La vuelta al mundo en 80 días • DATOS BIBLIOGRÁFICOS 1.1 Autor: Verne, Julio Fecha y lugar de nacimiento: Nació en 1828 en Nantes, Francia Falleció en 1905 en Amiens Vida y obras: Escritor francés considerado el padre de la ciencia ficción moderna. Nació en Nantes y estudió leyes en París. Sus inicios como escritor no son muy afortunados. Escribe algunas piezas de teatro y comedias que apenas logra divulgar. De 1848 a 1863 escribió libretos de ópera y obras de teatro. En 1863 obtuvo su primer éxito con la publicación de Cinco semanas en globo (1869), una fantasía breve que preludia su obra posterior. Apasionado de los viajes y la ciencia, elementos fundamentales en su obra, despertó vivamente el interés por la ciencia y los inventos en el siglo XIX. Se le clasifica entre los escritores del siglo XIX y es el mejor exponente del entusiasmo por la revolución tecnológica e industrial de ese siglo. Aprovechó los conocimientos geográficos de sus viajes por Europa, África y América del Norte para dar a sus aventuras un estilo casi fantástico, exótico, pero con verosimilitud de la realidad. Documentaba sus fantásticas aventuras y predijo con asombrosa exactitud muchos de los logros científicos del siglo XX. Habló de cohetes espaciales, submarinos, helicópteros, aire acondicionado, misiles dirigidos e imágenes en movimiento, mucho antes de que aparecieran estos inventos. Obras como Viaje al centro de la tierra (1864) y La vuelta al mundo en 80 días (1873) revelaron su talento al mezclar la aventura con fundamentos científicos osados como la teoría de la relatividad del tiempo y la documentación sobre material y equipo científico. Escribió numerosas novelas y cuentos entre los que se destacan Viajes extraordinarios (1863), El desierto de hielo (1866), Los hijos del capitán Grant (1867−68), Veinte mil leguas de viaje submarino (1870), De la tierra a la luna (1865), La isla misteriosa (1874), Miguel Strogoff (1876), Un capitán de quince años (1878), Las tribulaciones de un chino en China (1879), El castillo de los Cárpatos (1892), El soberbio Orinoco (1897), El pueblo aéreo (1901), El amo del mundo (1904) o El faro del fin del mundo (1905), entre otras. 1 Se conocen dos obras póstumas, publicadas en París en 1989, El viaje hacia atrás en Inglaterra y Escocia y un libro de poemas. Las obras de Verne han sido llevadas al cine en numerosas ocasiones. La primera adaptación cinematográfica de Un viaje a la luna fue realizada por el pionero cineasta francés Georges Méliès. En 1892 fue distinguido con la Legión de Honor. • Título del libro: La vuelta al mundo en 80 días 1.3 Editorial: Bruño 1.4 Colección: Clásicos Juveniles 1.5 Lugar y año de Publicación: Madrid, 2005 1.6 Edición: 5ª 1.7 Número de Páginas: 307 más actividades • COMPRENSIÓN • Argumento Phileas Fogg, un gentlemen de la alta sociedad inglesa, tras despedir a su antiguo criado James Forster por un error de precisión, contrata a su servicio al francés Jean Passepartout. Fogg, era socio del Reform−Club, donde pasaba la mayor parte del día. Una tarde, en una discusión sobre un robo en el Banco de Inglaterra, la conversación acabó versando sobre la posibilidad de dar o no la vuelta al mundo en 80 días y con una apuesta de 20.000 libras por parte de nuestro protagonista, de que saliendo hoy a las 20,45 horas del día 2 de octubre, estaría de regreso antes de las 20,45 horas del día 21 de diciembre. Esa misma tarde, Fogg y Passepartout partían a las 8,45 en tren hacia París y el día 9 llegaban a Suez (Egipto). 2 En Londres, Fogg pasaba de caballero a ladrón por las sospechas del detective Fix de Scotland Yard, mientras se mandaba una orden de arresto a Bombay en la India. Fix montó en el barco en Suez camino de Bombay para allí proceder al arresto de su perseguido. Llegaban el 22 de octubre, 2 días antes de lo previsto. La orden de arresto no llegó a Bombay, por lo que Fix tuvo que cambiar de planes mientras Fogg y su criado tomaban un tren con destino a Calcuta, viaje interrumpido en la aldea de Jolby por falta de vías para continuar el tren pero que Fogg solucionó con la compra de un elefante y un guía que los internó por la selva. En esta travesía salvan de la muerte quemada viva a Mistress Aouba al haber muerto su viejo marido el raja de Bondelkund y gracias a la astucia de Passepartout. Retoman el viaje en tren en Allahabad llegando a Calcuta el 25 de octubre, sin tiempo ganado ni perdido. Debido a las artimañas del agente Fix, nuestros amigos fueron detenidos y llevados a juicio en Calcuta, 3 pero pagando una considerable fianza, salen libres y logran coger el paquebote camino de Hong Kong (China) en el plazo previsto. En el Rangoon, Fogg y Mistress Aouida fueron intimando. La primera parte de la travesía les fue favorable. Mientras tanto, Fix calculaba como de tener a Fogg en Hong Kong, última escala en las colonias inglesas. Debía lograr retrasar allí el viaje hasta que llegara el mandamiento para su detención y para esto decidió valerse de Passepartout, pero la perspicacia de este se lo impidió. Hicieron escala en Singapore, ganando hasta ahí media jornada, pero a su partida el tiempo cambió. Una tempestad hizo que la velocidad fuese rebajada y se fuese retrasando el objetivo. Aunque el tiempo mejoró no llegaron hasta un día después de lo previsto, el 6 de noviembre. La suerte fue que el vapor que debía transportarlos de Yokohama a San Francisco, no podía salir hasta la llegada del Rangoon. Los planes para Aouida cambiaron, al no encontrarse su pariente en Hong Kong, por haberse trasladado a Holanda. Seguiría pues viaje con nuestros protagonistas. Del adelanto para la partida a bordo del Camatic, que debía llevarlos hasta Yokohama, solo se 4 enteraron al mismo tiempo Passepartout y Fix. El inspector vio ahí la ocasión, y embriagando al criado en una taberna, hizo que éste no llegara a tiempo para avisar a su amo y perder así el barco. Fogg no se desanimó y logró encontrar un pequeño bote que los trasladara, pero no a Yokohama, demasiado lejos, sino a Shangai, lugar de partida del buque hacia San Francisco. Antes de llegar a Shangai lograron subir a un vapor que los llevó a Yokohama y ya allí, la casualidad hizo que Fogg se encontrara con su criado. Passepartout, que si había cogido el Camatic a tiempo, aunque sin dinero, ya en Yokohama tuvo que arreglárselas de payaso para entrar a formar parte de un circo que partía hacia los Estados Unidos. La suerte de reencontrarse con Fogg cambió sus planes. Ya todos juntos, también el inspector Fix, tomaron el General Grant, vapor Rumbo a San Francisco, y en los plazos previstos, el día 3 de noviembre entraban en su bahía sin ganar ni perder un solo día. Tenían un día hasta su partida en tren hacia Nueva York. Todos juntos visitaron la ciudad y tras un incidente en el que sólo salió dañado Fix, fueron a la estación a coger el tren que partió a su nuevo destino. El Ocean to Ocean o Pacific Rail−Road, aunque dividido en varias partes, unía San Francisco con Nueva York. Una parada por los bisontes, otra para pasar un puente destartalado y que nada más salvarlo se desplomó y el ataque al convoy por los sioux en el momento en el que Fogg iba a batirse en duelo con el coronel Proctor, en el que fueron secuestrados Passepartout y otros dos viajeros salvados luego por el mismo Fogg y los soldados hizo que nuestros amigos llevaran un retraso de 20 horas. 5 Un trineo aparejado en balandro fue la solución para recuperar el tiempo perdido y llegar a coger en Omaha un tren que les llevara a su destino a tiempo. Primero un tren a Chicago y de allí otro hasta Nueva York, 45 minutos después de que partiera el buque China con destino Liverpool. Al día siguiente Fogg consigue embarcar junto a sus tres acompañantes en el Henrieta, que con su capitán Andrew Speedy al mando partían hacia Burdeos. No fue así, pues por un poco más de dinero que Fogg dio a la tripulación, estos se amotinaron y conducido el vapor por el propio Fogg, iban camino de Liverpool. Al ver que no llegaría a tiempo desembarcaron en Queenstown en Irlanda para así sacar 12 horas de ventaja, tomando un tren hasta Dublín y de allí en un barco rápido desde allí a Liverpool. A las 12 horas y 20 minutos del día 21 de diciembre, Phileas Fogg desembarcaba en Liverpool, a 6 horas de Londres. En ese momento Fix, exhibiendo su orden de arresto procedía a su detención en nombre de la reina. Después de varias horas en la cárcel fue liberado pues el ladrón ya había sido detenido hacía 3 días. Fogg, tras propinar 2 puñetazos sobre el inspector, partió corriendo a la estación, pero el expreso a Londres había partido. Tras adquirir una máquina y dar una prima al maquinista llego a Londres a las 8 horas 50 minutos, 5 minutos tarde. 6 A la mañana siguiente, Fogg no fue al club a las 11 y 30 como tenía por costumbre. Estaba arruinado pero el amor había surgido en su vida. Aouna se le había declarado y el la correspondía. Llamó a Passepartout para que fuese al reverendo para que les casase al día siguiente Lunes. Para sorpresa del criado no podía ser, el día siguiente era domingo, no había casamientos. Que error de precisión. Habían llegado un día antes. Al dar la vuelta al mundo hacia el este habían ganado 1 día. La sorpresa en el Club se puede imaginar, a las 20 horas 45 minutos del sábado 21 de diciembre, Phileas Fogg hizo su aparición en el salón donde estaban sus contrincantes en la apuesta. Phileas Fogg dio la vuelta al mundo sin ganar ningún dinero, pues se gasto similar cantidad que su premio. Pero si ganó una encantadora esposa. FIN 2.2 Tema Julio Verne, en la época en que vivió, nos transmite las inquietudes de los hombres de aquellos tiempos por lo desconocido, por la aventura y por los viajes imposibles o casi imposibles. La vuelta al mundo en 80 días, pertenece a una serie de libros que escribió encuadrado en sus Viajes Extraordinarios. Sus grandes conocimientos del globo terráqueo nos los demuestra en este libro con detalles muy concretos de los territorios que va describiendo. Yo creo que cuando lo escribió, no sólo era ficción lo que en él mostraba, sino que el propio Verne creía en la posibilidad de realizar ese viaje en el plazo dado. Verne nos quiere demostrar que con la tranquilidad que nos demuestra Fogg en todo el libro incluso en las situaciones más difíciles, son más fácil de realizar los planes previstos. • ANÁLISIS • Personajes Phileas Fogg: gentleman de la alta sociedad inglesa y protagonista del libro. Personaje frió y calculador y también con mucho ingenio. Jean Passepartout: criado frances de Fogg y al contrario que éste muy espontáneo y alocado pero también con mucho valor e ingenio. Fix: inspector de Scotland Yard, implacable perseguidor de Fogg por todo el mundo. Mistress Aouda: joven dama que Fogg salva de morir quemada en la India, la cual lo acompaña en el resto de su viaje y de la que acaba enamorado y como principal premio de su vuelta al mundo. Sir Francis Cromarty: brigadier general del ejército británico en la India, que 7 comparte viaje y aventuras por este territorio. James Forster: anterior criado de Fogg antes de contratar a Passepartout. Despedido por llevar a Fogg el agua para lavarse con 2 grados de diferencia. Andrew Stuart − John Sullivan −Samuel Fallentin − Tomas Flanagan − Gauthier Ralph: los 5 socios del Reform−Club que apuestan las 20.000 libras. Juez Obadiah y secretario Oysterpof: que juzgan a los protagonistas en Calcuta. John Bunsby: patrón de la Tankadera, goleta que los transporta de Hong Kong a Shangai. William Batulcar: propietario del circo al que ingresa Passepartout para poder viajar a los Estados Unidos. Stamp Proctor: coronel que en San Francisco propina un puñetazo a Fix y está a punto de batirse en duelo con Fogg. William Hitch: misionero mormón que conocieron en el tren viajando en el Ocean to Ocean. Mugde: conductor del trineo que utilizaron en parte del recorrido por América ante la falta de vías de tren. Andrew Speedy: capitán del Henrietta, vapor en el que harían el trayecto de Nueva York hasta Queenstown en Irlanda. James Strand: auténtico ladrón del banco de Inglaterra. • Ambientes Londres en Inglaterra (Europa), donde comienza la acción en el Reform−Club. París en Francia (Europa) antes de llegar por el canal de Suez a Suez en Egipto (África). De allí van en barco a Bombay en la India (Asia); siguen en tren hasta Calcuta en la India (Asia). Viaje interrumpido por falta de vías en Jolby en la India (Asia) recorriendo en elefante el camino hasta 8 Allabahad en la India (Asia), donde retoman el tren hasta Calcuta. De allí hasta Hong Kong en China (Asia) en paquebote haciendo escala en Singapore (Asia). En Yokohama Japón (Asia), cogieron un barco hacia San Francisco en California (Estados Unidos) y de allí cruzando todo el Estado a Nueva York Estados Unidos (América) en tren recorriendo mas de 3000 millas. A Queenstow puerto de Irlanda (Europa) en barco y desde aquí a la capital en tren a Dublín de Irlanda (Europa), luego en barco rápido a Liverpool ya en Inglaterra (Europa), donde toman el expreso hasta Londres, principio y final del viaje y de nuestro libro. • ESTRUCTURA Y ESTILO • Estructura Planteamiento: donde se realiza la apuesta y los preparativos del viaje, Páginas de la 11 a la 38 . Desarrollo: de la realización del viaje, Páginas de la 39 a la 289 . Desenlace: desde el regreso a Londres, hasta el final. Páginas de la 290 a la 307 . • Vocabulario Esq.:abreviatura de esquire, señoría. Galante: muy educado y atento, especialmente con las mujeres. Gentlemen: voz inglesa que define al hombre que se caracteriza por su distinción, su elegancia y su comportamiento noble. Dársenas: zonas de un puerto, resguardadas y preparadas artificialmente para la carga y descarga de las embarcaciones o para su reparación y desguace. Pródigo: generoso, desprendido. Diáfana: transparente, clara, limpia. 9 Metódica: que actúa o trabaja con método y orden; sistemática, meticulosa. Recóndito: que está muy escondido y oculto. Pórfido: roca compacta y dura, formada por una sustancia amorfa, generalmente de color oscuro y con cristales de feldespato y cuarzo. Capilaria o cinamomo: sustancia aromática que, según unos, es la mirra y, según otros, la canela. Excéntrico: de carácter raro, extravagante. Sedentario: se aplica al oficio o modo de vida de poca agitación o movimiento. Fisonomistas: que se dedican a estudiar el aspecto del rostro de las personas. Flemático: tranquilo, impasible. Expansivo: franco, comunicativo. Se avendría: se amoldaría. Azarosa: que abunda en peligros o percances. Oysters−rooms: lugares donde se comen ostras. Levita: vestidura masculina de etiqueta, más larga y amplia que el frac, y cuyos faldones llegan a cruzarse por delante. Roastbeef: carne asada de vaca que se corta en lonchas finas. Ruibarbo: nombre común a diversas plantas herbáceas o arbustivas de la familia de las poligonáceas y ranunculáceas; se llama así también a la raíz de estas plantas. Suntuosa: lujosa. Coque: combustible sólido, ligero y poroso, que resulta de calcinar ciertas clases de carbón mineral. Emergió: brotó. Drawing−office: sala de delineantes. Asiento: anotación en una cuenta, libro de contabilidad, etc., de un individuo. 10 Pesquisas: averiguaciones. Filiación: conjunto de datos personales de un individuo. Prima: cantidad extra de dinero que se da a alguien como estímulo, recompensa, etc. Aguzaría: afinaría, forzaría los sentidos o la inteligencia para ser más perspicaz. Celo: impulso que mueve a alguien a hacer bien las cosas. Menguado: disminuido de tamaño. Suscrita: firmada al pie. Insólita: rara, poco frecuente. Faz: cara. Enarcados: con forma de arco. Arguyó: expuso argumentos o razones para demostrar, justificar o aclarar algo. Mackintosh: impermeable. Cab: coche de alquiler. Visados: certificaciones o notas firmadas que se ponen en un documento, especialmente en el pasaporte, para que tenga validez y permita viajar a determinados países. Studbook: libro de registro donde queda consignada la genealogía de los caballos de pura raza. Villorrio: población pequeña y poco urbanizada. Augurios: presagios, indicios de algo futuro. Superciliares: relativos a los huesos frontales en la parte correspondiente a la sobreceja. Cónsul: agente diplomático de un país que en una población extranjera se encarga de proteger a las personas y los intereses de sus compatriotas residentes en ella. 11 Mezquinos: ruines, despreciables. Dogmáticamente: de forma dogmática, es decir, sin aceptar más ideas que las propias. Fisonomías: aspectos del rostro de una persona . Fellahs: voz árabe que significa labrador; campesino egipcio. Minaretes: torres de las mezquitas desde las que el almuecín (musulmán) convocaba a los fieles a la oración. Escollera: obra hecha de grandes piedras o bloques de cemento, que sirve para la protección contra la acción del mar. Rada: bahía o lugar donde las naves pueden estar ancladas y protegidas de los vientos. Cabotaje: embarcación que navega sin perder de vista la costa. Gálibo: forma del contorno de un buque. Estridentes: se dice de los sonidos agudos, desagradables y chirriantes. Tropel: conjunto de personas que avanzan en desorden y haciendo ruido. Distaba: estaba separada una cosa de otra por cierto espacio o tiempo. Truhán: se dice de la persona que vive de engaños y de estafas. Visar: examinar un documento la autoridad competente para poner en él la certificación necesaria para que tenga validez y pueda producir efectos, especialmente en los pasaportes para poder viajar a determinados países. Ordenanza: empleado de oficina que desempeña funciones como hacer recados, llevar órdenes o mensajes. Lacónicamente: con pocas palabras. Fiacre: coche de alquiler. Sonsacó: obtuvo algo de alguien con mucha habilidad e insistencia. 12 Paquebotes: barcos que llevan el correo y pasajeros entre dos puertos. Cipayos: soldados indios que en los siglos XVIII y XIX servían en los ejércitos de Francia, Portugal y Reino Unido. Subrogarse: ponerse una persona o cosa en el lugar o situación de otra. Purser: oficial que en un barco mercante o de pasajeros se encarga de llevar las cuentas y cuidad del bienestar de los viajeros. Suntuosidad: lujo. Fusiforme: que tiene forma de huso, es decir, cilíndrica y alargada, y más estrecha en los extremos. Expiatorios: que sirven para expiar, es decir, para borrar las culpas mediante el sacrificio o la penitencia. Pagodas: construcciones religiosas orientales propias del budismo, con varios pisos superpuestos y separados por cornisas y tejadillos. Bayaderas: bailarinas y cantantes de la India. Somalíes: naturales de Somalia. Banianos: comerciantes de la India, generalmente sin residencia fija. Parsis: miembros de una comunidad de la religión de Zoroastro; se establecieron en el oeste de la India desde la segunda mitad del siglo VIII a. C. Aljibes: depósitos, generalmente subterráneos, que recogen el agua de lluvia o de algún río. Se avistó: se divisó, se distinguió. Rajás: soberanos de la India. Hipogeos: bóvedas subterráneas que en la antigüedad se usaban para conservar los cadáveres sin quemarlos. Fondista: propietario o encargado de una fonda. Ponderó: alabó con fuerza. 13 Observancia: cumplimiento de lo dispuesto por la autoridad, la ley o las normas sociales. Arbitrario: que no obedece a la razón, sino al apetito o capricho. Sindes: originarios de Sind, región de Pakistán limítrofe con la India. Birretes: gorros de forma prismática con una borla en la parte superior, distintivo de profesores de universidad, jueces y magistrados. Mitras: gorros altos y puntiagudos que usaban los antiguos persas, de quienes pasaron a otros pueblos. Industriosos: que hacen las cosas con habilidad e ingenio. Violas: instrumentos musicales de cuerda y arco, de la familia del violín y de registro más grave. Oropel: cosa que parece de gran valor, pero que tiene en realidad poco o ninguno. Índigo: azul añil. Transire benefaciendo: pasar por la vida haciendo el bien. Palanquín: especie de silla o litera usada en Oriente para transportar a las personas a hombros. Bungalós: tipo de vivienda inglesa en la India. In petto: sin exteriorizarlo, para sus adentros. Tamarindos: árboles de tronco grueso, copa amplia y fruto en legumbre, que llegan a alcanzar los 25 m de altura y son originarios del África tropical. Cajuiles: árboles procedentes de las Antillas y de América Central, cuyos frutos son comestibles. Cebúes: mamíferos rumiantes estrechamente emparentados con el toro, del que se diferencian, la variedad de la India, por tener una giba donde almacena grasa, y la variedad africana, dos. Empalizadas: estacas clavadas en la tierra. 14 Paroxismo: intensificación extrema de las pasiones o sentimientos. Gualdrapa: cobertura larga que se coloca sobre las ancas de las caballerías, generalmente como adorno. Cuévanos: cestos grandes y hondos. Pericia: destreza. Flema: lentitud o tranquilidad, en ocasiones excesiva. Frugal: poco abundante Colación: comida. Sienita: roca ígnea, de color grisáceo o rojizo que está compuesta de feldespato potásico, algo de cuarzo y otros componentes. Címbalos: instrumentos musicales similares a los platillos. Recamadas: bordadas. Salmodia: canto monótono y aburrido. Enjaezados: adornadas las caballerías. Henneh: planta arbustiva de la que se extrae un tinte para los cabellos. Betel: planta trepadora cuyas hojas, con cierto sabor a menta, se usan en la India como masticatorio, y tiñen los labios y la saliva de rojo. Hollando: pisando. Adamasquinadas: con incrustaciones de oro u otro metal fino en el hierro o el acero. Cachemir: tejido muy fino que se fabrica con la lana de cierta cabra de Cachemira, o con lana de ovejas merinas. Magín: imaginación, inteligencia. Sumida: hundida. Postración: abatimiento y decaimiento en que se halla alguien por efecto de una enfermedad, sufrimiento o tristeza. Acaecido: sucedido, ocurrido. 15 Cenit: punto del cielo que corresponde verticalmente a un observador. Nadir: punto de la esfera celeste opuesto diametralmente al cenit. Abluciones: ritos de algunas religiones para purificar o purificarse por medio del agua. Acérrimos: firmes, enérgicos. Querellantes: los que participan en una querella, es decir, en una discordia o conflicto. Pretorio: palacio donde habitaban y juzgaban las causas los pretores o los presidentes de una provincia. Sitiales: asientos de ceremonia. Convicto: se aplica al acusado de un delito cuando ha sido probada su culpabilidad. Susodicho: citado o mencionado con anterioridad. Connivencia: acuerdo entre dos o más personas para llevar a cabo un engaño o un delito. Anonadado: desconcertado. Papanatas: persona simple, que se lo cree todo, es fácil de engañar y se asombra por cualquier cosa. Pródigo: que desperdicia su hacienda en gastos inútiles, sin medida ni razón. Bonancible: sereno, suave, tranquilo. Papúes: individuos de Papuasia, en Nueva Guinea e islas adyacentes de Indonesia oriental y Melanesia. Antropófagos: que se alimentan de carne humana. Arecas: palmeras propias de Asia tropical y de Australia. Mascadas: nueces mascadas. Tecas: árboles propios de las Indias orientales, cuya madera se usa en ebanistería y 16 en la construcción de embarcaciones. Salanganas: pájaros que abundan en Filipinas y otros países del Extremo Oriente, cuyos nidos contienen ciertas sustancias gelatinosas comestibles. Saguteros: del sagú, planta tropical de la familia de las palmeras; el tronco tiene una médula abundante, y el palmito es comestible. Mangostas: árboles propios del este de la India, que producen una fruta de piel dura y pulpa fresca y jugosa. Ananás: plantas de flores moradas y fruto en forma de piña, muy fragante, suculento y terminado con una corona de hojas. Arreció: se hizo más fuerte e intenso. Velamen: conjunto de velas de una embarcación. Bergantín: barco de dos palos y vela generalmente cuadrangular. Gavias: velas del mastelero mayor de un barco. Mesanas: mástiles que están a popa en el buque de tres palos y velas atravesadas que se colocan en ese mástil. Anegan: inundan. Capear: hacer frente una embarcación al mal tiempo con maniobras adecuadas. Arriado: bajado las velas o las banderas. Aparejos: conjunto de palos, vergas, jarcias y velas de un buque. Injurias: insultos, ofensas graves. Prodigaba: daba algo en gran cantidad o repetidamente. Cuadrantes: cuartas partes de un círculo o de una circunferencia limitada por dos radios perpendiculares. Práctico: persona que dirige las operaciones de entrada y salida de los barcos de un puerto, y también el barco que utiliza esta persona para realizar su tarea. 17 Sampanes: embarcaciones ligeras propias de China, para la navegación en aguas costeras y fluviales. Bateles: barcos pequeños Enervado: nervioso. Cofrade: compañero. Funesta: que causa o constituye desgracia o va acompañada de ella. Estragos: daños. Embaucado: engañado. Farfullando: diciendo algo de forma confusa o atropellada. Obsequiosidad: actitud de quien se esfuerza en agradar a otras personas con atenciones y regalos, generalmente en exceso. Febril: que tiene fiebre. Iracundo: que se deja dominar fácilmente por la ira o está dominado por ella. Galvanizados: cubiertos los metales con una capa de otro metal, especialmente cinc. Cangreja: vela en forma de trapecio que va a popa. Trinquete: palo más cercano a la proa en las embarcaciones que tienen más de uno Foques: velas triangulares Botalones: palos largos que se sacan hacia la parte exterior de una embarcación cuando conviene. Bandola: armazón provisional que, para seguir navegando, se pone en el buque que ha perdido algún palo en cualquier accidente. Timoratos: miedosos. Equinoccios: épocas en que, por hallarse el Sol sobre el Ecuador, los días son iguales a las noches en toda la Tierra. Goleta: barco velero ligero de dos o tres palos y bordas poco elevadas. 18 Impunidad: falta de castigo. Tomar un rizo: aferrar a la verga una parte de las velas, disminuyendo su superficie para que tomen menos viento. Calado: profundidad que alcanza en el agua la superficie sumergida de un barco. Corredera: aparato que mide lo que anda la nave. Amainó: perdió fuerza o intensidad el viento. Izar: hacer subir algo tirando de la cuerda de que está colgado. Arriar: bajar lo que está en lo alto. Lastrar: poner lastre a una embarcación. Bordada: camino que hace entre dos viradas una embarcación cuando navega para adelantar hacia barlovento. Vergas: palos colocados horizontalmente en el mástil que sirve para sostener una vela. Botadores: palos largos con los que se hace fuerza en la arena para desencallar o para hacer andar los barcos. Trinquetilla: foque que va de la cruceta baja a un punto de la cubierta o a la pieza gruesa y curva que forma la proa de la nave. Contrafoque: vela suplementaria de forma triangular. Anegada: inundada. Estoicamente: con fortaleza de carácter y dominio de si mismo. Flanco: parte lateral. Trincas: cabos que sirven para asegurar o sujetar fuertemente los efectos de a bordo. Maderamen: conjunto de madera que entra en una obra. De respeto: de repuesto. Borda: canto superior del costado de un buque. 19 Se mesaba los cabellos: tiraba de sus cabellos como para arrancárselos y así expresar su dolor o desesperación. Escolleras: obras hechas con grandes piedras, bloques de cemento, etc., que sirven de protección contra la acción del mar. Cancelas: verjas existentes en el umbral de algunas casas. Peristilos: galerías de columnas que rodean un edificio o parte de él. Hotentotes: pueblo negro del suroeste de África que habita en una región al norte del río Orange. Bonzos: budistas de Asia Oriental. Percal: tejido de algodón. Justillo: prenda interior sin mangas que cubre el cuerpo y no baja de la cintura. Loriga: armadura de láminas metálicas a modo de escamas. Cota: antigua armadura para proteger el cuerpo hecha de malla de hierro o de cuero guarnecido con clavos. Abigarrada: heterogénea, con muchas cosas distintas mezcladas. Voraces: hambrientas. Longevidad: larga vida. Guiñapos: prendas sucias o muy estropeadas. Prendero: encargado de la prendería o tienda en que se compran y se venden ropa, joyas y cosas usadas. Vasto: muy grande o muy extenso. Trompas: peonzas. Heraldos: cortesanos medievales que transmitían mensajes de importancia, organizaban los torneos y llevaban un registro de la nobleza. Sectario: que sigue una secta. Biela: pieza de una máquina que uno otras dos y sirve para transformar un 20 movimiento de vaivén en otro de rotación o viceversa. Subyugado: embelesado. Cormoranes: aves palmípedas de plumaje oscuro y tamaño que varía entre los 48 cm y los 95; tienen el pico largo y ganchudo, y patas cortas y fuertes; son grandes nadadores y viven en las costas, ríos y lagos de todo el mundo. Ómnibus: autobuses. Sioux: pueblo amerindio de América del Norte que llevaban una existencia nómada o sedentaria, según las necesidades de la caza del bisonte. Gallardetes: tiras volantes que van disminuyendo hasta acabar en punta, y que se ponen en lo alto de un palo, como insignia o para adorno, aviso o señal. Barahúnda: gran ruido, confusión y desorden. Menoscabo: daño. Mormones: seguidores de cierta secta religiosa protestante fundada en Estados Unidos. Sleepin−car: coche cama. Pluguiese: apeteciese. Obleas: hojas muy finas. Polígamas: que admiten la poligamia, es decir, el que los hombres puedan tener varias esposas. Proselitismo: propaganda encaminada a incorporar a alguien a una religión o doctrina. Alquitranaron: cubrieron de alquitrán. Furibunda: que siente o muestra furia o furor. Sorgo: planta herbácea de la familia de las gramíneas, de entre uno y cuatro metros de altura que tiene la raíz fibrosa, hojas planas y grandes, y fruto en espiga. Da un grano blanco, amarillento o rojizo, y se cultiva 21 como planta forrajera y por sus cualidades medicinales como astringente. Euforbios: plantas que poseen generalmente látex lechoso; con flores verdosas unisexuales y fruto en cápsula, como el ricino, el caucho, etc. Vicisitudes: sucesos contrarios a la marcha o desarrollo de algo. Abnegación: renuncia a los propios intereses en beneficio de los demás. Ténder: remolque que llevaban las locomotoras de vapor, con el carbón y el agua necesarios para abastecerse durante el viaje. Denuedo: valor, brío, intrepidez. Recriminarse: desaprobar la propia conducta. Flagrante: claro, evidente. Vestigio: señal o huella que queda de algo que ha pasado o existido. Enardecía: excitaba el ánimo. Erraban: vagaban. Obenques: cuerdas gruesas con que se sujetan los extremos más altos de los mástiles de un barco o los costados del mismo. Estay: cabo que sujeta la cabeza de un mástil al pie del más inmediato, para impedir que caiga hacia la popa. Guindar: subir una cosa que ha de quedar colgada en lo alto. Espadillas: remos grandes que sirven de timón en algunas embarcaciones menores; timones circunstanciales que se arman con las piezas de que se dispone a bordo. Aparejado en balandro: nave aparejada a la manera de la balandra, que era una embarcación pequeña con cubierta y un solo palo. Jarcias: conjunto de aparejos y cabos de un barco. Entumecidos: agarrotados. 22 Menguando: disminuyendo. Arrostrar: hacer frente a peligros, calamidades, molestias, etc. Aguerrido: valiente y combativo. Emproada: con la proa recta y bien dirigida. Mohíno: triste o enfadado. Apoplejía: pérdida de una parte de la función cerebral como consecuencia de una hemorragia, embolia o trombosis. Carlingas: espacios interiores de las embarcaciones. Pleamar: marea alta. Coche de punto: el matriculado y numerado con destino al servicio público por alquiler y que tiene un punto fijo de parada en una plaza o calle. Pundonor: sentimiento que mueve a una persona a cuidar su prestigio y buena fama y a intentar quedar bien ante los demás. Deplorables: lamentables. Monomaníacos: que tienden a preocuparse por algo de forma exagerada y continua. Perecido: muerto. Imprecaciones: expresiones en las que se manifiesta el deseo de que a alguien le ocurra algo malo. Tromba: cualquier suceso brusco y violento. • Estilo literario El libro está escrito en prosa, se realiza a través de diálogos en el momento presente, salvo cuando se refiere a características de los personajes o lugares del viaje en que utiliza el tiempo pasado. • VALORACIÓN • Título La vuelta al mundo en 80 días 23 • Valoración personal Es un gran libro de aventuras, en el que aparte de lo emocionante que es, nos enseña lugares hasta ahora desconocidos para mí. Es muy bonito y fácil de leer, gracias a todas las notas que existen en los márgenes para que no perdamos ningún detalle. Aunque es muy largo, me ha gustado mucho y lo valoraría con la máxima nota. • Realización del trabajo Cuando iba leyendo en clase o en casa, iba tomando notas para luego hacer el resumen, y apuntando en una hoja las palabras difíciles y en otra los personajes. Lo he ido haciendo sobretodo los fines de semana, y una vez leído todo cogí la hoja guía y los seguí paso a paso. La mayor dificultad ha sido sobre todo, para resumir tantos datos y lugares del libro para el Argumento, punto 2.1. 24