aspectos tecnicos

Anuncio
BLACK BOOK
Prolyte, aspectos técnicos
Texto y traducción:
Rinus Bakker
Marc Hendriks
Michael Kempe
Matthias Moeller
Marina Prak
Ivo Mulder
Joaquin Galvez
Gráfico de Autocad:
Ivo Mulder
Ralph Beukema
Fotografía:
Jan Buwalda
Qatar Vision
Event Structure
Spijkerman Evenementen
Perinic
JSA
Studio Berar
Showdistribution
ZFX flying effects
Edition: no. 1, August 2009
© 2009 PROLYTE SALES BV.
Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este catálogo puede ser reproducida o publicada de cualquier forma o medio, ni ser
impresa, impresa como fotografía, microfilm, o cualquier otro modo, sin la autorización previa por escrito de Prolyte Products. Aunque este
documento ha sido elaborado con meticulosidad, no representa la certeza o precisión de las mediciones, los datos o la información aquí
contenida. Prolyte rechaza cualquier responsabilidad por daños, pérdidas u otras consecuencias sufridas o acontecidas a raíz del uso de las
mediciones, los datos o la información aquí contenida. Nos reservamos el derecho de alterar los productos, los códigos y la información
técnica sin previo aviso.
2
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
INTRODUCCIÓN
Este libro negro contiene información técnica
básica sobre trusses y complementos.
Se contemplará el truss según sus propiedades
técnicas, su potencial y sus límites prácticos.
Somos conscientes de que esta información
ofrece conocimientos básicos y que no cubre
todas las áreas. Sin embargo, aun no siendo
esta información exhaustiva, consideramos
que proporciona una buena introducción
a nuestros productos. Toda la información
cumple con los últimos estándares y
desarrollos. A lo largo del libro se describirán
las composiciones y diseños de los trusses
de aluminio, así como los diferentes tipos de
conexiones, las fuerzas que se producen en los
trusses y sus diferentes capacidades de carga.
Trataremos estándares, regulaciones y leyes
relativas a los trusses seguido de métodos de
cálculo y tablas de cargas.
Asimismo, describimos el uso de trusses
para soporte y elevación de carga, la
elevación de personas, el mantenimiento
de trusses, criterios de descarte y rechazo
y reglas prácticas aceptadas. En nuestra
opinión el buen servicio al cliente consiste
primordialmente en la disponibilidad y
acceso por parte del usuario a la información
continuamente actualizada. Esto significa que
todos los usuarios puedan elegir y utilizar
diferentes tipos de truss dependiendo de las
propiedades estructurales específicas del truss.
Un apropiado y mejor uso de los trusses es
muy beneficioso tanto para clientes como
para fabricantes. A largo plazo, significa un
aumento de la seguridad, mayor satisfacción
del cliente y mayor conciencia de los usuarios
al trabajar con trusses.
Nuestro principal objetivo es la calidad, que
no sólo se aplica a nuestros productos sino
también a la información relevante.
Ambas son la clave de una gama de
productos segura y exitosa.
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
3
CONTENIDO
1. EL TÉRMINO: TRUSS
6
2. SISTEMAS DE CONEXIÓN
8
3. FUERZAS EN EL TRUSS
12
4. TIPOS DE CARGA
18
5. EJEMPLOS DE CARGA ESPECÍFICA
6. TRUSSES Y CARGAS
22
7. MÉTODOS DE CÁLCULO
32
8. FACTORES DE SEGURIDAD DETERMINANTES
9. TABLAS DE CARGA
34
36
10. NORMATIVAS
4
20
38
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
11. ESLINGADO DE TRUSSES
12. TRUCOS PRÁCTICOS PARA TRUSSES PROLYTE
13. VOLADO DE PERSONAS
50
61
67
14. Equipo de protección individual en el sector del espectaculo
15. Aceptación e inspección
16. Criterios de mantenimiento y descarte de trusses
17. NORMAS DE APLICACIÓN
18. cuestionario técnico
19. DATOS ESTRUCTURALES DE TRUSS PROLYTE
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
69
73
76
81
83
84
5
1. EL TÉRMINO: TRUSS
1.1 BREVE REPASO HISTÓRICO
Cuando comenzaron a aparecer los primeros
arcos enrejados en eventos de la década de
1970, apenas nadie iba a describir un truss del
modo siguiente: “Elemento estructural modular
compuesto por tubos de aluminio soldados entre
sí, utilizado para crear estructuras temporales
para soporte de equipos de iluminación y sonido
utilizados en tecnología del espectáculo”.
Por aquel entonces se hacía uso de cualquier
cosa, desde tubos redondos de acero a mástiles
de antena. La palabra truss o viga enrejada
solía hacer referencia al marco de construcción
de madera utilizado para construir tejados o
catedrales medievales.
El desarrollo de trusses como los conocemos
actualmente empieza hacia finales de la década
de 1970, cuando el sector del espectáculo
buscaba un modo simple y eficiente de fabricar
estructuras de soporte ligeras y seguras.
Los diseñadores utilizaron los conocimientos
sobre estructuras espaciales empleadas en la
construcción de puentes para desarrollar los
6
productos actuales. Aparte de la capacidad de
carga, había otras consideraciones prácticas
importantes durante el desarrollo de los trusses.
Un truss se define como: Una viga de enrejado
espacial:
•Hecha de tubos redondos soldados.
•Compuesta por piezas apareadas modulares
ensambladas entre sí.
•Fabricado en diversas longitudes estándar.
•Utilizado para ofrecer soporte a los equipos
del sector del espectáculo.
•Apoyada en o suspendida de casi cualquier
punto deseado.
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
1.2EL MATERIAL DE LOS TRUSSES
Los trusses son de aluminio porque:
• El aluminio pesa, aproximadamente, un 65%
menos que el acero.
• El aluminio resiste la corrosión y por lo tanto
requiere menos mantenimiento y ninguna
protección contra la corrosión.
• El aluminio tiene una resistencia a la tensión
relativamente elevada
• El aluminio tiene un aspecto atractivo por su
brillo natural
• El aluminio es 100 % reciclable.
Existen diferencias considerables entre estos
perfiles, decisivas para:
• Seguridad; rigidez y estabilidad estructural.
• Rentabilidad; eficiencia de conexión,
almacenamiento y transporte.
• Aplicaciones múltiples, una amplia gama de
usos con diversos diseños de construcción con
un tipo de truss especial.
Cada uno de estos diseños tiene su ventajas,
desventajas y campo de aplicación específicos.
El usuario debería reflexionar profundamente
sobre el uso previsto antes de seleccionar un
Elementos básicos de un truss:
sistema.
• Tubos principales (normalmente de
PROLYTE fabrica trusses para casi todas
48 - 51 mm de diámetro exterior).
• Puntales o verticales y diagonales (la estructura las aplicaciones en tecnología de evento y
espectáculo, desde trusses decorativos de
en celosía o enrejado).
• Piezas de conexión (para conectar los módulos la serie E para tiendas y escaparates hasta
trusses universales para ferias de muestras y
estructurales individuales).
construcción o alquiler de sets para exhibiciones,
o trusses de gran resistencia para las altas
Todos los trusses deberían disponer de las
exigencias del sector del espectáculo o la
propiedades siguientes:
construcción de escenarios.
• Rigidez y estabilidad apropiadas para el uso
A pesar de ser un desarrollo relativamente
previsto.
reciente, los trusses se han convertido en un
• Un sistema de conexión simple, fiable y
producto indispensable para el sector del evento
rápido.
en la actualidad.
• De manipulación fácil gracias a elementos
ligeros y compactos.
• Eficiente en cuanto a aplicación, transporte y
almacenamiento.
• Aplicaciones múltiples.
• Información básica disponible para los
usuarios acerca de capacidad de carga
y deflexión permitidas mediante tablas y
diagramas.
Existen trusses en diversos perfiles geométricos:
truss paralelo, truss triangular, truss
cuadrangular o rectangular y diversos tipos de
trusses plegables.
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
7
2. SISTEMAS DE CONEXIÓN
Los trusses se fabrican en longitudes estándar
que pueden combinarse para obtener cualquier
longitud global necesaria. No se suelen fabricar
grandes longitudes de truss de una pieza, ya que
los haría inservibles en cuanto a manipulación,
transporte y en diversas otras aplicaciones.
Ventajas:
- Sistema de conexión universal.
- Longitud de instalación equivalente a la
longitud del truss.
- Puntos de conexión robustos.
- Elementos de unión fáciles de usar
2.Conexión de tubo:
La conexión se realiza introduciendo tubos con
un diámetro exterior inferior al diámetro interior
de los tubos principales en los extremos de éstos.
A continuación, los tubos introducidos se fijan al
La mayoría de trusses tienen una longitud de
tubo principal.
2 a 3 metros. Sin embargo, normalmente se
Los tornillos están expuestos a fuerza de corte,
requieren longitudes más largas.
pero pueden absorberla sin problema alguno,
Por este motivo es necesario un sistema de
conexión rápido, eficiente y simple para conectar al contrario que el material de los tubos
principales. Por lo tanto, los orificios perforados
los trusses. Aunque existen varios tipos de
conexiones de trusses, actualmente solo se utiliza en el tubo principal y el tubo conector están
expuestos a una tensión de carga muy elevada.
un número reducido de ellos. Los sistemas de
Este tipo de conexión se utiliza principalmente
conexión con cuota de mercado significativa
en trusses con requisitos relativamente bajos en
pueden dividirse en cuatro categorías:
cuanto a capacidad de carga.
Desventajas:
1. Conexión con placas:
Las placas de los extremos se conectan mediante - Montaje relativamente complicado.
- Muchas piezas individuales.
tornillos. Estas placas están expuestas a tensión
lejos de los ejes del tubo principal. Esto provoca - Espacio en la conexión entre el tubo principal y
el tubo de conexión.
un momento de curvatura en la junta que
- Herramientas necesarias.
generalmente reduce la capacidad de carga de
- Sobrecarga rápida de la conexión por tensión
forma significativa.
de carga.
Desventajas:
- Los extremos de los tubos se dañan con
- Alineamiento inexacto de los ejes de los tubos
facilidad al utilizarse de manera frecuente
principales.
(lo que significa que el truss puede quedar
- Muchas piezas individuales.
inservible).
- Montaje complicado.
Ventajas:
- Fácil confusión del plano vertical y horizontal
-Sistema de conexión universal.
durante el uso de trusses cuadrados
-Longitud de instalación equivalente a la
- Herramientas necesarias para fijar piezas.
longitud del truss.
- Capacidad de carga relativamente baja.
- Riesgo en caso de utilizar tornillos de rigidez
baja.
- Bisagras especiales necesarias para
aplicaciones de torre.
2.1LOS CUATRO TIPOS DE CONEXIÓN
MÁS FRECUENTES
8
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
TIPOS DE CONEXIÓN
1: CONEXIÓN POR PLACAS FINALES
MOMENTO DE CURVATURA EN LA
PLACA DE UNIÓN
ESPACIO ABIERTO ENTRE LOS TUBOS INFERIORES
2: CONEXIÓN POR TUBOS
ALTO STRESS SOBRE LOS TORNILLOS
ESPACIO ABIERTO ENTRE LOS TUBOS INFERIORES
3: CONEXIÓN DE HORQUILLA Y PASADOR
POSICION FIJA DEL MACHO Y LA HEMBRA
EL DESGASTE GENERA DEFLEXION EXTRA
4: CONEXION CÓNICA
EL DESGASTE ES COMPENSADO POR LA
FORMA DEL PASADOR
3. Conexión de horquilla y pasador:
La horquilla “hembra“ se conecta a la horquilla
“macho“ a través de un pasador cilíndrico.
La transmisión de carga se ejerce en los ejes de
los tubos principales por lo que los tornillos de
conexión están expuestos a fuerzas de corte.
Desventajas:
- Es necesaria más planificación porque la
dirección de la instalación es única.
- Es necesario un número elevado de elementos
de unión diferentes.
- Longitud de instalación inferior a la longitud
del truss.
- Los elementos de conexión pueden dañarse
con facilidad (lo que significa que el truss
puede quedar inservible).
- El desgaste de los elementos de conexión deja
un espacio entre dos elementos de truss (el
calibre interior de los orificios de perforación de
los elementos de conexión no se puede reparar).
Ventajas:
- Pocas piezas individuales.
- Montaje muy rápido y simple.
- Bisagras no necesarias para aplicaciones de
torre.
4. Conexión cónica:
Conexión con un conector doble sólido fijado
con pasadores cónicos en los extremos de los
tubos principales. Los pasadores cónicos están
expuestos a doble fuerza de corte. Se crea una
conexión no-positiva completa y la fuerza se
transmite por los ejes de los tubos principales.
Desventajas:
-B
isagras especiales necesarias para
aplicaciones de torre.
Ventajas:
- Sistema universal.
- Alineamiento exacto de los elementos.
- Montaje muy rápido y simple.
- La conexión es 100% rígida.
- L ongitud de instalación correspondiente a la
longitud del truss.
-Compensación de desgaste de los orificios
de perforación mediante el uso de pasadores
cónicos.
-Los elementos de conexión no se dañan
fácilmente y su sustitución es fácil.
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
9
2.2LA ESTRUCTURA TRIANGULAR DE LA
CONSTRUCCIÓN EN CELOSÍA
¿Por qué la característica más predominante de
un truss es la forma triangular?
Un triángulo es la única forma geométrica que
conserva su forma al exponerse a una carga
en sus puntos de conexión o uniones, aunque
estas uniones estén equipadas con bisagras.
Un triángulo solo pierde su forma si se deforma
(alarga, comprime, tuerce) un costado.
10
Es fácil calcular y predecir el comportamiento de
una estructura triangular bajo carga si ésta solo
se ejerce en los puntos de unión. Los ingenieros
de estructuras deben ser capaces de determinar
los resultados de su trabajo aplicando
tolerancias muy reducidas para garantizar la
seguridad de los usuarios que trabajen con ellas.
Determinadas presunciones básicas deben ser
asumidas de cara a efectuar los cálculos:
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
Foto: Event Structures, UK
Solo debería exponerse cada costado de
un triángulo a fuerzas bien de compresión,
bien de tensión. Dado que no se supone otra
influencia como por ejemplo carga de flexión,
las cargas deberían resultar dirigidas hacia
los puntos de unión. Los trusses de la serie 30
tienen unos puntales diagonales relativamente
largos comparados con la altura global del truss
conformando un bastidor bastante compacto.
Esto es aplicable, por ejemplo, a las series de
truss S36R, S52F, S52V, S66R y S66V.
Salvo que se hubiera consultado previamente a
un ingeniero, debe considerarse que el impacto
de las fuerzas impactarían desde el plano de los
puntales con un ángulo de 90º directamente
sobre el plano de los tubos principales.
Debería enfatizarse que no deberían utilizarse
trusses con una o dos caras en escalera
(puntales perpendiculares a los tubos principales)
para los mismos tipos de carga que los trusses
con estructura diagonal en todos los lados.
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
11
3. FUERZAS EN EL TRUSS
3.1Definición de fuerzas externas
e internas
En la construcción de un truss podemos definir
dos tipos de fuerzas diferentes.
Cuando los diferentes componentes de un truss,
como los tubos principales o los puntales, no
sean capaces de soportar estas fuerzas internas,
el truss se descompondrá.
El primer tipo de fuerzas que podemos definir son
las fuerzas externas, impuestas por influencias
externas sobre de la construcción del truss.
Algunos ejemplos de estas fuerzas externas son:
• Carga directa, como aparatos de iluminación
o equipos de sonido.
• Cortinas, telones.
• Movimientos provocados por el
funcionamiento de motores de cadena.
• Influencias medioambientales como
por ejemplo: fuerza del viento, nevadas
importantes, hielo.
En los párrafos siguientes explicaremos, con
ejemplos típicos, los diferentes tipos de fuerzas
externas sobre un truss y las fuerzas de reacción
internas correspondientes. También explicaremos
cómo aumentar las fuerzas permitidas
cambiando componentes del truss.
El segundo tipo de fuerzas que podemos definir
son fuerzas internas. Las fuerzas internas son
fuerzas de reacción de la estructura debidas a las
fuerzas externas. Estas fuerzas internas pueden
definirse dentro de una parte determinada de
un elemento de truss o dentro de una sección
concreta de una construcción de truss.
Si tenemos en cuenta una sección concreta
de un truss o una sección concreta de una
construcción de un truss, todas las fuerzas deben
equilibrarse o bien se genera un mecanismo.
Es decir, la suma de todas las fuerzas externas e
internas de un plano horizontal o vertical tiene
que resultar ser cero.
12
3.2 Fuerza normal
La fuerza normal es una fuerza que actúa
longitudinalmente respecto de la línea central
del truss.
Ejemplos de situaciones en las que aparece una
fuerza normal:
• Torres.
• Columnas.
• Trusses cabio en un techado MPT o ST.
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
Los tubos principales del truss determinan la
fuerza normal máxima permitida. Para aumentar
la fuerza soportada, puede aumentarse el
diámetro del tubo principal o aumentarse el
espesor de pared del tubo principal.
3.3 Momento de curvatura.
El momento de curvatura es la suma de todos
los momentos y cargas de reacción que cruzan
el eje central del truss en cualquier punto. Es
decir, “la fuerza necesaria para doblar un truss”.
Ejemplos de situaciones en las que aparece un
momento de curvatura:
• El propio peso, causado por la fuerza de la
gravedad.
• Carga directa, como aparatos de iluminación
o equipos de sonido.
• Cortinas, telones.
• Influencias medioambientales como
por ejemplo: fuerza del viento, nevadas
importantes, hielo.
MOMENTO DE CURVATURA
DE LA PALANCA
FUERZAS DE PALANCA
El momento de curvatura actúa como fuerza de
compresión en el tubo principal superior y como
fuerza de tensión en el tubo principal inferior. Los
puntales se utilizan para mantener la distancia
entre los tubos principales superior e inferior. El
momento de curvatura máximo permitido puede
aumentarse eligiendo un truss con una distancia
superior entre los tubos principales superior e
inferior (truss más largo, por ejemplo). Así se
creará una distancia superior entre las fuerzas.
El segundo modo de incrementar el momento de
curvatura permitido es aumentar la fuerza
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
13
normal del tubo principal aumentando el
diámetro del tubo central o aumentando el
espesor de pared del tubo principal.
El momento de curvatura máximo permitido
puede aumentarse eligiendo un truss con una
distancia superior entre los tubos principales
superior e inferior (truss más largo, por ejemplo).
Así se creará una distancia superior entre las
fuerzas. El segundo modo de incrementar el
momento de curvatura permitido es aumentar
la fuerza normal del tubo principal aumentando
el diámetro del tubo central o aumentando el
espesor de pared del tubo principal.
3.4Fuerza transversal / fuerza de
corte
La fuerza transversal es una fuerza que actúa
perpendicularmente respecto de la línea central
del truss.
Ejemplos de situaciones en las que se producen
fuerzas transversales:
• Carga elevada en un vano corto.
• Carga pesada cerca del punto de suspensión.
• Construcciones de truss bajo un entarimado.
Los tubos principales de un truss también pueden
estar sujetas a un momento de curvatura debido
a ausencia de nodos o por la colocación de
cargas elevadas entre puntos de unión.
Figura:
Aparición de fuerzas internas causadas por ausencia de
nodos.
La fuerza transversal actúa como fuerza normal
en el puntal y como fuerza de corte en los tubos
principales de un truss. La fuerza normal en el
puntal puede ser fuerza de compresión o tensión.
La fuerza de corte del tubo principal tiende a
“cortar” el tubo principal. La fuerza transversal
permitida puede elevarse aumentando el
diámetro del puntal o aumentando el espesor de
pared de los tubos principales.
Figura:
Aparición de fuerzas cuando se coloca una carga entre dos
puntos de unión.
14
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
3.5 Fuerza de torsión
Esta fuerza actúa perpendicularmente a la línea
central del truss, pero no está situada en el
mismo plano que la línea central. Esta fuerza
intenta torcer el truss.
Ejemplos de situaciones en las que aparecerá
torsión:
• Equipo en un brazo de pluma.
• Todo el equipo situado en un lado (tubo
principal) del truss.
• Carga directa en el vano central de un sistema
de estructura ground support.
3.6 Deflexión
La deflexión de un truss muestra las fuerzas de
flexión o curvatura en acción. La deflexión se
define como “deformación por carga”.
La deflexión dentro de los límites permitidos es
una reacción normal y no implica peligro alguno
en cuanto a estabilidad y seguridad.
Si el fabricante de truss no especifica los detalles
de los límites de deflexión permitidos, puede
causar una falsa sensación de inseguridad.
Prolyte proporciona dos tipos de información de
carga: primero la carga permitida sin límite de
deflexión y después la carga permitida con un
límite de deflexión de L/100. Las tablas de carga
del catálogo contienen los valores sin límite
de deflexión. Las tablas de carga que incluyen
deflexión con factor de límite están disponibles
en nuestro sitio web (consulte: certificados TUV).
Es posible que otros fabricantes de truss utilicen
otros límites de deflexión en sus cálculos. Sin
embargo, si no se ofrecen detalles de deflexión
sobre un tipo de truss, deben considerarse con
precaución los valores de carga. El usuario no
tiene la posibilidad de reconocer el límite de
carga.
Otra causa de deflexión de truss puede ser unas
conexiones malas. Tornillos flojos, elementos de
conexión desgastados o placas de los extremos
deformadas pueden provocar una mayor
deflexión en un tramo del truss. Las conexiones
de empalme cónico de Prolyte (CCS®) se han
diseñado para compensar un cierto grado de
desgaste mediante su diseño taponado.
Otros sistemas de conexión no ofrecen esta
posibilidad y, por lo tanto, están sujetos a
deflexión desde el principio.
La altura de un truss determina, en gran medida,
la rigidez del truss. Cuanto mayor sea la altura
global de la sección del truss (en la dirección
de la carga), mayor será la rigidez y menor
la deflexión bajo la misma carga. Los valores
ofrecidos por los diferentes fabricantes sobre
deflexión de trusses difieren.
Esto se debe a dos razones:
1. No todos los fabricantes permiten la deflexión
superior al 15 % de un truss en comparación
con una viga de material sólido.
2. Se ignora el propio peso del truss.
Prolyte sigue la práctica de incluir la deflexión
completa en la información técnica y considerar
la deflexión como factor limitante de la
capacidad de carga. Prolyte cree que no tiene
sentido alguno publicar valores de carga que no
tengan en cuenta la deflexión.
El resultado es una sensación de inseguridad
en los observadores cuando ven un truss con
una gran deflexión, a pesar de que el truss esté
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
15
dentro de los límites de su capacidad de carga.
También existen aplicaciones en las que
la deflexión debe permanecer dentro de
determinados límites. Por ejemplo, cuando
se cuelgan telones en un tramo de truss, la
deflexión hará que los telones toquen el suelo
en el medio, pero queden cortos en los extremos
exteriores. O si se utilizan guías de cortina o
cámara, es necesario un truss completamente
nivelado. La deflexión de un truss no es un
simple “error óptico”; sino que también puede
tener importancia técnica en casos prácticos.
Los fabricantes que no incluyen deflexión en
sus datos, o que no ven la capacidad de carga
como factor limitante, demuestran su poco
conocimiento de los requisitos prácticos de
clientes y usuarios.
Prolyte sigue una estrategia establecida
de proporcionar información abierta y
transparente sobre las especificaciones
de material y base de cálculo de nuestros
trusses. Creemos que es en interés del
usuario que conozca la base de cálculo
para garantizar la aplicación segura
de los trusses si se utilizan dentro de
los límites de las tensiones de carga
especificadas.
Ejemplo 1: carga permitida para un truss con una deflexión determinada
Truss X30D, vano autoportante
Peso propio total aprox. 39 kg., peso propio por metro
Carga distribuida excluyendo la deflexión admisible
La deflexión bajo esta carga es
L = 10 m
DW= 3.9 kg/m
U = 32.9 kg/m
f = 89 mm
¿Cuál es la carga distribuida permitida si la deflexión máxima se considera d = 1/200 del vano
autoportante?
UL/200 + Eg
UL/200 + Eg
UL/200
= ((L x d) / f) x (U+Eg)
= ((10000 mm x 1/200) / 89 mm) x (32,9 kg/m+3,9 kg/m)
= (50/89) x 36,8 kg/m
= 20,67 kg/m
= 20,67 kg/m – DW
= 20,67 kg/m – 3,9kg/m
= 16,77 kg/m
Si se incluye el factor 0,85 por posible desgaste (consulte 8.2), esto proporciona: Umax = 16.77 kg/m x 0.85 = 14.25 kg/m
Así se obtiene un “factor de seguridad“ adicional de: S = 32,9 kg/m / 14,25 kg/m = 2,31
16
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
Ejemplo 2: cálculo de la deflexión a una carga determinada
Truss X30D, vano autoportante Peso propio total aprox. 39 kg., peso propio por metro Carga distribuida excluyendo la deflexión admisible
La deflexión bajo esta carga es
Carga distribuida U + peso propio del truss DW
L
DW
U
f
UE
= 10 m
= 3.9 kg/m
= 3
2.9 kg/m
= 8
9 mm
= 3
6.8 kg/m
¿Qué grado de deflexión tiene una carga de Uvor = 20 kg/m?
fvor
= ((Uvor + DW)/UE)*f
= ((20 kg/m+3,9 kg/m)/36,8kg/m)*89 mm
fvor
= 57,8 mm
El truss tendrá una deflexión aproximada de 58 mm con una carga aplicada de 20 kg/metro.
3.7Qué es la carga de diseño
A menudo existe confusión sobre el término
“carga de diseño”. La carga de diseño es un
término utilizado en estándares en el que el
cálculo se basa en lo que se denomina factor
de diseño de resistencia de la carga o LRDF.
También implica la aplicación de un factor de
seguridad a la carga y el material.
Los estándares basados en el principio de LRDF
son EuroCodes, como DIN 18800, BS 8118 etc.
5 = 300 kg/m1.
En el caso del aluminio, y según DIN 4113, este
factor se sitúa 1,7 veces por encima del límite de
solidez. Un ejemplo de estándar ASD es
DIN 4113.
En muchos países se continúa permitiendo
aplicar ambos principios. Sin embargo, puede
aparecer una serie considerable de problemas
si los cálculos de construcciones de acero
deben combinarse con los de la construcción de
aluminio.
Un ejemplo es una barrera para el público con
una carga diseñada de 450 kg/m1,
lo que significa que el SWL es 450/1,5 =
300 kg/m1.
Aparte de los estándares LRDF, también existen
los denominados estándares ASD. ASD son las
siglas inglesas de diseño de tensión permitido.
El principio sobre el que se basan estos
estándares es que se aplica un factor de
seguridad a la tensión máxima permitida.
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
17
4. TIPOS DE CARGA
La carga puede definirse como:
La suma de fuerzas resultante a partir de la
masa, el peso propio o la tensión a la cual está
sujeta un tramo. Los tipos de carga en cuestión
pueden dividirse en dos categorías: cargas
distribuidas uniformemente y cargas en un punto.
Cargas distribuidas uniformemente
La carga con peso idéntico por todo el
tramo de un truss o la carga distribuida de
manera uniforme por los puntos de unión del
tubo inferior de un truss se denomina carga
distribuida uniformemente (UDL, por sus
siglas en inglés). Algunos ejemplos de cargas
distribuidas uniformemente son cortinas,
decoraciones, cables y focos del mismo peso
distribuidos a intervalos regulares por todo el
tramo del truss. El símbolo de la fórmula para la
carga distribuida uniformemente es Q, la unidad
se especifica en Kg o kN. Una carga distribuida
uniformemente por metro utiliza el símbolo q y
se especifica en kg/m o kN/m.
Cargas distribuidas
KYLO, del acrónimo inglés
“Conoce tu carga“.
Para una determinación simplificada de
un truss Prolyte para sistemas estructurales
específicos (vanos simples o con carga en
voladizo), Prolyte facilita la herramienta
“KYLO“, de MS-Excel, en nuestro sitio web
www.prolyte.com. Mediante KYLO puede
determinarse la capacidad de carga de un
truss o el truss adecuado para un caso de
carga específica. Sin embargo, Prolyte recalca
que los valores de KYLO no sustituyen de
ningún modo los cálculos estructurales.
18
Carga puntual
Una carga puntual describe una carga única en
un punto concreto del tramo del truss.
La posición más desfavorable para una carga
puntual es el medio del tramo del truss.
Este tipo de carga se denomina carga en el
punto central (CPL). Si esta carga puntual se
coloca en otro punto del tramo del truss, resulta
en un momento de curvatura inferior y, por lo
tanto, menor tensión de flexión, aunque la fuerza
de corte en el punto activo de la fuerza continúa
igual. Sin embargo, la fuerza de corte aumenta
en el punto de apoyo hacia el que se mueve la
fuerza. Algunos ejemplos de cargas puntual son
unidades de altavoces, puestos de cañón de
seguimiento, puntos de suspensión para trusses
y técnicos.
Prolyte considera todas las cargas con el peso
de una persona o superior como carga puntual
y recomienda que todos los usuarios hagan lo
mismo.
Un técnico en un truss provoca una carga
puntual de 1 kN como mínimo.
Carga en un punto
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
Diversas cargas puntuales
Con frecuencia no se encuentra una única
carga puntual de un tramo del truss, sino que
normalmente se hallan diversas cargas puntuales
iguales en los mismos intervalos regulares.
En nuestras tablas de carga ofrecemos la carga
permitida provocada por dos cargas puntuales
iguales, que dividen el tramo del truss en tres
segmentos iguales (cargas puntuales a tercios).
Tres cargas puntuales iguales que dividen el
tramo del truss en cuatro secciones iguales
se denominan cargas puntuales a cuartos, y
cuatro cargas puntuales iguales que dividen el
tramo del truss en cinco secciones iguales se
denominan cargas puntuales a quintos.
Para un número superior de cargas puntuales
se pueden utilizar los datos de carga para una
carga distribuida uniformemente.
cargas a cuartos
Cargas no uniformes.
Una carga no uniforme se produce cuando solo
una parte del tramo está sujeta a una carga
distribuida uniformemente o cuando se ejercen
diversas cargas en una zona limitada, mientras
que el resto del tramo permanece sin cargas.
El modo más seguro de calcular la capacidad
de carga de un truss sometido a una carga
no uniforme es determinar la carga total y
a continuación considerar esta carga como
carga en el punto central (CPL). Está claro que
estos tipos diferentes de carga tienen efectos
extremadamente diferentes sobre la estabilidad
de un truss y, por lo tanto, deben considerarse
por separado.
Deben tenerse en cuenta dos criterios
fundamentales al seleccionar el truss adecuado:
a) La longitud del tramo de truss permitido – la
distancia entre dos soportes.
b) La carga permitida del truss para un tramo
de truss determinado.
El tramo entre dos soportes y la carga permitida
son dos factores vinculados.
Cuanto mayor sea el tramo, menor será la
carga permitida; cuanto mayor sea la carga,
menor será el tramo de truss permitido.
En los pocos casos en los que la fuerza de corte
es el factor limitante, en lugar de la deflexión,
una carga muy elevada en un truss muy corto
puede derrumbar la zona de apoyo.
Esto puede hacer que se comben los tubos
principales, que se comben las diagonales
bajo carga o que se rompan las soldaduras de
los puntales bajo carga. Cada tipo de truss,
independientemente del fabricante, tiene sus
propios criterios de fallo. Cada fabricante
tiene la responsabilidad de garantizar que
estos criterios nunca representarán un peligro
remanente al calcular las cargas y vanos
permitidos.
Cargas no uniformes
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
19
5. EJEMPLOS DE CARGA ESPECÍFICA
5.1USO EN EXTERIORES O EN ESPACIOS
CERRADOS
La diferencia de carga si los trusses se utilizan
en exteriores o en espacios cerrados es tan
importante como evidente: las condiciones
climatológicas ejercen una gran influencia sobre
la seguridad de la construcción.
Viento:
- Puede provocar cargas horizontales en una
sección del truss.
- Puede hacer que la construcción se incline, se
levante del suelo o se deslice.
- Puede provocar una sobrecarga en los trusses,
que tendrán que absorber fuerzas trasmitidas
por telones u otras superficies expuestas al
viento.
- Puede causar daños en la cubierta de tejado,
en las laterales o en la trasera.
Lluvia y nieve:
- Puede provocar sobrecarga si se acumulan
depósitos de agua.
- Deben evitarse las cargas provocadas por el
peso de la nieve.
- Puede ablandar el suelo y, por lo tanto, reducir
su capacidad de carga.
- Aumenta el riesgo de resbalar al desplazarse
por el truss.
- Puede afectar las instalaciones eléctricas
utilizadas para elevar la construcción.
Temperatura:
- Las torres y trusses pueden calentarse
considerablemente bajo un sol muy potente.
Esto puede suponer un peligro al subir,
especialmente si existe equipo de iluminación
generando calor adicional.
Debe llevarse ropa protectora adecuada; deben
protegerse los accesorios textiles de elevación
contra los efectos del calor.
5.2CARGAS HORIZONTALES
A menudo se subestiman las cargas horizontales.
Muchos factores causan estas cargas, p. ej.,
viento, fuerzas de tensión creadas por cubiertas,
telones, pantallas, etc. Los valores especificados
en las tablas de carga hacen referencia a la
carga del truss en dirección vertical. Si se suma
una segunda fuerza de curvatura en dirección
horizontal, ésta puede provocar una sobrecarga
en el truss, aunque la carga vertical esté dentro
de los límites de la tabla. Debido al diseño de
los tipos de truss S36R, S52F y V, S66R y V y
S100F no deben someterse a cargas horizontales
sin consultar antes a un ingeniero de estructuras.
Si es imposible evitarlas, estas fuerzas deben
transferirse, p. ej., mediante otros trusses para
transferir las fuerzas de compresión o mediante
cables de acero para transferir las fuerzas de
tensión.
Rayos:
- Pueden poner en peligro personas e
instalaciones eléctricas.
20
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
5.3 FUERZAS DINÁMICAS
Foto: Spijkerman Evenementen, Holanda
Al subir y bajar pesos, el hecho de arrancar y
parar provoca fuerzas dinámicas adicionales
que deben tenerse en cuenta al determinar la
carga global. Al utilizar un método de elevación
estándar, se aplica un factor de 1,2 a 1,4 para
determinar las cargas dinámicas.
Si se esperan velocidades superiores, como
motores de cadena rápidos y cabrestantes
o números artísticos, un profesional debería
calcular las cargas y la capacidad de carga.
5.4TEORÍA Y PRÁCTICA
Aunque todos nuestros cálculos y modelos
teóricos ilustran una tecnología de vanguardia,
no es posible cubrir todas las situaciones
posibles.
Como fabricantes, para nosotros la respuesta
antes esas situaciones es una fuente de
información importante que nos ayuda a facilitar
soluciones satisfactorias y obtener valoraciones
de calidad a largo plazo para nuestros
productos.
En nuestro departamento de ingeniería y ventas
disponemos de expertos con experiencia práctica
en los campos de armadura y trusses.
Sus incalculables conocimientos, junto con la
información recopilada por Prolyte durante
tantos años como fabricante profesional,
representan una ventaja enorme que nos
encanta compartir con nuestros usuarios.
Somos conscientes de que existen posibles
vacíos en nuestro conocimiento teórico sobre
trusses y sus aplicaciones y eso nos recuerda la
responsabilidad de ayudar a nuestros usuarios
compartiendo ese conocimiento.
Así podemos ayudar a conseguir unas
condiciones laborales seguras y una elevada
durabilidad de nuestros productos.
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
21
6. TRUSSES Y CARGAS
6.1vano SOBRE DOS SOPORTES
La versión más simple de un vano es uno con dos soportes y se denomina vano sencillo.
Las tablas de carga especifican los valores de carga para un vano sencillo. Este tipo de truss es la
aplicación más común en tecnología de eventos. El truss se apoya por ambos extremos y, por lo
tanto, permite la deflexión vertical del truss bajo carga entre ambos soportes.
6.2 SUJECIÓN RÍGIDA (VANO FIJO)
Es difícil producir valores de carga que hacen referencia a vanos de fijación bilateral, dado que este
tipo de aplicación es muy poco frecuente en la tecnología de eventos. Los fabricantes que publican
dichos valores de carga parecen interesados en demostrar capacidades de carga elevadas, pero
que son viables en muy pocos casos.
22
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
6.3 VANO CON VOLADIZO
Los vanos con proyecciones son vanos de vano sencillo con los soportes colocados hacia dentro, de
manera que el extremo del truss queda suspendido por encima de los soportes. La carga total en el
truss y su propio peso influye sobre la fuerza de corte en la zona de los soportes. Cuanto mayor sea
el voladizo, mayor será el momento de curvatura en el punto de apoyo. Además, los voladizos solo
están protegidos contra las fuerzas de torsión por el soporte que les suspende y, por lo tanto, son
muy susceptibles a cargas no uniformes.
Si los vanos de truss están limitados, los trusses pueden ampliarse más allá de los soportes si se
trata de vanos de vano sencillo. Como regla general y como ilustra el diagrama, una sexta parte del
vano se puede considerar como voladizo permitido.
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
23
6.4vano CONTINUO
Los vanos continuos sobre más de dos soportes
se describen como sistemas estadísticamente
indeterminados.
La carga de un vano (el área entre dos soportes)
influye sobre el comportamiento del vano en las
áreas adyacentes.
Las potenciales situaciones de carga son
prácticamente infinitas.
Las posibles consecuencias de la carga permitida
son tan complejas que es imposible publicar una
tabla de carga específica para las numerosas
combinaciones de carga.
Sin embargo, la información sobre la reacción
de los soportes en vanos de soportes múltiples
es muy importante, porque la fuerza de corte
en todos los puntos de apoyo debe permanecer
dentro del intervalo permitido para el truss y
para el punto de apoyo.
Además, la propiedad del momento de
curvatura sobre los soportes interiores es inversa
a la del medio del vano. Ahí el momento de
curvatura provoca tensión en los tubos inferiores
y compresión en los tubos superiores.
Encima de los soportes del medio, la fuerza
de curvatura provoca tensión en los tubos
superiores y compresión en los tubos inferiores.
En este aspecto, Prolyte cumple con los requisitos
de la Normativa Industrial Alemana (DIN) y
también con los últimos avances de ESTAANSI (EE.UU.), PLASA-BSI (Reino Unido), NEN
(Países Bajos), VPLT (Alemania) y los borradores
de CWA 25 A/B sobre diseño, fabricación y
aplicación de trusses en tecnología de eventos.
Foto: Qatar Vision, Qatar
24
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
25
6.5CARGA SOBRE ESQUINAS DE TRUSS
La determinación exacta de la carga permitida
de los elementos de una esquina es un aspecto
complicado. El diseño y construcción de un
elemento de esquina influirá sobre la carga
permitida sobre ese elemento.
No todos los elementos de esquina pueden
absorber la carga aplicada por las secciones
del truss conectadas cuando éstos están bajo
su máximo de carga. Muchos fabricantes no lo
tienen en cuenta cuando se refieren a sus valores
de carga. Además, la construcción sola no es
decisiva para la carga permitida en un elemento
de esquina, sino que también lo es su posición
en una construcción de truss en 2D o 3D.
Por lo tanto, debe comprobarse la carga de los
elementos de esquina para cada caso individual,
incluidas las longitudes y cargas sobre las
secciones de truss adyacentes. Durante los dos
últimos años Prolyte ha mejorado sus elementos
de esquina soldados o los ha rediseñado
para aumentar la capacidad permitida.
Como regla básica, se puede asumir que las
secciones de truss adyacentes a elementos de
esquina soldados Prolyte pueden cargarse con
aproximadamente el 50 % - 100 % de su carga
permitida.
26
Asumiendo que cada esquina o unión de trusses constituye
un apoyo o soporte, se especifican aquí las reacciones de
soporte aproximadas como porcentaje de la carga total
uniformemente distribuida de una construcción cuadrada
con un truss central.
Si nos fijamos en las tablas de carga de carga
en un punto central del vano más corto, por
ejemplo X30D de 4 m = 451,3 kg, tan solo el
50 % de este valor, es decir, 225,7 kg debería
ser tenido en cuenta. Los soportes o apoyos con
el porcentaje más alto nunca deberían estar
sujetos a una carga superior a esta.
Por lo tanto, podemos calcular como máximo
permitido de carga uniformemente distribuida
aproximadamente 1026 kg. para una
construcción así utilizando trusses X30D.
Esto significa las siguientes cargas en cada punto
de soporte o apoyo:
140,6 kg
225,7 kg
140,6 kg
140,6 kg
225,7 kg
140,6 kg
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
6.6TRUSS CIRCULAR
DATOS TÉCNICOS BÁSICOS
Asumiendo que cada esquina o unión de trusses constituye
un apoyo o soporte, se especifican aquí las reacciones de
soporte aproximadas como porcentaje de la carga total
uniformemente distribuida de una construcción cuadrada
con una cruz de trusses en el centro.
Si nos fijamos en las tablas de carga de la carga
en un punto central permitida del vano más
corto, por ejemplo X30D de 4 m = 451,3 kg,
solo debería suponerse el 50 % de este valor,
es decir, 225,7 kg para determinar la carga
permitida en la unión central C-016. El soporte
con el porcentaje más alto nunca debería estar
sujeto a una carga superior a esta. Por lo tanto,
calculamos una carga uniformemente repartida
máxima permitida para una construcción con
trusses X30D de aproximadamente 1026 kg.
Esto significa una distribución de carga por
apoyo como sigue:
56 kg
122 kg
56 kg
122 kg
225,7 kg
122 kg
56 kg
122 kg
56 kg
Debe destacarse que casi una cuarta parte de la
carga distribuida uniformemente se concentra en
la unión de la cruz central.
Prolyte es famoso por su amplia gama de trusses
para el más abierto rango de aplicaciones.
Además, Prolyte fabrica trusses de forma circular,
arcos y elipses. Prolyte fabrica estos trusses en
curva con un nivel de precisión especialmente
alto para garantizar la exactitud de conexión
sin distorsiones. Todos los trusses circulares se
fabrican en un departamento especializado de
la empresa. Este departamento está equipado
con conexiones de soldadura de vanguardia
diseñadas a nivel interno. Estas conexiones de
soldadura permiten que todos los segmentos
circulares se fabriquen como elementos
estándar, desde la serie decorativa E20 hasta
la robusta S66. Así se garantiza que cada
segmento curvo pueda introducirse en cualquier
posición sin influir sobre la forma global del
círculo. Es posible realizar trusses circulares y
arcos en cualquier serie de trusses, salvo para
S52F y S100F.
Producción de trusses circulares
Aunque Prolyte ha elevado la producción de
trusses circulares al mismo estándar que los
trusses rectos, ambos casos se mantienen muy
diferenciados.
La producción de trusses curvos requiere mucho
más tiempo. Cada tubo principal individual
tiene que torcerse hasta el radio específico
necesario para funcionar como tubo principal
de un truss circular. Es decir, que un truss curvo
tiene como mínimo dos radios de tubo principal:
el radio interior y el radio exterior. La máquina
dobladora solo puede curvar un tramo concreto
de cada tubo. La pérdida por curvatura es de
aproximadamente 20-25 cm en cada extremo
de tubo. Es decir, la longitud de 6 m de un
producto semiacabado supone una longitud
curva aproximada de 5,5 m.
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
27
Esta es la longitud del segmento de trusses
curvos que forman un círculo. Otro factor que
afecta la producción de círculos y arcos es la
posición de las diagonales.
Esto queda definido exactamente por el equipo
de soldadura al producir trusses rectos.
Sin embargo, no existe solución practicable para
la producción circular.
Todos los puntales verticales deben colocarse
manualmente. Existe un límite inferior para el
radio de curvatura de cada tipo de tubo. Si el
radio se reduce, el tubo principal asume una
forma ovalada (una deformación del 10 % es el
límite máximo) y pierde su superficie brillante por
la potente fuerza de compresión en el interior.
El grado de torsión de un tubo con resultados
satisfactorios depende de 3 factores:
• diámetro exterior del tubo: influye directamente
sobre el momento geométrico de la inercia y
la resistencia a la curvatura
• espesor de la pared del tubo: también influye
directamente sobre el momento geométrico
de la inercia y la resistencia a la curvatura, las
paredes más espesas hacen que sea menos
susceptible a cambios en la superficie, pero
requiere mucho más tiempo y energía para
curvar.
• composición del tubo: cuanto menor sea la
rigidez, más fácil será el proceso de formado
en frío.
Prolyte especifica los valores de las dimensiones
del truss circular como el radio exterior del
tubo principal exterior. El radio interior del tubo
principal interior limita el proceso de curvatura.
Los valores especificados son las dimensiones de
círculo mínimo que garantizan que la superficie
del tubo y la estabilidad no se deterioren
demasiado.
Encargo de un truss circular
Para aplicaciones en tecnología de eventos
siempre recomendamos una división en 4, 8,
12, 16... segmentos.
Con estas divisiones, se pueden utilizarse círculos
en diferentes construcciones, como muestran las
figuras siguientes.
E -Serie (32 x 1,5 mm)
Radio de curvatura mínimo del tubo 400 mm
Diámetro mínimo del círculo 1,3 m
X -Serie (51 x 2 mm)
X30 -Serie
X40 -Serie
Radio de curvatura mínimo del tubo 1.000 mm
Diámetro mínimo del círculo 2,2 m
Diámetro mínimo del círculo 2,4 m
H -Serie (48 x 3 mm) H30 -Serie
H40 -Serie
Radio de curvatura mínimo del tubo 800 mm
Diámetro mínimo del círculo 2,2 m
Diámetro mínimo del círculo 2,4 m
S -Serie (50 x 4 mm)
S36R
S36V
S52V
S66R
S66V
Radio de curvatura mínimo del tubo 1.300 mm
Diámetro mínimo del círculo 3,2 m
Diámetro mínimo del círculo 3,4 m
Diámetro mínimo del círculo 3,7 m
Diámetro mínimo del círculo 3,6 m
Diámetro mínimo del círculo 4,2 m
28
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
El número de segmentos de un círculo depende
de su radio. La longitud máxima de tubo que
puede curvarse es de 5,5 m, lo que significa
que los segmentos de círculo no pueden ser más
largos. Las longitudes medias entre 2 m y 4 m
son las más fáciles de manipular, transportar y
almacenar. Recomendamos que nuestros clientes
se ajusten a estos valores cuando encarguen un
círculo. Además, para trusses circulares de tres
tubos, no debe olvidarse la posición del triángulo
(punta hacia arriba/abajo, dentro o fuera).
Cargas en trusses circulares
Los trusses circulares en posición horizontal (y
por extensión también los segmentos en arco)
pueden absorber menos carga que los trusses
rectos. Dado que el número de soportes de los
trusses circulares siempre debería ser mínimo,
esto significa que los segmentos del círculo
quedan suspendidos en forma de voladizos.
En un segmento de arco, los puntales del
plano vertical del lado interior y exterior son
fundamentalmente diferentes. Por eso la longitud
efectiva de los puntales siempre es superior en la
parte exterior que en la interior.
Esto significa que el truss cuenta con una
distribución asimétrica de la fuerza.
El resultado no es solo una carga diferente
en el tubo principal, diagonales y elementos
de conexión a través de fuerzas flexibles y de
desplazamiento, sino también a una fuerza de
rotación y torsión que afecta a la capacidad de
carga del truss.
La fuerza de torsión afecta al peligro de
combado (buckling) en los vanos de truss
arqueados. Estos efectos tienen una gran
influencia sobre los diferentes tipos de trusses
circulares, según si tienen dos, tres o cuatro
tubos principales. El número mínimo de soportes
para trusses circulares con diagonales en todas
las caras utilizado en posición horizontal para
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
29
no causar problemas de estabilidad o equilibrio
es de “tres“. Los trusses circulares que solo
cuenten con dos soportes son especialmente
inestables y como tales se consideran inseguros.
Si un truss circular se inclina a partir de una
posición horizontal o se desplaza durante un
acontecimiento, es extremadamente difícil
calcular la carga permitida porque no es
posible predecir la carga resultante para cada
ángulo de inclinación posible. En tales casos,
recomendamos de manera urgente contar con la
ayuda de un ingeniero de estructuras.
6.7 CARGA permitida EN TRUSSES EN
TORRE
Nuestro departamento de ingeniería recibe
preguntas frecuentemente sobre tablas de carga
con trusses utilizados como torres.
En estas aplicaciones, el efecto de alabeo
(buckling) puede provocar fácilmente un fallo
de la torre antes de alcanzar la carga de
compresión permitida. Mediante la compresión,
la torre de truss sufre una deflexión lateral (hacia
los lados).
Los factores importantes son:
- La altura de la torre.
- Las dimensiones de la sección cruzada.
- La fijación de la torre (superior / inferior) en
ambos extremos.
Situaciones de alabeo euleriano:
Euler 1: E
l mástil está completamente fijado por
la parte inferior; voladizo en la parte
superior.
Euler 2: E
l mástil tiene conexiones con bisagras
en la parte inferior y superior.
Euler 3: E
l mástil está fijado de manera rígida
por la parte inferior; conexión con
bisagra en la parte superior.
30
Foto: Studio Berar, Serbia
Como existen muchos más factores que influyen
al calcular el riesgo del alabeo, no es posible
proporcionar valores de carga permitidos si solo
se conoce la altura de la torre.
No es posible confeccionar una tabla que
incluya todos los factores. En aquellas
situaciones en las que la carga se desvía de
los valores especificados en el catálogo y se
describen en la sección siguiente, son necesarios
cálculos específicos para cada caso individual.
Recomendamos de manera encarecida que un
especialista realice dichos cálculos.
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
F
F
F
BISAGRA
LONGITUD DE ALABEO sk = 2 x h
LONGITUD DE ALABEO sk = 1 x h
BISAGRA
RESTRICCIÓN RÍGIDA
EULER 1
EULER 2
BISAGRA
LONGITUD DE ALABEO sk = 0,7 x h
RESTRICCIÓN RÍGIDA
EULER 3
Torre sencilla
Torre independiente en una base o en una construcción de base compuesta por trusses; se
supone una carga puramente vertical (sin fuerzas horizontales como carga por viento).
Truss: H30V
Altura de la torre h: 6,0 m
Factor ß supuesto para determinar la longitud efectiva: ß = 2,5
Así se obtiene una longitud efectiva de: sk = ß x h
Por ejemplo:
sk = 2,5 x 6 m = 15 m
Las tablas Omega de DIN 4113 contienen un factor para determinar la fuerza normal permitida
para este tipo de truss y la longitud efectiva.
La fuerza compresora máxima permitida es P=15 kN, correspondiente a una carga aproximada
de 1500 kg. Se puede tratar de manera similar una sección de base estándar con estabilizadores
largos.
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
31
7. MÉTODOS DE CÁLCULO
7.1 VISTA DETALLADA
Durante los últimos años, el mercado de la
tecnología de eventos ha crecido de manera
considerable y han aparecido diversos
fabricantes nuevos de trusses. Más competencia
en el mercado significa más selección con
precios inferiores, lo que supone definitivamente
una ventaja para el consumidor. Una desventaja
es el hecho de que esta situación puede
crear confusiones, porque a primera vista
todos los trusses tienen el mismo aspecto,
independientemente del fabricante. El usuario
normal tiene muy difícil discernir la calidad
simplemente a partir del aspecto exterior.
Puede llegar incluso a ser peligroso, porque
existen algunos fabricantes en el mercado cuya
estrategia consiste en plagiarlo todo e intentar
persuadir al mercado que sus copias a precios
más bajos cumplen las mismas normativas de
calidad y seguridad. Nos gustaría destacar
que existen diferencias entre países en cuanto
a métodos de cálculo y especificaciones
de construcción. Además, las diferentes
interpretaciones de los principios básicos o la
falta de conocimiento de la aplicación normal
de trusses puede llevar a resultados muy
diferentes de los cálculos. Por eso a primera
vista puede parecer que existan diferencias en
la capacidad de carga de los mismos sistemas
de truss de fabricantes diferentes. La capacidad
de carga solo puede compararse si se utilizan
estándares aceptados a nivel internacional para
la construcción y los cálculos.
Igual que en una cadena, la robustez máxima de
un truss es la de su eslabón más débil.
Diversos factores determinan la capacidad
de carga de un truss. Solo un factor limita la
capacidad de carga en cada momento puntual.
Este factor depende de cómo se utiliza el truss en
ese momento. Por ejemplo, las características de
32
construcción (altura global, espesor de pared...)
o características técnicas del material, por
ejemplo, resistencia a la tensión, puede limitar la
capacidad de carga en un caso concreto.
La normativa típica (ANSI, BS, NEN, Euro Code
y DIN, por ejemplo) utiliza diferentes métodos
de cálculo para calcular las construcciones de
aluminio y acero. Sin embargo, estos métodos
normalmente llevan a los mismos resultados
prácticos.
7.2 Normas europeas
En los últimos 10 años se ha desarrollado una
serie de normas/directivas europeas sobre
trusses, construcciones de trusses y entarimados.
En el caso de las construcciones temporales,
se puede consultar EN 13814, el equivalente
europeo de DIN 4112 y la publicación inglesa
‘Temporary Demountable Structures’ (estructuras
desmontables temporales). Si se utilizan trusses
para levantar cargas, quedan incluidos dentro
de la legislación europea mencionada en la
Directiva de maquinaria.
Recientemente se ha redactado un código
de prácticas europeo sobre maquinaria de
escenarios y estructuras de carga en el sector del
espectáculo. Prolyte considera que la seguridad
y la transparencia son muy importantes a la
hora de ofrecer información a los usuarios.
Por ese motivo, Prolyte tuvo papel destacado,
como presidente del grupo de trabajo de
‘construcciones de truss’, al definir el contenido
de este documento. Existe una serie de partes
sobre CWA 25. Una parte está relacionada con
la fabricación de trusses y otra con su uso.
La directiva estipula, entre otras cosas, que un
fabricante debe indicar la información siguiente:
- Valores que incluyan un coeficiente de
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
seguridad de trusses porque éstos especifican
información sobre la situación real del truss.
- La orientación del truss en relación con los
valores declarados.
- Valores que incluyan un coeficiente de
seguridad para longitudes de truss y para más
de 2 puntos de suspensión.
El usuario también deberá conocer diversos
aspectos para garantizar la seguridad,
concretamente:
- Las fuerzas a las que estará sujeta la
construcción.
- Si se puede utilizar las tablas de carga
‘estándar’ o tendrá que realizar cálculos.
7.4 Puntales DIAGONALES
Dado que el aluminio es muy flexible por su
bajo coeficiente de elasticidad, se supone que
los puntales diagonales se montan de manera
flexible en ambos extremos lados para realizar
los cálculos.
Si se supusiera que estuvieran anclados en
ambos lados, se reduciría la longitud del
anudado. Los métodos de ingeniería moderna
recomiendan que para las estructuras espaciales
en las que el tubo principal tiene un diámetro
mayor que las diagonales, se produce una
situación en la que la sujeción es la combinación
de ambos y, por lo tanto, un factor de reducción
para la longitud del anudado.
Como muestra la siguiente ilustración,
mediante el biselado de los puntales sobre el
EN AW6082 T6 es la aleación utilizada con más tubo principal se consigue una circunferencia
mayor en la intersección (d2) y por lo tanto
frecuencia en la fabricación de trusses.
En algunos casos concretos se utilizan aleaciones una circunferencia mayor de las soldaduras en
comparación con la circunferencia del puntal
menos rígidas. Como en todas las aleaciones
(d1). Esta diferencia significa que la soldadura
de aluminio endurecidas, la acción del calor
puede realizarse en aproximadamente 9 de
modifica las especificaciones tecnológicas de
cada 10 partes de la circunferencia sin reducir la
una aleación específica. La aplicación de calor
capacidad de carga global de la conexión.
durante la soldadura reduce la resistencia a la
tensión del material básico en una zona concreta
alrededor de la soldadura.
Esta zona se denomina zona de influencia
térmica (ZIT). El proceso de soldadura (MIG y
WIG, por ejemplo) también determina el tamaño
de la ZIT y la solidez residual restante, además
de la geometría de la pieza de trabajo y muchos
otros parámetros.
Las normas DIN correspondientes no hacen
diferencias entre los diversos procesos de
soldadura en cuanto al cálculo de la capacidad
Sección A-A --- circunferencia = Pi*d1
Sección B-B --- circunferencia = Pi*d2
de carga.
d1<d2
Otras normativas incluyen esta diferenciación,
Resultado: superficie A-A < circunferencia B-B
aunque aún no se acepta a nivel general.
7.3 ESPECIFICACIÓN DE MATERIAL
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
33
8. FACTORES DE SEGURIDAD DETERMINANTES
Por estos motivos, los trusses sufren desgaste.
La normativa británica BS 7905/7906, CWA 25
A/B y la normativa norteamericana
ANSI E1.2-2000 recomiendan multiplicar los
General
valores de las tablas de carga por 0,85 para
Casi todos los países del mundo cuentan
compensar ese desgaste.
con regulaciones o normativas para calcular
Por desgracia estas normativas no especifican
construcciones de aluminio. Se aplican
cuando deberían retirarse los trusses.
legislaciones similares en la mayoría de los
países de Europa y América del Norte de manera Los fabricantes deberían facilitar estos datos
como medida de seguridad durante el uso
que debe esperarse que se obtengan resultados
de trusses. Nosotros facilitamos los criterios
similares en los cálculos. Por desgracia, eso
correspondientes para rechazar trusses y también
continúa siendo una quimera. Sería ideal si
ofrecemos servicio de inspección de elementos
se concretaran los métodos de cálculo para
de truss.
trusses en programas oficiales. Sin embargo,
este proceso de armonización global está en sus La norma alemana VPLT SR 1.0 declara que
el fabricante del truss no es el responsable
primeros pasos.
Un organismo independiente debería probar los del desgaste del mismo. Sin embargo, en este
aspecto no existen directrices claras, y según la
trusses, como parte de una prueba de diseño, y
normativa CE, la responsabilidad recae en el
deberían publicarse los valores de diseño y los
propietario/usuario del truss.
métodos de cálculo.
Deberían publicarse en línea todos los cálculos
para poder realizar comparaciones
8.2TRUSSES UTILIZADOS COMO
Elemento de construcción
EQUIPO DE ELEVACIÓN DE CARGA
Las estructuras espaciales pueden realizarse con
trusses rectos combinados con elementos de
General
esquina.
Si se utiliza un truss como medio con una
Estas estructuras pueden ser independientes y
capacidad de carga sobre dispositivos de
pueden soportar una carga determinada. Si se
elevación, p. ej., poleas de cadena, el truss
utiliza un truss como parte de una estructura
puede considerarse parte de una construcción de
así, puede compararse con un tramo de acero
grúa o como vigueta de izada de pesos (según
en una construcción normal. Sin embargo, los
EN 13155:A1 - Grúas - adjuntos de elevación
factores de seguridad no pueden compararse
de carga no fijos [2005]).
con los factores de seguridad normales en
Estas estructuras se calculan como vanos de
construcciones de acero porque:
acero normales, pero se consigue una seguridad
- Los trusses se utilizan principalmente en
adicional limitando la deflexión permitida bajo
estructuras móviles o temporales.
carga y aumentando su factor de seguridad en
- Los trusses se transportan regularmente.
1.2.
- Un truss se utiliza en estructuras muy diferentes
durante su vida útil.
Deflexión como factor limitante?
- Los trusses se realizan en aluminio, un material La normativa holandesa NEN 6702 especifica
relativamente blando
los límites del valor absoluto de deflexión, que
8.1TRUSSES COMO ELEMENTO DE
CONSTRUCCIÓN
34
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
dependen del uso de la estructura del edificio
y el tipo de construcción. Los trusses deberían
considerarse de una manera similar.
La limitación de la deflexión permitida debería
considerarse sobre todo un valor funcional y no
un factor de seguridad adicional.
Aquí debe destacarse que la deflexión permitida
para trusses suele ser superior a la tolerada
en usos de otras áreas técnicas. Los trusses
colgantes no dan la impresión de tener una
estructura de armadura sólida, aunque los
trusses no hayan alcanzado su capacidad de
carga máxima.
Here it should be emphasised that the allowable
deflection for trusses is generally larger than
that tolerated for uses in other technical areas.
Sagging trusses do not give the impression
of being a solid rigging structure, even if the
trusses have not reached their maximum loading
capacity.
8.3FACTORES DE SEGURIDAD EN
TRUSSES PROLYTE
Un equipo de ingenieros con experiencia calcula
todos los trusses Prolyte, de diseño probado.
Dado que Prolyte no puede prever los diferentes
usos de los trusses, el cálculo de las cargas
permitidas incluye los mismos factores de
seguridad utilizados en ingeniería como, por
ejemplo, al calcular las estructuras de soporte de
acero.
ADVERTENCIA: PROLYTE desea advertir
explícitamente a los clientes que es ILEGAL
superar las cargas permitidas de los trusses.
Muchas veces los clientes no están seguros o
están confundidos sobre la necesidad de utilizar
mayores factores de seguridad (10 ó 12) en
tecnología de eventos.
Estos factores de seguridad superiores,
requeridos por las aseguradoras, por ejemplo,
entran en vigor si se utiliza equipamiento técnico
para transportar personas o para sostener y
mover cargas por encima de personas.
Esto se basa en la Directiva de maquinaria
CE; sin embargo, ésta “solo” requiere que el
fabricante doble el factor de seguridad.
Sin embargo, si se han realizado pruebas
oficiales en este equipamiento técnico (como
prueba de diseño) para los fines de la aplicación
(para sostener cargas sobre personas, por
ejemplo), pueden aplicarse los valores de carga
probados. Los informes de prueba de los centros
de prueba contienen más detalles.
Si alguna normativa, directrices o legislaciones
nacionales o regionales requieren mayores
demandas sobre equipamiento técnico, deben
seguirse.
Se aconseja a usuarios y técnicos que estén
actualizados con las últimas versiones de todas
las normativas, directrices, legislaciones y
normas.
Estos factores de seguridad son de 1.7 para
deformación plástica y 2.5 para el fallo
estructural de los trusses, en relación con los
valores permitidos máximos que se especifican
en las tablas de carga.
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
35
9. TABLAS DE CARGA
Los valores de carga se aplican a un vano
sencillo sin voladizos en relación a UDL (carga
distribuida uniformemente), a CPL (carga en
el punto central) o diversas cargas en puntos
iguales y equidistantes entre ellas y los soportes.
Las tablas de carga se aplican a vanos
compuestos por tipos de truss de cualquier
longitud.
36
1. Longitud del vano de truss en metros.
2. Longitud del vano de truss en pies.
3. Carga distribuida uniformemente (UDL)
permitida en kg/m.
4. Carga distribuida uniformemente (UDL)
permitida en libras/pie.
5. Deflexión en milímetros bajo UDL.
6. Deflexión en pulgadas bajo UDL.
7. Carga en el punto central permitida en kg
(carga en un punto que divide el vano en
2 secciones iguales).
8. Carga en el punto central permitida en
libras (carga en un punto que divide el
vano en 2 secciones iguales).
9. Deflexión en milímetros bajo CPL.
10. Deflexión en pulgadas bajo CPL.
11. Carga permitida en puntos de tercios (TPL)
en kg (carga en dos puntos que divide el
vano en 3 secciones iguales).
12.Carga permitida en puntos de tercios
(TPL) en libras (carga en dos puntos que
divide el vano en 3 secciones iguales).
13. Carga permitida en puntos de cuartos
(QPL) en kg (carga en tres puntos que
divide el vano en 4 secciones iguales).
14. Carga permitida en puntos de cuartos
(QPL) en libras (carga en tres puntos que
divide el vano en 4 secciones iguales).
15. Carga permitida en puntos de quintos
(FPL) en kg (carga en cuatro puntos que
divide el vano en 5 secciones iguales).
16. Carga permitida en puntos de quintos
(FPL) en libras (carga en cuatro puntos que
divide el vano en 5 secciones iguales).
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
PROLYTE H30V - CARGA PERMITIDA
CARGAS MÁXIMAS PERMITIDAS EN UN PUNTO
CARGA
UNIFORMEMENTE
DITRIBUIDA
VANO
m
UDL
ft
DEFLEXIÓN
kg/m
lbs/ft
VANO DIVIDIDO EN
TERCIOS CARGA POR PUNTO
CARGA EN EL PUNTO
CENTRAL
mm
inch
CPL
DEFLEXIÓN
kg
lbs
mm
inch
VANO DIVIDIDO EN
CUARTOS CARGA POR PUNTO
TPL
kg
VANO DIVIDIDO EN
QUINTOS CARGA POR PUNTO
QPL
lbs
kg
FPL
lbs
kg
lbs
1
3,3
1984,1
1335,0
1
0,04
1984,1
4378,9
1
0,04
992,1
2189,5
660,3
1457,3
496,0
1094,7
2
6,6
988,9
665,4
4
0,16
1977,8
4365,0
3
0,12
988,9
2182,5
657,2
1450,4
494,5
1091,3
3
9,8
657,2
442,2
9
0,35
1936,7
4274,4
7
0,28
985,8
2175,6
654,0
1443,4
492,9
1087,8
4
13,1
491,3
330,6
17
0,67
1447,0
3193,6
13
0,51
982,6
2168,6
650,9
1436,5
491,3
1084,3
5
16,4
391,8
263,6
26
1,02
1152,0
2542,4
21
0,83
864,0
1906,8
576,0
1271,2
478,1
1055,1
6
19,7
318,1
214,0
37
1,46
954,2
2105,9
30
1,18
715,6
1579,4
477,1
1052,9
396,0
873,9
7
23,0
156,1
51
2,01
812,0
41
1,61
609,0
406,0
66
2,60
704,6
1555,1
528,5
1166,3
352,3
14
337,0
118,5
13
896,1
176,2
11
1344,1
26,2
7
1792,1
8
2
232,0
775,5
15
16
9
29,5
137,9
92,8
84
3,31
620,4
1369,2
67
2,64
465,3
1026,9
310,2
684,6
257,5
568,2
10
32,8
110,5
74,3
104
4,09
552,4
1219,0
83
3,27
414,3
914,3
276,2
609,5
229,2
505,9
11
36,1
90,2
60,7
125
4,92
496,1
1095,0
100
3,94
372,1
821,2
248,1
547,5
205,9
454,4
12
39,4
74,8
50,3
149
5,87
448,7
990,4
119
4,69
336,6
742,8
224,4
495,2
186,2
411,0
13
42,6
62,8
42,3
175
6,89
408,2
900,8
140
5,51
306,1
675,6
204,1
450,4
169,4
373,8
14
45,9
53,3
35,8
203
7,99
372,9
823,1
163
6,42
297,7
617,3
186,5
411,5
154,8
341,6
15
49,2
45,6
30,7
233
9,17
342,0
754,8
187
7,36
256,5
566,1
171,0
377,4
141,9
313,2
16
52,5
39,3
26,5
265
10,43
314,5
694,1
212
8,35
235,9
520,6
157,3
347,1
130,5
288,1
1
3
4
5
6
8
9
53
10
2,09
12
292,4
743,7
645,4
1 inch = 25.4 mm | 1m = 3.28 ft | 1 lbs = 0.453 kg
Foto: Impact Event, UK
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
37
10. NORMATIVAS
Directivas europeas que describen el uso de
equipos de elevación.
1) La Directiva de maquinaria (98/37/EG,
anteriormente 89/392/EG, futura 2006/42/
Uno de los efectos positivos de la Unión Europea
EG) se ha transferido al derecho nacional
es la integración paulatina de legislaciones
en muchos países. Describe los requisitos de
nacionales al sistema europeo de “código/
seguridad mínimos que se aplican al diseño y
legislación regulador integrado”.
producción de maquinaria, incluido el equipo
Se percibe el inicio de una normativa europea
de elevación de maquinaria.
armonizada (EN) y los eurocódigos que
sustituirán a las diversas normativas nacionales
2) Las Directivas sobre seguridad y salud de
en un futuro cercano. Ésta es la única manera
los trabajadores en el trabajo (89/391/CEE)
de evitar diferencias al utilizar máquinas como
regula las obligaciones de empresarios como
elementos en tecnología de eventos.
parte responsable de la salud y seguridad de
Los dispositivos de elevación y accesorios
los trabajadores en el trabajo.
recibirán especificaciones técnicas y se
clasificarán por ley. Por desgracia, este proceso
3) La Directiva sobre equipos de trabajo
está acabando de empezar y aún tendrán que
(89/655/CEE) define los requisitos mínimos
pasar unos años para finalizarse.
de salud y seguridad para cuando los
trabajadores utilizan equipos de trabajo
Los trusses están en una posición curiosa desde
en sus puestos laborales. El empresario
el punto de vista regulador, aunque son un
debe garantizar que el equipo de trabajo
componente básico de muchas aplicaciones
(maquinaria incluida) no supone un peligro
diferentes.
para la salud y seguridad de los trabajadores
En instalaciones permanentes como por ejemplo
en el lugar de trabajo durante su uso. Esto
instalaciones de tiendas fijadas al techo o
incluye equipos de elevación cuyo fin original
instalaciones de discotecas, deberían utilizarse
no era para levantar cargas sobre personas.
las especificaciones normales de diseño para
determinar la capacidad de carga y seguridad.
Próximos avances
Para tales usos, los trusses deben cumplir la
La legislación y la estandarización de la
Directiva de productos de construcción
tecnología de eventos están en pleno desarrollo.
(89/396/EWG).
Actualmente este segmento especial puede
En estructuras temporales como sistemas
considerarse un campo de trabajo independiente.
ground support o de tejado en conciertos o en
De un modo parecido a la integración de la
construcción de stands para exposiciones se
seguridad de la maquinaria en la legislación,
aplican otras normativas más estrictas.
se está armonizando lentamente la legislación
Debería ser evidente que las estructuras para
acerca de elevación de cargas por encima de
levantar cargas guiadas (p. ej., torres con
personas.
ground support) o cargas en suspensión libre
(p. ej., torre de armadura) deben utilizarse
La Directiva de maquinaria prohíbe que cualquier
según las directivas y normativas de equipo de
individuo esté debajo de cargas y simplemente
elevación o instalaciones de soporte de carga.
trata sobre la elevación de personas.
10.1PARA TRUSSES Y DISPOSITIVOS DE
ELEVACIÓN
38
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
En muchos Estados miembros de la UE, la
elevación de cargas sobre personas se equipara
a la elevación de personas.
Esto es así para poder, como mínimo, tolerar las
denominadas puestas en escena desde un punto
de vista legal. Las tendencias en normativas y
directivas sobre tecnología de teatros y eventos
están de acuerdo en un punto: si se levantan
cargas sobre personas con equipos de elevación
convencional (que se ajustan a la Directiva
de maquinaria), debe doblarse el factor de
seguridad, como mínimo. Esta tendencia
puede observarse en las directivas y normativas
industriales de muchos Estados miembros de la
UE y en algunos borradores de EE.UU.
En el futuro, esta tendencia (como mínimo en la
UE) llevará a una serie de “directivas europeas
sobre eventos” con normativas equiparables
para todos los Estados miembros de la UE.
Un primer paso en esta dirección es el “Acuerdo
técnico CEN 25“ o “CWA 25“, por sus siglas en
inglés.
Una asociación de fabricantes, cuerpos y
usuarios afectados que actúan bajo los auspicios
del Comité Europeo de Normalización (CEN)
y elaboran directrices que gozan del estado de
normativas técnicas escritas transfronterizas.
Cada dispositivo de elevación, accesorio de
elevación o elemento de soporte de carga solo
debería cargarse con la mitad de la capacidad
de carga especificada si tiene que haber
personas debajo de la carga levantada
“por motivos de funcionamiento”.
Se espera un avance similar en todo el mundo,
aunque no todos los países están interesados en
participar en estos principios.
Los técnicos responsables que conocen los
estándares de seguridad y calidad no tendrán
problemas para ajustarse a esta normativa.
Debería destacarse que los usuarios deberían
familiarizarse con normativas, directivas,
ordenanzas o leyes locales, autonómicas
o nacionales sobre seguridad al manejar
dispositivos de elevación. Si no existen estas
normativas en algún país concreto, Prolyte
aconseja encarecidamente aplicar el principio
del “doble factor de seguridad”, dado que
actualmente se considera la parte más
importante de las “mejores prácticas”.
La seguridad ante todo
Ha llegado el momento de reconocer que los
argumentos económicos nunca deben perjudicar
la seguridad de los trabajadores o del público.
Existen diversas instituciones y organizaciones
dedicadas al control de la calidad y la
certificación. Basan su trabajo en la normativa
de sus respectivos países. En Europa, el alemán
TÜV se considera generalmente la principal
autoridad de certificación; otros organismos
En el caso de trusses (en la medida de que son
una parte componente de una instalación de
elevación de carga), esto significa que solo
deberían cargarse con la mitad de las cargas
permitidas especificadas en las tablas de carga.
Solo el equipo de trabajo destinado a levantar
cargas sobre personas y probado en este
sentido puede someterse a una carga completa
según los valores del fabricante (instrucciones
de identificación/funcionamiento). En tal caso,
el fabricante comparte la responsabilidad si el
equipo fallara o se derrumbara bajo condiciones
de operación normales.
Incluso si la reducción del 50 % en la capacidad
de carga normal de las instalaciones parece
drástica, se puede conseguir fácilmente
aumentando el número de apoyos en vanos de
truss largos o la selección de un truss con una
capacidad de carga superior.
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
39
de renombre son Lloyds (Gran Bretaña), DNV
(Noruega) y Bureau Veritas (Francia).
En Europa existe una serie de “Instituciones
reconocidas” con reconocimiento legal y que
pueden certificar el equipamiento de trabajo
cubierto por la directiva europea.
Aunque los trusses para tecnología de eventos
no están cubiertos por ninguna directiva
europea, los trusses utilizados por encima de
personas deben ajustarse a la Directiva sobre
equipos de trabajo (89/655/CEE) y, por lo tanto,
requieren un análisis de riesgo para este uso
específico.
10.2 NORMATIVAS DE FABRICACIÓN
DE TRUSSES
La fabricación de trusses de aluminio está sujeta
a la siguiente normativa:
- Aleaciones de aluminio, DIN EN 573,
denominación, composición química,
propiedades físicas, como resistencia a la
tensión, propiedades de endurecimiento.
- Soldadura de aluminio, DIN EN 288-4.
- Estructuras de aluminio, DIN 4113, BS 7906,
BS 8118.
Prolyte fabrica trusses de aluminio para
tecnología de eventos según los puntos
siguientes:
Materiales
Los materiales procesados por Prolyte son
sometidos a estricto control de calidad por
parte de los proveedores. En particular, los
materiales de aluminio tienen un aspecto
parecido, pero pueden contener diferencias
de calidad muy dispares. Los usuarios siempre
deberían preguntar qué materiales utilizó el
fabricante; unos documentos correctos con la
información del producto deberían contener
40
esta información. Prolyte utiliza tubos de
aluminio hechos del material EN AW-6082 T6
(AlMgSi1 F31). Las propiedades significativas
de esta aleación utilizada en trusses son de
aproximadamente un 10% por encima de las del
material EN AW-6061, principalmente utilizado
en los EE.UU. Los materiales utilizados por
Prolyte siempre disponen de la certificación de
fábrica 3.1b de acuerdo con EN 10204.
Este certificado confirma que la composición
química y las propiedades mecánicas recaen
dentro de las tolerancias prescritas.
Procedimiento de soldadura
No es fácil juzgar una soldadura por su
aspecto. Prolyte garantiza que las soldaduras
se realizan bajo un estricto cumplimiento de las
disposiciones de las normas ISO 3834 y
DIN 4113-3.
Esto requiere emplear un técnico en soldadura
cualificado o un ingeniero soldador.
Además, todos los soldadores están cualificados
según la norma ISO 9606-2. El procedimiento
de soldadura utilizado se ajusta a la norma
ISO 15614-2.
Garantía de calidad
Prolyte garantiza la calidad de sus productos
con un procedimiento de control de calidad
desarrollado según la norma ISO 3834.
Esta norma describe todos los pasos del proceso
de fabricación que influyen sobre el producto
final.
Certificación del producto
Todos los trusses Prolyte tienen su diseño
probado mediante RWTÜV. Los sistemas de torre
Prolyte disponen del distintivo CE y todas las
construcciones de Prolyte pueden ofrecerse con
cálculos estáticos verificables.
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
10.3 NORMATIVAS DE MONTAJE DE
TRUSSES
El montaje de trusses en tecnología de eventos
es diferente según la ubicación de uso:
1. Montaje de trusses en exteriores
Si las estructuras de trusses se montan en
exteriores, se consideran obras estructurales
y por lo tanto están sujetas a las leyes de
edificios y a las normativas correspondientes
sobre edificios. Las normativas generales sobre
edificios suponen que dichas estructuras son
permanentes (y por lo tanto, bajo influencias
generales del entorno como por ejemplo
tormentas, nieve y heladas), pero dado que las
estructuras de truss para tecnología de eventos
suelen ser estructuras temporales, existen
normativas y regulaciones especiales para
cubrirlas. Las estructuras con el mismo diseño
pensadas para montarse y desmontarse en
diferentes ubicaciones se consideran “estructuras
desmontables temporales“. Su diseño y
construcción se regulan a través de DIN 4112,
“Estructuras temporales desmontables“. Las
leyes de edificios disponen de normativas con
un párrafo sobre “Aprobación de estructuras
desmontables temporales” en el que se define
el requisito de aprobación de una construcción
(especificaciones estructurales).
Finalmente, las “directivas de muestra para
la construcción y operación de estructuras
desmontables temporales” definen los requisitos
de una estructura móvil, como señalización
de salidas de emergencia, tipos de materiales
de construcción de los materiales utilizados y
cumplimiento de las normativas de seguridad.
Un campo especialmente complicado en cuanto
a trusses en estructuras desmontables temporales
es la posibilidad de intercambio casi universal
de los elementos del truss de una construcción.
Las estructuras desmontables temporales clásicas
son atracciones de feria en las que los elementos
individuales de la estructura tienen una posición
específica en la estructura y por lo tanto, unos
asesores deben comprobarlos regularmente; sin
embargo, actualmente en los trusses no existe
un requisito parecido para que los comprueben
los asesores. Los fabricantes, usuarios y
aseguradores del sector de eventos deberían
responder de manera abierta y honesta a todas
las preguntas sobre responsabilidad, fiabilidad y
seguridad.
2. Montaje de trusses en edificios
Si se levantan estructuras de trusses en edificios,
no se consideran obras estructurales (siempre
y cuando no estén conectados de manera
permanente con el edificio), sino instalaciones;
por lo tanto, no están sujetos directamente a los
requisitos de las leyes de edificios. Sin embargo,
se requieren pruebas de capacidad de carga y
estabilidad y están sujetas a los requisitos de las
empresas aseguradoras contra accidentes.
Unos asesores con experiencia pueden
ofrecer pruebas de capacidad de carga para
instalaciones de trusses suspendidos utilizando
valores de carga reconocidos en sistemas
estáticos simples. Las estructuras suspendidas
complejas o estructuras desmontables
temporales son estructuras que generalmente
requieren la inspección por parte de un asesor
que pueda demostrar que sean capaces de
realizar un cálculo estático verificable.
Sin embargo, un ingeniero de estructuras debe
inspeccionar las estructuras complejas o soportes
especialmente elevados y estrechos.
Otras normativas y directivas actuales de otros
Estados miembros de la UE son “Estructuras
temporales desmontables“ y BS 7906 – “Código
de práctica para el uso de trusses y torres de
aluminio y acero“ en la Gran Bretaña.
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
41
10.4 PLATAFORMAS DE ENTARIMADO
EN 13814 es el estándar de la UE para plataformas. Sin embargo, muchos países aún deben
aplicar los códigos locales de construcción.
La norma EN 13814 requiere una capacidad de
carga horizontal para entarimados del 10 % de
las cargas verticales permitidas; las normativas
británicas clasifican la capacidad de carga
horizontal en tres clases, entre el 5 % y el 10 %.
En el caso de movimientos sincrónicos (rítmicos)
el requisito también es del 10 %.
De ahí se extraen los requisitos para las patas;
por ejemplo, para una plataforma estándar de
2 m x 1 m con una carga vertical permitida de
750 kg/m² (lo que se traduce en una carga
distribuida uniformemente de 1500 kg) sobre
cada una de las cuatro patas debe ser capaz de
sostener una carga horizontal de 37,5 kg (el
10 % de 1500 kg = 150 kg / 4 = 37,5 kg).
Al utilizar tubos circulares de 100 cm de longitud,
deben utilizarse tubos de cómo mínimo 48,3 mm
x 4 mm de la aleación EN AW-6082 T6.
En la mayoría de los casos se prescribe la
capacidad de carga uniforme y un límite de
deflexión de L/200 como criterios de diseño de
materiales para plataformas, mientras que se
ignoran completamente las posibles cargas en
un punto sobre las plataformas. Los códigos
de construcción existentes requieren una carga
en un punto de 7 kN (aproximadamente 700
kg) sobre un área de 5 cm x 5 cm. Si este
requisito se compara con los datos técnicos del
contrachapado de abedul, el tamaño mínimo de
la tabla es de 35 mm. El vano o el tamaño de la
tabla no es el factor decisivo, sino la carga en un
Si se conectan las plataformas entre si para
punto de presión sobre el material de la tabla.
crear un área de entarimado, debe reducirse
la capacidad de carga permitida si no se
Las normativas alemana, europea y británica
utilizan todas las patas. Prolyte desea explicar
ofrecen directrices sobre fuerzas horizontales.
claramente este aspecto y por lo tanto ha
Dichas fuerzas son causadas por movimientos
sobre la plataforma (bailarines o maquinaria del publicado tablas con datos de carga según la
longitud y el material de las patas.
espectáculo, por ejemplo) y cargas adicionales
creadas por las barandillas.
Foto: PERINIC SISTEMI D.O.O., Croatia
42
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
En cuanto a los requisitos sobre barandillas,
Alemania hace diferencias entre:
- Barandillas en sitios públicos (DIN 1055-3
y DIN 4112): incluye barandillas para
entarimados de libre acceso y puestos que
deben poder soportar una carga de 100 kg/m
a una altura de 100 cm.
- Barandillas de escenario (DIN 15920-11): se
utilizan para evitar caídas en áreas de acceso
solo para personal autorizado y deben poder
soportar una carga de 30 kg/m a una altura de
100 cm.
10.5 Entarimados
Principios relacionados con el uso de patas para
entarimados Igual que en los trusses, Prolyte
también ofrece información sobre la carga
que puede resistir un elemento de entarimado,
basándose en el hecho de que un entarimado
debe ser capaz de resistir una fuerza lateral
del 10 % (Fh). Dicha fuerza lateral del 10 %
deriva de la normativa europea sobre gradas y
entarimados con acceso público general.
La fuerza horizontal que puede absorber un
elemento de entarimado depende de los puntos
siguientes:
-Diámetro y espesor de pared de la pata.
- Aleación de la pata.
- Longitud de la pata.
- Conexión de la pata.
Los valores declarados por Prolyte en cuanto a
carga de Dex frente a la altura y la pata utilizada
están limitados por la conexión de la pata.
Esto implica directamente que el uso de menos
patas significa que la carga es inferior o que
la fuerza horizontal permitida Fh del 10% debe
ajustarse a la baja.
Ejemplo de reducción de carga:
Si un escenario de 100 m2 normalmente tiene
200 patas, (4 por 2 m2, (ilustración B)), pasará
a tener 77 en caso de un sistema de pata
compartida por nodo (ilustración A).
Entonces la carga permitida debe multiplicarse
por un factor de 77/200 = 0,35. Si la carga
máxima era de 750 kg/m2, se convertirá en
262,5 kg/m2.
4 2 2 2 2 2 2 2 2 2
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
2 1 1 1 1 1 1 1 1 1
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
2 1 1 1 1 1 1 1 1 1
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
2 1 1 1 1 1 1 1 1 1
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
2 1 1 1 1 1 1 1 1 1
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
Cuadro A : “entarimado 10x10 m. based on hang-on leg
Cuadro B : “entarimado 10x10 m. basado encendido con
system” Respectivamente 4, 2 o 1 pierna por el elemento de
4 piernas por entarimado“
entarimado
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
43
Barandillas para escenarios
Se ha generado mucho debate acerca de si
deben instalarse barandillas en los escenarios.
La carga que una barandilla de escenario debe
ser capaz de sostener depende de su uso.
Debe realizarse una distinción sobre si el
escenario está abierto o cerrado al público.
Para la mayoría de los escenarios para música
pop, debería ser suficiente una barandilla que
pueda soportar 30 kg/m1. Una barandilla
de este tipo indica claramente el extremo del
entarimado.
En cambio, se aplican requisitos muy diferentes
en cuanto a la carga sobre un escenario o un
stand de feria sobre los que puede congregarse
un gran número de personas.
El requisito de carga puede ser incluso de
300 kg/m1.
44
Estas cargas no pueden sostenerse con los
entarimados existentes, o solo a través de
muchos problemas y esfuerzos. En particular,
la dispersión de fuerzas es una grave
preocupación. La conexión entre la barandilla,
el entarimado y la construcción inferior tiene que
cumplir unos requisitos estrictos. En la práctica
diaria de la construcción de entarimados, dichos
requisitos son casi imposibles de cumplir.
La normativa alemana, plasmada en la norma
DIN 4112, es más práctica y realista.
Aquí también valdría la pena realizar una
distinción entre construcciones temporales y
permanentes.
La tabla siguiente se basa en la normativa EN /
DIN existente y muestra los valores y dimensiones
que deben cumplir los soportes de barandillas
verticales. Estos valores son aplicables al acero
S235JR.
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
MATERIAL DE BARANDILLA NECESARIO
RAILING HEIGHT 1 METER
TIPO DE BARANDILLA A
TIPO DE BARANDILLA B
Momento de Tubo
resistencia
necesario
Momento de Tubo
resistencia
cuadrado
del perfil
elegido
Momento de
resistencia
del perfil
elegido
Carga
kN/m
cm³
mm
cm³
mm
cm³
kN/m cm³
mm
0,15
0,52
33,7x2,5
1,78
30x2,5 2,1
0,15
1,03
33,7x2,5 1,78
0,30
1,03
33,7x2,5
1,78
30x2,5 2,1
0,30
2,07
33,7x3,2 2,14
30x3
2,34
1,00
3,45
48,3x3
4,55
40x3
4,66
1,00
6,90
48,3x4
7,87*
50x3
7,79
1,50
5,17
48,3x4
5,7
40x4
5,54
1,50
10,34
60,3x4
12,7*
50x5
13,7*
2,00
6,90
48,3x4
7,87*
50x3
7,79
2,00
13,79
60,3x5
15,3*
60x4
17,6*
3,00
10,34
60,3x4
12,7*
50x5
13,7*
3,00
20,69
76,1x4
20,8*
70x4
24,8*
Carga
F
Material Acero S235 JR
items marcados * = zona de deformación plástica
La conexión de la barandilla debe ser capaz de soportar
el momento de contención generado.
F
Momento de Tubo
resistencia
necesario
Momento de Tubo
resistencia
cuadrado
del perfil
elegido
Momento de
resistencia
del perfil
elegido
cm³
mm
cm³
30x2,5
2,1
Material Acero S235 JR
items marcados * = zona de deformación plástica
La conexión de la barandilla debe ser capaz de soportar el
momento de contención generado.
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
45
10.6Normativas y regulaciones
sobre motores de elevación
de cargas eléctricos
Aplicación industrial y para espectáculos
Los motores de elevación de cargas utilizados
en el sector del espectáculo son casi idénticos a
las versiones industriales originales. La diferencia
principal es el uso y la posición del motor y
la carga. En un entorno industrial, un motor
tiende a permanecer suspendido de manera
permanente en lo que se conoce como posición
con el motor arriba, con el motor fijado al
tejado. En un montaje espectacular, los motores
generalmente se utilizan con el motor abajo,
de manera que es la cadena de elevación
la que está fijada al tejado, mientras que el
motor permanece cerca de la carga. La ventaja
que proporciona es que el cableado puede
ajustarse a la altura de funcionamiento y que
tiene que levantarse hasta el tejado la cadena,
relativamente más ligera, en lugar de la pesada
carcasa con el motor.
Personas situadas debajo de una carga de
directo
Otra diferencia principal es que en el sector
del espectáculo, las cargas se suspenden o
desplazan por encima de la cabeza de las
personas. En muchos países, esto solo se
permite si se toman medidas de seguridad
adicionales. La Directiva de maquinaria 98/37/
EG (futura 2006/42EG (legislación europea))
hace referencia a duplicar el coeficiente de
trabajo al levantar personas. Del redactado
de esta directiva emana que debe aplicarse
lo mismo al levantar pesos por encima de la
cabeza de las personas. Sin embargo, la misma
directiva excluye los sistemas de elevación para
de teatros.
46
No queda claro sobre si esta directiva también
se aplica a cargas suspendidas inmóviles
por encima de la cabeza de las personas,
una situación bastante típica en el sector del
espectáculo. El nuevo código de prácticas
europeo CWA 25, así como las directivas
existentes como EN 14492 / FEM 9756, dejan
abierta la posibilidad de utilizar un motor
‘estándar‘ siempre y cuando un análisis de
riesgo demuestre que es justificable.
La NPR 8020-10 holandesa declara que se
permite el uso de un motor estándar en esta
situación, siempre y cuando se duplique el
coeficiente de trabajo, totalmente de acuerdo
con la directiva de maquinaria.
En tales casos, un motor de 1.000 kg solo puede
utilizarse para 500 kg. En Alemania, en esas
situaciones deben utilizarse motores conocidos
como BGV D8+. Además de disponer de un
coeficiente de trabajo doble, este motor también
dispone de un sistema de doble freno, pero no
tiene embrague de fricción entre el freno y la
rueda del cable.
Elevación de cargas por encima de personas
Para desplazar cargas por encima de la cabeza
de las personas, puede ser necesario utilizar
motores especiales. Además de disponer
de protección por exceso o falta de carga,
estos motores pueden disponer de un sistema
operativo que comprueba la posición relativa
de los motores y supervisa las cargas. En caso
de que se produzca alguna alteración de los
parámetros ajustados, el sistema se detiene y
garantiza así un uso seguro. Este tipo de sistema
se suele denominar BGV-C1. En Alemania esos
sistemas están regidos por las normativas de
la BGV [asociación de prevención y seguros
alemana].
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
La tecnología de equipamiento y operación
utilizada depende en gran medida de la
situación durante la elevación:
• Una carga sobre un motor individual tiene
diferentes demandas de elevación y control
que una carga elevada por cuatro motores,
especialmente si más de una de estas cargas
está controlada por un mismo sistema único.
• Si el operador ve claramente la carga y el
entorno inmediato en el que debe realizarse
la elevación, siempre podrá reaccionar en
caso de peligro.
• Deben considerarse las posibilidades de
fallo y los riesgos de todos los componentes
utilizados y sus combinaciones.
Actualmente se aplica toda una serie de
normativas a la operación de máquinas y
sistemas con función de seguridad.
La IEC 62061 se aplica específicamente a la
construcción de máquinas. Esta norma deriva de
IEC 61508 y trata el problema de producir un
sistema de seguridad utilizando combinaciones
de componentes de software, electrónicos y
eléctricos ‘simples’. IEC 62061 (anteriormente
EN 954) está relacionada con la especificación
del nivel de seguridad de los controles de la
máquina con función de seguridad y también
valora toda la gama de componentes de
software, electrónicos y eléctricos.
Esto se expresa en forma de nivel SIL.
Simultáneamente con IEC 62061, la norma
ISO 13849 se creó para piezas y componentes
mecánicos. Esta norma se aplica desde el
punto de vista mecánico de la fiabilidad de los
componentes al nivel de componente, en lugar
del conjunto en general. Esta norma permite
determinar la categoría y el nivel de rendimiento
(PL, por sus siglas en inglés) de un componente.
Al contrario que los sistemas, los componentes
no pueden clasificarse en un nivel SIL.
Doble freno
El uso de doble freno es un punto de debate
abierto. Si un motor genera una duplicación
del coeficiente de trabajo (MR, NPR8020-10 y
D8+), significa que todos los ajustes, incluidos
los relativos al embrague de fricción y freno, se
han duplicado respecto de la carga operativa.
Si se equipan 2 frenos en un mismo eje, solo se
aprovechará si falla uno de ellos. La pregunta es
qué pasaría si se rompiera el eje y que pasaría
si uno de los frenos dejara de funcionar. ¡No
notaría cambio alguno y continuaría pensando
que está trabajando de manera segura!
El requisito de doble freno deriva de la
normativa alemana según lo publicado por BGV
y a partir de la norma de teatros DIN 56950.
Suspensión secundaria
¿Qué pasa si no dispongo de un motor
que cumpla con las normas mencionadas
anteriormente? ¿Estoy obligado a utilizar un
punto de cuelgue directo para la carga o
tengo que utilizar un dispositivo de suspensión
independiente? La falta de regulaciones
específicas en la mayoría de países significa
que este punto no queda claro. Sin embargo, se
puede afirmar que cualquier motor de cadena
utilizado para elevar un sistema de techado
cubierto debe ser relevado de la carga en
cualquier caso. En el contexto de la suspensión
de una construcción de truss, la instalación de
un punto de cuelgue directo a menudo implica
mayores riesgos que no están justificados por
la mayor seguridad global.
La instalación de un puenteo de un motor de
cadena utilizando un acortador de cadena es un
método muy poco aconsejable.
Inspección visual y comprobación
Igual que con otros equipamientos y máquinas,
siempre debe comprobarse el correcto estado de
un motor antes de su uso.
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
47
Esta valoración normalmente será visual.
Si se utiliza un motor durante un largo periodo
de tiempo en un entorno peligroso, una persona
competente debe comprobarlo (inspeccionarlo)
según los requisitos del proveedor.
Algunos ejemplos de estas situaciones son un
uso por tiempo prolongado en exteriores, uso
bajo la lluvia, uso cerca de agua marina o uso
en un entorno con arena. Las inspecciones
deben realizarse con la frecuencia necesaria.
Cada motor eléctrico debe comprobarse
como mínimo una vez al año. Una persona
competente debe realizar las pruebas e
inspecciones. La persona que solicita la prueba
o inspección es la responsable de que la
persona o empresa que la realiza es competente.
Por lo tanto, en la mayoría de países, basta que
los materiales de elevación y elevación, como
los utilizados en el sector del espectáculo, sean
inspeccionados y probados por una ‘persona
competente’. No se deje engañar por quienes
digan que este trabajo debe realizarlo un
‘organismo acreditado o notificado’.
No obstante, generalmente debe ponerse en
contacto con un organismo notificado para
comprobar e inspeccionar grúas y ascensores
para personas.
Factor de funcionamiento
Los motores de cadena se clasifican bajo lo que
se conoce como factor de funcionamiento.
El tiempo de funcionamiento (indicado en forma
de porcentajes de una hora) indica el tiempo
que puede utilizarse un motor a carga completa.
Un clasificación 2m indica que un motor tiene
un tiempo de funcionamiento del 40 %, con un
mínimo de 240 arranques y paros por hora.
Esto significa que un motor con una velocidad
de elevación de 4 m/min puede elevar una
distancia máxima, a carga completa, de
4 x (60x40 %=24) = 96 metros.
48
Explicación IP y grados
EN 60529 describe un sistema de clasificación
internacional para la eficacia del sellado de las
carcasas de equipo eléctrico contra la intrusión
en el equipo de cuerpos extraños (es decir,
herramientas, polvo, dedos) y humedad.
Este sistema de clasificación utiliza las iniciales
‘IP’ (del inglés ‘Ingress Protection’, protección
contra entrada) seguido por dos o a veces tres
dígitos
(se utiliza una ‘x’ para uno de los dígitos si
solo existe una clase de protección; es decir,
IPX4, que solo afecta la resistencia contra la
humedad).
Grados de protección: primer dígito
El primer dígito del código IP indica el grado de
protección del equipo contra cuerpos extraños
sólidos hacia dentro de la carcasa.
0 Sin protección especial.
1 Protección contra una gran parte del cuerpo,
como por ejemplo una mano, contra objetos
sólidos de diámetro > 50 mm.
2 Protección contra dedos u otros objetos no
superiores a 80 mm de longitud y 12 mm de
diámetro.
3 Protección contra la entrada de herramientas,
cables, etc., con un diámetro de espesor
superior a 1,0 mm.
4 Protección contra la entrada de objetos sólidos
con un diámetro de espesor superior a
1,0 mm.
5 Protección contra una cantidad de polvo
que puede interferir en el funcionamiento del
equipo.
6 Estanco al polvo
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
Grados de protección: segundo dígito
El segundo dígito indica el grado de protección
del equipo dentro de la carcasa contra los
efectos dañinos de diversas formas de humedad
(p. ej., goteo, pulverización, inmersión, etc.)
0 Sin protección especial.
1 Protección contra goteo de agua.
2 Protección contra goteo de agua vertical.
3 Protección contra agua pulverizada.
4 Protección contra salpicaduras de agua.
5 Protección contra agua proyectada a través de
una boquilla
Además, los motores se utilizan a menudo en
exterior, por ejemplo en festivales o eventos al
aire libre. Los motores Prolyft cumplen con el tipo
de protección IP54. ¡La clasificación 4 significa
que un motor fabricado según la norma IP54 no
es adecuado para su uso bajo lluvia torrencial!
El motor siempre debe protegerse con una
cubierta al utilizarse en el exterior.
WLL frente a SWL
El límite de la carga de trabajo (Working Load
Limit) es la capacidad del equipo de elevación o
las herramientas de elevación. SWL es la carga
operativa de un sistema de equipo de elevación
y herramientas de elevación.
Ejemplo:
Un truss H30V con un tramo de 4 metros está
suspendido por dos motores de 500 kg.
Por lo tanto el WLL del motor es de 500 kg.
El truss H30V con un tramo de 4 metros tiene
un WLL de 1.965 kg. El SWL en este caso es
el doble de la capacidad de elevación de los
motores = 1.000 kg – peso propio del truss =
+/- 975 kg.
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
49
11. ESLINGADO DE TRUSSES
11.1 RELEVANCIA DEL MÉTODO DE
ESLINGADO
El tipo de eslinga es importante cuando las
fuerzas de desplazamiento y/o en combinación
con el momento de curvatura son el factor de
límite de la solidez de una estructura de truss
(consulte 11.6/2).
Puede decirse mucho sobre los métodos de los
eslingado de trusses. Prolyte aconseja a todos
los usuarios de trusses que utilicen el mejor
método y más seguro de eslingado de trusses.
Sin embargo, también debe decirse que nuestra 11.2 MÉTODOS DE ESLINGA
experiencia con accidentes con trusses conocidos
Al utilizar el eslingado de trusses, primero debe
demuestra que el método de uso de la eslinga
realizarse una diferenciación entre instalaciones
solo es otro factor influyente.
temporales y permanentes.
En las instalaciones permanentes, casi todos los
Existen tres motivos principales para el fallo de
dispositivos de fijación rígida se utilizan para
estructuras de truss o que provocan accidentes
mantener los trusses en su posición.
con trusses:
Los dispositivos con eslinga rígidos solo
ASobrecarga en una sección del truss; cargas deberían utilizarse para soporte vertical recto;
no se permite fuerza diagonal con corchetes de
demasiado elevadas en una sección del
elevación ni mordazas de truss. Por lo tanto,
truss, frecuentemente combinado con una
no se permite el uso de dispositivos con eslinga
carga dinámica como por ejemplo:
rígidos en un truss de una brida.
Binterrupciones frecuentes de los procesos
de elevación, personas encaramándose,
Para instalaciones temporales, como las que se
dispositivos de elevación o eslingas de
utilizan en conciertos, se utilizan casi siempre
cabrestante en trusses suspendidos (parrilla
dispositivos flexibles para que el truss suspendido
base),
libremente pueda reaccionar a cargas
C trusses en desplazamiento atrapados o
horizontales. Se utilizan eslingas redondas con
enganchados debajo de secciones de
núcleo de cable de acero o cable reforzado con
edificio, superestructuras de entarimado
funda protectora combinadas con grilletes.
u otros obstáculos rígidos que conllevan
directamente una sobrecarga extrema
y daños (el operario de los dispositivos
de elevación deben poder supervisar la
11.3 DISPOSITIVOS DE ESLINGA
distancia entera de desplazamiento de una
estructura suspendida de manera continua
Eslingas redondas
y no deberían distraerse), sobrecarga de
Para manipular tubos de aluminio son
tubos entre dos puntos de unión de un truss
necesarios dispositivos de eslinga suaves y no
(las cargas en un punto importantes siempre abrasivos.
deberían colocarse en los puntos de unión o Las eslingas redondas son la elección perfecta.
en sus inmediaciones).
Por desgracia, las eslingas redondas son de
poliéster y se funden a unos 250 °C.
Consulte 11.6 y 11.7
La temperatura permitida para eslingas redondas
en uso es de 100 °C. La mayoría de países
50
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
tienen normativas sobre protección contra
incendios que prohíben el uso de eslingas
redondas cerca de fuentes de calor.
Las pruebas han demostrado que la posición
del bastidor de gel de un 1000W PAR 64 puede
alcanzar una temperatura de 260 °C, el truss
directamente superior puede alcanzar los
140 °C. Debe tenerse este dato en cuenta al
equipar trusses con eslingas redondas. Se han
producido accidentes provocados de manera
clara porque se ha fundido una eslinga redonda.
Si se utilizan eslingas redondas, debe añadirse un
segundo dispositivo de seguridad no inflamable
que disponga de cable o cadena de acero.
Eslingas redondas con núcleo de cable de
acero (Soft Steel®)
El dispositivo de eslinga flexible Soft Steel difiere
de las eslingas redondas convencionales por
su núcleo de cable de acero no inflamable.
Soft Steel es casi tan flexible como las eslingas
redondas de poliéster, pero no requiere un
cable de acero como seguridad secundaria
por su elevada resistencia al calor. El material
de poliéster de Soft Steel es negro, la etiqueta
de identificación es gris plata y se puede
inspeccionar el núcleo de cable de acero a
través de una ventana de inspección con tapa de
Velcro. Soft Steel cumple con todos los requisitos
CE. Para el tubo de un truss debería elegirse Soft
Steel como dispositivo preferido frente a un tubo
de acero, dado que ofrece un área de apoyo
considerablemente más ancha.
Cables de acero
Un dispositivo de eslinga más flexible es un
cable de acero que se ajuste a EN 13414.
Debería evitarse el contacto directo entre
el cable de acero y el tubo del truss por la
superficie abrasiva del primero. En este caso
debería utilizarse un cable de acero y plástico.
Como esto está prohibido en Alemania, se
utilizan fundas de protección en los cables
de acero. Dado que dichas fundas pueden
moverse por todo el cable de acero, es posible
inspeccionar el cable entero. Aparte de ofrecer
protección contra el desgaste, la funda también
actúa aislando el calor. Los cables de eslinga
de tipo N con inserción de fibra y fundas de
aluminio engastado pierden capacidad de carga
cuando su temperatura supera los 100 °C, y con
inserción de acero a partir de 150 °C. Los cables
de eslinga de tipo F (ojo flamenco) siempre
disponen de inserción de acero y fundas de
acero engastado.
Pierden su capacidad de carga nominal a
partir de 250 °C. Una buena resistencia al
calor siempre es algo bueno en dispositivos de
eslinga. Sin embargo, si son considerablemente
superiores a la susceptibilidad de la temperatura
del truss, su eficacia alcanza un límite sensible.
Las aleaciones de aluminio pierden resistencia
a la tensión al aumentar su temperatura.
Por encima de 75 °C conserva solo el 95 % de
la resistencia a la tensión nominal, por encima
de 100 °C el 85 %, por encima de 150 °C el
70 % y a 200 °C solo el 50 %.
Debe destacarse que en las áreas tropicales
con un uso masivo de focos convencionales o
en platós de televisión o estudios de cine donde
se utilizan lámparas de manera ininterrumpida
durante largos periodos de tiempo, existe un
posible riesgo de sobrecalentamiento de los
trusses. Es difícil utilizar cables de acero ante
los métodos de eslinga preferidos con eslingas
y fundas. Esto reduce las posibilidades de
encontrar un método de eslinga óptimo.
Cadenas
Las cadenas pueden soportar temperaturas más
elevadas, pero precisan totalmente una funda
protectora y solo pueden utilizarse con dificultad
en los tipos de eslinga preferidos. Aunque
la previsión incluya temperaturas de trabajo
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
51
superiores a los 200 °C, el usuario debe ser
consciente de que los trusses de aluminio dejan
de ser suficientemente estables.
En temperaturas de trabajo tan elevadas,
deberían utilizarse trusses de acero.
Si se prefieren cadenas como método de
eslinga para trusses de aluminio, el usuario
tendrá que justificar los argumentos a su favor,
especialmente si existen otros dispositivos de
eslinga tan buenos o incluso mejores para la
mayoría de aplicaciones.
Soportes de elevación
El último dispositivo de eslinga que vale la pena
mencionar es un soporte de elevación con aros
de suspensión. Este soporte puede producirse
para la mayoría de series de trusses y comparten
una propiedad: pueden ignorarse las fuerzas
horizontales entre los tubos y la resistencia al
calor deja de ser relevante.
Los soportes de elevación son de acero o
aluminio, según el tipo de truss.
Una pequeña desventaja es que esos
adaptadores no pueden colocarse directamente
en los puntos de unión de un truss, solo cerca y
montarlos requiere su tiempo, especialmente en
los tubos inferiores.
En instalaciones permanentes, esta limitación es
irrelevante, por eso los corchetes de elevación
son muy frecuentes. Dado que el corchete
de elevación no es totalmente equiparable a
los métodos de eslinga estandarizados, no se
tratarán más. No se permite fuerza diagonal con
el uso de corchete de elevación o mordazas de
tubo.
52
Soporte de elevación de 500 kg WLL
Soporte de elevación de 1000 kg WLL
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
BIEN
11.4 ESLINGADO DE trusses
Todos los tipos de eslingado del mundo se
basan en cuatro tipos básicos de figura de
eslingado, concretamente:
1. Amarre directo
2. Amarre de estrangulación
3. Amarre en cesta
4. De múltiples ramales
Las diferentes variantes de eslinga para trusses
siempre están compuestas por una combinación
de estos cuatro tipos de eslinga. Cuanto mayor
sea el área de contacto entre un dispositivo
de eslinga y el tubo del truss, mejor se podrán
dirigir las cargas al truss. Si el tubo debiera
reposar sobre un clavo, las fuerzas del área de
contacto serían múltiplo de las fuerzas de si se
utilizara una grapa de 50 mm con un área de
soporte efectivo de aproximadamente 1/3 de la
circunferencia del tubo.
Naturalmente nadie va a confiar un truss entero
sobre un clavo, pero los cables de acero y las
cadenas tienen áreas de apoyo con contacto
directo muy pequeño y por lo tanto, pueden
dañar con facilidad los tubos. Esto debería
tenerse especialmente en cuenta en el caso de
cables relativamente finos de solo
2 mm o incluso inferiores.
Las pruebas han demostrado que incluso las
fundas de nailon reforzadas con fibra de 3 mm
de espesor utilizadas como cubierta protectora
para cables de acero con un diámetro de
10 mm tienen su uso limitado. Unas cargas de
aproximadamente 1800 kg (es decir, 900 kg por
cable) provocan la completa destrucción de la
capa de nailon entre el cable de acero y el cable
y solo permanecen las fibras de refuerzo.
Entonces el cable de acero puede dañar el tubo
de aluminio desprotegido.
Si se utilizan cables de acero con funda
protectora para amarrar trusses, deben
comprobarse de manera sistemática.
Otra posibilidad para proteger los tubos es
utilizar tubos de plástico ranurado y colocarlos
sobre los tubos en el punto de fricción necesario.
Esta medida de protección se puede realizar muy
fácilmente con cualquier tubería del mercado con
una sección cortada.
En este caso se puede utilizar cable de acero
“desnudo” porque la sustitución periódica de
un método de protección tan barato no debe
suponer un problema para cualquiera con un
mínimo sentido común para la seguridad.
Las cadenas apenas se utilizan para eslingado
de trusses, dado que son relativamente
caras y el uso de fundas de protección en
cadenas para proteger los tubos hace que
sea muy difícil usarlas para el eslingado de
truss. Básicamente, el tipo de eslinga debería
compensar principalmente las fuerzas de corte
de la vertical del truss. El método de eslinga
tiene considerablemente menos influencia, si es
que la tiene, en la seguridad de un tramo de
truss libre en relación al momento de curvatura.
Debe actuarse con precaución al elegir el tipo de
eslingado de los soportes internos de trusses con
vanos múltiples, en los que las fuerzas de tensión
y compresión se invierten en los tubos. Aquí el
truss debe fijarse en las uniones.
1. Amarre directo (DH (Direct Hitch))
Este tipo de eslingaje solo se utiliza con soportes
de elevación (lifting bracket) o cuando ya existen
puntos de enganche. Los dispositivos de eslinga
flexibles (eslingas redondas, cable de acero o
cadena) se conectan a través de un gancho o un
grillete.
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
53
2. Amarre de estrangulación (CH (Choke
Hitch))
Este tipo de eslingado solo debería utilizarse con
dos dispositivos de eslinga flexible idénticos en
un punto de fijación. Un dispositivo de eslinga
flexible fija un lado de la sección transversal
del truss. Los dispositivos de eslinga se atan
alrededor de un tubo inferior y se envuelven
alrededor de un tubo superior antes de
conectarse entre si utilizando un grillete o un
gancho. Los cables de acero y las cadenas no
son adecuados para este método. Se debería
destacar que este tipo de eslingaje reduce la
capacidad de carga de los dispositivos de eslinga
individuales por el factor de eslingado de 0,8;
además, el ángulo entre los extremos de los
dispositivos de eslinga supone una reducción
adicional de la capacidad de carga del 30 %
al 50 %. Esto debería reflejarse en las tablas de
carga proporcionadas por los fabricantes de
dispositivos de eslinga flexibles.
4. De múltiples ramales
Igual que con los amarres en cesta, el enganche
superior de una eslinga de múltiples ramales
(brida) no debe superar un ángulo determinado.
Los motivos son que disminuirá la capacidad
de carga de la eslinga y las fuerzas horizontales
generadas sobre la construcción una vez
elevada pueden aumentar hasta niveles altos
no deseados. Para obtener la referencia sobre
capacidad, deben consultarse las etiquetas de
producto, donde deberían aparecer los factores
de reducción y los ángulos permitidos.
3. Amarre en cesta (BH (Basket Hitch))
Para este tipo de eslingado, el dispositivo de
eslinga se fija debajo del truss, da una vuelta
por el tubo inferior o se desplaza hacia arriba en
cada extremo del truss y da una vuelta por el tubo
inferior antes de conectar los extremos mediante
un gancho o un grillete. La capacidad de carga
de los dispositivos de eslinga aumenta por el
factor de eslingado 1,4 – 2, según el ángulo
entre los extremos de la eslinga.
Envolver los tubos principales
Este método se utiliza básicamente junto
con el amarre de estrangulación o en cesta,
principalmente para incluir el tubo superior de
un truss. Además, se utiliza para la estabilización
horizontal de un truss. La capacidad de carga
del dispositivo de eslinga no disminuye si se
envuelven correctamente.
Prolyte aconseja utilizar siempre amarre de
estrangulación con dos dispositivos de eslinga
flexibles idénticos. El amarre debería incluir
todos los tubos del truss.
El ángulo no debe superar los 120°.
Debe actuarse con precaución para que el
dispositivo de eslinga se utilice cerca de un puntal
horizontal para que éste pueda absorber las
fuerzas de compresión entre los tubos superiores.
54
No se aconseja equipar un truss (de
cualquier diseño) con una eslinga solo en
un tubo, salvo cuando no se ejercen cargas
y la aplicación es solo para fines puramente
decorativos.
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
11.5 Métodos de eslingado utilizados frecuentemente
Truss triangular vértice arriba 1 vuelta
de eslinga
Truss triangular vértice arriba
2 estrangulación de eslinga
Prolyte destaca que
se aconseja utilizar 2
dispositivos de eslinga
similares para cada punto
de suspensión por su
redundancia
Todos los tubos principales
deben recibir apoyo.
Las eslingas de trusses solo deben aplicarse en los puntos de
unión o en sus cercanías.
Truss triangular vértice abajo
1 vuelta de eslinga
Truss triangular vértice abajo
2 estrangulación de eslinga
Truss rectangular 2 estrangulación de
eslinga en tubos inferiores
Truss rectangular 1 cesta de eslinga
no a
cons
ejad
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
o
55
Truss rectangular 2 estrangulación de
eslinga en tubos superiores
Truss rectangular 2 estrangulación de
eslinga en tubos inferiores
Truss rectangular 1 cesta de eslinga
Truss rectangular 1 vuelta de eslinga
en tubos superiores
no a
cons
ejad
o
Truss rectangular 1 vuelta abierta
de eslinga en tubos inferiores/vuelta
adicional en tubos superiores
56
no a
cons
ejad
o
Truss rectangular 1 vuelta de eslinga
adicional en tubos superiores e inferiores
por dentro
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
Truss rectangular 1 vuelta de eslinga
en tubos inferiores
Truss rectangular 1 vuelta de eslinga
adicional en tubos superiores e
inferiores por fuera
Truss rectangular 2 estrangulación
de eslinga vuelta adicional en tubos
superiores por dentro
Truss rectangular 2 estrangulación
de eslinga vuelta adicional en tubos
superiores por fuera
Truss rectangular 2 estrangulación de
eslinga en tubos superiores
Truss rectangular 2 estrangulación de
eslinga en tubos inferiores
Truss rectangular 1 vuelta de eslinga
en tubos inferiores/superiores
NO
Truss rectangular 2 estrangulación de
eslinga inferior vuelta adicional en
tubos superiores
Truss rectangular 2 estrangulación de
eslinga en tubos inferiores
NO
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
LO H
AGA
LO H
AGA
57
Truss plegable 2 estrangulación de
eslinga en tubos inferiores
Truss plegable 1 cesta de eslinga en
tubos superiores
no a
cons
ej
ado
Truss plegable 2 estrangulación
de eslinga tubos inferiores vuelta
adicional en tubos superiores
Truss plegable 1 cesta de eslinga en
tubos superiores
no a
cons
ej
ado
58
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
11.6Trusses suspendidos de
soportes de elevación
Al utilizar soportes de elevación, a menudo
no es posible fijarlos en la intersección de las
diagonales. Esto puede producir una reducción
de la capacidad de carga del truss, según
la posición de los puntos de suspensión y el
número de puntos de suspensión por vano.
Si el truss no se apoya en el punto de unión sino
en el tubo principal, este tubo estará sujeto a
fuerzas adicionales (momento de curvatura).
Capacidad de carga resultante:
Si el corchete de elevación se fija a 10 cm de
la unión, los trusses estarán sujetos a las cargas
siguientes:
- Prolyte serie X30, H30, X40 y H40, 100 % de
su capacidad de carga.
- P rolyte serie S, máximo 2000 kg por punto de
apoyo.
1.Truss sujeto de cada extremo del vano,
como máximo 10 cm fuera del punto de
unión
En el extremo del truss, el momento de curvatura
es de casi cero. Es decir, el tubo principal no
está sujeto a las fuerzas normales. El corchete de
elevación provoca la única carga.
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
59
2. Trusses con apoyos múltiples
Si un truss está suspendido por más de 2 puntos,
los puntos de suspensión intermedios deben
fijarse en los puntos de unión. De no ser así,
es posible que no se pueda cargar el truss al
100 % de su capacidad de carga. Aunque se
equipen todos los tubos principales con eslingas,
esto no cambia. La carga correcta solo puede
determinarse estudiando cada caso de carga de
manera individual.
Para los puntos de apoyo de trusses con
apoyos múltiples, deben tenerse en cuenta
2 fuerzas:
a) Por el propio peso y la carga en ambos lados
del apoyo, el truss está sujeto a momentos
de curvatura. Esto produce compresión en el
tubo inferior y tensión en los tubos superiores.
b) Se produce un momento de curvatura
adicional en el tubo principal porque el
corchete de elevación está unido en un punto
erróneo. La interacción de ambas fuerzas
significa que la capacidad de carga permitida
del punto de apoyo solo puede determinarse
caso por caso. En general debería reducirse
sustancialmente la carga.
La carga de las secciones exteriores del vano del
truss al máximo significa que apenas quedan
reservas para los puntos de apoyo. En el peor
de los casos, el punto de apoyo solo puede
cargarse con 100 kg (consulte la carga en un
punto máxima permitida para tubos libres en la
parte inferior de la tabla de carga de cada truss
en los folletos).
60
11.7 Cargas en tubos libres entre
dos puntos de unión
Algunos aspectos que afectan la capacidad de
carga de un tramo de tubo libre:
- Longitud del tramo.
- Tamaño del tubo.
- Tamaño de ZIT en los puntos de unión en
ambos extremos del tubo (por eso, la CPL de
un tubo libre de un truss H30D es superior a la
de H30V).
Las cargas ofrecidas se calculan de una manera
que hace que no importe si:
- Se aplican a tubos superiores o inferiores.
- Las cargas se suspendan en campos
adyacentes.
- La suma de todas las cargas en un punto
no deben superar el momento de curvatura
máximo permitido del truss. En caso de tener
solo una carga en un punto para suspender
en un tramo de tubo libre, la carga puede ser
superior; sin embargo, un ingeniero debería
confirmarlo.
X30D = 120 kg
X30V = 90 kg
H30D = 130 kg
H30V = 100 kg
H40D = 90 kg
H40V = 60 kg
S36R/V = 150 kg
S52 V/SV = 80 kg
S66R/RV = 70 kg
B100RV = 140 kg
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
12. TRUCOS PRÁCTICOS PARA TRUSSES PROLYTE
12.1 DIMENSIONES DE COMBINACIONES DE BLOQUES DESLIZANTES Y ELEMENTOS DE
ESQUINA
Este diagrama muestra la longitud de un truss central equipado con esquinas en
T estándar (H40V-C017) en un sistema de torre MPT con conexiones CCS6-602:
MEDIDA ESTÁNDAR
DESVIACIÓN DE LAS MEDIDAS ESTÁNDAR
JUNTA EN T H40V C017
MPT BLOQUE DESLIZANTE MPT-010
Imagen: H40V-C017 con bloques deslizantes MPT
La longitud de las piezas rectas entre dos esquinas en T H40V-C017 es de 2 x 187 mm = 374 mm
menos que la longitud utilizada entre los bloques deslizantes.
Este diagrama muestra la longitud de un truss central equipado con esquinas tipos cubo (BOX40V +
CCS6-651) en un sistema de torre MPT con conexiones CCS6-602:
MEDIDA ESTÁNDAR
DESVIACIÓN DE LAS MEDIDAS ESTÁNDAR
ESQUINA TIPO CUBO BOX-40V
MPT BLOQUE DESLIZANTE MPT-010
Imagen: BOX40V con bloques deslizantes MPT
La longitud de las piezas rectas entre dos esquinas tipos cubo H40V-C017 es de 2 x 51,5 mm =
103 mm menos que la longitud utilizada entre los bloques deslizantes.
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
61
Este diagrama muestra la longitud de un truss central equipado con esquinas en T estándar
(H40V-C017) en un sistema de torre MPT con conexiones CCS6-602:
MEDIDA ESTÁNDAR
DESVIACIÓN DE LAS MEDIDAS ESTÁNDAR
JUNTA EN T 30V-C017
MPT BLOQUE DESLIZANTE MPT-010
Imagen: H30VC017 con bloques deslizantes MPT
La longitud de las piezas rectas entre dos esquinas en T H40V-C017 es de 2 x 137 mm = 274 mm
menos que la longitud utilizada entre los bloques deslizantes.
Esta imagen muestra la longitud de un truss central equipado con esquinas tipos cubo
(BOX30V + CCS6-651) en un sistema de torre MPT con conexiones CCS6-602:
MEDIDA ESTÁNDAR
DESVIACIÓN DE LAS MEDIDAS ESTÁNDAR
ESQUINA TIPO CUBO BOX-30V
MPT BLOQUE DESLIZANTE MPT-010
Imagen: BOX30V con bloques deslizantes MPT
La longitud de las piezas rectas entre dos esquinas tipos cubo (BOX30V + CCS6-651) es de
2 x 1,5 mm = 3 mm menos que la longitud utilizada entre los bloques deslizantes.
Prolyte ofrece longitudes especiales o separadores.
62
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
12.2BISAGRAS O ELEMENTOS DE
BISAGRA
Las bisagras se utilizan principalmente en
sistemas de torre, pero también y cada vez
más en estructuras especiales. A continuación
explicamos los tipos de bisagra para trusses de
tres y cuatro tubos de las series X/H, así como
para trusses de las series S/B.
Los grados especifican el ángulo del orificio
perforado cónico en la dirección de la bisagra.
La bisagra siempre está en ángulo recto respecto
del eje de la bisagra. Las antiguas bisagras
CCS6-H no están identificadas; las nuevas
bisagras CCS6-H disponen de sus valores de
grados especificados.
La bisagra utilizada con más frecuencia es
CCS6-H. Se utiliza en todos los sistemas
de torre MPT y ST y también en la torre de
armadura RT-H30V. CCS6-H es un juego de
bisagra individual compuesto por una horquilla
de bisagra CCS6-H-FM-45° (A) y una clavija de
bisagra CCS6-H-M-135° (B), además de una
clavija de bloqueo ACC-LP016 y una clavija de
seguridad CCS7-705.
Las bisagras para trusses de las series S/B solo
se suministran de manera individual. Un “juego”
completo de un truss de cuatro tubos de las
series S/B consiste en las clavijas de bisagra
CCS7-H-60-M-0° y CCS7-H-60-M-90° y las
horquillas de bisagra CCS7-H-60-FM-0° y
CCS7-H-60-FM-90°, además de las clavijas de
bloqueo ACC-LP20/60 y la clavija de seguridad
CCS7-705.
A = CCS6-H-FM-45°
B = CCS6-H-M-135°
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
63
12.3 Uso de motores en un sistema
ground support
Un ground support (soporte a suelo) es un
dispositivo de elevación que puede levantar una
carga guiada hasta una altura utilizando uno o
varios motores. En diversos países se distingue
entre levantar una carga libre y levantar cargas
guiadas. En el caso de las cargas guiadas y,
por lo tanto, también en el caso de un ground
support, se tiene que tener en cuenta la fricción
que provoca la guía. Esta fricción depende del
tipo de ruedas y la comba del vano formada
entre los bloques deslizantes. Una regla general
es que si se levanta una carga utilizando más de
dos motores, éstos deben utilizarse al 75% de
su capacidad como máximo. Prolyte aconseja
seguir esta regla en el caso de sistemas ground
support.
64
Fijación de motor en un sistema ground
support
Se pueden utilizar dos métodos para fijar
motores en un sistema ground support:
AEl motor se fija a la base y el gancho de la
cadena se engancha al truss. En este caso, la
carga operativa del truss será igual a la carga
de elevación del motor. Sin embargo, debe
restarse una parte (del propio peso de los
trusses y los bloques deslizantes).
BEl motor se fija al truss y el gancho de la
cadena se engancha al bloque deslizante.
Así se dobla la capacidad de elevación, pero
reduce a la mitad su velocidad.
Aquí también debe restarse el propio peso
de la construcción del truss de la capacidad
de carga para determinar la SWL de la
construcción.
Es muy importante que el gancho del motor y
el gancho de elevación discurran paralelos a la
dirección de las fuerzas.
No está permitido hacer que la cadena de
elevación se desplace en un ángulo de ataque
LA CAPACIDAD DE CARGA DE TRUSS
LA CAPACIDAD DE CARGA DE TRUSS
1 x WLL MOTOR DE CADENA
2 x WLL MOTOR DE CADENA
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
respecto del motor de cadena ni fijar el gancho
de carga en ángulo, por ejemplo al bloque
deslizante, porque ejercerá una carga lateral en
la caja del motor.
NO LO HAGA
OK
12.4 Ecualización del potencial
eléctrico en los sistemas de
truss
Foto: Showdistribution, Canada
El usuario debe garantizar que los sistemas de
truss que puedan desarrollar tensiones peligrosas
por contacto ante fallo eléctrico se incorporen en
un sistema de ecualización de potencial común.
Esto es aplicable a todos los elementos hechos de
material electroconductor con equipo colocado
encima, o unido a éste, o a través del que
pasan cables que, en caso de daños, podrían
hacer contacto eléctrico con piezas metálicas.
Las conexiones pueden realizarse con pinzas,
mordazas de tubo, uniones roscadas o conectores
de bloqueo de polo individual especiales.
El sistema de ecualización de potencial común
debe conectarse al cable de puesta a tierra del
sistema de suministro de energía eléctrica.
Para longitudes de cable de 50 metros como
máximo, se considera que 16 mm2 Cu es el
valor estándar para una sección transversal
adecuada.
Para longitudes de cable de 100 metros como
máximo, el valor estándar es de 25 mm2 Cu.
En sistemas de torre de truss, la conexión de
ecualización de potencial puede realizarse a
través de un punto de conexión de ecualización
de potencial ofrecido por el fabricante en la
base de la torre. Dado que las ruedas o los
rodillos utilizados en sistemas de torre con
‘bloques deslizantes’ aíslan la parte móvil de la
construcción de truss, ésta última debe disponer
de una conexión de ecualización de potencial
independiente.
Protección contra rayos
Las instalaciones eléctricas de estructuras
temporales deberían disponer de una puesta a
tierra adecuada según los estándares típicos.
Debe considerarse el grado de exposición
y la probabilidad de riesgo de rayos y, si es
necesario, también debería instalarse una puesta
a tierra en la propia estructura. Un mecánico
electricista puede dar consejo sobre puesta a
tierra y protección contra rayos.
En construcciones con sistema ground support, a
menudo la parrilla principal se aísla de las torres
por el uso de ruedas de plástico o goma en
bloques deslizantes. Por lo tanto, debe equiparse
la rejilla principal con un sistema de puesta a
tierra separado.
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
65
12.5 PRECOMBADO
En el caso de algunas aplicaciones, no se desea
que los trusses comben por el medio.
Por ejemplo, una pantalla de proyección que
tiene que colgar perfectamente plana.
Existen diversos modos para minimizar el
combado de un tramo de truss, o incluso
reducirlo al mínimo.
A Seleccionar un truss con una altura de
construcción superior. Si se construye un truss
utilizando los mismos materiales y una altura
de construcción superior, el momento de
inercia será superior y la misma carga hará
que el truss se combe menos.
B Apoyar el truss, por ejemplo, instalando un
cable de acero al final del tramo del truss y
pasándolo a través de un tensor unido por
la parte inferior media del truss. Así el cable
de acero absorberá todas las fuerzas de
tensión. El truss recibe la carga de presión.
Este método se puede utilizar para aumentar
el límite de carga del tramo. Sin embargo, en
los puntos de fijación del cable de acero se
generará una fuerza tan elevada que deberán
crearse puntos de fijación especiales.
C Colocar separadores ampliados en el extremo
superior del truss. El extremo inferior se une
utilizando acopladores cónicos ordinarios.
Si se hace así en diversos sitios diferentes, el
truss se combará hacia el lado contrario.
No habrá aumento de la solidez, ni el
combado será inferior, sino que el tubo se
combará hacia arriba para su compensación.
F=1000 kg
B
10000 mm
F3
F2
TUBO
750 mm
CABLE DE ACERO
F2 = cable de acero = +/- 2823kg
F3 = truss = +/- 2780 kg
50mm
C
10000mm
66
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
13. VOLADO DE PERSONAS
Normalmente, para desplazar verticalmente a
las personas se utilizan ascensores, escaleras
mecánicas, motores y plataformas de elevación.
Los dos primeros medios de transporte se
caracterizan por ser grandes máquinas abiertas
al público general.
Los dos últimos pueden clasificarse como
herramientas de trabajo para un grupo
determinado de personas que han recibido
formación para ello. Una serie de requisitos de
seguridad y normativas, definidos de manera
clara por la ley, regulan ambos tipos de
máquinas.
El fabricante puede proporcionar esta
comprobación, por ejemplo, mediante una
prueba de diseño de TÜV y la posterior
identificación de los trusses.
Prolyte dispone de pruebas de diseño para todos
los tipos de truss.
Se requiere un conocimiento muy detallado y
especializado para personas en vuelo.
Recomendamos de manera urgente contar solo
con empresas especializadas en este campo.
Además, un técnico debería comprobar de
manera exhaustiva todos los componentes de
Sin embargo, si se habla del uso creativo de una un sistema de vuelo de personas y documentar
los resultados de estas pruebas. Antes de hacer
persona en vuelo, apenas existe un país en el
planeta con una normativa legalmente correcta y entrar en funcionamiento un sistema así, debe
realizarse una prueba de sobrecarga y una
bien definida.
prueba de aceptación.
Para conseguir dichos efectos especiales
Debe realizarse una evaluación de riesgos
(utilizados en películas, televisión y teatro), se
(anteriormente análisis de riesgos) y
desarrollaron sistemas especiales para hacer
documentarse los riesgos para personas,
volar personas en tecnología de eventos.
además de ofrecer medidas para evitarlos.
Aún así, este modo para transportar personas
Además, debe redactarse un plan de emergencia
no se contempla en la Directiva de maquinaria
practicable que cubra, por ejemplo, cortes del
(98/37/CE y también 2006/42/EG).
suministro eléctrico.
En el caso de personas levantadas por
Recomendamos de manera encarecida el código
dispositivos cuyo fin original no era este, los
de prácticas holandés MPR 8020-11 “Manual
requisitos de la Directiva de maquinaria son
Driven Person” ”Fly systems” (sistemas manuales
perfectamente claros: debe duplicarse el factor
de seguridad. Generalmente esto significa pasar para personas en vuelo).
el factor de seguridad de 5 a 10.
Las aseguradoras de seguros obligatorios en
Alemania definen un truss como dispositivo
de absorción de carga cuyos valores de carga
deben multiplicarse por el 0,5 si los trusses
no han sido comprobados para ese objetivo
concreto.
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
67
Factor
de seguridad
Carga estática.
Sin personas
bajo la carga
Carga estática.
Personas bajo
la carga
Carga dinámica.
Carga estática.
Carga dinámica.
Personas bajo
Personas sobre o
Personas sobre o
la carga
sujetas a la carga (a) sujetas a la carga (c)
Carga nominal
0,5 x carga nominal
o suspensión
secundaria
equivalente
a) Ejemplos: trabajos de enfoque sobre el uso de cañones de seguimiento o plataformas para equipo técnico
b) Las personas sobre la carga deben tomar precauciones contra el riesgo de caídas de altura.
Nota: Debeser tenidas en cuenta las consecuencias para la carga estática del escalado a la construcción y las
fuerzas resultantes del equipo de detención de caídas (EN 795)
c) Ejemplos: ballet, presentación en plataforma elevadora, instalaciones para vuelo de personas, plataformas de trabajo
Foto: ZFX flying effects, USA
68
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
14. EQUIPO DE PROTECCIóN INDIVIDUAL EN EL
SECTOR DEL ESPECTACULO
En un entorno de trabajo, los empleados
están obligados a llevar equipo de protección
individual (EPI). Es un error creer que solo
deben utilizar EPI las personas que trabajan en
las alturas o en un entorno peligroso. Todo el
personal dentro de un lugar de trabajo debe
utilizar EPI. Este equipo suele estar compuesto
por calzado con suela de goma y punta de
acero y casco rígido. En muchos sitios de
construcción es obligatorio llevar chaleco
amarillo, para destacar ante el resto de personal
trabajando en el mismo sitio. Los elementos de
EPI recomendados son guantes, calzado con
punta de acero, chaleco amarillo y casco rígido.
En el caso de trabajar en altura, siempre debe
intentarse realizar el trabajo sin tener que escalar
e intentar obtener acceso al área de trabajo
mediante el uso de plataformas de trabajo para
reducir el riesgo que implica este tipo de tareas.
A veces es inevitable tener que escalar para
llegar a determinados puntos de la estructura
del tejado o edificio. En tal caso, siempre debe
realizarse una valoración de riesgos e intentar
encontrar una solución con el mínimo riesgo
posible.
Equipo de escalada
Las normativas generales declaran que a partir
Es responsabilidad del empresario asegurarse de de una altura de trabajo de 2,5 metros, el
que todos los elementos del EPI estén disponibles empleado debe llevar un EPI adecuado, que
en el lugar de trabajo para cualquier trabajador incluya un arnés de cuerpo entero.
Los empresarios están obligados a proporcionar
y el comprobar que éstos utilicen el EPI. Es
responsabilidad del trabajador asumir el mínimo el EPI adecuado a sus trabajadores.
Los profesionales autónomos deben disponer de
de riesgos posibles durante su trabajo. Por
EPI propio.Para riggers y técnicos en escalada,
ejemplo, no quedarse debajo de un sistema de
los elementos más importantes del EPI son el
techo o una carga mientras se está levantando.
arnés de cuerpo entero combinado con un
amortiguador y un sistema de detención de
Todo EPI está regulado según la Directiva
caídas
europea sobre seguridad y salud. Además de
esta Directiva europea sobre seguridad y salud
existe una serie de normativas adicionales
sobre equipo de protección individual, y cada
normativa diferente tiene su peso propio en
el entorno de trabajo general. Muchas de
estas normativas son de carácter local, lo que
imposibilita mencionarlas todas. Las normativas
más típicas aparecen a continuación.
Trabajo en altura
El trabajo en altura (más de 2,5 m) es muy
frecuente en el sector del espectáculo, por
ejemplo, para instalar focos o sustituir lámparas
fundidas.
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
69
Existen muchos tipos de arneses en el
mercado. Para riggers y técnicos en escalada
se recomienda un arnés de cuerpo completo,
compuesto por arnés torácico y un arnés pélvico.
Las dos partes del arnés están unidas y a través
de este diseño se disipan las fuerzas de la caída
por todo el cuerpo. La posición de suspensión
después de una caída está calculada para
maximizar las probabilidades de supervivencia.
comparación con un amortiguador.
La posibilidad de sobrevivir a una caída sin
arnés de cuerpo entero y sistema de detención
de caídas es muy baja. Cualquier arnés de
cuerpo entero debe ajustarse a la EN 361
“equipo de protección individual contra caídas“.
El amortiguador debería ajustarse a la norma
EN 355.
Combinado en el arnés de cuerpo entero, los
riggers también deberían utilizar sistema de
detención de caídas.
Este sistema debería fijarse al punto de
suspensión anterior (tórax) o posterior
(clavículas). El amortiguador adicional siempre
debería fijarse por encima de la cintura.
Recomendamos que el sistema de detención
de caídas se fije a un sistema de cable de
vida, fijado de manera permanente a una
estructura de edificio o techo. Fijar el sistema
de detención de caídas al truss puede ser una
opción arriesgada, ya que la mayoría de trusses
no están diseñados para soportar las fuerzas
adicionales de una caída libre.
Sistema de detención de caídas con
amortiguador
Una parte esencial del sistema de detención de
caídas es el amortiguador. Este amortiguador
se ha diseñado para reducir la fuerza de una
caída hasta un máximo de 600 kg. Sin el uso de
un amortiguador, la fuerza provocada por una
caída libre puede aumentar fácilmente hasta 25
veces el propio peso de la persona en caída,
según la longitud de la caída y la fijación a la
estructura. (Velocidad de caída = 9,8 m/s2).
Cualquier movimiento elástico de la cuerda de
suspensión o la construcción puede reducir estos
índices, pero de una manera muy limitada en
70
Cordón amortiguador
Equipo de posicionamiento
Además del sistema de detención de caídas,
también se recomienda el uso de equipo de
posicionamiento. El equipo de posicionamiento
normalmente está compuesto por una cuerda o
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
eslinga combinada con un equipo de escalada
especial como por ejemplo mosquetones.
El equipo de posicionamiento siempre debería
fijarse a la anilla del arnés pélvico y se utiliza
principalmente para mantenerse en la posición
de trabajo sin tener que utilizar las manos. Si el
equipo de posicionamiento permite una caída
de más de 0,5 metros, está obligado a utilizar el
sistema de detención de caídas/amortiguador.
Recomendamos dejar fijado siempre el sistema
de detención de caídas al cable de vida o
sistema de techo, así se reduce el riesgo en caso
de fallo del equipo de posicionamiento.
El punto de anclaje nunca debería quedar por
debajo de la cintura de la persona, para que la
distancia de caída sea lo más corta posible.
Si este punto de anclaje se fija al truss, siempre
debería estar en el tubo principal y en un punto
de unión. El uso de dos puntos de anclaje
separados siempre le deja fijado a la estructura,
aunque cambie la posición de uno de los
mosquetones.
El casco rígido precisará de una cinta de fijación
que evite que el casco se desplace durante una
caída.
Escalada de una construcción de truss
Uno de los malentendidos más típicos sobre
escalar trusses Prolyte es que la serie de trusses
MPT no deben utilizarse para escalada, al
contrario que la serie de trusses resistentes.
Para ser claros, en la mayoría de casos ningún
truss será capaz de soportar las fuerzas de
una caída libre. Siempre que sea posible,
aconsejamos suspender el sistema de cable de
vida al techo o alguna estructura adicional y
nunca de la propia parrilla del truss.
Siempre que vaya a escalar a la plataforma del
truss, debe incluirse el peso del técnico en el
cálculo del sistema. Además del propio peso
de la persona, deben calcularse las fuerzas de
reacción de una posible caída, con 600 kg
como la peor opción posible, casi en el medio
de un vano libre.
Cordón ajustable de dos ramales de operario
Política de cascos rígidos
En la mayoría de sitios de construcción es
obligatorio llevar casco rígido; ese también es el
caso para el personal de escalada. Los cascos
rígidos deberían ajustarse a la norma EN 397.
Los cascos rígidos protegerán la cabeza en caso
de golpes contra cualquier objeto u obstáculo
durante la escalada o en caso de caída.
Ejemplo:
Para un vano individual suspendido de dos
motores, debe determinar si el tramo del truss
es capaz de soportar las fuerzas de reacción del
equipo suspendido del truss, además de los
600 kg adicionales resultantes de una caída
libre (calculados como carga en un punto).
Además, los motores también deberían ser
capaces de soportar los 600 kg de carga
adicional. Éste es el caso si cae directamente
debajo de un punto de suspensión.
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
71
el cargar + 300 kg
el cargar + 600 kg
el cargar + 300 kg
600 kg
el cargar + 0 kg
600 kg
Normativas
Las normativas más típicas aparecen a continuación.
NEN-EN 361: 2002Equipo de protección personal contra caídas de altura Arneses de cuerpo entero
NEN- EN 358: 2000Equipo de protección personal para posicionamiento de
trabajo y prevención de caídas de altura – Cintas para
posicionamiento de trabajo y cordones de restricción y
posicionamiento de trabajo.
NEN-EN 354:2008 2nd borrador en Equipo de protección personal contra caídas de altura Cordones.
NEN-EN 355:2002 en Equipo de protección personal contra caídas de altura – Absorbedores de energía.
NEN-EN 813:2005 2nd borrador en Equipo de protección personal contra caídas - Arneses
pélvicos.
NEN-EN 360:2002 en Equipo de protección personal contra caídas de altura –
Dispositivos de detención de caídas de tipo retráctil
NEN-EN 363:2008 enEquipo de protección personal contra caídas - Sistemas de
protección personal contra caídas.
NEN-EN 795:2003 borrador en Protección contra caídas de altura - Dispositivos de anclaje
- Requisitos y pruebas.
NEN-EN 1868:2003 borrador en Equipo de protección personal contra caídas - Definiciones
y lista de términos equivalentes.
- Las versiones borrador están sustituyendo normativas anteriores.
72
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
15. Aceptación e inspección
15.1Aceptación de truss
El uso de trusses en el sector del ocio puede
dividirse en dos aplicaciones principales:
• Trusses utilizado como elemento de
construcción.
• Truss utilizado como equipo de elevación.
Un truss utilizado como elemento de la
construcción, p. ej., una estructura de apoyo
para un podio de exhibición o cuadro
publicitario montado en la pared, está, en la
mayoría de los países europeos, sujeto a códigos
locales de construcción y debe ser calculado
según las normativas aplicables, como
DIN 4113, BS 8118 y el Eurocódigo 9.
Los trusses de Prolyte están calculados según
DIN 4113 y la normativa del Eurocódigo 9.
De acuerdo con las normativas de construcción
dictadas por el instituto alemán para tecnología
de la construcción (DIBt), los trusses deben tener
la marca U. La marca U es la antecesora del
distintivo CE europeo y está restringido solo para
materiales de construcción.
Esto significa que los trusses y sus materiales de
construcción se adecuan a los requisitos legales.
Un truss también puede utilizarse como elemento
de soporte de carga combinado con un
dispositivo de elevación. Esta aplicación difiere
de la anterior porque en la mayoría de casos las
cargas se suspenderán por encima de personas
o de grupos de personas; en estos casos,
requiere ajustarse a unos criterios de seguridad
más estrictos.
Además, los trusses como los utilizados en
el sector del ocio están sujetos al desgaste y
deterioro debido a su uso repetido y manejo.
El cumplimiento de CWA 25 A/B puede
garantizarse multiplicando el factor de seguridad
por 1,2.
La mayoría de trusses Prolyte dispone de
aceptación TÜV. Esta aceptación puede
conseguirse comprobando los cálculos contra
la normativa de construcción alemana y
realizando una prueba real para demostrar que
se consiguen los valores. La prueba no juzga los
valores. Si el fabricante decide, por cualquier
motivo, reducir los valores, TÜV valorará esos
valores. Este hecho dificulta la comparación de
tablas de carga de diferentes fabricantes.
La política de Prolyte siempre ha sido ser claro
y transparente en cuanto a la información
facilitada. Por eso hace unos años solicitamos
de manera urgente a TÜV que declarara unos
valores que incluyeran coeficiente de seguridad
para trusses en sus certificados. La comparación
entre diferentes marcas de trusses solo puede
realizarse si se ofrecen estos valores.
Los detalles que debe poder proporcionar un
fabricante son:
- Especificaciones del material.
- Dimensiones.
- Momento de curvatura máximo permitido.
- Fuerza de corte máxima permitida.
- Fuerza normal máxima permitida en el tubo
principal.
- Fuerza normal máxima permitida en la
diagonal.
En cuanto a construcciones, deben cumplirse
normativas locales sobre construcción en la
mayoría de los países. La naturaleza temporal de
las construcciones en el sector del espectáculo
significa que a menudo es imposible cumplir
las normas de los formularios de las licencias
de obras. Por lo tanto, hacen falta normativas
adicionales.
En Alemania, un ingeniero de pruebas debe
comprobar las construcciones temporales
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
73
Inspecciones regulares
Deberían realizarse inspecciones visuales
regulares según lo especificado en la tabla 1.
Una persona competente debería realizar las
inspecciones regulares y debería realizarlas antes
de cada uso.
en exteriores, tras la que emitirá un ‘manual
de construcción’. Todos los sistemas de
techo Prolyte se han calculado y recogido de
manera que estas construcciones obtienen
inmediatamente el manual de construcción.
Ya están disponibles manuales de construcción
estándar para diversos sistemas.
Inspecciones periódicas
Deberían realizarse inspecciones visuales
periódicas según lo especificado en la tabla
1 y mantenerse un registro de la inspección.
Una persona competente debería realizar las
inspecciones periódicas y debería realizarlas
como mínimo una vez por año o según un
programa de inspección establecido por una
persona cualificada.
15.2Niveles de inspección
Inspecciones iniciales
Tras la primera adquisición, ya sean nuevos
o de segunda mano, deben inspeccionarse
los módulos del truss según lo especificado
en la tabla 1 y mantenerse un registro de la
inspección.
Deben inspeccionarse los trusses que sufran
cualquier accidente según los requisitos por
inspección periódica y según la tabla 1.
TABLE 1
Nivel de inspección
Parte
Inicial
Regular
Elementos a inspeccionar
Periódico Tubos
Chapter Chapter
Chapter
√
√
√
Diagonales Conexiones Soldaduras Seguros Geometría Etiqueta
Partes que faltan
Dentado
√
√
√
Dobladuras
√
√
√
√
√
Agujeros (1)
√
√
√
√
√
√
√
√
Reparación incorrecta
√
√
√
√
√
√
√
√
Abrasión
√
√
√
√
Corrosión
√
√
√
Componentes que faltan
√
√
√
Plano (2)
√
√
√
√
Deformación
√
√
√
√
Desgaste excesivo
√
√
√
√
Grietas
√
√
√
Grado correcto (3)
√
√
√
Torcimiento
√
√
√
√
Acuadramiento
√
√
√
√
Curvado
√
√
√
√
√
√
Combadura
√
√
√
√
√
√
√
√
(1) que no forme parte de la construcción
(2) particular para truses con placas de conexión
(3) Mínimo grado 8.8
74
√
√
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
√
15.3 Frecuencia de inspección
Truss de servicio regular
Los módulos de truss de servicio regular
deberían estar sujetos a inspecciones regulares y
periódicas.
Instalaciones permanentes, estacionarias
Deberían realizarse inspecciones periódicas en
todos los módulos de truss instalados de manera
permanente en configuración estacionaria (sin
movimiento).
La frecuencia de inspecciones debería
determinarse según las condiciones frecuentes.
Instalaciones permanentes, con movimiento
Deben realizarse inspecciones periódicas cada
tres meses, o según el programa de inspección
establecido por una persona cualificada,
en todos los módulos de truss instalados en
una configuración permanente en la que el
movimiento del sistema de truss es una parte
integral del uso.
15.5Reparaciones y retirada de
servicio
• Si cualquier parte de un truss presenta daños
visibles significativos o se sospecha que
contiene un elemento dañado (visible o no), el
truss debe quedar fuera de servicio y marcarse
adecuadamente. Una persona cualificada
debería realizar una valoración del truss.
• Cualquier módulo que contenga daños
considerados irreparables debería quedar
fuera de servicio de manera permanente.
• Los módulos dañados deberían marcarse de
manera clara y permanente.
• El fabricante o una persona cualificada
para ello debería realizar y garantizar las
reparaciones.
15.4 Registros
El propietario debe conservar los registros de
las inspecciones iniciales y las inspecciones
periódicas para cada módulo de truss; dichos
registros deben estar firmados y fechados por la
persona que realiza las inspecciones.
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
75
16. Criterios de mantenimiento y descarte
de trusses
Introducción
Aparte de los requisitos normales sobre
meticulosidad de uso, montaje profesional,
desmontaje, transporte y almacenamiento de los
trusses, las inspecciones regulares son cruciales.
No hace falta decir que antes de cada uso,
independientemente del campo de utilización
que sea, debe realizarse una cuidadosa
inspección visual de cada elemento. Un experto
debería realizar pruebas regulares de los trusses
como mínimo una vez cada año y documentarlas
por escrito. Si los trusses se utilizan de manera
intensa, deberían realizarse inspecciones
regulares a intervalos más cortos. Si se observan
deficiencias durante una inspección de trusses
que excluyen un uso seguro, el truss debe
retirarse. Esto significa. considerar el producto
(en este caso, el truss) inutilizable para cualquier
uso futuro. La identificación de la deficiencia no
puede considerarse suficiente en la mayoría de
casos. La eliminación a través del fabricante/
proveedor o una empresa de reciclaje de metal
es la única manera segura de proteger a otros de
los riesgos generados por material defectuoso.
Los criterios que especifica aquí PROLYTE para
la retirada de trusses deberían incorporarse
completamente en la inspección, dado que hasta
la fecha no existen normativas oficiales en la UE.
Elementos de un truss.
76
Criterios de retirada
Los trusses se consideran aptos para su
retirada si presentan uno o más de los criterios
siguientes. En caso de duda, debe solicitarse la
opinión del fabricante/proveedor.
General
- Identificación imposible (nombre del fabricante,
tipo de truss y fecha de producción).
- Deformación duradera (3D) de los elementos
del truss por rotación, curvatura o torsión u
otra deformación con resultado de desviación
de la forma original.
- Soldaduras con grietas u otras irregularidades.
Las soldaduras incompletas alrededor de los
puntales diagonales están relacionadas con la
producción y se ha demostrado su estabilidad
adecuada (diseño comprobado por TÜV).
- Soldaduras incompletas (aparte de las
soldaduras mencionadas anteriormente en el
área del bisel de los puntales diagonales).
- Reducción del relieve de la soldadura por
desgaste mecánico superior al 10%.
- Corrosión excesiva en la que el área transversal
total del truss se reduce en más del 10%.
Aunque el aluminio no desarrolla corrosión
como lo hacen muchas aleaciones de acero,
determinadas circunstancias ambientales pueden
provocar corrosión en el aluminio.
Debe actuarse con especial precaución en
el caso de estructuras en exteriores durante
periodos largos de tiempo, especialmente
en áreas con un nivel alto de contaminación
industrial. Cerca de la costa, en piscinas
cubiertas y generalmente cerca de piscinas,
deberían comprobarse individualmente los
trusses antes de cada uso, para ver si la
contaminación esperada ha provocado algún
efecto corrosivo.
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
Tipos de deformación: deflexión, torsión, rotación.
Curvatura de los tubos principales.
Tubos principales
Si uno o más tubos principales se rompe
o presenta grietas, o si uno o más tubos
principales ha girado más de 5° respecto del
centro original de la línea, el truss no es apto
para ningún uso futuro. Lo mismo puede
aplicarse si los extremos del tubo principal de un
truss han girado en el área cercano al empalme
cónico, que conecta el truss con otro elemento
únicamente ejerciendo una fuerza considerable.
Puntales
Si uno o más de los puntales diagonales,
puntales finales o puntales cruzados está roto o
no está, no se puede utilizar el truss. Lo mismo
puede aplicarse a los puntales que hayan girado
más de 10° del diámetro desde la línea central.
Otros signos de posible retirada son:
-R
asguños, cortes o signos de desgaste en la
superficie de los puntales que reducen el área
transversal de los puntales en más del 10%.
-R
asguños, cortes o muescas en los puntales
de profundidad superior a 0,5 mm y longitud
superior a 10 mm, independientemente de la
dirección.
- Orificios aparecidos después del uso del truss.
- Deformación restante (plástico) de un puntal en
forma ovalada o muesca del tubo del puntal
superior al 10%.
Otros signos de posible retirada son:
- Rasguños, cortes o signos de desgaste en la
superficie de los tubos principales que reducen
el área transversal del tubo en más del 10%.
- Rasguños, cortes o muescas en el tubo
principal de profundidad superior a
1 mm y longitud superior a 10 mm,
independientemente de la dirección.
- Orificios aparecidos después del uso del truss.
- Deformación restante (plástico) del tubo en
forma ovalada o muesca del tubo superior al
10%.
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
77
- Cada rasguño, corte o muesca por golpe de
martillo en el empalme cónico de profundidad
superior a 2 mm y longitud superior a 10 mm,
independientemente de la dirección.
- Corrosión excesiva en la conexión.
Aquellos sistemas que permanecen montados
más de un año en interiores o durante un
verano en exteriores, deberían utilizarse
tornillos galvanizados nuevos o de acero
inoxidable para evitar posibles daños por
corrosión galvánica.
Curvatura de los puntales diagonales
Sistema de conexión cónica
Los signos de posible retirada son:
- Grietas o roturas parciales en las soldaduras
entre el tubo principal y el empalme cónico.
- Signos ovalados de desgaste en los orificios de
perforación superiores al 10%.
- Desplazamiento rotatorio de los orificios de
perforación para los orificios de los pasadores
en un conector CCS o entre dos conectores
colindantes superior a 2°.
- Deflexión de los extremos del tubo principal
con empalmes cónicos superior a 5° que
dificulta en gran medida la conexión de dos
elementos de truss durante el montaje.
- Signos de desgaste en el conector cónico
o el empalme cónico que reducen el área
transversal en más del 10%.
- Deformación o distorsión del área del tubo
principal cerca de las soldaduras del empalme
cónico.
- Sobrecarga por exceso de fuerza que provoca
anudado.
- Sobrecarga por fuerza de tensión excesiva que
provoca la disminución del tubo principal cerca
de las soldaduras.
78
Deformación de los orificios de canilla.
Tornillos cónicos
Los tornillos cónicos están sometidos al desgaste
si se introducen y retiran con frecuencia,
especialmente a golpes de martillo.
Pueden considerarse bienes de consumo.
Las áreas de presión y deformaciones en los
tornillos indican una sobrecarga masiva.
Si aparece tal cambio en un tornillo, debe dejar
de utilizarse.
Otros signos de posible retirada:
- Aumento del diámetro superior al 10%.
- Cortes, muescas, rasguños y otros daños en la
superficie lisa de la clavija.
- Rebabas, tornillos con la cabeza redondeada y
otros bordes afilados o en punta en el extremo
más estrecho de la clavija.
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
- Deformación por golpes de martillo que
provoca desgaste de la estrella en el tornillo o
daños en la rosca de un tornillo.
- Desgaste de la película de cinc en cualquier
parte del tornillo, que hace que se corroa.
- No se pueden utilizar tuercas autoblocantes si
el mecanismo de seguridad de nailon presenta
claros daños por desgaste.
Deformación de las clavijas cónicas.
Documentación
La estipulación de inspeccionar a diario todos
los trusses o elementos de torre es poco realista.
Todos los elementos de truss y torre deben ser
inspeccionados con cuidado por una persona
cualificada como mínimo una vez al año (si se
utiliza de manera intensa, este intervalo debería
reducirse según proceda) para garantizar la
funcionalidad y seguridad de los trusses.
Estas inspecciones deberían quedar
documentadas en un protocolo de inspección
que contenga los criterios y resultados de la
prueba. Idealmente, cada elemento debería
recibir una nota individual, para poder realizar
así el historial de mantenimiento de cada
elemento. Los trusses retirados deben quedar
fuera de servicio inmediatamente y señalarse
adecuadamente, para que nadie lo utilice
por error. En caso de cualquier duda sobre
la posibilidad de uso de un truss, no debería
utilizarse bajo cualquier circunstancia.
En tal situación, póngase en contacto con el
proveedor.
Mantenimiento y servicio
Durante estas comprobaciones regulares, los
inspectores profesionales pueden corregir
diversos defectos. Puede acumularse aluminio
en el lado interior de los orificios de perforación
de los empalmes cónicos, que debería retirarse
de vez en cuando con papel de lija de grano
medio.Los restos de pintura en aerosol, barro,
polvo y fibras se acumulan con frecuencia en
los empalmes cónicos de los trusses o la torre y
dificultan así el montaje de los elementos.
Algunas empresas utilizan pintura en aerosol
para marcar los trusses. Debería prestarse
atención para no aplicar pintura a la superficie
de conexión (lado interior y cara colindante del
empalme cónico, lados exteriores del conector
cónico y lados interiores de los orificios de
perforación de los tornillos cónicos), dado que
los elementos de conexión se fabrican con
gran exactitud. Las gotas de pintura pueden ser
cinco veces más gruesas que las tolerancias de
fabricación. Pueden hacer que los elementos de
conexión queden enganchados o dificulten el
montaje cuando se sequen. Prolyte recomienda
a los usuarios que utilicen un martillo de cobre
al montar el tornillo cónico.
Así se conservarán las clavijas del truss, dado
que el cobre es más blando que el acero;
además, el cobre blando evita daños excesivos
si se golpea un punto incorrecto del empalme
cónico o el tubo. Los residuos ”harinosos“ en los
conectores y empalmes cónicos son normales y
pueden retirarse con agua y toallas de limpieza
que no suelten pelo. No deberían utilizarse
agentes de limpieza agresivos, especialmente
ácidos, bajo cualquier circunstancia. Las
manchas exteriores de los trusses, p. ej., residuos
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
79
de cola, pueden retirarse con jabón o agua a
presión. Pueden utilizarse toallas de limpieza de
los fabricantes de cinta adhesiva si el fabricante
declara su inocuidad en aleaciones de aluminio.
ADVERTENCIA:
Si no se inspeccionan de manera regular
los trusses y torres, puede alterarse la
seguridad de los productos, causar daños
a objetos y lesionar o incluso provocar
accidentes letales a personas.
Los elementos del truss alterados desde el punto
de vista de la seguridad deben quedar fuera
de servicio inmediatamente para que no se
utilicen de manera involuntaria. Una tira de cinta
adhesiva como identificación no es suficiente,
dado que se puede confundir el significado y
puede pasarse por alto o retirarse. Por supuesto,
el conocimiento de los aspectos de seguridad
de los trusses y estructuras de truss depende
en gran medida de la información y formación
adecuadas que reciba el usuario. Prolyte y todos
los representantes de Prolyte ofrecen talleres y
cursos de formación periódicos sobre el manejo
seguro de los productos Prolyte. Para más
información, consulte www.prolyte.com.
Reparaciones
El fabricante o una persona cualificada debería
realizar y garantizar las reparaciones.
80
Documentación
Es responsabilidad del instalador o proveedor
ofrecer información suficiente al adquirir el
equipo. Cada parte del equipo debe facilitarse
con su manual correspondiente. Si el proveedor
no incluye los manuales al realizar la entrega,
debería solicitarlos.
Si la entrega incluye la instalación de los
materiales (de armadura), el instalador también
debería proporcionar los documentos siguientes:
• El manual completo del sistema instalado.
• Instrucciones de trabajo y mantenimiento.
• Cálculos estructurales.
• Análisis de riesgo.
Tenga en cuenta que no tienen que ser
necesariamente iguales a los manuales de
equipo del proveedor. Una instalación es algo
diferente a los componentes individuales de la
instalación.
Todos los equipamientos de armadura y trusses
deben inspeccionarse y mantenerse de manera
periódica.
Saber dónde se fabricó el equipo, cuándo
se instaló y su historial le ayudará a tomar
decisiones razonadas en cuanto a la frecuencia
del servicio. Es responsabilidad de los gerentes
y propietarios de locales tener acceso a
esta información y mantener actualizada la
documentación.
Toda inspección y servicios de mantenimiento
deben quedar documentadas en un archivo de
registro.
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
17. NORMAS DE APLICACIÓN
Nos gustaría especificar algunos trucos sobre el
uso de trusses en su uso cotidiano:
Adquisición de datos
Cargas a aplicar:
- Número de cargas individuales y por tramo
diferentes, como por ejemplo: focos, luces
móviles, unidades de fuente de alimentación,
cañones de seguimiento (incluye silla y
operario), cables, adaptadores, altavoces,
cunas de altavoces, pantallas de proyección,
proyectores, marcos colgantes, cortinas,
telones de fondo, etc.).
- Masa/peso de las cargas individuales.
- Determinación de la carga global.
- Número y tipo de apoyos.
- Número y distancia de los puntos de anclaje y
su capacidad de soporte de carga.
- Número y distancia de las columnas y/o puntos
de suspensión
considerarse más o menos cargas uniformes,
salvo los cañones de seguimiento, que deben
considerarse cargas en un punto.
Las cargas se comparan con los valores
permitidos según las tablas de carga de los
tipos de truss correspondientes (los catálogos
contienen datos estructurales permitidos, como
los momentos de curvatura). El siguiente paso
es determinar el propio peso del tipo de truss
para esta aplicación. Se puede calcular el peso
global a partir de la longitud del truss (incluidas
todas las piezas de conexión). Más adelante es
necesario el peso global para determinar las
fuerzas de reacción en los apoyos.
Apoyos múltiples
Primero debe determinarse el número de apoyos
necesarios para garantizar una seguridad
adecuada del vano de truss si la carga es tan
elevada que se supera el momento de curvatura
permitido o si un vano con dos apoyos supera
Circunstancias locales:
los valores de la tabla. Se pueden calcular las
- Acceso al sitio.
fuerzas de reacción a partir del propio peso del
- Ecualización de potencial
truss y las cargas impuestas. Deben utilizarse las
- Vías de comunicación con los organizadores
fórmulas correspondientes para trusses sobre dos
del acontecimiento y las autoridades.
apoyos o para trusses con más de dos apoyos
- Normativas de locales especiales
(trusses con vanos múltiples).
(p. ej., prohibición de materiales de trabajo
A continuación se calcula la capacidad de carga
especiales).
necesaria del equipo de elevación basándose en
las fuerzas de reacción. Si se suspenden cargas
Selección de trusses adecuados
sobre personas, deben encontrarse métodos para
Primero debe calcularse la carga de cada vano
de truss individual. Si en un truss se produce una garantizar que el fallo de una suspensión elevada
combinación de carga uniformemente distribuida no pone en peligro a las personas (tolerancia de
fallo único). Esto debe documentarse mediante
y cargas en un punto, deben utilizarse las
fórmulas correspondientes. No se pueden sumar una valoración de riesgos.
sencillamente los valores de la carga distribuida
Las fuerzas de reacción
uniformemente y las cargas en un punto.
Las cargas de la estructura principal se calculan
Los momentos de curvatura dependen en gran
del siguiente modo:
medida del posicionamiento de las cargas.
Para trusses “al aire”: se suma el peso propio
Nota: Los accesorios de iluminación
del equipo de elevación a la fuerza de reacción
distribuidos uniformemente en trusses pueden
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
81
calculada, se calcula la longitud de los aceros
(y a partir de ahí, la masa, que también se
suma a la fuerza de reacción), además de las
fuerzas horizontales en los puntos de suspensión
provocadas por posibles bridas.
Para estructuras de truss independientes
(ground support): se suma el peso propio de
las columnas verticales a la fuerza de reacción
calculada y se comprueba la longitud efectiva
permitida en los apoyos verticales.
Además, debería comprobarse toda la estructura
del truss, en cuanto a seguridad y estabilidad
global. Si es necesario, deben añadirse los
puntales o tirolinas necesarios.
Comprobación de las cargas en un punto de los
puntos de suspensión en construcciones:
Para trusses “al aire”: Se comprueban la
capacidad de carga de juntas, tramos y puntos
de suspensión correspondientes del truss.
El operario del lugar del acontecimiento debe
facilitar los datos acerca de las cargas en un
punto permitidas en juntas y uniones.
Para estructuras independientes (ground
support): se permite la capacidad de carga del
área de suelo. La base de un truss generalmente
es muy inferior a un metro cuadrado,
independientemente de la placa de la base.
El operario del lugar debe facilitar la información
sobre carga en suelo permitida.
El rigger realizará las correcciones necesarias
para evitar situaciones de posible sobrecarga
modificando la posición y el número de motores
o colocando bridas.
Diagramas y tablas
Toda la información y cálculos recogidos deben
quedar documentados por escrito para que
los ingenieros de estructuras o las autoridades
puedan consultarlos. Los diagramas deberían
mostrar la posición e identificación de los puntos
de suspensión y el equipo de elevación con la
carga en un punto correspondiente, incluido
82
el peso del equipo de elevación en kg o kN.
Además, los diagramas deben ser a escala, que
debe especificarse en el diagrama.
Los diagramas también deben contener las
cargas permitidas para los puntos de eslinga y
los cables de eslinga verticales y bridas.
Las tablas deben contener todos los dispositivos
de elevación, todas las cargas en un punto,
todos los puntos de eslinga y todas las cargas
verticales de cada punto de eslinga individual.
Los valores numéricos pueden redondearse a los
5 ó 10 kg más próximos para dejar margen por
el peso de los dispositivos de eslingado, grilletes,
anillas, garras y grapas, etc. cuyos detalles no se
especifican en la lista de pesos original.
Formación y publicaciones
Prolyte ofrece formación acerca de sus productos
sobre demanda.
Aparte, existe la posibilidad de participar en
seminarios sobre armaduras y trusses ofrecidos
por Prolyte en todo el mundo. Consideramos
que la seguridad de nuestros productos en
uso aumenta con la información técnica de
nuestros usuarios y que ningún fabricante
debería dormirse en los laureles tras vender sus
productos.
Durante los últimos años se han publicado
diversos libros sobre trusses y armaduras.
Dado que el contenido en algunos casos está
muy orientado hacia el fabricante y expone
su filosofía, no vamos a recomendar alguna
obra concreta. Simplemente aconsejamos las
revistas y libros más importantes, que se pueden
encontrar fácilmente buscando por Internet.
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
18. CUESTIONARIO TÉCNICO
1) NOMBRE DEL PROYECTO:
2) ¿Para qué se utiliza la construcción? (describa brevemente)
3) ¿Existe un plano disponible?
sí, vea el documento adjunto
no (dibuje un esquema)
4) Indique todas las medidas (altura, anchura, longitud, radio circular)
5) ¿En qué entorno o condiciones se utilizará el truss?
interiores
exteriores
área pública área privada
6) ¿Es la construcción una instalación permanente o provisional?
7) ¿Existe un tipo de truss específico que desee utilizar?
En caso afirmativo ….. ¿Por qué?
8) ¿Qué tipo de carga tiene que soportar la construcción?
Carga mínima para soportar ________________________________ kg
Carga en un punto (focos, altavoces, etc.)__________ cantidad
Carga distribuida uniformemente (telones, suelos, nieve, etc.) kg/m1
Cargas concentradas cantidad
Carga horizontal (tirolinas, escalones, escaleras)__________ cantidad
Carga dinámica (viento, carga móvil) ___________________________ kg
Especial ( personas, decorados de escenario)
9) ¿
Cómo quedará suspendido o soportado el truss (construcción)?
Polea manual eléctrica
cantidad _ ____________ Patas (portal)
cantidad _ ____________
Ground support
cantidad _ ____________
10)¿Qué distancias hay entre el apoyo o los puntos de suspensión?
11)¿Necesita un estudio de estructuras?
12)¿Cuál es el plazo de entrega requerido?
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
83
84
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
EN AW 6082 T6
EN AW 6082 T6
EN AW 6082 T6
B100RV
S100F
EN AW 6082 T6
S66RV
S76RV
EN AW 6082 T6
EN AW 6082 T6
S52SV
S66V
EN AW 6082 T6
S52V
EN AW 6082 T6
EN AW 6082 T6
S52F
EN AW 6082 T6
EN AW 6082 T6
S40T
S66R
EN AW 6082 T6
H52V
S52D
EN AW 6082 T6
X40V
EN AW 6082 T6
EN AW 6082 T6
X40D
H40V
EN AW 6082 T6
S36R
H40D
EN AW 6082 T6
EN AW 6082 T6
S36V
EN AW 6082 T6
H30V
EN AW 6082 T6
EN AW 6082 T6
H30D
X30V
32
EN AW 6060 T6
EN AW 6082 T6
E20V
X30D
32
EN AW 6060 T6
E20D
1,5
4
6
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
2
2
4
4
3
3
2
2
cm²
5,781
10,179
5,781
5,781
5,781
5,781
5,781
5,781
5,781
5,781
5,781
4,241
4,241
4,241
3,079
3,079
5,781
5,781
4,241
4,241
3,079
3,079
1,437
1,437
1,437
mm
48
48
30
30
30
30
25
30
30
25
25
25
20
20
20
20
25
25
16
16
16
16
10
10
8
mm
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
2
1
1
4
D = Diámetro
T = Espesor
A = Área de superficie
50
60
50
50
50
50
50
50
50
50
50
48
48
48
51
51
50
50
48
48
51
51
1,5
1,5
mm
32
mm
EN AW 6060 T6
E15V
D
T
D
T
diagonales
Cables tubos
A
4,241
4,241
2,545
2,545
2,545
2,545
2,073
2,545
2,545
2,073
2,073
1,445
1,131
1,131
1,131
1,131
2,073
2,073
0,880
0,880
0,880
0,880
0,283
0,283
0,503
cm²
A
Tubos individuales, sección cruzada
Material
TYP
41,62
63,90
41,62
41,62
41,62
41,62
41,62
41,62
33,93
33,93
20,36
20,36
20,36
20,36
13,92
20,36
20,36
16,59
41,62
41,62
16,59
11,56
9,05
9,05
9,05
9,05
16,59
16,59
7,04
7,04
7,04
7,04
1,36
1,36
2,41
kN
N
diagonales
31,86
30,54
30,54
30,54
22,17
22,17
41,62
41,62
30,54
30,54
22,17
22,17
6,90
6,90
6,90
kN
N
chord
tubes
Fuerza normal
permitida en cada
tubo
I = Momento de inercia
CCS7
CCS7
CCS7
CCS7
CCS7
CCS7
CCS7
CCS7
CCS7
CCS7
CCS6
CCS6
CCS6
CCS6
CCS6
CCS6
CCS7
CCS7
CCS6
CCS6
CCS6
CCS6
CCS4
CCS4
CCS4
Sistema
de empalme
cónico
95,00
95,00
71,20
61,00
61,00
61,00
45,00
47,00
47,00
47,00
33,90
47,00
33,90
29,40
33,90
29,40
29,90
29,90
23,90
20,70
23,90
20,70
19,00
16,45
11,80
cm
h
Longitud del
truss
52,00
52,00
61,00
42,00
71,20
42,00
52,00
47,00
47,00
52,00
33,90
47,00
33,90
33,90
33,90
33,90
20,70
29,90
23,90
23,90
23,90
23,90
19,00
19,00
11,80
cm
b
Ancho
del
truss
23,12
40,72
23,12
23,12
23,12
23,12
17,34
23,12
23,12
23,12
23,12
16,96
16,96
12,72
12,32
9,24
23,12
23,12
16,96
12,72
12,32
9,24
5,75
4,31
5,75
cm²
A
44396,3
78211,5
24960,8
18335,3
18335,3
18335,3
6672,4
10906,2
10906,2
10906,2
5699,0
8000,1
4179,5
2104,8
3038,9
1531,6
4445,1
4445,1
2095,9
1057,3
1526,3
771,2
446,7
224,7
175,8
cm4
Iy
23522,6
18335,3
8719,7
3400,0
3550,0
6669,2
10906,2
3650,0
2800,0
3000,0
4179,5
2089,8
3038,9
1519,4
1250,0
4445,1
2095,9
1047,9
1526,3
763,1
446,7
223,4
175,8
cm4
Iz
Truss completo, sección
cruzada
66,46
50,78
34,96
21,64
39,12
20,70
10,35
15,03
7,51
24,89
14,60
7,30
10,60
5,30
2,62
1,31
1,63
kNm
Mz
166,48
255,60
166,48
166,48
166,48
166,48
124,86
166,48
166,48
166,48
127,44
122,15
122,15
91,61
88,67
66,50
166,48
166,48
122,15
91,61
88,67
66,50
27,60
20,70
27,60
kN
N
47,98
61,57
30,20
31,24
31,24
31,24
17,05
28,79
28,79
24,11
23,46
16,35
12,80
11,08
12,80
11,08
23,46
23,46
9,95
8,62
9,95
8,62
1,92
1,67
3,41
kN
Qz / Vz
31,08
31,24
28,79
9,84
28,79
12,80
6,40
12,80
6,40
23,46
9,95
4,98
9,95
4,98
1,92
0,96
3,41
kN
Qy / Vy
18
20
18
17
17
17
12
15
15
12
12
12
6,9
5
5,6
4,1
10,5
12
6,3
5
5,1
3,8
2,1
1,6
2,5
kg/m
g
Peso
muerto
M = Momento de curvatura
N = Fuerza normal
Q / V = Fuerza de corte máxima permitida
79,08
121,41
59,27
50,78
50,78
50,78
18,73
39,12
39,12
39,12
21,60
28,70
20,70
8,98
15,03
6,52
24,89
24,89
14,60
6,32
10,60
4,59
2,62
1,14
1,63
kNm
My
Fuerza interna permitida en todo el truss
19. DATOS ESTRUCTURALES DE TRUSS PROLYTE
Notas
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
85
NOTAs
86
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
© PROLYTE PRODUCTS GROUP - ASPECTOS Técnicos
87
PROLYTE PRODUCTS GROUP
Industriepark 9 • NL-9351 PA LEEK
tel.: +31 (0)594 85 15 15
fax: +31 (0)594 85 15 16
e-mail: [email protected]
website: www.prolyte.com
Descargar