Untitled

Anuncio
CÓMO FIRMAR Y RATIFICAR esta Convención
Todas las personas que deseen firmar un tratado, del cual el Secretario General de las Naciones Unidas
actúa como depositario, deben tener los plenos poderes requeridos para formular una reserva al firmar,
con excepción de los Jefes de Estado o de Gobierno y los Ministros de Relaciones Exteriores.
El documento de plenos poderes debe:
llevar la firma del Jefe de Estado o de Gobierno o del Ministro de Relaciones Exteriores
especificar claramente el título del instrumento que se ha de firmar
indicar el nombre completo de la persona autorizada para firmar el instrumento en cuestión.
Según se indicó, no se necesitan plenos poderes cuando firma personalmente el Jefe de Estado o de
Gobierno o el Ministro de Relaciones Exteriores. Además, cuando se hayan conferido plenos poderes
generales a una persona y el documento se haya depositado en la Secretaría con antelación, tampoco
se requerirán plenos poderes específicos.
Siempre que sea posible, se recomienda someter los plenos poderes a verificación en la Sección de
Tratados de las Naciones Unidas, antes de la fecha prevista para la firma.
A continuación se proporciona un ejemplo de un documento de plenos poderes.
Yo
[Nombre y título del Ministro de Relaciones Exteriores, Jefe de Gobierno o Jefe de Estado]
[nombre y título]
AUTORIZO POR LA PRESENTE
a
[firmar*/ratificar/denunciar/hacer la declaración siguiente relativa a]
el CONVENIO DE TAMPERE sobre el suministro de recursos de
telecomunicaciones para la mitigación de catástrofes y las operaciones de
socorro en caso de catástrofe en nombre del Gobierno
[nombre del Estado]
de
En
[lugar]
a
[fecha]
[firma]
* Con sujeción a lo dispuesto en el tratado, se ha de elegir una de las siguientes alternativas:
[sujeto a ratificación] o [sin reserva de ratificación].
El documento de plenos poderes concedido al signatario debe contener una autorización para formular
reservas en el momento de la firma.
Para más información, relativa al depósito
(firma, ratificación, aceptación, aprobación o
adhesión) sírvase dirigirse a:
Naciones Unidas
Sección de Tratados, Oficina de Asuntos
Jurídicos (OLA)
Nueva York, Estados Unidos
Tel.: +1 212 963 3918/5047
Fax: +1 212 963 3693
Operaciones (aplicación y ejecución), sírvase
dirigirse a:
Naciones Unidas
Mr H. Zimmermann
Oficina de Coordinación de Asuntos
Humanitarios (OCHA)
Ginebra, Suiza
Tel.: +41 22 917 3516/1455
Fax: +41 22 917 0208/0023
E-mail: [email protected]
La Convención de Tampere
Ofrece el marco para la utilización de las comunicaciones en la asistencia humanitaria
internacional
Es un marco para gestionar las peticiones de asistencia en materia de telecomunicaciones, y
minimizar los obstáculos a esa asistencia antes de que se produzca la catástrofe
Reduce las barreras reglamentarias en casos de catástrofe
Protege a los proveedores de asistencia en telecomunicaciones y preserva al mismo
tiempo los intereses del país huésped
Es depositario del Convenio el Secretario General de las Naciones Unidas.
El Coordinador del Socorro de Emergencia de las Naciones Unidas es Coordinador de las
Operaciones en virtud del Convenio y trabaja en estrecha colaboración con la Unión Internacional
de Telecomunicaciones.
«Un aspecto esencial en las situaciones de catástrofe es disponer de la información
sobre lo que ha ocurrido, la magnitud de los daños causados y el tipo de
asistencia que se necesita. Para estar en condiciones de responder a esas preguntas
necesitamos un sistema de comunicaciones que se pueda instalar rápidamente
y garantice un flujo de información, aún cuando los sistemas locales no estén
en funcionamiento. Este es el objetivo cardinal del Convenio de Tampere
adoptado en 1998.»
Tarja Halonen
Presidenta de la República de Finlandia.
Patrocinadora de la segunda Conferencia de Tampere sobre comunicaciones en casos de
catástrofe, 28-30 de mayo de 2001.
«La actividad humanitaria es una de las tareas más importantes y, al propio
tiempo, una de las más difíciles de las Naciones Unidas. No se puede cuantificar el
sufrimiento humano, cuyas proporciones escapan a menudo a nuestra imaginación,
incluso si las noticias sobre catástrofes naturales y de otra naturaleza llegan hasta
todos los rincones del globo virtualmente en tiempo real. Una respuesta apropiada
sólo es posible si se dispone en el momento apropiado de información precisa
sobre las áreas siniestradas, con frecuencia lejanas e inaccesibles. En toda la cadena
de la movilización de asistencia y la logística a fin de hacer llegar la asistencia
a sus destinatarios, son indispensables unos enlaces de telecomunicaciones
fiables».
Kofi A. Annan
Secretario General de la Organización de Naciones Unidas.
Extracto de la «ICET-98 Guide», Tampere, 16-18 de junio de 1998.
«Los Ministros
recomiendan a los Estados Miembros del Acuerdo sobre importantes riesgos
EUROPA que firmen y ratifiquen el Convenio de Tampere, como complemento de
la Resolución 36 de la Conferencia de Plenipotenciarios de la Unión Internacional
de Telecomunicaciones (Minneápolis, noviembre de 1998).»
Extracto de la Declaración adoptada en la 8ª reunión Ministerial de las partes del
Acuerdo sobre importantes riesgos EUROPA.
Atenas-Vougliameni, Grecia, 21-22 de febrero de 2000.
Segunda Conferencia de Tampere sobre
comunicaciones en casos de catástrofe
CDC-2001
Tampere, Finlandia, 28-30 de mayo de 2001
CDC-2001
OPINIÓN DE LA CONFERENCIA
La segunda Conferencia de Tampere sobre
comunicaciones en casos de catástrofe
(CDC-2001), Tampere, Finlandia, 28-30 de mayo
de 2001,
reconociendo
la función vital de las telecomunicaciones en
las operaciones de asistencia humanitaria
internacional,
preocupada
por que la magnitud, la complejidad, la frecuencia
y las repercusiones de las catástrofes siguen
aumentando a un ritmo espectacular,
especialmente en el mundo en desarrollo,
reconociendo además
el papel cardinal del Convenio de Tampere sobre el
suministro de recursos de telecomunicaciones para
la mitigación de catástrofes y las operaciones de
socorro en caso de catástrofe,
comparte
la intención de la Resolución 36 de la UIT
(Rev. Minneápolis, 1998), la que
«insta a los Estados Miembros
a que faciliten la ratificación, aceptación,
aprobación y firma definitiva del Convenio de
Tampere lo antes posible por las autoridades
nacionales competentes,
insta también a los Estados Miembros Partes
del Convenio de Tampere
a que adopten todas las disposiciones necesarias
para la aplicación del Convenio de Tampere y
colaboren estrechamente con el Coordinador de
las operaciones, según lo previsto en el citado
Convenio»,
aprecia
la función desempeñada por los voluntarios, en
particular los del servicio de radioaficionados, y
alienta a las administraciones a facilitar su labor en
lo tocante a las telecomunicaciones de emergencia,
alienta
al establecimiento de asociaciones con el sector
privado y otras partes que no sean Estados, en
la consecución de los objetivos del Convenio de
Tampere,
invita
a las organizaciones internacionales y regionales
a incluir en su orden del día la aplicación del
Convenio de Tampere por sus Estados Miembros,
invita
a la UIT a estudiar
a) la utilización de las redes móviles públicas
para la alerta temprana y la divulgación de
información de emergencia;
b) los aspectos operacionales de las
telecomunicaciones de emergencias, tales
como el establecimiento de un orden
de prioridad para las llamadas,
invita
a las organizaciones y administraciones regionales
a que, en sus preparativos para la CMR-2003,
consideren
a) la necesidad reconocida de que las
organizaciones dedicadas a operaciones de
socorro en caso de catástrofe utilicen
sus equipos de radiocomunicaciones
existentes en situaciones de catástrofe;
b) la necesidad de concertar acuerdos en
materia de frecuencias para el
funcionamiento de esos equipos en
situaciones de catástrofe;
c) la posibilidad de designar las frecuencias que
utilizan actualmente las organizaciones
dedicadas a operaciones de socorro en
caso de catástrofe para fines no críticos, lo
que permitiría a dichas organizaciones utilizar
también esas frecuencias para operaciones de
socorro en casos de catástrofe,
manifiesta
su gratitud al Gobierno finlandés por su continuo
apoyo al Convenio de Tampere.
Descargar