ACUERDO QUE ENTRE SI CELEBRAN LOS TRIBUNALES Y LAS CORTES SUPREMAS DEL MERCOSUR Y ASOCIADOS, CON LA FINALlDAD DE PROMOVER UN PROGRAMA DE COOPERACIÓN Y INTERCAMBIO DE MAGISTRADOS Y FUNCIONARIOS JUDICIALES I Los Tribunales y las Cortes Supremas dei MERCOSUR Asociados, por sus representantes, y CONSIDERANDO los términos dei Protocolo de Intenciones nO 01/2006 que, en su cláusula primera, prevé el estímulo ai cambio de informaciones y ai debate juridico entre magistrados de los países miembros de la región, CONSIDERANDO el PROGRAMA DE ESTiMULO A LA COOPERACIÓN Y AL INTERCAMBIO EN EL ÁREA DEL DERECHO EN EL MERCOSUR, instituido a través dei acuerdo firmado entre los Tribunales y Cortes Supremas en 9 de noviembre de 2007, , CONSIDERANDO que la integración de magistrados y funcionarios judiciales en el ámbito dei MERCOSUR es de fundamental importancia para la expansión de las bases de cooperación judicial, el fortalecimiento dei bloque y la promoción de la seguridad jurldica en la región, como factor de estabilidad política, económica y social, ACUERDAN Desarrollar el PROGRAMA DE COOPERACIÓ DE MAGISTRADOS Y FUNCIONARIOS J PAisES MEMBROS DEL MERCOSUR S I - EI Programa se realizará mediante el acogimiento, por los Tribunales y Cortes Supremas dei MERCOSUR, de magistrados y funcionarios judiciales de los paises miembros de la región, para fines de conocimiento dei Poder Judicial dei pais anfitrión en todas sus instancias. 11- Los Tribunales y las Cortes Supremas dei MERCOSUR y Asociados se comprometen a estimular y divulgar, en el ámbito dei Poder Judicial de sus paises, la existencia dei Programa, estableciendo los criterios para la selección de los interesados. 111- Cabrá a los Tribunales y a las Cortes Supremas dei MERCOSUR y Asociados, en la condición de anfitriones: a) recibir durante la vigencia dei presente Acuerdo, ai mínimo, un magistrado o funcionario de la Justicia oriundo de cada un de los paises signatarios; b) organizar aclividades dirigidas a la interacción de los magistrados extranjeros con el Poder Judicial dei pais anfitrión, tales como la asistencia a audiencias y sesiones de juzgamiento de las Cortes receptoras, la exposición sobre el funcionamiento de la justicia nacional, el acompafiamiento de la rutina de trabajo de los jueces de primera y segunda instancias, la presentación de la ensefianza juridica nacional por centro universitario local, entre otras. c) emitir certificado de participación dei magistrado o funcionario en el PROGRAMA DE COOPERACIÓN Y INTERCAMBIO DE , MAGISTRADOS Y FUNCIONARIOS JUDICIALES DE LOS PAisES MIEMBROS DEL MERCOSUR Y ASSOCIADOS. IV - Cabrá a los Tribunales y a las Cortes Supremas dei MERCOSUL y Asociados, en la condición de órganos de origen: a) seleccionar los candidatos que participar dei Programa de Cooperación y Intercambio en los países miem ro y asociados; b) promover las iniciativas necesarias condiciones para el reconocimiento de participaren de las aclividades. finición de las nal de los que \. v - Para participar dei Programa, el magistrado o funciona rio deberá costear su propia estada, incluso el obligatorio seguro de enfermedad y accidentes, sin pe~uicio de eventual obtención de patrocinio o subsidio por asociación de c1ase o institución de fomento ai estudio y investigación. VI - La duración de la visita, que no deberá ultrapasar el plazo de 30 dias, será previamente establecida pela Corte anfitriona. VII - La eventual producción académico-cienlifica decurrente de la visita deberá hacer mención expresa ai PROGRAMA DE COOPERACIÓN Y INTERCAMBIO DE MAGISTRADOS Y FUNCIONARIOS JUDICIALES DE LOS PA[SES MIEMBROS DEL MERCOSUR Y ASOCIADOS. VIII - EI presente Acuerdo tendrá vigencia de 2 (dos) anos, a partir de su firma. IX - En el VII Encuentro, que será realizado en 2009, las Cortes Supremas dei MERCOSUR y Asociados avaluarán los resultados dei Programa y decidirán sobre la necesidad o no de revisión de los criterios establecidos. (X - Este Acuerdo no envuelve transferencia de recursos entre las Partes. XI - EI presente Acuerdo podrá ser denunciado por acto unilateral de voluntad, mediante previo aviso a las otras Partes, con antecedencia minima de 60 (sesenta) dias. E asi, por estar de pleno acuerd, Irman las partes el presente Acuerdo, en 8 (ocho) ejemplare , e portuguesa, idiomas oficiales dei MERC U veintiuno dias dei mes de noviembre d I a / Rol ndo Gialdino Corte Suprem de de la Repú li licia de la Nación rgenlina \ José Ra I Torres Kirmser Cort Supr ma de Juslicia de la R úb ca dei Paraguay ~~ rg Rui Supr Rep aC ica I Pino de Juslicia de la nial dei Uruguay Q. Ca Hugo Enrique Dolmeslch \Jrra Corte Supremade la Repúblicade Chile I de la .--:-, (./ Francisco Javier Ricaule Gomez Duberli Apo Corte Supremade Juslicia de la Repúblicade Colômbia Corte Suprema == , p 11 públi ../-l • ar Rodriguez Tineo Repúblicade Peru , ACUERDO QUE ENTRE SI CELEBRAN LOS TRIBUNALES Y LAS CORTES SUPREMAS DEL MERCOSUR Y ASOCIADOS, CON LA FINALlDAD DE PROMOVER UN PROGRAMA DE COOPERACIÓN Y INTERCAMBIO DE MAGISTRADOS Y FUNCIONARIOS JUDICIALES Los Tribunales y las Cortes Supremas dei MERCOSUR Asociados, por sus representantes, y CONSIDERANDO los términos dei Protocolo de Intenciones nO 01/2006 que, en su cláusula primera, prevé el estímulo ai cambio de informaciones y ai debate juridico entre magistrados de los países miembros de la región, CONSIDERANDO el PROGRAMA DE ESTiMULO A LA COOPERACIÓN Y AL INTERCAMBIO EN EL ÁREA DEL DERECHO EN EL MERCOSUR, instituido a través dei acuerdo firmado entre los Tribunales y Cortes Supremas en 9 de noviembre de 2007, CONSIDERANDO que la integración de magistrados y funcionarios judiciales en el ámbito dei MERCOSUR es de fundamental importancia para la expansión de las bases de cooperación judicial, el fortalecimiento dei bloque y la promoción de la seguridad jurídica en la región, como factor de estabilidad política, económica y social, ACUERDAN Desarrollar el PROGRAMA DE COOPERACIÓN Y INTE DE MAGISTRADOS Y FUNCIONARIOS JUDICIALE PAisES MEMBROS DEL MERCOSUR E ASSOCIADO . I - EI Programa se realizará mediante el acogimiento, por los Tribunales y Cortes Supremas dei MERCOSUR, de magistrados y funciona rios judiciales de los países miembros de la región, para fines de conocimiento dei Poder Judicial dei pais anfitríón en todas sus instancias. 11- Los Tribunales y las Cortes Supremas dei MERCOSUR y Asociados se comprometen a estimular y divulgar, en el ámbito dei Poder Judicial de sus paises, la existencia dei Programa, estableciendo los criterios para la selección de los interesados. 111- Cabrá a los Tribunales y a las Cortes Supremas MERCOSUR y Asociados, en la condición de anfitriones: dei a) recibír durante la vigencia dei presente Acuerdo, ai mínimo, un magistrado o funcionario de la Justicia oriundo de cada un de los paises signatarios; b) organizar aclividades dirigidas a la interacción de los magistrados extranjeros con el Poder Judícial dei pais anfitrión, tales como la asistencia a audiencias y sesiones de juzgamiento de las Cortes receptoras, la exposición sobre el funcionamiento de la justicia nacional, el acompaiiamiento de la rutina de trabajo de los jueces de primera y segunda instancias, la presentación de la enseiianza jurídica nacional por centro universilario local, entre otras. c) emitir certificado de participación dei magistrado o funcionario en el PROGRAMA DE COOPERACIÓN Y INTERCAMBIO DE MAGISTRADOS Y FUNCIONARIOS JUDICIALES DE LOS PAisES MIEMBROS DEL MERCOSUR Y ASSOCIADOS. IV - Cabrá a los Tribunales y a las Cortes Supremas dei MERCOSUL y Asociados, en la condición de órganos de origen: a) seleccionar los candidatos que participarán dei Programa de Cooperación y Intercambio en los países míembr asociados; b) promover las iniciativas necesarias a la condiciones para el reconocimiento de merito participaren de las actividades. ión de las de los que '\. v - Para participar dei Programa, el magistrado o funciona rio deberá costear su pro pia estada, incluso el obligatorio seguro de enfermedad y accidentes, sin perjuicio de eventual obtención de patrocinio o subsidio por asociación de c1ase o institución de fomento ai estudio y investigación. VI - La duración de la visita, que no deberá ultrapasar el plazo de 30 dias, será previamente establecida pela Corte anfitriona. VII - La eventual producción académico-científica decurrente de la visita deberá hacer mención expresa ai PROGRAMA DE COOPERACIÓN Y INTERCAMBIO DE MAGISTRADOS Y FUNCIONARIOS JUDICIALES DE LOS PAlsES MIEMBROS DEL MERCOSUR Y ASOCIADOS. VIII - EI presente Acuerdo tendrá vigencia de 2 (dos) anos, a partir de su firma. IX - En el VII Encuentro, que será realizado en 2009, las Cortes Supremas dei MERCOSUR y Asociados avaluarán los resultados dei Programa y decidirán sobre la necesidad o no de revisión de los criterios establecidos. X - Este Acuerdo no envuelve transferencia de recursos entre las .Partes. XI - EI presente Acuerdo podrá ser denunciado por acto unilateral de voluntad, mediante previo aviso a las otras Partes, con antecedencia minima de 60 (sesenta) dias. E asl, por estar de pleno acuerdo, firma presente Acuerdo, en 8 (ocho) ejemplares, en le portuguesa, idiomas oficiales dei MERCOSUR, veintiuno dias dei mes de noviembre dei ano dos R lando Gialdino Corte Supr ma de Justici e la Naci6n de la República A e tina f\~ ~ • n-->_ n,='l Hugo Enrique Dolmestch Urra Corte Suprema de la República de Chile p Francisco Javier Ricaute Gomez Corte Suprema de Justicia de la República de Colômbia o. Duberlí Apo . ríguez Tineo Corte S ública de Peru \ \ ,. ACUERDO QUE ENTRE SI CELEBRAN LOS TRiBUNALES Y lAS CORTES SUPREMAS DEL MERCOSUR Y ASOCIADOS, COIll lA FINAUDAD DE PROMOVER UI\! PROGRAMA DE COOPERACIÓN Y INTERCAMBIO DE MAGISTRADOS Y FUNCIONARIOS JUDICIALES ( Los Tribunales y las Cortes Supremas dei MERCOSUR Asociados, por sus representantes, y CONSIDERANDO los términos dei Protocolo de Intenciones n° 01/2006 que, en su cláusula primera, prevé el estimulo ai cambio de informaciones y ai debate jurídico entre magistrados de los países miembros de la región, ~,/, ~ " , CONSIDERANDO el PROGRAMA DE ESTIMULO A LA COOPERACIÓN Y AL INTERCAMBIO EN EL ÁREA DEL DERECHO EN EL MERCOSUR, instituido a través dei acuerdo firmado entre los Tribunales y Cortes Supremas en 9 de noviembre de 2007, . CONSIDERANDO que la integración de magistrados y funcionarios judiciales en el ámbito dei MERCOSUR es de fundamental importancia para la expansión de las bases de cooperación judicial, en la región, como factor de estabilidad politica, económica y social, ACUERDAN Desarrollar el PROGRAMA DE COOPERACIÓ DE MAGISTRADOS Y FUNCIONARIOS J PAlsES MEMBROS DEL MERCOSUR S ~----... ~ ~ TERCÁMBIO ES DE LOS Sl/-' (. '- ) • ,. I - EI Programa se realizará mediante el acogimiento, por los Tribunales y Cortes Supremas dei MERCOSUR, de magistrados y funcionarios judiciales de los paises miembros de la región, para fines de conocimiento dei Poder Judicial dei pais anfitrión en todas sus instancias. II - Los Tribunales y las Cortes Supremas dei MERCOSUR y Asociados se comprometen a estimular y divulgar, en el ámbito dei Poder Judicial de sus paises, la existencia dei Programa, estableciendo los criterios para la selección de los interesados. 111- Cabrá a los Tribunales y a las Cortes Supremas MERCOSUR y Asociados, en la condición de anfitriones: dei a) recibir durante la vigencia dei presente Acuerdo, ai minimo, un magistrado o funcionario de la Justicia oriundo de cada un de los paises signatarios; b) organizar actividades dirigidas a la interacción de los magistrados extranjeros con el Poder Judicial dei pais anfitrión, tales como la asistencia a audiencias y sesiones de juzgamiento de las Cortes receptoras, la exposición sobre el funcionamiento de la justicia nacional, el acompanamiento de la rutina de trabajo de los jueces de primera y segunda instancias, la presentación de la ensenanza jurídica nacional por centro universitario local, entre otras. \ c) emitir certificado de participación dei magistrado o funcionario en el PROGRAMA DE COOPERACIÓN Y INTERCAMBIO DE MAGISTRADOS Y FUNCIONARIOS JUDICIALES DE LOS PAíSES MIEMBROS DEL MERCOSUR Y ASSOCIADOS. IV - Cabrá a los Tribunales y a las Cortes Supremas dei MERCOSUL y Asociados, en la condición de órganos de origen: a) seleccionar los candidatos que participará dei Programa de Cooperación y Intercambio en los paises miem ro y asociados; b) promover las iniciativas necesarias condiciones para el reconocimiento de participaren de las actividades. ) v - Para participar dei Programa, el magistrado o funcionario deberá costear su propia estada, incluso el obligatorio seguro de enfermedad y accidentes, sin perjuicio de eventual obtención de patrocinio o subsidio por asociación de clase o institución de fomento ai estudio y investigación. VI - La duración de la visita, que no deberá ultrapasar el plazo de 30 dias, será previamente establecida pela Corte anfitriona. VII - La eventual producción académico-cientifica decurrente de la visita deberá hacer mención ex presa ai PROGRAMA DE COOPERACIÓN Y INTERCAMBIO DE MAGISTRADOS Y FUNCIONARIOS JUDICIALES DE LOS PAíSES MIEMBROS DEL MERCOSUR Y ASOCIADOS. ~ --=£ ,Vi I ' VIII - EI presente Acuerdo tendrá vigencia de 2 (dos) anos, a partir de su firma. l IX - En el VII Encuentro, que será realizado en 2009, las Cortes Supremas dei MERCOSUR y Asociados avaluarán los resultados dei Programa y decidirán sobre la necesidad o no de revisión de los criterios establecidos. I ( X - Este Acuerdo no envuelve transferencia de recursos entre las Partes. \ XI - EI presente Acuerdo podrá ser denunciado por acto unilateral de voluntad, mediante previo aviso a las otras Partes, con antecedencia minima de 60 (sesenta) dias. E asi, por estar de pleno acuerd9( irman las partes el presente Acuerdo, en 8 (ocho) ejemplare ,e lengua espanola y portuguesa, idiomas oficiales dei MERC U en Brasilia, a los veintiuno dias dei mes de noviembre dei a n;' y 0. .~-~ .,-< '-'~ ~ ~ 7 c~ ) \ ' ~- // Rol ndo Gialdino Corte Suprem de u ticia de la Nación de la Repú lic rgentina \ 'ImarJ\i1endes Supremo TribunarF~ral de I República F.ederaliY~Je Brasi cc) ( "" José Ra I Torres Kirmser Cort R Supr ma de Justicia de la úb ca dei Paraguay ! / j rg Ruib I Pino Supr Rep aC Ica e de Justicia de la i ntal dei Uruguay ~~~Q. Hugo Enrique Dolmeslch \irra Corte Suprema de la Repúbüca de Chile _7 =, y /J Francisco Javier R/caule Gomez Duberlí Apo ar Rodriguez Tineo Corte Suprema de Justicia de la República de Colômbia Corte Suprema a República de Peru --= ,