Acuerdo que entre si celebran los tribunales y las Cortes Supremas

Anuncio
ACUERDO QUE ENTRE SI CELEBRAN LOS TRIBUNALES Y
LAS CORTES SUPREMAS DEL MERCOSUR Y ASOCIADOS,
CON LA FINALlDAD DE PROMOVER UN PROGRAMA DE
COOPERACIÓN Y INTERCAMBIO DE MAGISTRADOS Y
FUNCIONARIOS JUDICIALES
I
Los Tribunales y las Cortes Supremas dei MERCOSUR
Asociados, por sus representantes,
y
CONSIDERANDO los términos dei Protocolo de Intenciones nO
01/2006 que, en su cláusula primera, prevé el estímulo ai cambio de
informaciones y ai debate juridico entre magistrados de los países
miembros de la región,
CONSIDERANDO
el PROGRAMA
DE ESTiMULO
A LA
COOPERACIÓN
Y AL INTERCAMBIO
EN EL ÁREA DEL
DERECHO EN EL MERCOSUR, instituido a través dei acuerdo
firmado entre los Tribunales y Cortes Supremas en 9 de noviembre
de 2007,
,
CONSIDERANDO que la integración de magistrados y funcionarios
judiciales en el ámbito dei MERCOSUR es de fundamental
importancia para la expansión de las bases de cooperación judicial,
el fortalecimiento dei bloque y la promoción de la seguridad jurldica
en la región, como factor de estabilidad política, económica y social,
ACUERDAN
Desarrollar el PROGRAMA DE COOPERACIÓ
DE MAGISTRADOS Y FUNCIONARIOS J
PAisES MEMBROS DEL MERCOSUR
S
I - EI Programa se realizará mediante el acogimiento, por los
Tribunales y Cortes Supremas dei MERCOSUR, de magistrados y
funcionarios judiciales de los paises miembros de la región, para
fines de conocimiento dei Poder Judicial dei pais anfitrión en todas
sus instancias.
11- Los Tribunales y las Cortes Supremas dei MERCOSUR y
Asociados se comprometen a estimular y divulgar, en el ámbito dei
Poder Judicial de sus paises, la existencia dei Programa,
estableciendo los criterios para la selección de los interesados.
111- Cabrá a los Tribunales y a las Cortes Supremas dei
MERCOSUR y Asociados, en la condición de anfitriones:
a) recibir durante la vigencia dei presente Acuerdo, ai mínimo, un
magistrado o funcionario de la Justicia oriundo de cada un de los
paises signatarios;
b) organizar aclividades dirigidas a la interacción de los magistrados
extranjeros con el Poder Judicial dei pais anfitrión, tales como la
asistencia a audiencias y sesiones de juzgamiento de las Cortes
receptoras, la exposición sobre el funcionamiento de la justicia
nacional, el acompafiamiento de la rutina de trabajo de los jueces
de primera y segunda instancias, la presentación de la ensefianza
juridica nacional por centro universitario local, entre otras.
c) emitir certificado de participación dei magistrado o funcionario en
el PROGRAMA DE COOPERACIÓN Y INTERCAMBIO DE
, MAGISTRADOS Y FUNCIONARIOS JUDICIALES DE LOS PAisES
MIEMBROS DEL MERCOSUR Y ASSOCIADOS.
IV - Cabrá a los Tribunales y a las Cortes Supremas dei
MERCOSUL y Asociados, en la condición de órganos de origen:
a) seleccionar los candidatos que participar
dei Programa de
Cooperación y Intercambio en los países miem ro y asociados;
b) promover las iniciativas necesarias
condiciones para el reconocimiento de
participaren de las aclividades.
finición de las
nal de los que
\.
v - Para participar
dei Programa, el magistrado o funciona rio deberá
costear su propia estada, incluso el obligatorio seguro de
enfermedad y accidentes, sin pe~uicio de eventual obtención de
patrocinio o subsidio por asociación de c1ase o institución de
fomento ai estudio y investigación.
VI - La duración de la visita, que no deberá ultrapasar el plazo de
30 dias, será previamente establecida pela Corte anfitriona.
VII - La eventual producción académico-cienlifica decurrente de la
visita deberá hacer mención expresa ai PROGRAMA
DE
COOPERACIÓN
Y INTERCAMBIO
DE MAGISTRADOS
Y
FUNCIONARIOS JUDICIALES DE LOS PA[SES MIEMBROS DEL
MERCOSUR Y ASOCIADOS.
VIII - EI presente Acuerdo tendrá vigencia de 2 (dos) anos, a partir
de su firma.
IX - En el VII Encuentro, que será realizado en 2009, las Cortes
Supremas dei MERCOSUR y Asociados avaluarán los resultados
dei Programa y decidirán sobre la necesidad o no de revisión de los
criterios establecidos.
(X - Este Acuerdo no envuelve transferencia de recursos entre las
Partes.
XI - EI presente Acuerdo podrá ser denunciado por acto unilateral
de voluntad, mediante previo aviso a las otras Partes, con
antecedencia minima de 60 (sesenta) dias.
E asi, por estar de pleno acuerd,
Irman las partes el
presente Acuerdo, en 8 (ocho) ejemplare , e
portuguesa, idiomas oficiales dei MERC
U
veintiuno dias dei mes de noviembre d I a
/
Rol ndo Gialdino
Corte Suprem de
de la Repú li
licia de la Nación
rgenlina
\
José Ra I Torres Kirmser
Cort Supr ma de Juslicia de la
R úb ca dei Paraguay
~~
rg Rui
Supr
Rep
aC
ica
I Pino
de Juslicia de la
nial dei Uruguay
Q.
Ca
Hugo Enrique Dolmeslch \Jrra
Corte Supremade la Repúblicade Chile
I de la
.--:-,
(./
Francisco Javier Ricaule Gomez
Duberli Apo
Corte Supremade Juslicia de la
Repúblicade Colômbia
Corte Suprema
==
,
p
11
públi
../-l •
ar Rodriguez Tineo
Repúblicade Peru
,
ACUERDO QUE ENTRE SI CELEBRAN LOS TRIBUNALES Y
LAS CORTES SUPREMAS DEL MERCOSUR Y ASOCIADOS,
CON LA FINALlDAD DE PROMOVER UN PROGRAMA DE
COOPERACIÓN Y INTERCAMBIO DE MAGISTRADOS Y
FUNCIONARIOS JUDICIALES
Los Tribunales y las Cortes Supremas dei MERCOSUR
Asociados, por sus representantes,
y
CONSIDERANDO los términos dei Protocolo de Intenciones nO
01/2006 que, en su cláusula primera, prevé el estímulo ai cambio de
informaciones y ai debate juridico entre magistrados de los países
miembros de la región,
CONSIDERANDO
el PROGRAMA
DE ESTiMULO
A LA
COOPERACIÓN
Y AL INTERCAMBIO
EN EL ÁREA DEL
DERECHO EN EL MERCOSUR, instituido a través dei acuerdo
firmado entre los Tribunales y Cortes Supremas en 9 de noviembre
de 2007,
CONSIDERANDO que la integración de magistrados y funcionarios
judiciales en el ámbito dei MERCOSUR es de fundamental
importancia para la expansión de las bases de cooperación judicial,
el fortalecimiento dei bloque y la promoción de la seguridad jurídica
en la región, como factor de estabilidad política, económica y social,
ACUERDAN
Desarrollar el PROGRAMA DE COOPERACIÓN Y INTE
DE MAGISTRADOS Y FUNCIONARIOS JUDICIALE
PAisES MEMBROS DEL MERCOSUR E ASSOCIADO .
I - EI Programa se realizará mediante el acogimiento, por los
Tribunales y Cortes Supremas dei MERCOSUR, de magistrados y
funciona rios judiciales de los países miembros de la región, para
fines de conocimiento dei Poder Judicial dei pais anfitríón en todas
sus instancias.
11- Los Tribunales y las Cortes Supremas dei MERCOSUR y
Asociados se comprometen a estimular y divulgar, en el ámbito dei
Poder Judicial de sus paises, la existencia dei Programa,
estableciendo los criterios para la selección de los interesados.
111- Cabrá a los Tribunales y a las Cortes Supremas
MERCOSUR y Asociados, en la condición de anfitriones:
dei
a) recibír durante la vigencia dei presente Acuerdo, ai mínimo, un
magistrado o funcionario de la Justicia oriundo de cada un de los
paises signatarios;
b) organizar aclividades dirigidas a la interacción de los magistrados
extranjeros con el Poder Judícial dei pais anfitrión, tales como la
asistencia a audiencias y sesiones de juzgamiento de las Cortes
receptoras, la exposición sobre el funcionamiento de la justicia
nacional, el acompaiiamiento de la rutina de trabajo de los jueces
de primera y segunda instancias, la presentación de la enseiianza
jurídica nacional por centro universilario local, entre otras.
c) emitir certificado de participación dei magistrado o funcionario en
el PROGRAMA
DE COOPERACIÓN
Y INTERCAMBIO
DE
MAGISTRADOS Y FUNCIONARIOS JUDICIALES DE LOS PAisES
MIEMBROS DEL MERCOSUR Y ASSOCIADOS.
IV - Cabrá a los Tribunales y a las Cortes Supremas dei
MERCOSUL y Asociados, en la condición de órganos de origen:
a) seleccionar los candidatos que participarán dei Programa de
Cooperación y Intercambio en los países míembr
asociados;
b) promover las iniciativas necesarias a la
condiciones para el reconocimiento de merito
participaren de las actividades.
ión de las
de los que
'\.
v - Para participar
dei Programa, el magistrado o funciona rio deberá
costear su pro pia estada, incluso el obligatorio seguro de
enfermedad y accidentes, sin perjuicio de eventual obtención de
patrocinio o subsidio por asociación de c1ase o institución de
fomento ai estudio y investigación.
VI - La duración de la visita, que no deberá ultrapasar el plazo de
30 dias, será previamente establecida pela Corte anfitriona.
VII - La eventual producción académico-científica decurrente de la
visita deberá hacer mención expresa ai PROGRAMA
DE
COOPERACIÓN
Y INTERCAMBIO
DE MAGISTRADOS
Y
FUNCIONARIOS JUDICIALES DE LOS PAlsES MIEMBROS DEL
MERCOSUR Y ASOCIADOS.
VIII - EI presente Acuerdo tendrá vigencia de 2 (dos) anos, a partir
de su firma.
IX - En el VII Encuentro, que será realizado en 2009, las Cortes
Supremas dei MERCOSUR y Asociados avaluarán los resultados
dei Programa y decidirán sobre la necesidad o no de revisión de los
criterios establecidos.
X - Este Acuerdo no envuelve transferencia de recursos entre las
.Partes.
XI - EI presente Acuerdo podrá ser denunciado por acto unilateral
de voluntad, mediante previo aviso a las otras Partes, con
antecedencia minima de 60 (sesenta) dias.
E asl, por estar de pleno acuerdo, firma
presente Acuerdo, en 8 (ocho) ejemplares, en le
portuguesa, idiomas oficiales dei MERCOSUR,
veintiuno dias dei mes de noviembre dei ano dos
R lando Gialdino
Corte Supr ma de Justici e la Naci6n
de la República A e tina
f\~
~
•
n-->_
n,='l
Hugo Enrique Dolmestch Urra
Corte Suprema de la República de Chile
p
Francisco Javier Ricaute Gomez
Corte Suprema de Justicia de la
República de Colômbia
o.
Duberlí Apo .
ríguez Tineo
Corte S
ública de Peru
\
\
,.
ACUERDO QUE ENTRE SI CELEBRAN LOS TRiBUNALES Y
lAS CORTES SUPREMAS DEL MERCOSUR Y ASOCIADOS,
COIll lA FINAUDAD DE PROMOVER UI\! PROGRAMA DE
COOPERACIÓN Y INTERCAMBIO DE MAGISTRADOS Y
FUNCIONARIOS JUDICIALES
(
Los Tribunales y las Cortes Supremas dei MERCOSUR
Asociados, por sus representantes,
y
CONSIDERANDO los términos dei Protocolo de Intenciones n°
01/2006 que, en su cláusula primera, prevé el estimulo ai cambio de
informaciones y ai debate jurídico entre magistrados de los países
miembros de la región,
~,/,
~
" ,
CONSIDERANDO
el PROGRAMA
DE ESTIMULO
A LA
COOPERACIÓN
Y AL INTERCAMBIO
EN EL ÁREA DEL
DERECHO EN EL MERCOSUR, instituido a través dei acuerdo
firmado entre los Tribunales y Cortes Supremas en 9 de noviembre
de 2007,
.
CONSIDERANDO que la integración de magistrados y funcionarios
judiciales en el ámbito dei MERCOSUR es de fundamental
importancia para la expansión de las bases de cooperación judicial,
en la región, como factor de estabilidad politica, económica y social,
ACUERDAN
Desarrollar el PROGRAMA DE COOPERACIÓ
DE MAGISTRADOS Y FUNCIONARIOS J
PAlsES MEMBROS DEL MERCOSUR
S
~----... ~
~
TERCÁMBIO
ES DE LOS
Sl/-'
(.
'-
)
•
,.
I - EI Programa se realizará mediante el acogimiento, por los
Tribunales y Cortes Supremas dei MERCOSUR, de magistrados y
funcionarios judiciales de los paises miembros de la región, para
fines de conocimiento dei Poder Judicial dei pais anfitrión en todas
sus instancias.
II - Los Tribunales y las Cortes Supremas dei MERCOSUR y
Asociados se comprometen a estimular y divulgar, en el ámbito dei
Poder Judicial de sus paises, la existencia dei Programa,
estableciendo los criterios para la selección de los interesados.
111- Cabrá a los Tribunales y a las Cortes Supremas
MERCOSUR y Asociados, en la condición de anfitriones:
dei
a) recibir durante la vigencia dei presente Acuerdo, ai minimo, un
magistrado o funcionario de la Justicia oriundo de cada un de los
paises signatarios;
b) organizar actividades dirigidas a la interacción de los magistrados
extranjeros con el Poder Judicial dei pais anfitrión, tales como la
asistencia a audiencias y sesiones de juzgamiento de las Cortes
receptoras, la exposición sobre el funcionamiento de la justicia
nacional, el acompanamiento de la rutina de trabajo de los jueces
de primera y segunda instancias, la presentación de la ensenanza
jurídica nacional por centro universitario local, entre otras.
\
c) emitir certificado de participación dei magistrado o funcionario en
el PROGRAMA
DE COOPERACIÓN
Y INTERCAMBIO
DE
MAGISTRADOS Y FUNCIONARIOS JUDICIALES DE LOS PAíSES
MIEMBROS DEL MERCOSUR Y ASSOCIADOS.
IV - Cabrá a los Tribunales y a las Cortes Supremas dei
MERCOSUL y Asociados, en la condición de órganos de origen:
a) seleccionar los candidatos que participará
dei Programa de
Cooperación y Intercambio en los paises miem ro y asociados;
b) promover las iniciativas necesarias
condiciones para el reconocimiento de
participaren de las actividades.
)
v - Para
participar dei Programa, el magistrado o funcionario deberá
costear su propia estada, incluso el obligatorio seguro de
enfermedad y accidentes, sin perjuicio de eventual obtención de
patrocinio o subsidio por asociación de clase o institución de
fomento ai estudio y investigación.
VI - La duración de la visita, que no deberá ultrapasar el plazo de
30 dias, será previamente establecida pela Corte anfitriona.
VII - La eventual producción académico-cientifica decurrente de la
visita deberá hacer mención ex presa ai PROGRAMA
DE
COOPERACIÓN
Y INTERCAMBIO
DE MAGISTRADOS
Y
FUNCIONARIOS JUDICIALES DE LOS PAíSES MIEMBROS DEL
MERCOSUR Y ASOCIADOS.
~
--=£
,Vi
I
'
VIII - EI presente Acuerdo tendrá vigencia de 2 (dos) anos, a partir
de su firma.
l
IX - En el VII Encuentro, que será realizado en 2009, las Cortes
Supremas dei MERCOSUR y Asociados avaluarán los resultados
dei Programa y decidirán sobre la necesidad o no de revisión de los
criterios establecidos.
I
( X - Este Acuerdo no envuelve transferencia de recursos entre las
Partes.
\
XI - EI presente Acuerdo podrá ser denunciado por acto unilateral
de voluntad, mediante previo aviso a las otras Partes, con
antecedencia minima de 60 (sesenta) dias.
E asi, por estar de pleno acuerd9( irman las partes el
presente Acuerdo, en 8 (ocho) ejemplare ,e
lengua espanola y
portuguesa, idiomas oficiales dei MERC
U
en Brasilia, a los
veintiuno dias dei mes de noviembre dei a
n;' y
0.
.~-~
.,-<
'-'~
~
~
7
c~
)
\
'
~-
//
Rol ndo Gialdino
Corte Suprem de u ticia de la Nación
de la Repú lic
rgentina
\
'ImarJ\i1endes
Supremo TribunarF~ral
de I
República F.ederaliY~Je Brasi
cc)
(
""
José Ra I Torres Kirmser
Cort
R
Supr ma de Justicia de la
úb ca dei Paraguay
!
/
j rg Ruib I Pino
Supr
Rep
aC
Ica
e de Justicia de la
i ntal dei Uruguay
~~~Q.
Hugo Enrique Dolmeslch \irra
Corte Suprema de la Repúbüca de Chile
_7
=,
y
/J
Francisco Javier R/caule Gomez
Duberlí Apo
ar Rodriguez Tineo
Corte Suprema de Justicia de la
República de Colômbia
Corte Suprema
a República de Peru
--=
,
Descargar