Objetivos Introducirse en el conocimiento de los medios de pago Poder determinar el régimen jurídico de los medios de pago Conocer la función económica de los medios de pago Saber cumplimentar una letra de cambio, un cheque y un pagaré Poder operar con títulos valor 22/11/2010 Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 2 Contenidos 1. Medios de pago de las operaciones comerciales 2. Concepto y características de los títulos valores 3. La letra de cambio. 3.1. Concepto 3.2. Elementos personales 3.3. Requisitos esenciales 3.4. Aceptación 3.5. La transmisión de la letra de cambio 3.6. El aval cambiario 3.7. Vencimiento y presentación 3.8. El impago de la letra de cambio 4. El cheque 5. El pagaré 22/11/2010 Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 3 Pago operaciones Comerciales o de deudas en general Operaciones de inversión y compras empresariales Operaciones de consumo Efectivo Transferencia Domiciliación bancaria Tarjetas Letra de cambio Pagaré Cheque De crédito De débtido 22/11/2010 Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 4 Medios de pago de las operaciones comerciales (I) En efectivo Mediante los medios de pago regulados por la Ley 16/2009, de 16 de Noviembre, se “servicios de pago”. Ejemplos: transferencia, envío de dinero, domiciliación en cuenta y otros instrumentos de pago (tarjetas). Los servicios de pago los prestan entidades de crédito (bancos y cajas de ahorro) y las llamadas “entidades de pago” (EP), supervisadas por el Banco de España. 22/11/2010 Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 5 Medios de pago de las operaciones comerciales (II) La regulación de los medios de pago se puede establecer en un “contrato marco” firmado entre el usuario y la entidad de pago. Debe contener fundamentalmente las condiciones de ejercicio de los medios de pago, costes e información suficiente al usuario sobre los servicios prestados. 22/11/2010 Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 6 Medios de pago de las operaciones comerciales (III) Instrumentos de pago (tarjetas, por ejemplo): pueden bloquearse por la entidad de pago si sospecha de su utilización fraudulenta o hay riesgo de que el usuario no haga frente a su liquidación cuando esté asociado a una línea de crédito. El usuario debe comunicar “sin demoras indebidas” la sustracción o extravío y sólo responde de operaciones no autorizadas por él hasta 150 € La entidad debe facilitarle medios gratuitos y disponibles en todo momento para dicha comunicación y abstenerse de atender los pagos una vez comunicada la sustracción o el extravío, o en caso contrario se hará cargo del importe de la operación 22/11/2010 Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 7 Medios de pago de las operaciones comerciales (IV) Las órdenes de pago: el ordenante o usuario debe autorizar el pago (normalmente antes, pero también después de realizarlo) y puede revocar la autorización en los plazos pactados. la entidad de pago solo puede rechazar la orden por motivos justificados y basados en el contrato marco. Los costes de la operación aparecerán, en su caso y a cargo de quien correspondan, desglosados del importe al que ascienda el pago. Se regula la fecha-valor de los ingresos en efectivo: mismo día si es consumidor, o día siguiente hábil si no lo es Si el ingreso se produce en una cuenta errónea, será responsable el ordenante si suministró datos erróneos a la entidad, y ésta si la ejecución fue defectuosa. 22/11/2010 Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 8 Concepto y características de los títulos valores Funciones de los títulos valores Función esencial: transmisión de todo lo que tenga valor patrimonial, como el derecho de crédito Dotan de seguridad y de facilidad (rapidez y simplicidad) a la transmisión de los derechos Para ello, se incorpora a un documento el derecho cuya circulación quiere facilitarse lo esencial pasa a ser el documento Aparece un derecho a favor del poseedor del documento, por el hecho de poseerlo (propter rem). Se define como el documento que incorpora un derecho, de tal forma que para ejercer y transmitir ese derecho es necesaria la posesión del documento 22/11/2010 Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 9 Características de los títulos valores Legitimación por la posesión: es imprescindible poseerlo para ejercitar el derecho incorporado, y es suficiente en los títulos “al portador”, pero no en los títulos nominativos Literalidad del derecho incorporado: las relaciones entre el deudor y el acreedor del documento se regulan por lo que se expresa en el mismo, con independencia del negocio jurídico del que nació (subyacente) Autonomía del derecho incorporado: El deudor del documento no puede oponer al segundo y posteriores poseedores excepciones personales que sólo podría oponer al primer poseedor o acreedor del documento (p. ej., las relativas al contrato o negocio jurídico subyacente) 22/11/2010 Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 10 Ejemplos de títulos valores Acciones de una S.A. (ahora, casi siempre anotaciones en cuenta): legitiman por la posesión a la asistencia a una JG, o a cobrar dividendos… Carta de porte o conocimiento de embarque: legitiman por la posesión la recepción de mercancías transportadas de forma segura Letra de cambio, pagaré y cheque: instrumentan gran parte de la actividad económica 22/11/2010 Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 11 Concepto de letra de cambio Antecedentes históricos Surge en el siglo XIII, para evitar el transporte de dinero en metálico de un lugar a otro, por la inseguridad e incomodidad de los caminos El dinero en metálico se sustituye por un documento que contiene un pagaré cambiario y un mandato de pago Así, quien necesitaba disponer de dinero en una ciudad distinta de la suya, lo entregaba a su banquero, que reconocía recibir dicha cantidad y se comprometía a pagar la suma recibida en otra ciudad, por sí mismo, a través de otro banquero, a la orden del remitente o a la de la persona designada por aquél 22/11/2010 Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 12 Función económica Es un medio eficaz para facilitar y promover la concesión de crédito. Atribuye al acreedor un eficaz medio de agresión contra el patrimonio del deudor si éste incumple la promesa de pago (juicio cambiario). Es posible cobrar anticipadamente el importe de la letra de cambio mediante su descuento cambiario. Es, en fin, un instrumento de crédito: 22/11/2010 El vendedor lo concede al comprador. El Banco al vendedor que descuenta la letra. El Banco destina al descuento el crédito que, por medio de sus depósitos, le conceden sus clientes. Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 13 Crisis y abuso de la letra de cambio Gracias a su carácter abstracto (literalidad del documento) y al contrato de descuento bancario, se viene utilizando como instrumento para obtener, fraudulentamente, crédito de los Bancos: letra de favor o “pelota”, que no responde a una operación comercial real Regulación legal Ley 19/1985, de 16 de Julio, Cambiaria y del Cheque (LCCh) Definición Título valor a la orden, formal, literal, abstracto y dotado de eficacia ejecutiva, que incorpora una orden o mandato de pago dirigida al librado, y la promesa u obligación autónoma de pagar a su poseedor legítimo y a su vencimiento una suma determinada de dinero, vinculando para ello solidariamente a todos sus firmantes 22/11/2010 Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 14 Términos de la definición Es formal: si falta alguno de sus requisitos (art. 1 LCCh) no se considerará letra de cambio Es literal: de lo escrito en ella se desprende suficientemente el contenido del derecho que incorpora Es abstracto: no se menciona siquiera la causa de la obligación de los firmantes (el negocio jurídico subyacente) Es autónoma a la obligación incorporada: excepciones personales Incorpora una obligación de pagar una suma de dinero que sólo es exigible el día del vencimiento “El que firma la paga”, todos los firmantes quedan obligados solidariamente al pago de la letra 22/11/2010 Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 15 Elementos personales de la letra de cambio Librador: Quien emite o crea la letra. Ordena al librado que pague al tomador. Si el librado no paga, lo tendrá que hacer él, pues la entrega de la letra al tomador le ha permitido cancelar una deuda entre ambos Librado: A quien va dirigida la orden de pago. Sólo se le puede exigir el pago por la vía ejecutiva judicial si firma la letra, convirtiéndose entonces en aceptante. El motivo de su obligación de pago es el haber recibido provisión de fondos del librador. 22/11/2010 Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 16 Tomador La persona que ha de cobrar Endosante Tenedor de la letra (el primero será el tomador) que la transmite a otro (endosatario) por medio del endoso. También queda obligado al pago si el librado no paga, porque a través del endoso ha cancelado una deuda con el endosatario. Avalista Garantiza la obligación de pago de cualquiera de los firmantes de la letra 22/11/2010 Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 17 Confusión de elementos personales Una misma persona se encuentra en dos posiciones subjetivas), en el momento de emisión de la letra: 22/11/2010 Librador = Librado: letra al propio cargo Librador = Tomador: letra a la propia orden Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 18 Elementos personales de la letra de cambio Librador Librado Avalista Tomador Tenedor 22/11/2010 Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 19 Requisitos esenciales de la letra de cambio Es un título formal Debe cumplir unos estrictos requisitos legales. De lo contrario, no será letra de cambio y carecerá de eficacia ejecutiva (aunque la deuda instrumentada sí que seguirá existiendo) Si faltan algunos de ellos, la propia Ley los completa de otra forma 22/11/2010 Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 20 La denominación de letra de cambio. Extendida en papel timbrado según su importe El mandato puro y simple de pagar una cantidad de dinero. (En número y en letra, y si discrepan, prevalece ésta) El nombre del librado (pueden ser varios) El vencimiento. Si falta: será pagadera a la vista Lugar en que se ha de efectuar el pago. Si falta: el domicilio del librado Nombre del tomador Fecha y lugar de libramiento de la letra. Si falta éste: el que figure junto al librador Firma del librador 22/11/2010 Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 21 Letra en blanco y letra incompleta Letra en blanco: le faltan algunos requisitos, pero las partes han convenido que se completará posteriormente y según lo acordado, antes de su presentación al cobro. (Art. 12 LCCh) Letra incompleta: antes de completarla se pone en circulación sin o en contra de la voluntad del firmante de la letra. No hay pacto para su complementación Dependerá del requisito que falte por completar, serán o no verdaderas letras El tercero que adquiera de buena fe la letra está protegido frente a cualquier alegación de que la letra se ha completado sin respetar lo convenido entre los originarios acreedor y deudor (exceptio doli) 22/11/2010 Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 22 12 5 3 1 8 2 10 15 7 4 - 11 13 14 6 9 16 19 21 18 - 20 - 17 Aceptación de la letra de cambio Concepto de aceptación Es la declaración cambiaria escrita en la letra, por la cual el librado se obliga a atenderla el día de su vencimiento Convierte al librado en obligado principal y directo al pago de la letra (art. 33 LCCh) Sin la aceptación, la letra es válida, y produce sus efectos sobre los demás obligados cambiarios 22/11/2010 Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 24 Características de la aceptación Es un acto formal, porque se exige (art. 29) que el librado firme y ponga que “acepta” (aunque ya lo pone en el modelo normalizado). La mera firma del librado en el anverso de la letra equivale a la aceptación Es causa del nacimiento de la obligación cambiaria del librado Es manifestación externa de las relaciones entre librador y librado (le debe dinero) Es obligatoria en las letras giradas “a un plazo desde la vista”, pues el plazo se cuenta desde la aceptación 22/11/2010 Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 25 Efectos de la aceptación Si el librado acepta se convierte en el obligado cambiario principal y directo a su pago. No podrá negarse al pago y el tenedor podrá ejercitar la acción directa, que no exige protesto. Si el librado no acepta: 22/11/2010 No se convertirá en obligado cambiario El tenedor puede dirigirse contra el librador o endosante reclamando el pago anticipado de la letra no aceptada (si levanta protesto) Si no la presenta a la aceptación y era obligatorio hacerlo, perderá la vía de regreso contra librador o endosantes Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 26 La transmisión de la letra de cambio: el endoso Concepto de endoso Consiste en la transmisión cambiaria de la letra, acompañada de su entrega Si en la letra figura la expresión “no a la orden” en el lugar destinado a indicar el nombre del tomador, la letra no puede endosarse Ha de ser por el importe total de la letra, y sin condición 22/11/2010 Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 27 Clases de endoso Por sus efectos: Pleno: transmite la propiedad de la letra y la titularidad del crédito. Limitado: p. ej. De garantía de un crédito. Por su redacción: Completo: se indica el nombre y datos del endosatario, y la firma del endosante. En blanco: Sólo la firma del endosante, sin mencionar al endosatario. El tenedor podrá: Completarlo con sus datos Endosarla de forma completa o en blanco Entregarla a un tercero sin más. 22/11/2010 Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 28 Efectos del endoso pleno: Transmite la propiedad de la letra y la titularidad del crédito cambiario Legitima al endosatario para exigir su pago a los obligados cambiarios Al endosatario no se le pueden oponer excepciones personales El endosante tiene responsabilidad en el pago si el librado o el aceptante no la pagan, por la vía de regreso 22/11/2010 Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 29 El aval cambiario Garantiza el pago de la letra Es accesorio, porque tiene que constar la firma del avalado El avalado debe indicarse después de la expresión “por aval de….” Si no se expresa quién es el avalado: se entiende que será el aceptante, y si no hay, el librador Clases: Total o parcial Condicionado o por tiempo limitado 22/11/2010 Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 30 Vencimiento y presentación al pago El vencimiento Es el día que tendrá que presentarse la letra al librado para que la pague. Fórmulas (art. 38 LCCh): 22/11/2010 A la vista: el día que se presente al librado vencerá y tendrá que pagarla. A un plazo desde la vista: un plazo desde que el librado acepte la letra o, en su defecto, desde el protesto por la no aceptación. A un plazo desde la fecha: un plazo desde la fecha del libramiento. A una fecha fija: el día indicado en la letra. Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 31 Presentación al pago: el día del vencimiento o dentro de los dos días hábiles siguientes. Formas: Material: entrega física de la letra. Si el pago está domiciliado bancariamente: sistema de compensación interbancario. Requisitos del pago: En efectivo contra la entrega de la letra. Consignación judicial si no se presenta al vencimiento o dentro del plazo. 22/11/2010 Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 32 El impago de la letra de cambio Surge la denominada “responsabilidad cambiaria” Es de carácter solidario Frente a todos los obligados cambiarios, quienes han firmado la letra, sin atenerse a un orden Contenido de la reclamación: Importe de la letra (más intereses pactados, en su caso) Intereses por mora (legal + 2 puntos) Gastos: protesto notarial y derivados de la devolución si se descontó en el banco. 22/11/2010 Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 33 2 vías de reclamación Acción directa: contra el aceptante y su avalista. Sin necesidad de protesto. Prescribe a los 3 años del vencimiento Acción de regreso: contra el librador, endosantes y sus avalistas. Previo protesto (o cláusula “sin gastos”). Se pierde por falta de presentación en plazo o por falta de protesto. Prescribe al año del protesto, a los 6 meses si es entre endosantes Excepciones Personales o extracambiarias, sólo pueden oponerse entre librador y librado, porque derivan del negocio causal o subyacente Cambiarias, oponibles a cualquiera: falta de vencimiento, pluspetición, prescripción, falta de protesto, falsedad de firma, falta de poder… 22/11/2010 Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 34 El pagaré Noción y diferencias con letra de cambio y cheque Es un título de crédito. Su firmante se obliga a pagar a su tenedor una cantidad de dinero en el lugar y fecha indicados en el documento. Es una promesa de pago hecha al tomador El firmante de un pagaré queda obligado como el aceptante de una letra de cambio Diferencia con la letra: en el pagaré no se ordena a un tercero (librado) que pague al tomador. El firmante (que sería el librador en el sentido de que emite el documento) se obliga personalmente al pago Diferencia con el cheque: en el pagaré hay vencimiento y en el cheque no. En el cheque también hay un mandato de pago al librado (siempre un Banco) 22/11/2010 Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 35 Elementos esenciales del pagaré Denominación de pagaré Promesa de pagar una suma de dinero Vencimiento (si no consta, pagadero a la vista) Lugar de pago (si no consta, lugar de emisión) Nombre de la persona que ha de cobrar (nominativo, “a la orden” o “no a la orden”) Fecha y lugar de emisión (si no consta, el que figura junto al firmante) Firma del firmante 22/11/2010 Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 36 El cheque Noción Origen: título valor que nace en Inglaterra ligado a los depósitos bancarios de dinero como una letra girada a la vista por el depositante contra el banco depositario y para ser prontamente pagado por éste Es un título de pago. Es una orden incondicionada de pagar a la vista a su tenedor legítimo una suma determinada de dinero El librador ordena al banco librado que pague una suma de dinero al propio librador o a un tercero Requisitos formales Denominación de cheque Mandato de pagar una cantidad de dinero Nombre del banco que ha de pagar (librado) Lugar de pago. Si no, el del banco Fecha y lugar de emisión. Si no, el del librador Fecha del librador No tiene vencimiento (aunque sea postdatado) No se requiere el nombre del tomador (vale al portador) 22/11/2010 Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 37 Requisitos materiales del cheque Provisión de fondos del librador en el banco librado Pacto de disponibilidad de dichos fondos (contrato de cuenta corriente) Presentación al cobro y pago En el plazo de 15 días. Cabe el pago parcial. Fuera de ese plazo, el Banco lo ha de pagar si tiene fondos y no se ha revocado 22/11/2010 Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 38 Endoso Cabe el endoso, como en la letra de cambio, incluso en blanco, en el reverso del cheque Impago Ante el impago: sólo cabe acción de regreso contra el librador, endosantes y sus avalistas. Sin necesidad de protesto contra el primero. Prescribe a los 6 meses desde el fin del plazo de presentación. Cheque falso El banco responde por el pago del cheque falso (firma del librador falsificada), salvo que éste fuera negligente en la custodia del cheque o del talonario 22/11/2010 Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 39 Clases de cheque Cheque “no a la orden”: no endosable Cheque “cruzado”: limita la legitimación para el cobro a una entidad bancaria o a un cliente de esta Cheque “para abonar en cuenta”: sólo puede cobrarse mediante ingreso en cuenta corriente. Cheque “conformado”: el banco librado confirmado al dorso del cheque que el librador tiene fondos. Cheque “bancario”: el mismo banco libra el cheque contra una sucursal o agencia propia. Es un instrumento de pago que ofrece una alta garantía de cumplimiento. 22/11/2010 Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 40 Cuestiones 1. 2. 3. 4. 5. ¿Qué diferencia hay entre las tarjetas de débito y de crédito? ¿En una letra de cambio el tomador y el librador pueden ser la misma persona física? ¿Cuándo se libra una letra de cambio por una persona jurídica quién es el librador y quién puede firmar la letra? ¿Indica tres formas de transmisión de la letra de cambio? Enumera tres diferencias y tres similitudes entre el cheque y el pagaré 22/11/2010 Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 41 Mapa conceptual Elementos personales letra de cambio 22/11/2010 Juan Bataller (dir.), Luis Gallego, Mario Pérez 42