Fundición Casting Fonderie 20 13 MININGLAND, marca especializada en el suministro de maquinaria y recambios para minería y canteras, comercializa piezas de fundición consumibles en acero antidesgaste, adaptables a todo tipo de maquinaria sometida a trabajos de extrema abrasión. Fruto de una dilatada experiencia el equipo técnico que dispone, ha desarrollado las mejores aleaciones, tratamientos térmicos y dimensionado de piezas para el trabajo específico en cada aplicación. Disponemos de un gran stock de piezas para el suministro a nuestros clientes y estamos presentes como proveedores en empresas punteras a nivel internacional. MININGLAND, a specialized supplier of machinery and spare parts for mining and quarrying, also sells consumable cast parts, made in anti-wear steel, adaptable to all types of machinery subjected to extreme abrasion. Thanks to our lengthy experience and our team of technicians, we have developed the best alloys, heat treatments and sizing of pieces for specific jobs in each application. We have a large stock of pieces for our customers and we are present as suppliers to international market leaders. MININGLAND, est un fournisseur des machines et des pièces de rechange pour carrières et mines, ainsi que des pièces de fonderie en acier antiusure adaptables à tout type de machine soumise à des travaux dont l’abrasivité est extrême. Fruit de une longue expérience , l’équipe technique de MINIGLAND a développé les meilleures alliages, les traitements thermiques et le dimensionnement de pièces pour chaque application. Nous disposons d’un grand stock de pièces pour répondre rapidement aux besoins de nos clients. Nous sommes présents à niveau international grâce à un réseau de partenaires. PRODUCTO: MINERÍA Y CANTERAS PRODUCTS: MINING AND QUARRYING PRODUIT: MINERIE ET CARRIÈRES TRITURADORAS DE MANDÍBULAS : Suministramos mandíbulas con aleaciones de manganeso entre el 12 y el 18% para esta aplicación JAW CRUSHERS : We supply jaws in alloys containing between 12 and 18% manganese for this application. CONCASSEURS À MÂCHOIRES : Nous fournisons mâchoires en alliages d’acier au manganèse 12 et 18% TRITURADORES DE CONO: Suministramos aleaciones de acero manganeso entre el 12% y el 20%, con aportaciones de cromo hasta el 2%. CONE CRUSHER: We supply alloys of steel and manganese between 12% and 20%, with up to 2% chrome BROYEURS À CÔNE: Nous fournissons alliages d’acier au manganèse 12% et 20%, avec contenu en chrome jusqu’a 2%. TRITURADORES DE IMPACTO: IMPACT CRUSHERS: BROYEURS À PERCUSSION: ROTORES: Se suministran en aleaciones de manganeso 12-14% ROTORS: Made in manganese 12-14% alloy. ROTORS: Nous les fournissons en aliages d’acier au manganèse 1214%. BARRAS BATIDORAS: Se producen en aleaciones de manganeso 12-14% y en aleaciones de cromo desde el 12% hasta el 28% en función de las aplicaciones. BLOW BARS: Made in manganese 12-14% alloys and chromium alloys with between 12% and 28% chromium content depending on the application it is required for. BATTOIRS: Alliages au manganèse 12-14% en fonte chrome 12% jusqu’à 28% en fonction de l’application. PLACAS DE IMPACTO: Se suministran en aleaciones de manganeso 1214% y en aleaciones de cromo desde el 12% hasta el 20%. IMPACT PLATES: Made in manganese 12-14% alloys and chromium alloys with between 12% and 20% chromium content. PLAQUES D’IMPACT: Nous fournissons alliages d’acier au manganèse 12-14% et alliages fonte chrome dès 12% jusqu’à 20%.. REVESTIMIENTOS: Se suministran en aleaciones de manganeso 12-14% y en aleaciones de cromo entre el 12% y el 20% LININGS: Made in manganese 12-14% alloys and chromium alloys with between 12% and 20% chromium content. BLINDAGES : Nous fournissons alliages d’acier au manganèse 1214% et alliages fonte chrome 12% et 20% BOLAS Y BARRAS: Para este tipo de trituradores suministramos revestimientos de la cámara de trituración en aleaciones de manganeso entre el 12% y el 18% y aleaciones de cromo 13%. BALL MILLS: We supply linings for the grinding chamber made in manganese alloys with between 12% and 18% manganese and chrome alloys with 13% content. BOULETS ET BARRES : Pour ce type de broyeurs nous fournissons les blindages de la zone de concassage en alliages d’acier au manganèse 12% et 18% et fonte chrome 13% CERÁMICA CERAMIC CÉRAMIQUE En el sector de la cerámica de teja y ladrillo, somos especialistas en el suministro de piezas de fundición antidesgaste para la línea de preparación de arcillas. We are specialists in supplying cast anti-wear parts for treating clay in the tile and brick sector. Dans le secteur de la ceramique de tuiles et briques, nous sommes specialisés dans la fourniture des pièces de fonderie anti usure pour les lignes de production d’argiles TRITURADORES DE MARTILLOS: Martillos en aleaciones de manganeso 12-14% y cromo 27%. HAMMER CRUSHERS: Hammers in manganese alloys (12-14%) and chromium alloys (27%). BROYEUR À MARTEAUX: Marteaux en alliages d’acier au manganèse 12-14% et fonte chrome 27%. LAMINADORES: Camisas en fundición nodular y cromo 12% con tratamientos específicos para estas aplicaciones. ROLLER MILLS: Nodular cast linings and 12% chromium with specific treatments for various applications LAMINOIRS: Chemises de revêtement en fonte nodulaire et fonte chrome 12% avec traitements spécifiques pour ces applications. EXTRUSORAS: Hélices de presión y pre-compresión y revestimientos en fundición alto cromo hasta el 28% y aceros al manganeso 12-14% EXTRUDERS: Pressure and pre-compression screws and linings in highchromium cast (up to 28%) and manganese steel (1214%) MOULEUSES: Hélices de pression et pré compression et revêtements en fonte à haut tenue en chrome, jusqu’à 28% et alliages d’acier au manganèse 12-14%. AMASADORAS: Paletas en fundición de cromo hasta el 28%. MIXERS: Chromium cast blades, with up to 28% chromium content. MELANGEURS: Pales en fonte chrome jusqu’à 28%. TRITURADORES PENDULARES: Anillos y rodillos en fundición acero manganeso entre 1218% ó cromo entre 3-13%. PENDULAR CRUSHERS: Rings and rollers in manganese steel (between 12 and 18%) or chromium (3-13%). BROYEURS PENDULAIRES : Anneaux et rouleaux en acier au manganèse 12-18% ou fonte chrome 3-13%. CEMENTERAS CENTRALES TÉRMICAS CEMENT MIXERS THERMAL POWER STATIONS CIMENTERIES CENTRALES THERMIQUES • Aceros al manganeso y alto cromo para forros, martillos, placas de impacto, blindajes, etc. • Aceros refractarios y repuestos para hornos de calcinación. • Manganese and high chromium steels for hammers, impact plates, platings, etc. • Heat resistant steels for kiln parts. • Aciers au manganèse et haute tenue en chrome pour marteaux, plaques d’impact, blindages, etc. • Aciers refractaires pour rechanges de fours de calcination. INDUSTRIA EN GENERAL GENERAL INDUSTRY INDUSTRIE EN GÉNÉRALE • Aceros al carbono, de baja y media aleación. • Aceros inoxidables y refractarios. • Fundiciones y aceros resistentes al desgaste. • Steels with carbon, low and mid-range allows. • Stainless and heat-resistant steels. • Wear-resistant cast parts and steels. • Aciers en aliage de bas à moyen contenu de carbone. • Acier inoxydables et réfractaires. • Fonderies et aciers résistants à l’usure. Reciclaje de escombros y chatarra: •Martillos en aceros de tratamiento progresivo. •Blindajes 12-14% Mn y 12% Cr. Rubble and scrap metal recycling: • Progressive treated steel hammers • 12-14% Mn and 12% Cr platings. Recyclage de déchets et ferraille : • Marteaux en acier de traitement progressif • Blindages 12-14% Mn et 12% Cr Pol. Ind. Egües, calle Z, Nave 23 31486 Egües - Navarra - (Spain) Tel.: +34 948 064 063 Fax: +34 948 104 262 [email protected] www.miningland.es