Guía docente de la asignatura Asignatura GRAMÁTICA HISTÓRICA DEL ESPAÑOL Materia LINGÜÍSTICA DIACRÓNICA DEL ESPAÑOL Módulo FORMACIÓN ESPECÍFICA EN LINGÜÍSTICA ESPAÑOLA Titulación GRADO EN ESPAÑOL: LENGUA Y LITERATURA Plan 441 Periodo de impartición Código Segundo cuatrimestre Nivel/Ciclo Grado Tipo/Carácter Curso Créditos ECTS 6 Lengua en que se imparte Español Profesor/es responsable/s Rosa María Espinosa Elorza Datos de contacto (E-mail, teléfono…) [email protected], ext. 4172. Horario de tutorías Consúltese en la web de la UVa. Departamento Lengua Española 41789 OB 4 Asignatura: Nombre de la asignatura Materia: Indicar el nombre de la materia a la que pertenece la asignatura Módulo: En el caso de que la titulación esté estructurada en Módulo/Materia/Asignatura, indicar el nombre del módulo al que pertenece la asignatura. Titulación: Nombre de la titulación a la que pertenece la asignatura. Plan: Nº identificativo del plan Nivel/ ciclo: Grado/ Posgrado (Master Universitario/ Doctorado) Créditos ECTS: Nº de créditos ECTS Lengua: Idioma en el que se imparte la asignatura. Profesores: Profesor o profesores responsables de la asignatura Datos de contacto: Requerido al menos el correo electrónico del profesor o profesores responsables de las asignaturas. Horario de tutorías: Enlace a la página web donde se encuentra el horario de tutorías. Departamento: Departamento responsable de la asignatura. Código: Código de la asignatura Tipo/ Carácter: FB: Formación Básica / OB: Obligatoria / OP: Optativa / TF: Trabajo Fin de Grado o Master / PE: prácticas Externas Curso: Curso en el que se imparte la asignatura 1. Situación / Sentido de la Asignatura 1.1 Contextualización Esta asignatura se centra en: a) el estudio de los principales cambios fonológicos, fonéticos y gráficos del español, b) el estudio de los principales cambios sufridos por las distintas clases de palabras del español, c) el estudio evolutivo de la formación de palabras en español, y d) la datación de textos a partir de rasgos gráfico-fonéticos, morfológicos y sintácticos. 1.2 Relación con otras materias Se relaciona intrínsecamente con la asignatura “Historia del español”, perteneciente a la misma materia (Lingüística diacrónica del español) e impartida en el curso anterior. Asimismo, tiene conexiones con las materias Niveles de análisis lingüístico del español y Variedades del español. 1.3 Prerrequisitos Ninguno. Indicar si se trata de requisitos previos que han de cumplirse para poder acceder a dicha asignatura (sólo si éstos están contemplados en la memoria de verificación en el apartado de planificación de las enseñanzas) o si sencillamente se trata de recomendaciones. 2. Competencias Indicar las competencias que se desarrollan, de las descritas en el punto 3.2. de la memoria de verificación de la titulación y seleccionadas en el módulo, materia o asignatura correspondiente. Es conveniente identificarlas mediante letra y número, tal y como aparecen en la lista mencionada anteriormente. 2.1 Generales G1. Poseer y comprender conocimientos lingüísticos generales que les permitan el acceso a niveles superiores de estudios. G.2. Capacidad de aplicar los conocimientos y competencias adquiridos al mundo profesional. G.3. Capacidad de reunir e interpretar datos relevantes del ámbito de la lengua española para emitir juicios sobre temas relevantes de índole social, científica o ética. G.4. Capacidad de transmitir ideas, problemas y soluciones en el área de estudio y de comunicar los conocimientos adquiridos. G. 5. Capacidad de exponer y defender en público el desarrollo de un tema. G. 6. Desarrollar las habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores de especialización o investigación. G. 7. Aplicar los conocimientos y capacidades en actividades desarrolladas en contextos internacionales valorando la diversidad y la multiculturalidad. G. 8. Conocer las tecnologías de la información y la comunicación y adquirir capacidad de gestión de tales fuentes, sobre todo en el área de los estudios lingüísticos. G. 9. Desarrollar el compromiso ético mediante la proyección de los conocimientos adquiridos en aspectos tales como la igualdad de género y el conocimiento y apreciación de la diversidad social y la multiculturalidad. G. 10. Capacidad de aprendizaje autónomo y habilidad para la planificación y gestión de proyectos, y capacidad de trabajo individual y en equipo. G. 11. Desarrollar habilidades de iniciación a la investigación. G. 12. Demostrar capacidad de análisis, síntesis y crítica. G. 13. Conocimiento del entorno profesional y de los diversos recursos de inserción laboral. G. 15. Capacidad de aplicar los conocimientos adquiridos en contextos de enseñanza y aprendizaje. 2.2 Específicas E. 2. Ser capaz de dominar las teorías, perspectivas y conceptos más importantes de las disciplinas lingüísticas y literarias aplicadas a la lengua y a la literatura españolas. E. 3. Conocer las propiedades fonéticas, morfológicas, sintácticas, pragmáticas, léxicas, semánticas, textuales y discursivas de la lengua española. E. 5. Ser capaz de fechar textos históricos del español y de identificar las principales manifestaciones del cambio lingüístico de la lengua española. E. 10. Conocimiento de las nuevas tecnologías de la información y de la comunicación, especialmente mediante programas y aplicaciones informáticas específicas de la lengua española. E. 12. Capacidad para localizar, manejar y discriminar fuentes bibliográficas y recursos electrónicos referidos a la lengua española. E. 16. Capacidad para realizar informes técnicos sobre problemas de especialización lingüística. E. 17. Capacidad para identificar problemas y temas de investigación y evaluar su relevancia en el ámbito de la lengua y la literatura españolas. E. 18. Planificar, estructurar y desarrollar explicativa y argumentativamente los contenidos teóricos y prácticos de la lengua y la literatura españolas de manera correcta y eficaz. E. 30. Conocimiento de las lenguas clásicas y de su cultura como referentes ineludibles de la lengua y la literatura españolas. E. 34. Conocimiento de las actuales proyecciones profesionales de los estudios lingüísticos y literarios. 3. Objetivos Indicar los objetivos o resultados de aprendizaje que se proponen de los descritos en la ficha de módulo, materia o asignatura y recogidos en la memoria verifica de la titulación. 1. Saber identificar las características que distinguen los períodos históricos del español. 2. Conocer los rasgos que identifican el español actual con respecto a las etapas anteriores del idioma. 3. Conocer el origen y la evolución de los subsistemas (fonológico, fonético, gráfico, morfológico, sintáctico y léxico) que conforman la identidad del español. 4. Conocer el alcance de los procesos de gramaticalización y lexicalización en la historia del español. 5. Ser capaz de fechar textos literarios y cualquier otro tipo de documento. 4. Tabla de dedicación del estudiante a la asignatura ACTIVI DADES PRESE NCIALE S H ACTIVID O ADES R NO A PRESEN S CIALES H O R A S Clases teóricopráctica s (T/M) Estudio y trabajo 3 autónom 0 o individual 3 0 Clases práctica s de aula (A) Estudio y 3 trabajo 0 autónom o grupal Laborat orios (L) Práctica s externa s, clínicas o de campo Seminar ios (S) Tutorías grupale s (TG) Evaluaci ón Total presen 6 Total no 0 presenci 5. Bloques temáticos 3 0 Bloque 1: ORIGEN Y EVOLUCIÓN DE LOS SISTEMAS FONÉTICO Y FONOLÓGICO DEL ESPAÑOL. CAMBIOS EN LA REPRESENTACIÓN GRÁFICA. Carga de trabajo en créditos ECTS: 2,5 a. Contextualización y justificación Partiendo del latín, se observarán las evoluciones fonológicas y fonéticas, con las correspondientes variaciones gráficas, que han afectado a los sistemas vocálico y consonántico del español. b. Objetivos de aprendizaje Indicar los resultados de aprendizaje que se desarrollan, de los descritos en la ficha de módulo, materia o asignatura y recogidos en la memoria verifica de la titulación y en el apartado 3 de esta plantilla. 1. Saber identificar las características que distinguen este período histórico. 2. Conocer los rasgos que identifican esta etapa como punto de partida para las siguientes. 3. Conocer el origen de los subsistemas (fonológico, fonético, gráfico, morfológico, sintáctico y léxico) que van a conformar la identidad del español. 4. Conocer el origen de los primeros procesos de gramaticalización y lexicalización en la historia del español. 5. Ser capaz de fechar textos literarios y no literarios de esta época. c. Contenidos Indicar una breve descripción de los contenidos que se desarrollan, de acuerdo con los descritos en la ficha de módulo, materia o asignatura y recogidos en la memoria de verificación de la titulación. Una vez revisados los conocimientos relativos a los sistemas vocálico y consonántico del latín, se analizarán los cambios que se han ido produciendo a lo largo de la historia del español, así como las causas internas y externas que los han propiciado. d. Métodos docentes Indicar los métodos docentes que se desarrollan, de acuerdo con los descritos en la ficha de módulo, materia o asignatura y recogidos en la memoria de verificación de la titulación. Las clases teóricas se combinan con otros métodos activos (enseñanza basada en problemas, trabajo cooperativo, estudio de casos, etc.) para favorecer la actividad de los alumnos, su autonomía, su responsabilidad y su implicación en el propio proceso de aprendizaje e. Plan de trabajo Las clases teóricas servirán de introducción al problema, darán cuenta de los avances en la materia y revisarán las líneas de investigación que se han ocupado de él. Las clases prácticas y los seminarios se basarán en pruebas textuales, manejo de corpus digitalizados, discusiones en el aula y elaboración de trabajos eminentemente críticos. f. Evaluación Indicar los sistemas de evaluación que se desarrollan, de acuerdo con los descritos en la ficha de módulo, materia o asignatura y recogidos en la memoria de verificación de la titulación. - Evaluación escrita que refleje que se sabe aplicar la teoría a textos de la época, que se han confrontado hipótesis y, si es el caso, que se pueden plantear otras nuevas. - Evaluación de las presentaciones escritas de los trabajos realizados individual o colectivamente. - Evaluación de las presentaciones orales de los trabajos. - Evaluación de la actitud y participación de los alumnos en el proceso formativo. g. Bibliografía básica Alarcos Llorach, E. (1974/1991), Fonología española, Madrid, Gredos. Ariza, M. (2012), Fonología y fonética históricas del español, Madrid, Arco/Libros. Menéndez Pidal, R. (1940/1986), Manual de gramática histórica española. Madrid, Espasa-Calpe. (1950/1986), Orígenes del español, Madrid, Espasa-Calpe. h. Bibliografía complementaria Alonso, A. (1955 y 1969), De la pronunciación medieval a la moderna en español, ultimado y dispuesto para la imprenta por R. Lapesa, Madrid, Gredos, 2 vols. Blanco, M. (2004), Ortografía y reformas ortográficas del español desde la etapa de orígenes hasta hoy, Santiago de Compostela, Universidad de Santiago. Cano Aguilar, R. (1988), El español a través de los tiempos, Madrid, Arco/Libros. (coord..) (2004), Historia de la lengua española, Barcelona, Ariel. Company, C. y M. Flores (2001), Manual de Filología Hispánica. I. Fonética y fonología históricas, México, UNAM. Fradejas, J. M. (1997), Fonología histórica del español, Madrid, Visor. García de Diego, V. (1951), Gramática Histórica Española, Madrid, Gredos. Lapesa, R. (1980), Historia de la lengua española, Madrid, Gredos. Lausberg, H. (1976), Lingüística románica. Fonética, Madrid, Gredos, 2 vols. Lloyd, P. (1993), Del latín al español I. Fonología y morfología históricas de la lengua española, Madrid, Gredos. Malkiel, Y. (1967), “Multiple versus simple causation in linguistic change”, en To Honor Roman Jacobson, II, The Hague, Mouton, pp. 1228-1246. Pascual, J. A. (1996-1997), “Variación fonética o norma gráfica en el español medieval. A propósito de los dialectos hispánicos centrales”, Cahiers de Linguistique Hispanique Médiévale, 21, pp. 89-104. Penny, R. (1998), Gramática histórica del español, Barcelona, Ariel. Pensado, C. (1983), El orden histórico de los procesos fonológicos, Salamanca, Universidad de Salamanca. (1984), Cronología relativa del castellano, Salamanca, Universidad de Salamanca. Wright, R. (1989), Latín tardío y romance temprano, Madrid, Gredos. (1991) (ed.), Latin and Romance Languages in the Early Middle Ages, London, Routledge. i. Recursos necesarios - Manejo de bibliografía: manuales, monografías, diccionarios históricos y etimológicos. Bases de datos. Corpus digitalizados (CORDE, Corpus de Mark Davies, Admyte, etc.). Bloque 2: ORIGEN Y EVOLUCIÓN DE LAS CLASES DE PALABRAS DEL ESPAÑOL. CAMBIOS PRINCIPALES DE LAS ESTRUCTURAS SINTÁCTICAS. Carga de trabajo en créditos ECTS: 2,5 a. Contextualización y justificación Una vez revisada la situación latina, se analizarán los cambios que se han producido en las distintas clases de palabras del español, prestando especial atención a los procesos de gramaticalización experimentados por cada una de las categorías tanto en su formación como en su desarrollo. Se estudiarán tanto las causas internas como las externas. b. Objetivos de aprendizaje Indicar los resultados de aprendizaje que se desarrollan, de los descritos en la ficha de módulo, materia o asignatura y recogidos en la memoria verifica de la titulación y en el apartado 3 de esta plantilla. 1. 2. Saber identificar las características que distinguen estos períodos históricos del español. Conocer los rasgos que identifican la lengua de esos períodos con respecto a las etapas anteriores y posteriores del idioma. 3. Conocer el origen y la evolución de los subsistemas (fonológico, fonético, gráfico, morfológico, sintáctico y léxico) que conforman la identidad del español. 4. Conocer el alcance de los procesos de gramaticalización y lexicalización en la historia del español. 5. Ser capaz de fechar textos literarios y cualquier otro tipo de documento. c. Contenidos Indicar una breve descripción de los contenidos que se desarrollan, de acuerdo con los descritos en la ficha de módulo, materia o asignatura y recogidos en la memoria de verificación de la titulación. - La declinación latina y la expresión de las distintas funciones sintácticas en español. - El nombre: sustantivo y adjetivo. - Los pronombres. - Los determinantes. - El verbo. - Los adverbios. - Las preposiciones. - Las conjunciones. d. Métodos docentes Indicar los métodos docentes que se desarrollan, de acuerdo con los descritos en la ficha de módulo, materia o asignatura y recogidos en la memoria de verificación de la titulación. Las clases teóricas se combinan con otros métodos activos (enseñanza basada en problemas, trabajo cooperativo, estudio de casos, etc.) para favorecer la actividad de los alumnos, su autonomía, su responsabilidad y su implicación en el propio proceso de aprendizaje. e. Plan de trabajo La clases teóricas servirán de introducción al problema, darán cuenta de los avances en la materia y repasarán las líneas de investigación que se han ocupado de él. Las clases prácticas y los seminarios se basarán en pruebas textuales, manejo de corpus digitalizados, discusiones en el aula y elaboración de trabajos eminentemente críticos. f. Evaluación Indicar los sistemas de evaluación que se desarrollan, de acuerdo con los descritos en la ficha de módulo, materia o asignatura y recogidos en la memoria de verificación de la titulación. - Evaluación escrita que refleje que se sabe aplicar la teoría a textos de la época, que se han confrontado hipótesis y, si es el caso, que se pueden plantear otras nuevas. Evaluación de las presentaciones escritas de los trabajos realizados individual o colectivamente. Evaluación de las presentaciones orales de los trabajos. Evaluación de la actitud y participación de los alumnos en el proceso formativo. g. Bibliografía básica Bosque, I. (1989), Las categorías gramaticales, Madrid, Síntesis. Company, C. (dir.) (2006), Sintaxis histórica de la lengua española. Primera parte: La frase verbal, México, FCE y UNAM, 2 vols. (dir.) (2009), Sintaxis histórica de la lengua española. Segunda parte: La frase nominal, México, FCE y UNAM, 2 vols. Lapesa, R. (2000), Estudios de morfosintaxis histórica del español, Madrid, Gredos. 2 vols. h. Bibliografía complementaria Azofra, M. E. (2009), Morfosintaxis histórica del español: de la teoría a la práctica, Madrid, UNED. Campbell, L. y R. Janda (2001), “Introduction: conceptions of grammaticalization and their problems”, Language Sciences, 23, 2-3, pp. 93-112. Cano Aguilar, R. (1988), El español a través de los tiempos, Madrid, Arco/Libros. (1995), “Problemas metodológicos en sintaxis histórica española”, Revista Española de Lingüística, 25, pp. 323-346. (coord.) (2004), Historia de la Lengua Española, Barcelona, Ariel. Company, C. (1991), La frase sustantiva en español medieval: cuatro cambios sintácticos, México, UNAM. (ed.) (1997), Cambios diacrónicos en español, México, UNAM. (2002), “Grammaticalization and category weakness”, en I. Wischer y D. Diewald (eds.), New Reflections on Grammaticalization, I, Amsterdam, John Benjamins, pp. 201-217. (2003), “La gramaticalización en la historia del español”, en Gramaticalización y cambio sintáctico en la historia del español, Medievalia, 35, pp. 3-61. Company, C. y J. Cuétara (2008), Manual de gramática histórica, México, Universidad Nacional Autónoma de México. Elvira, J. (2009), Evolución lingüística y cambio sintáctico, Bern, Peter Lang. Espinosa, R. M. (2010), Procesos de formación y cambio en las llamadas “palabras gramaticales”, San Millán de la Cogolla, Cilengua. Faingold, E. D. (2003), The development of grammar in Spanish and the Romance languages, Houndmills, Basingstoke, Pelgrave Macmillan. Fehling, D. (1980), “The origins of European syntax”, Folia Linguistica Historica, I/2, pp. 353-387. Giacalone, A. y P. J. Hopper (eds.) (1998), Grammaticalization. The limits of grammaticalization, Amsterdam, John Benjamins. Girón Alconchel, J. L. (2002), “Procesos de gramaticalización del español clásico al moderno”, en M. T. Echenique y J. Sánchez (eds.), Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Gredos, pp. 104-121. (2004), “Gramaticalización y estado latente”, Dicenda, 22, pp. 71-88. Hanssen, F. (1945), Gramática histórica de la lengua castellana, Buenos Aires, El Ateneo. Harris, A. y L. Campbell, (1995), Historical Syntax in Cross-Linguistic Perspective, Cambridge y Nueva York, Cambridge University Press. Heine, B., U. Claudi y F. Hünnemeyer (1991), Grammaticalization. A conceptual framework, Chicago, Chicago University Press. Hopper, P. J. y E. C. Traugott (1993), Grammaticalization, Cambridge, Cambridge University Press. Kabatek, J. (ed.) (2008), Sintaxis histórica del español y cambio lingüístico: Nuevas perspectivas desde las Tradiciones Discursivas, Madrid/Frankfurt, Iberoamericana/Vervuert. Keniston, H. (1937), The Syntax of Castilian Prose, The Sixteenth Century, Chicago, University Press. Meyer-Lübke, W. (1894), Grammatik der Romanischen Sprachen, II, Leipzig, Reisland. Penny, R. (1993), Gramática histórica del español, Barcelona, Ariel. Ridruejo, E. (1989), Las estructuras gramaticales desde el punto de vista histórico, Madrid, Síntesis. Traugott, E. C. (2003), “Constructions in Grammaticalization”, en B. D. Joseph y R. D. Janda (eds.), A Handbook of Historical Linguistics, Oxford, Blackwell, pp. 624-647. Traugott, E . C. y B. Heine (eds.) (1991), Approaches to grammaticalization, I, Amsterdam y Philadelphia, John Benjamins. Wisher, I. y G. Diewald (eds.) (2002), New reflections on grammaticalization, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins. i. Recursos necesarios - Manejo de bibliografía: manuales, monografías, diccionarios históricos y etimológicos. Bases de datos. Corpus digitalizados (CORDE, Corpus de Mark Davies, Admyte, etc.). Bloque 3: ORIGEN Y EVOLUCIÓN DE LOS PROCESOS DE FORMACIÓN DE PALABRAS Carga de trabajo en créditos ECTS: 0,5 a. Contextualización y justificación Se analiza el cambio morfológico atendiendo especialmente a la composición y a la derivación (prefijación y sufijación). b. Objetivos de aprendizaje Indicar los resultados de aprendizaje que se desarrollan, de los descritos en la ficha de módulo, materia o asignatura y recogidos en la memoria verifica de la titulación y en el apartado 3 de esta plantilla. 1. Saber identificar las características que distinguen este período histórico del español. 2. Conocer los rasgos que identifican el español clásico tanto respecto a las etapas anteriores del idioma como a las posteriores. 3. Conocer la evolución de los subsistemas (fonológico, fonético, gráfico, morfológico, sintáctico y léxico) que conforman la lengua de la época clásica. 4. Conocer el alcance de los procesos de gramaticalización y lexicalización en esta etapa de la historia del español. 5. Ser capaz de fechar textos literarios y cualquier otro tipo de documento. c. Contenidos Indicar una breve descripción de los contenidos que se desarrollan, de acuerdo con los descritos en la ficha de módulo, materia o asignatura y recogidos en la memoria de verificación de la titulación. - Composición. Definición y tipos. - Derivación: formación de prefijos y de sufijos. - Los interfijos. - La parasíntesis. - Otras formaciones. d. Métodos docentes Indicar los métodos docentes que se desarrollan, de acuerdo con los descritos en la ficha de módulo, materia o asignatura y recogidos en la memoria de verificación de la titulación. Las clases teóricas se combinan con otros métodos activos (enseñanza basada en problemas, trabajo cooperativo, estudio de casos, etc.) para favorecer la actividad de los alumnos, su autonomía, su responsabilidad y su implicación en el propio proceso de aprendizaje. e. Plan de trabajo La clases teóricas servirán de introducción al problema, darán cuenta de los avances en la materia y repasarán las líneas de investigación que se han ocupado de él. Las clases prácticas y los seminarios se basarán en pruebas textuales, manejo de corpus digitalizados, discusiones en el aula y elaboración de trabajos eminentemente críticos. f. Evaluación Indicar los sistemas de evaluación que se desarrollan, de acuerdo con los descritos en la ficha de módulo, materia o asignatura y recogidos en la memoria de verificación de la titulación. - Evaluación escrita que refleje que se sabe aplicar la teoría a textos de la época, que se han confrontado hipótesis y, si es el caso, que se pueden plantear otras nuevas. Evaluación de las presentaciones escritas de los trabajos realizados individual o colectivamente. Evaluación de las presentaciones orales de los trabajos. Evaluación de la actitud y participación de los alumnos en el proceso formativo. g. Bibliografía básica Cano Aguilar, R. (2004), “La morfología histórica del español en los últimos cien años”, Revista de lingüística y literatura, 28, 1-2, pp. 71-104. García Macho, L. (2006), Gramática histórica de la lengua española: morfología, Madrid, UNED. Hewson, J. y V. Bubenik (2006), From Case to Adposition. The development of configurational syntax in Indo-European languages, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins. Pharies, D. A. (2004), “Tipología de los orígenes de los sufijos españoles”, Revista de Filología Española, LXXXIV, 1, pp. 153-167. Pujol, I. (2006), “La morfología histórica del español: estado de la cuestión”, en E. Felíu (ed.), La morfología a debate, Jaén, Universidad de Jaén, pp. 93-118. h. Bibliografía complementaria Alemany Bolufer, J. (1920), Tratado de la formación de palabras en la lengua castellana. La derivación y la composición. Estudio de los sufijos y prefijos empleados en una y otra, Madrid, Librería General de Victoriano Suárez. Alvar Ezquerra, M. (1992), La formación de palabras en español, Madrid, Arco/Libros. Blanco Rodríguez, L. (1996), “El español actual. Tendencias sufijales”, en M. do C. Henríquez Salido y A. Rifón Sánchez (eds.), Estudios de morfología, Vigo, Universidade de Vigo, pp. 9-26. Buenafuentes, C. (2007), Procesos de gramaticalización y lexicalización en la formación de compuestos en español, tesis Doctoral, Universidad Autónoma de Barcelona, 2 vols. Bybee, J. L. (1985), Morphology. A study of the relation between meaning and form, Amsterdam, John Benjamins. Dressler, W. U. (2005), “Naturalness and morphological change”, en B. D. Joseph y R. D. Janda (eds.), The handbook of Historical Linguistics, Oxford, Blackwell, pp. 461-471. (2006), “Compound Types”, en G. Libben y G. Jarema (eds.), The Representation and Processing of Compound Words, Oxford, Oxford University Press, pp. 23-44. Felíu, E. (ed.) (2006), La morfología a debate, Jaén, Universidad de Jaén. (2009), “Palabras con estructura interna”, en E. de Miguel (ed.), Panorama de la lexicología, Barcelona, Ariel, pp. 51-81. García-Page, M. (2006), Cuestiones de morfología española, Madrid, Centro de Estudios Ramón Areces. Givón, T. (1971), “Historical syntax and synchronic morphology: an archaeologist’s field trip”, en Proceedings of the Annual Meeting of the Chicago Linguistics Society, 7, pp. 394-415. González Ollé, F. y M. Casado Velarde (1992), “Formación de palabras”, en G. Holtus, M. Metzeltin y C. Schmitt (eds.), Lexicon der Romanistischen Linguistik, VI.1, Tübingen, Niemeyer, pp. 91-109. Joseph, B. D. y R. D. Janda (1988), “The How and Why of Diachronic Morphologization and Demorphologization”, en M. Hammond y M. Noonan (eds.), Theoretical Morphology: Approaches in Modern Linguistics, San Diego, Academic Press, pp. 193-210. Karlsson, K. E. (1981), Syntax and affixation. The evolution of MENTE in Latin and Romance, Tübingen, Max Niemeyer. Lang, M. F. (1992), Formación de palabras en español. Morfología derivativa productiva en el léxico moderno, Madrid, Cátedra. Malkiel, Y. (1966/1993), “El análisis genético de la formación de palabras”, en S. Varela (ed.), La formación de las palabras, Madrid, Taurus, pp. 71-115. Mathews, P. H. (1980), Morfología. Introducción a la teoría de la estructura de la palabra, Madrid, Paraninfo. Montero Curiel, M. L. (1999), La prefijación negativa en español, Cáceres, Universidad de Extremadura. (2001), Prefijos aminorativos en español, Cáceres, Universidad de Extremadura. (2002), “Cambio de categoría gramatical mediante prefijos en español”, en A. Bernabé et al. (eds.), Presente y futuro de la Lingüística en España (Actas del II Congreso de la Sociedad Española de Lingüística), II, Madrid, SEL, pp. 89-96. Pattison, D. G. (1975), Early Spanish suffixes. A functional study of the principal suffixes of Spanish up to 1300, Oxford, Blackwell. Pharies, D. A. (2002), Diccionario etimológico de los sufijos españoles (y de otros elementos finales), Madrid, Gredos. (2006), “Consideraciones iniciales sobre el proyecto ‘Diccionario etimológico de los prefijos españoles’”, en J. J. de Bustos Tovar y J. L. Girón Alconchel (eds.), Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Universidad Complutense de Madrid, Arco/Libros y AHLE, pp. 1011-1017. Rainer, F. (1993), Spanische Wortbildungslehre, Tübingen, Max Niemeyer. (2005), “Semantic change in word formation”, Linguistics, 43.2, pp. 415-441. Rainer, F. y S. Varela (1992), “Compounding in Spanish”, Rivista di Linguistica, 4, 1, pp. 97-116. Rifón, A. (1997), Pautas semánticas para la formación de verbos en español mediante sufijación, Santiago de Compostela, Universidad de Santiago de Compostela. Sánchez-Miret, F. (2001), “Historia de la formación de palabras”, en F. Sánchez-Miret, Proyecto de gramática histórica y comparada de las lenguas romances, II, München, Lincom Europa, pp. 705747. Serrano-Dolader, D. (1995), Las formaciones parasintéticas en español, Madrid, Arco/Libros. Spencer, A. y A. Zwicky (1998), The handbook of morphology, Oxford, Blackwell. Varela, S. (ed.) (1993), La formación de las palabras, Madrid, Taurus. (2005), Morfología léxica: la formación de palabras, Madrid, Gredos. i. Recursos necesarios - Manejo de bibliografía: manuales, monografías, diccionarios históricos y etimológicos. Bases de datos. - Corpus digitalizados (CORDE, Corpus de Mark Davies, Admyte, etc.). Bloque 4: LA DATACIÓN DE TEXTOS A PARTIR DE RASGOS LINGÜÍSTICOS Carga de trabajo en créditos ECTS: 0,5 a. Contextualización y justificación Una vez revisados los cambios gráfico-fonéticos y morfosintácticos, su estudio conjunto servirá para justificar la datación de distintos tipos de textos del español, sin olvidar las causas externas (históricas y culturales). b. Objetivos de aprendizaje Indicar los resultados de aprendizaje que se desarrollan, de los descritos en la ficha de módulo, materia o asignatura y recogidos en la memoria verifica de la titulación y en el apartado 3 de esta plantilla. 1. Saber identificar las características que distinguen estos períodos históricos del español. 2. Conocer los rasgos que identifican el español de estas épocas con respecto a las etapas anteriores del idioma. 3. Conocer el origen y la evolución de los subsistemas (fonológico, fonético, gráfico, morfológico, sintáctico y léxico) que conforman la identidad del español. 4. Conocer el alcance de los procesos de gramaticalización y lexicalización en la historia del español. 5. Ser capaz de fechar textos literarios y cualquier otro tipo de documento. c. Contenidos Indicar una breve descripción de los contenidos que se desarrollan, de acuerdo con los descritos en la ficha de módulo, materia o asignatura y recogidos en la memoria de verificación de la titulación. - El romance hablado en Castilla antes del siglo XIII. - El siglo XIII: primera y segunda mitad. - El siglo XIV. - El siglo XV. - El siglo XVI. - El siglo XVII. - El siglo XVIII. - El siglo XIX. - El siglo XX y principios del XXI. d. Métodos docentes Indicar los métodos docentes que se desarrollan, de acuerdo con los descritos en la ficha de módulo, materia o asignatura y recogidos en la memoria de verificación de la titulación. Las clases teóricas se combinan con otros métodos activos (enseñanza basada en problemas, trabajo cooperativo, estudio de casos, etc.) para favorecer la actividad de los alumnos, su autonomía, su responsabilidad y su implicación en el propio proceso de aprendizaje. e. Plan de trabajo Las clases teóricas servirán de introducción al problema, darán cuenta de los avances en la materia y repasarán las líneas de investigación que se han ocupado de él. Las clases prácticas y los seminarios se basarán en pruebas textuales, manejo de corpus digitalizados, discusiones en el aula y elaboración de trabajos eminentemente críticos. f. Evaluación Indicar los sistemas de evaluación que se desarrollan, de acuerdo con los descritos en la ficha de módulo, materia o asignatura y recogidos en la memoria de verificación de la titulación. - Evaluación escrita que refleje que se sabe aplicar la teoría a textos de estas épocas, que se han confrontado hipótesis y, si es el caso, que se pueden plantear otras nuevas. Evaluación de las presentaciones escritas de los trabajos realizados individual o colectivamente. Evaluación de las presentaciones orales de los trabajos. Evaluación de la actitud y participación de los alumnos en el proceso formativo. g. Bibliografía básica Cano Aguilar, R. (1988), El español a través de los tiempos, Madrid, Arco/Libros. (coord..) (2004), Historia de la lengua española, Barcelona, Ariel. Lapesa, R. (1981), Historia de la lengua española, Madrid, Gredos. Marcos Marín, F. (1970), Reforma y modernización del español. Ensayo de sociolingüística histórica, Madrid, Cátedra, 1979. h. Bibliografía complementaria Abad Nebot, F. (1998), “Problemas de periodización y caracterización de la lengua literaria española”, Revista de Filología Románica, 15, 7-9, pp. 13-34. (1998), “Problemas de periodización y caracterización en Historia de la lengua literaria española (II)”, Epos, 14, pp. 493-514. Eberenz, R. (1991), "Castellano antiguo y español moderno. Reflexiones sobre la periodización en la historia de la lengua”, Revista de Filología Española, 71/1-2, pp. 79-106. (2004), “Cambios morfosintácticos en la Baja Edad Media”, en R. Cano (coord.), Historia de la lengua española, Barcelona, Ariel, pp. 613-641. Marcos Marín, F. (1979), Reforma y modernización del español, Madrid, Cátedra. (1995), “La periodización”, en T. Blesa y M. A. Martín Zorraquino (eds.), Homenaje a Félix Monge. Estudios de lingüística hispánica, Madrid, Gredos, pp. 325-334. (1995), “Periodización”, en G. Holtus, M. Metzeltin y C. Schmitt (eds.), Lexicon der Romanistischen Linguistik, VI, I, Tübingen, Max Niemeyer, pp. 602-607. Martínez Alcalde, M. J. y M. Quilis Merín (1996), “Nuevas observaciones sobre periodización en la historia de la lengua española”, en A. Alonso y otros (eds.), Actas del III Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, I, Madrid, Arco/Libros, pp. 873-886. Melis, Ch., M. Flores y S. Bogard (2003), “La historia del español. Propuesta de un tercer periodo evolutivo”, Nueva Revista de Filología Hispánica, 51/1, pp. 1-56. Sánchez Lancis, C. (1997-1998), “Cambio morfológico y periodización en español preclásico”, Estudi General, 17, pp. 173-199. (1999), “Sintaxis histórica, informática y periodización del español”, en J. M. Blecua y otros (eds.), Filología e informática. Nuevas tecnologías en los estudios filológicos, Barcelona, Universidad Autónoma de Barcelona, pp. 415-449. (2001), “Historia de la lengua, gramática histórica y periodización en español”, Estudi general, 21, pp. 395-414. Wright, R. (1999), “Periodization and how to avoid it”, en R. Blake, D. L. Ranson y r. Wright (eds.), Essays in Hispanic Linguistics Dedicated to Paul M. Lloyd, Newark, Juan de la Cuesta Hispanic Monographs, pp. 25-41. i. Recursos necesarios - Manejo de bibliografía: manuales, monografías, diccionarios históricos y etimológicos. Bases de datos. Corpus digitalizados (CORDE, Corpus de Mark Davies, Admyte, etc.). 6. Temporalización (por bloques temáticos) BLOQUE TEMÁTICO CARGA ECTS PERIODO PREVISTO DE DESARROLLO Origen y evolución de los sistemas fonético y fonológico del español. Cambios en la representación gráfica. 2,5 Del 10 de febrero al 20 de marzo Origen y evolución de las clases de palabras del español. Cambios principales de las estructuras sintácticas. 2,5 Del 24 de marzo al al 12 de mayo Origen y evolución de los procesos de formación de palabras. 0,5 Del 15 al 22 de mayo La datación de textos a partir de rasgos lingüísticos. 0,5 Del 22 al 29 de mayo 7. Tabla resumen de los instrumentos, procedimientos y sistemas de evaluación/calificación INSTRUMENTO/PROCEDIMIENTO PESO EN LA NOTA FINAL Prueba oral o escrita de conocimientos teóricos y prácticos 80% Trabajos, artículos o informes realizados individualmente o en equipo 10% Presentaciones orales de los trabajos Valoración de la actitud y participación en el proceso formativo 8. Consideraciones finales 10% OBSERVACIONES