Instrumentos para medida de nivel 4 Sinopsis de productos .......................................................4/2 Detectores de nivel Pointek ULS 200 ............................4/4 Pointek CLS 100 ............................4/6 Pointek CLS 200 ............................4/8 Pointek CLS 300 ............................4/11 Transmisores de nivel ultrasónicos con funciones de regulación HydroRanger .................................4/14 MultiRanger Plus ...........................4/16 HydroRanger Plus .........................4/18 EnviroRanger ERS 500 ..................4/21 Transmisores de nivel ultrasónicos The Probe ......................................4/25 MiniRanger Plus ............................4/27 AiRanger SPL ................................4/30 AiRanger DPL Plus ........................4/30 AiRanger XPL Plus ........................4/34 SAM-20..........................................4/36 AO-10 ............................................4/38 Transmisores para medida de interfaces InterRanger DPS 300.....................4/40 Sensores ultrasónicos ST-H...............................................4/43 Echomax XRS-5.............................4/45 Echomax XPS y XCT .....................4/47 Echomax XLS y XLT ......................4/52 Accesorios para instrumentos de medida por ultrasonido Brida orientable EA .......................4/54 Bridas partidas ..............................4/56 Soportes de montaje FMS .............4/57 Sensor de temperatura TS-3 .........4/58 Transmisores de nivel por radar IQ Radar 160 .................................4/60 IQ Radar 300 .................................4/64 Accesorios para IQ Radar.............4/69 SITRANS LR ..................................4/71 Módulos de comunicaciones Módulos SmartLinx........................4/76 Módulo de interfaces BIC-II ..........4/77 Software Dolphin Plus ...................4/78 Siemens FI 01 · 2001 4/1 Instrumentos para medida de nivel Sinopsis de productos Instrumentos para medida de nivel Campo de aplicación Descripción del dispositivo Pág. del catálogo Detector ultrasónico de nivel de bajo coste para captar sin contacto dos niveles diferentes en líquidos, lodos y sólidos granulados Pointek ULS 200 • Construcción robusta sin piezas móviles con lo que es, prácticamente, libre de mantenimiento • El sensor está disponible en Tefzel o KynarFlex, lo que ofrece la máxima resistencia a agresiones químicas 4/4 Interruptor de nivel económico y de altas prestaciones Pointek CLS 100 / CLS 200 / CLS 300 • CLS 100: la solución ideal para aplicaciones con poco espacio disponible • CLS 200: captación precisa y fiable de nivel en aplicaciones con líquidos, sólidos granulados, lodos e interfaces • CLS 300: particularmente idóneo para aplicaciones industriales sofisticadas con altas presiones y temperaturas 4/6 Detectores de nivel Transmisores de nivel ultrasónicos y continuos con funciones de regulación Solución económica y exenta de contacto físico para el control y medida de nivel y caudal en aplicaciones de abastecimiento, tratamiento y depuración de aguas HydroRanger / HydroRanger Plus • El HydroRanger Plus está disponible para rack de 19“, para empotrar en panel o alojado en caja para instalación en campo • La compatibilidad con los sensores ultrasónicos Echomax extiende la aplicabilidad del HydroRanger Plus a otras aplicaciones 4/14 MultiRanger Plus: el estándar industrial para medida de nivel multifuncional y fiable MultiRanger Plus • MultiRanger: control automático de nivel de sólidos granulados en recipientes intermedios con hasta 5 alarmas alta/baja (mín/máx); control de hasta máx. 5 bombas con permutación automática de las mismas 4/14 Para la supervisión y control inteligentes en aplicaciones de abastecimiento, tratamiento y depuración de aguas. Para control de nivel y volumen, control de bombas, rejas y alarmas, registro y mantenimiento de datos, etc. EnviroRanger ERS 500 • Supervisión y control en un mismo equipo • Interface de teletransmisión integrada (MODBUS RTU/ASCII) • Amplio campo de aplicación gracias a sistema de medida de nivel independiente del medio a medir 4/21 Transmisor ultrasónico compacto para medida precisa de nivel en recipientes abiertos o cerrados The Probe • Sistema de medida de nivel ultrasónico compacto simple y de precio favorable en varias versiones para máxima versatilidad: - Conexión a 3 hilos con modelo estándar 24 V DC así como rango de medida extendido - Conexión a 2 hilos con bucle de corriente con modelos estándar y de seguridad intrínseca - Versión sanitaria, conexión a 3 ó 2 hilos 4/25 MiniRanger Plus: instrumento de medida de nivel que trabaja por ultrasonidos, es decir, exento de contacto. MiniRanger Plus • Medida en el rango de 15 m en líquidos y de 7,5 m en sólidos granulados 4/27 AiRanger para rangos de medida de hasta 60 m en sólidos granulados y líquidos AiRanger SPL / DPL Plus / XPL Plus • Conversión automática de nivel en volumen para recipientes estándar y no lineales • Instalación y programación simples • Opcional con tarjeta de bus de campo, p. ej. PROFIBUS 4/30 Módulos de salida para AiRanger XPL SAM-20 / AO-10 • El módulo de alarma general SAM-20 ofrece hasta 20 contactos de relé para los puntos de medida conectados al AiRanger XPL Plus • El módulo de salidas analógicas AO-10 ofrece salidas analógicas remotas para los puntos de medida del transmisor AiRanger XPL Plus 4/36 Transmisores de nivel ultrasónicos y continuos 4/2 Siemens FI 01 · 2001 Instrumentos para medida de nivel Sinopsis de productos Campo de aplicación Descripción del dispositivo Pág. del catálogo InterRanger DPS 300 • Medida precisa utilizando transmisor de frecuencia dual • Disponibilidad de elemento de montaje de aluminio • 4 relés de alarma/control programables 4/40 Sensores para alimentos ST-H / Echomax XRS-5 y XKS-6 • La construcción tan estrecha del sensor ST-H permite montarlo con conexiones de 2" • XRS-5: cono ultrasónico estrecho de sólo 10°, rango de medida máx. 8 m para medida de nivel de lodos • XKS-6: sensor con membrana de acero inoxidable y conexión Tri-Clamp para aplicación en la industria alimentaria 4/43 Sensores para sólidos granulados estándar y para altas temperaturas Echomax XPS y XCT / XLS y XLT • La serie XPS ofrece modelos para diferentes alcances, de hasta 40 m, y para una temperatura máx. de hasta 95 °C • Serie XCT para aplicaciones con altas temperaturas, para medir niveles con alcances de hasta 12 m y temperaturas de máx. 145 °C • XLS/XLT: rangos de medida de 0,9 a 60 m y temperaturas de hasta 150 °C. Cono ultrasónico de sólo 5° más idóneo para silos profundos y estrechos 4/47 Medida por radar, sin contacto, para líquidos IQ Radar 160, IQ Radar 300 • Medida de nivel económica con potentes sistemas de medida por radar para control de procesos y recipientes en procesos y atmósferas extremadamente difíciles • Medida fiable de nivel de líquidos y lodos en hasta 20 m • IQ Radar 300: relación señal-ruido extremadamente buena 4/60 Medida por radar, sin contacto, para tanques de almacenamiento y sólidos granulados SITRANS LR • Amplio campo de aplicación gracias a sistema de medida de nivel independiente del medio a medir • Mantenimiento y desgaste mínimos gracias a métodos de medida sin contacto • Alta estabilidad a largo plazo mediante autocalibración con referencia interna de alta estabilidad • Alta precisión de medida y reproducibilidad gracias a tecnología de 24 GHz 4/71 Módulos SmartLinx, módulo de interfaces BIC-II, software Dolphin Plus • Los módulos SmartLinx Module permiten una conexión directa y digital a sistemas de bus de campo conocidos y líneas telefónicas conocidas • BIC-II (Buffered Interface Converter) es una interfaz para la comunicación entre los instrumentos Siemens Milltronics y un equipo central utilizando bucle de corriente bipolar ASCII • Dolphin Plus para configurar, supervisar, ajustar y diagnosticar instrumentos Siemens Milltronics de forma rápida y simple 4/76 Transmisores para medida de interfaces Medida de interface por ultrasonido Sensores ultrasónicos Transmisores de nivel por radar Módulos de comunicaciones Siemens FI 01 · 2001 4/3 Instrumentos para medida de nivel Detectores de nivel Pointek ULS 200 ■ Datos técnicos Funcionamiento y construcción del sistema Principio de medida Captador ultrasónico de nivel Entrada Rango de medida en líquidos Rango de med. en sólidos granul. 0,25 a 5 m (0,8 a 16,4 pies) 0,25 a 3 m (0,8 a 9,8 pies) Salida Versión AC (relé) Versión DC (relé) o: Transistor Precisión de medida Versión AC/DC • Resolución • Precisión Fig. 4/1 Pointek ULS 200 2 contactos inversores, capacidad nominal 5 A a 250 V AC, carga óhmica 2 contactos inversores, capacidad nominal 5 A a 48 V DC 2 unidades, capacidad nominal máx. 100 mA, 48 V DC 3 mm (0,1") 0,25 % del rango de medida Condiciones de aplicación Condiciones de montaje ■ Sinopsis Este detector ultrasónico de bajo coste detecta dos niveles diferentes en líquidos, lodos y sólidos. Funciona efectivamente en aplicaciones con sólidos granulados hasta 3 m y en líquidos y lodos hasta 5 m sin contacto con el material del proceso. No hay posibilidad de depósitos y obstrucciones en el sensor. De esta forma, se eliminan los problemas asociados a los dispositivos mecánicos (flotadores, etc.). Su diseño compacto y resistente combina el sensor y la electrónica en una única unidad, que al no tener piezas móviles, precisa muy poco mantenimiento. Esta sonda está disponible en Tefzel o Kynar-Flex y es resistente a la mayoría de las sustancias químicas, lo que amplia la versatilidad de aplicación a las industrias química, petroquímica y el abastecimiento, tratamiento y depuración de aguas. La versión sanitaria del ULS200 incluye una brida opcional de estándar industrial. Es fácil de quitar y limpiar, un requisito clave en los procesos con productos alimenticios y farmacéuticos. El Pointek ULS200 ofrece un rendimiento superior y reduce los costes de mantenimiento, parada y sustitución del equipo. Características relevantes 7 Detección de nivel sin contacto de líquidos, lodos y sólidos granulados 7 Compensación de temperatura integrada 7 Alimentación por AC o DC 7 2 salidas de contactos conmutados para alarmas nivel altoalto, alto, bajo y bajo-bajo 7 Electrónica con función de autoprotección 7 Conexión de proceso roscada y Tri-clamp según 3A 7 Cajas de aluminio o policarbonato Tipo 6 / NEMA 6 / IP67 7 Fácil programación mediante 2 teclas 7 Instalación y mantenimiento simples • Montaje interiores / a la intemperie • Ángulo de emisión ver. Sensores desde pág. 4/43 Condiciones ambientales • Temperatura ambiente - montado en roscas metálicas - 40 a +60 °C (-40 a +140 °F) - 20 a +60 °C (-5 a +140 °F) • Grado de protección IP 67 / NEMA6 Condiciones en el medio • Presión del proceso 0 bar (presión atmosf. normal) Construcción mecánica Material Policarbonato o aluminio revestido con resina epoxi y junta Peso aprox. 1,5 kg Material del sensor Tefzel o Kynar-Flex Montaje con rosca • Adaptador para brida opcional 2" NPT, 2" BSP o PF2 para 3" ANSI, DN 65PN10 y JIS 10K3B Montaje sanitario Conexión Tri-Clamp 4" según directiva 3A Alimentación auxiliar Versión AC Versión DC 100 a 230 V AC, 15%, 50/60 Hz, máx. 12 VA (5 W) 18 a 30 V DC, 3 W Elementos de indicación y manejo Display de cristal líquido, 3 cifras, 9 mm (0,35") de altura, para leer la distancia entre superficie emisora y material, gráfico multisegmento para estado operativo Memoria EEPROM, no volátil Programación 2 teclas Electrónica / caja Conexión, regletero, máx. 2,5 mm2 (14 ga) macizo / 1,5 mm2 (16 ga) flexible Grado de protección IP67 / tipo 6 / NEMA 6 Pasacables 2 x 1/2" NPT, ó 2 x PG 13,5 Certificados y aprobaciones CE1), CSANRTL/C, FM, 3A 1) Certificado relativo a la CEM disponible bajo demanda. 4/4 Siemens FI 01 · 2001 Instrumentos para medida de nivel Detectores de nivel Pointek ULS 200 ■ Dimensiones y conexiones ■ Datos de pedido Siemens Milltronics Pointek ULS 200, Detetcor ultrasónico de nivel, rango de medida para líquidos y lodos: máx. 5 m, rango para sólidos granulados: máx. 3 m Rosca Tapa Electrónica/ Caja 180 mm (7.1") Pasacables MPT 1/2 ó PG 13,5 60 mm 74 mm (2.35") (2.9") Seguro de la tapa Tornillo metálico #8-32x3/8" 57 mm (2.25") 2" NPT 2" BSP ó PF 2 Sensor 74 mm (2.9") Sanitaria 180 mm (7.1") Fig. 4/2 Salida a relé 1 2 100 a 230 V AC 50/60 Hz L N 1 2 3 4 5 + ó DC 18 a 30 V 6 7 8 9 2 contactos inversores (SPDT) para mandar aparatos externos, p. ej. alarmas, relés, contactores, PLCs y PCSs Salida a transistor: sólo versión DC 7ML1022 - 1 7ML1022 - 2 • 100 a 230 V AC, salida a relé 7ML1022 - 3 Aprobaciones • CE97, CSA Class I Div.1, Zone 1, Class II Div. 1, Class III (sólo con la versión de caja 4 y la versión del sensor A) • CE97, FM Class I Div.1, Zone 1, Class II Div. 1, Class III (sólo con la versión de caja 4) • CENELEC Eex md IIC T5 (sólo con la versión de caja 4) • CE97, CSANRTL/C, FM • CE97, CSA, Class I Div. 2, Zone 2, Class II Div. 2 Manual • sin • inglés • francés • español • alemán • holandés Dimensiones del ULS 200 1 7ML1510 - ■ ■ ■ ■ ■ Tensión de alimentación • 24 V DC, salida a relé • 24 V DC, salida a transistor Sensor • Tefzel, rosca NPT de 2“ • Tefzel, rosca BSP 2“ • Tefzel, rosca PF2 • Tefzel, versión sanitaria, con aprobación 3 A • Kynar Flex, rosca NPT de 2“ • Kynar Flex, rosca BSP 2“ • Kynar Flex, rosca PF2 79 mm (3.1") Referencia Caja • Plástico - Pasacables PG 13.5 - Pasacables 1/2 NPT • Aluminio - Pasacables PG 13.5 - Pasacables 1/2 NPT Manual para Pointek ULS 200 • inglés • francés • español • alemán 7ML1022 - ■ A 7ML1022 - ■ B L 7ML1022 - ■ C 7ML1022 - ■ D 7ML1022 - ■ E 7ML1022 - ■ ■ A 7ML1022 - ■ ■ B 7ML1022 - ■ ■ C 7ML1022 - ■ ■ D 7ML1022 - ■ ■ E 7ML1022 - ■ ■ F 7ML1022 - ■ ■ G 7ML1022 - ■ 7ML1022 - ■ 7ML1022 - ■ 7ML1022 - ■ 7ML1022 - ■ 7ML1022 - ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 0 1 2 3 4 5 7ML1022 - ■ ■ ■ ■ 1 7ML1022 - ■ ■ ■ ■ 2 7ML1022 - ■ ■ ■ ■ 3 7ML1022 - ■ ■ ■ ■ 4 7ML1998-1AS01 7ML1998-1AS11 7ML1998-1AS21 7ML1998-1AS31 2 18 a 30 V DC + 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 salidas a transistor sin polaridad para conectar PLCs, PCSs o relés del cliente Fig. 4/3 Conexiones del ULS 200 Siemens FI 01 · 2001 4/5 Instrumentos para medida de nivel Detectores de nivel Pointek CLS 100 ■ Datos técnicos Funcionamiento Principio de medida Detección capacitiva de nivel Entrada Magnitud medida niveles alto y bajo Rango de medida hasta 100 mm Salida Señal de salida • Salida de alarma • Salida a transistor - Estándar - Seguridad intrínseca Bucle 4/20 mA o bucle a dos hilos 20/4 mA 40 V DC/28 V AC, máx. 100 mA, máx. 2 VA 30 V DC Precisión de medida Repetibilidad 2 mm (0,08") Condiciones de aplicación Fig. 4/4 Pointek CLS 100 ■ Sinopsis • Indicaciones de montaje El Pointek CLS 100 es un detector de nivel que ofrece rendimiento fiable a bajo precio. Su tamaño compacto y la longitud de inserción corta de 100 mm (4”) lo hacen ideal para espacios reducidos. Esta sonda de nivel a dos hilos detecta los niveles bajos y altos de sólidos, líquidos, lodos, interfaces y espuma. Por su versatilidad en diferentes aplicaciones y depósitos o tuberías se ha convertido en el sustituto de los interruptores de paletas o de vibración así como los tradicionales sensores capacitivos. Su avanzada tecnología de “punta palpadora” ofrece un rendimiento del punto de conmutación preciso y reproducible. La sonda de PVDF/Kynar es resistente a las sustancias químicas y soporta temperaturas de proceso desde -40 a +110°C. El diseño totalmente encapsulado garantiza la fiabilidad en entornos con vibraciones, como los tanques con agitadores (hasta 4 g). Cuando se utiliza con la cubierta de protección SensGuard, queda protegido del desgaste, del impacto y de la abrasión en procesos agresivos. Características relevantes 7 Fácil instalación con verificación por LED integrados 7 Bajo mantenimiento sin piezas móviles 7 Ajuste de sensibilidad 7 Versiones disponibles: cable integrado de acero inoxidable o caja ABS 7 Disponible en ejecuciones de seguridad intrínseca, a prueba de explosión de polvo o modelos para uso general 4/6 Condiciones de montaje Siemens FI 01 · 2001 apto para montaje a la intemperie Condiciones ambientales • Temperatura ambiente -40 a +85 °C (-40 a +185 °F) • Grado de protección IP65 / tipo 4X / NEMA 4X Condiciones en el medio Líquidos, sólidos granulados, lodos e interfaces • Constante dieléctrica εr mín. 1,5 • Temperatura -40 a +110 °C (-40 a 230 °F) • Presión (tanque) 0 a 10 bar /1000 kPa 146 psi Construcción mecánica Conexión al proceso sonda / piezas en contacto con el producto Acero inox. 1.4401, sensor de Kynar Versión estándar • Material Acero inox. 1.4401 • Conexión al proceso ¾" NPT ó 1" BSPT • Transmisión de la señal 4 hilos, longitud 1 m (3,3 pies), 0,5 mm² (22 AWG), apantallado, cubierta de poliéster Versión con caja • Material - Caja - Tapa ABS a prueba de choques ABS transparente • Conexión Regletero integrado con 5 bornes • Entrada de cable ½" NPT (PG 13.5 bajo demanda) Alimentación auxiliar Estándar: 10 a 33 V DC Seg. intrínseca: 10 a 30 V DC Certificados y aprobaciones CSA, CENELEC, FM, KEMA, ATEX Instrumentos para medida de nivel Detectores de nivel Pointek CLS 100 ■ Dimensiones y conexiones Versión de cable ■ Datos de pedido Siemens Milltronics Pointek CLS 100, Detector de nivel para nivel alto o bajo de sólidos granulados, líquidos, lodos, interfaces y espumas Versión de caja Regleta Tierra LED verde/ alimentación 36 mm (1.4)" Descarga de cable Potenciómetro de sensibilidad LED amarillo/ estado sensor LED verde alimentación 80 mm 3.2" Tapón potenciómetro LED amarillo estado sensor 65 mm (2.6") LED rojo estado salida LED rojo/ estado salida Pasacables NPT 1/2" ó PG13 Cable 5 mm (0,2") Tapa potenciómetro 65 mm (2.6") 45 mm (1.8") Conexión al proceso Conexión al proceso 204 mm (8.0") 120 mm (4.7") Fig. 4/5 Dimensiones del Pointek CLS 100 Versión estándar, sin seguridad intrínseca Alarma MIN/MAX Polaridad según el modo de operación deseado DC 10 bis 33 V Alarma de bucle 4/20 mA Rmáx. = V aliment.. -10 V 20 mA V aliment. 10 a 33 V DC Version con salida de transistor, sin seguridad intrínseca Salida de transistor 40 V DC/ 28 V AC máx. 100 mA máx. 2 VA Conexión al proceso • Rosca NPT de ¾“ • Rosca BSPT de 1“ Aprobaciones • Estándar • Modelo a prueba de explosión de polvo, (KEMA) zona 10/Z, (FM/CSA Class II y III, Div. 1, Gruppe E, F, G) • Modelo con seguridad intrínseca, (CENELEC) Eex ia IIC T6-T4 (FM/CSA Class I, Div. 1, grupos A, B, C, D) • Modelo a prueba de explosión de polvo (ATEX) II 1/2 D T6 ... T4, (zona 20), sólo para versión con conexión por cable • Modelo con seguridad intrínseca/a prueba de explosión de polvo (ATEX) II 1/2GD T6 ... T4 (zonas 0 y 20) • Modelo con seguridad intrínseca/a prueba de explosión de polvo (ATEX) II 1/2GD T6 ... T4 (zonas 0 y 20), sólo para versión con conexión por cable Referencia 7ML1501 - 0 ■ ■ ■ ■ 7ML1501 - 0 A 7ML1501 - 0 E 7ML1501 - 0 ■ A 7ML1501 - 0 ■ B 7ML1501 - 0 ■ C 7ML1501 - 0 ■ D 7ML1501 - 0 ■ E 7ML1501 - 0 ■ F Versión del aparato • Caja estándar • con cubierta resist. abrasión • Versión de la caja • Versión de la caja con cubierta resistente a la abrasión 7ML1501 - 0 7ML1501 - 0 7ML1501 - 0 7ML1501 - 0 Seguro de desbordamiento • sin • Cumpliendo leyes medioambientales alemanas 7ML1501 - 0 ■ ■ ■ 0 7ML1501 - 0 ■ ■ ■ 1 Manual para Pointek CLS 100 • inglés • francés • español • alemán ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1 2 3 4 7ML1998-AU01 7ML1998-AU11 7ML1998-AU21 7ML1998-AU31 10 a 33 V DC Versión de caja Función borne Bucle corriente mA (+V / -V) Bucle corriente mA (+V / +V) Tierra Salida de transistor Salida de transitor Fig. 4/6 Cable equivalente cable rojo cable negro Pantalla cable blanco cable blanco Conexiones del Pointek CLS 100 Siemens FI 01 · 2001 4/7 Instrumentos para medida de nivel Detectores de nivel Pointek CLS 200 ■ Datos técnicos Funcionamiento Principio de medida Detección capacitiva de nivel Entrada Magnitud medida niveles alto y bajo Salida Señal de salida • Salida a relé 1 contacto inversor, capacidad nominal 8 A a 250 V AC / 5 A a 30 V DC, carga óhmica Capacidad nominal 250 V AC/ 300 V DC, 100 mA o máx. 2 VA • Salida a transistor 1 a 60 s • Retardo (ON y/o OFF) Precisión de medida Repetibilidad 2 mm (0,08") Operación failsafe (alto o bajo) Condiciones de aplicación Fig. 4/7 Pointek CLS 200 Condiciones de montaje • Indicaciones de montaje ■ Sinopsis apto para montaje a la intemperie Condiciones ambientales El Pointek CLS 200 ofrece detección precisa y fiable en aplicaciones con líquidos, sólidos granulados, lodos e interfaces. Su diseño único brinda un alto nivel de resistencia química y física, así como una detección fiable de señales. Funciona independientemente de la pared del tanque o de la tubería, por lo tanto, no requiere un electrodo de referencia externo para la detección de nivel en un depósito no conductor de hormigón o plástico, por ejemplo. La alimentación está aislada galvánicamente y acepta una amplia gama de tensiones (12-250 V AC/DC). Los materiales de acero inoxidable y PVDF utilizados en la fabricación de la sonda proporcionan un alto nivel de resistencia a los productos químicos y a la temperatura de 125°C/257°F en la parte de la sonda que entra en contacto con el proceso. El interruptor responde a cualquier material con una constante dieléctrica de ≥ 1,5 detectando un cambio en la frecuencia de oscilación. Puede ajustarse para detectar antes del contacto o durante el contacto con la sonda. El diseño y la estructura modular ofrecen una amplia selección de configuraciones (versiones con varilla, cable y sanitaria). Cuando se utiliza con la cubierta de protección SensGuard, la sonda queda protegida del desgaste, del impacto y de la abrasión en procesos agresivos. Características relevantes 7 Su diseño encapsulado protege el circuito de señales de impactos, vibraciones, humedad y/o condensación 7 Alta resistencia a las sustancias químicas 7 Detección de nivel independiente de la pared del tanque o de la tubería 7 Interruptor de detección del punto alto/bajo cubre una gama amplia de aplicaciones y materiales 7 3 indicadores LED para control de ajuste, estado de salidas y alimentación 7 Versiones con cable y sanitaria disponibles 7 Fácil instalación y mantenimiento • Temperatura ambiente -40 a +85 °C (-40 a +185°F) • Grado de protección IP65 / tipo 4X / NEMA 4X Condiciones en el medio Líquidos, sólidos granulados, lodos e interfaces • Constante dieléctrica εr mín. 1,5 • Temperatura -40 a +125 °C (-40 a +257 °F) • Presión (versión estándar y versiones con extensiones) 0 a 25 bar / 365 psi / 2500 kPa (nominal) • Presión (sonda de cable) 0 a 10 bar / 150 psi / 1000 kPa rel. (nominal) Construcción mecánica • Material - Caja Aluminio revestido con resina epoxi y junta Acero inox. 1.4401 - Aislador térmico opcional • Conexión Regletero extraíble, máx. 2,5 mm2 • Transmisión de la señal 2 x pasacables 1/2" NPT Alimentación auxiliar 12 a 250 V AC/DC, 50/60 Hz máx. 2 VA / 2 W Certificados y aprobaciones CE, CENELEC, CSANRTL/C FM, 3A, ATEX Versión estándar Versión sanitaria Versión con cable Máx. longitud 5,5 m 5,5 m 35 m Montaje ¾“, 1“, 1¼“, 1½“ BSPT/NPT/JIS acero inox. 1.4401 1½“ / 2“ TriClamp según 3A ¾“, 1“, 1¼“, 1½“ BSPT/NPT/JIS acero inox. 1.4401 Extensión Acero inox. 1.4401 Acero inox. 1.4401 Cable (acero inox.) con revestimiento Kynar Sensor Kynar (opcional PPS1)) Kynar (opcional PPS1)) Kynar (opcional PPS1)) Aislador térmico Sí Sí Sí Extensión Sí Sí Extensión de cable 1) PPS (Nylón), para utilizar en aplicaciones con particulas sólidas o temperaturas superiores a 90 °C. 4/8 Siemens FI 01 · 2001 Instrumentos para medida de nivel Detectores de nivel Pointek CLS 200 ■ Dimensiones y conexiones Electrónica Electrónica más detallada Información sobre la conexión figura Información más detallada en las instrucciones. 120 mm (4.8") sobre la conexión figura en las instrucciones. A CLS 200 versión estándar máx. 5500 mm (18 pies) o o blancblanc negro n e g r o rojo rojo A - 145 mm (5.7") nominal B - 165 mm (6.5") nominal ■ Dimensiones y conexiones 20 mm diámetro (0.8") A máx. 35000 mm (115 pies) A 20 mm diámetro (0.8") Estado de salida Temporiz. Contacto de relé 8 A AC 250 V 5 A DC 30 V CLS 200 cable extendido Fig. 4/9 100 mm (3,9'') Estado de salida Punto Tierra disparo Sensor Temporiz. CLS 200 varilla extendida Punto disparo Estado Aliment. del sensor con NO Sensor NO NO Estado Aliment. del sensor con Tierra Alimentación AC/DC 12 a 250 V Salida a transistor 40 V DC / 28 V AC máx. 100 mA máx. 2Alimentación VA AC/DC Conexiones del Pointek CLS 200 B CLS 200 sanitario B Aislador térmico (opcional) 100 mm (4'') 3/4" NPT max. 5500 mm (18 pies) CLS 200 varilla extendida sanitaria Las dimensiones son nominales excepto para A y B, que son tolerancias máximas. Vista superior 120 mm (4.7") 76 mm (3") Seguro de la tapa Fig. 4/8 59 mm (2.3") Dimensiones del Pointek CLS 200 Siemens FI 01 · 2001 4/9 Instrumentos para medida de nivel Detectores de nivel Pointek CLS 200 ■ Datos de pedido Siemens Milltronics Pointek CLS 200, Detección de nivel en aplicaciones con líquidos, sólidos granulados, lodos e interfaces Versión • Versión estándar sin extensión (pedir sin opciones) • Sonda de varilla de 250 mm (10“), extensión sólo con las opciones A a D • Sonda de varilla de 350 mm (14“), extensión sólo con las opciones A a H • Sonda de varilla de 500 mm (20“), extensión sólo con las opciones A a H • Sonda de varilla de 750 mm (30“), extensión sólo con las opciones A a H • Sonda de varilla de 1000 mm (40“), extensión sólo con las opciones A a H • Sonda para extensión personalizada (longitud mínima 200 mm; en caso de longitudes < 350 mm, sólo con las opciones A a D, con longitudes > 350 mm, sólo con las opciones A a H • Sonda con cable, longitud de cable 3000 mm, puede cortarse in situ (sólo disponible con aprobación 1 y sólo con las opciones A a D) • Sonda con cable, longitud de cable 6000 mm, puede cortarse in situ (sólo disponible con aprobación 1 y sólo con las opciones A a D) • Sonda con cable, long. de cable personalizada para el cliente • Versión sanitaria sin extensión, sólo disponible con opciones A aD • Versión sanitaria con extensión personalizada, especificación mín. 110 mm, sólo disponible con opciones A a D Conexión al proceso • Rosca NPT de ¾“ • Rosca NPT de 1“ • Rosca NPT de 1½“ • Rosca BSPT de ¾“ • Rosca BSPT de 1“ • Rosca BSPT de 1½“ • Rosca JIS de ¾“ • Rosca JIS de 1“ • Rosca JIS de 1½“ • Rosca NPT de 1¼“ • Tri-Clamp de 1“ • Tri-Clamp de 1½“ • Tri-Clamp de 2“ • Tri-Clamp de 2½“ • Tri-Clamp de 3“ 4/10 Siemens FI 01 · 2001 Referencia Clave 7ML1502 - ■ ■ ■ ■ ■-0 ■ ■■■ 1 A 1 B 1 C 1 D 1 E 1 Z H1Y 2 A 2 B 2 Z H1Y 3 A 3 Z ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Siemens Milltronics Pointek CLS 200, Detección de nivel en aplicaciones con líquidos, sólidos granulados, lodos e interfaces Aprobaciones • Estándar • Modelo a prueba de explosión de polvo, zona 10, CSA/FM Class II y III Div. 1, grupos E, F, G • CENELEC Eex d (ia) IIC T6-T4, FM Class I Div. 1, grupos A, B, C, D • CSA Class I, Div. 1, grupos A, B, C, D T4 • Modelo a prueba de explosión de polvo, ATEX II 2D (zona 20) • Modelo a prueba de explosión, ATEX II 1/2G EEx d [ia] IIC T6 ... T4 0 X ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Datos de pedido H1Y A B C D E F G H J K R S T V W Seguro de desbordamiento • sin • Cumpliendo leyes medioambientales alemanas Opciones • sin opciones • con aislador térmico • con tapa resist. a la abrasión • con aislador térmico y tapa resistente a la abrasión • con acoplamiento deslizante • con aislador térmico y acoplamiento deslizante • con tapa resistente a la abrasión y acoplamiento deslizante • con aislador térmico, tapa resistente a la abrasión y acoplamiento deslizante Manual para Pointek CLS 200 • inglés • francés • español • alemán Otros accesorios para Pointek CLS 200 • Caja de aluminio • Aislador térmico • Sonda • Barrera de seguridad • Amplificador/fuente de alim. • Emisor de límite Phoenix • SensGuard ¾ NPT (PPS) para Pointek CLS 200 (sonda) • SensGuard 1 BSPT (PPS) para Pointek CLS 200 (sonda) Referencia 7ML1502 - ■ ■ ■ ■ ■-0 ■ ■ ■ ■ 1 ■ ■ ■ 2 ■ ■ ■ 3 ■ ■ ■ 4 ■ ■ ■ 5 ■ ■ ■ 6 ■ ■ ■ ■ 0 ■ ■ ■ ■ 1 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 0-0 0-0 0-0 0-0 A B C D ■ ■ ■ ■ 0-0 E ■ ■ ■ ■ 0-0 F ■ ■ ■ ■ 0-0 G ■ ■ ■ ■ 0-0 H 7ML1998-1AR01 7ML1998-1AR11 7ML1998-1AR21 7ML1998-1AR31 7ML1830-1DA 7ML1830-1DB 7ML1830-1DC 7ML1830-1DH 7ML1830-1DJ 7ML1830-1DK 7ML1830-1DL 7ML1830-1DM Instrumentos para medida de nivel Detectores de nivel Pointek CLS 300 ■ Datos técnicos Funcionamiento Principio de medida Detección capacitiva de nivel Entrada Magnitud medida niveles alto y bajo Salida Señal de salida • Salida a relé - Fig. 4/10 Pointek CLS 300 ■ Sinopsis El Pointek CLS 300 ofrece detección de nivel precisa y fiable incluso en aplicaciones industriales difíciles y muy exigentes con altas presiones y temperaturas. Resulta efectivo en líquidos, sólidos granulados, lodos, interfaces y aplicaciones en las que se utilicen materiales viscosos (conductores o no conductores). El transmisor encapsulado no se ve afectado por la condensación, el polvo o la vibración. Todas las piezas en contacto con el proceso son de acero inoxidable con un revestimiento de PFA Teflón para ofrecer alta resistencia a productos químicos. Para aplicaciones con altas temperaturas se puede incluir cerámica. Los materiales con propiedades dieléctricas bajas o altas son detectados con precisión y el blindaje activo ayuda a pasar por alto los efectos de la acumulación de material. Su diseño modular único ofrece un amplio rango de configuraciones, conexiones al proceso, extensiones y aprobaciones para cumplir con los requisitos de temperatura y presión de las aplicaciones específicas. El diseño modular facilita su pedido y reduce la gestión de almacén. Dispone de una amplia gama de configuraciones de sonda, entre las que se incluyen los modelos de varilla y de cable. Características relevantes 7 Tecnología patentada de Active Shield Mercap 7 Sonda de alta sensibilidad 7 Inmune a la acumulación de material 7 Configuración rápida y rentable utilizando verificación mediante LED 7 Alimentación y electrónica universales 7 Fácil de instalar y mantener 7 Varias salidas Carga máx. del contacto Potencia máx. conmutable Carga mín. del contacto Retardo (ON y/o OFF) • Salida a transistor (con detección de fallo) - Salida - Protección - Carga máx. - Tensión conmutable máx. - Corriente de carga máx. - Caída de tensión - Retardo (ON y/o OFF) Relé con detección de fallo Contacto inversor (normalmente cerrado o abierto, a elección) 30 V DC, 5 A / 250 V AC, 8 A 150 W / 2000 VA 10 mA / 5 V DC 1 a 60 s aislada galvánicamente contra inversión de polaridad 2W 250 V AC/300 V DC 100 mA < 1 V, típica a 50 mA 1 a 60 s • Interruptor a 2 hilos Utilizando interruptores a contactos externos del cliente Repetibilidad 2 mm (0,08") Resolución - Sensibilidad mín. (pF) - Error máx. por temperatura 1% de cambio de la capacitancia real 0,2% del val. real de capacitancia Condiciones de aplicación Condiciones ambientales • Temperatura ambiente -40 a +85 °C (-40 a +185 °F) • Resistencia máx. a tracción (sonda) 1900 kg (4188 lbs.) • Rango de presión (sonda) -1 a 35 bar (511 psi) • Grado de protección IP65 / NEMA 4 / tipo 4 Condiciones en el medio Líquidos, sólidos granulados, lodos, interfaces y aplicaciones con materiales pegajosos • Constante dieléctrica εr mín. 1,5 • Rango de temperatura (sonda) - Versión estándar - Versión para altas temperaturas -40 a +200 °C (-40 a +392 °F) -40 a +400 °C (-40 a +752 °F) • Presión Versión estándar y versiones con extensiones 0 a 25 bar / 365 psi / 2500 kPa (nominal) • Presión (sondas con cable) 0 a 10 bar / 150 psi / 1000 kPa (nominal) Siemens FI 01 · 2001 4/11 Instrumentos para medida de nivel Detectores de nivel Pointek CLS 300 ■ Datos técnicos (continuación) Construcción mecánica • Material (caja) • Material (piezas en contacto con el producto) - Versión estándar - Versión para altas temperaturas • Longitud de la sonda - Versión de varilla - Versión de cable ■ Datos de pedido entre otros, disponible en versión de varilla, cable y para altas temperaturas Revestimiento epoxi Acero inox. 1.4401 (AISI 316L) / PFA / PEEK Acero inox. 1.4401 (AISI 316L) / cerámica Al2O3 (99,7%) mín. 350 mm (14") máx. 1000 mm (40") mín. 500 mm (20") máx. 25000 mm (985") • Conexión por bornes máx. 2,5 mm (0,009") Alimentación auxiliar 12 a 250 V AC/DC, aislada galvánicamente • Consumo 2 VA / 2 W • Transmisión de señales 2 x pasacables ½" NPT • Protección de sobretensión protegida hasta descarga permanente de 55 kV Elementos de indicación y manejo • Indicadores 3 LEDs, para control de ajuste, estado de salida y alimentación presente • Potenciómetros de ajuste 2 potenciómetros para definir el retardo y la sensibilidad • Interruptores de ajuste 5 de tipo Dip para activar/desactivar retardo, alto/bajo Failsafe, test/ajuste retardo, alto/bajo sensibilidad Certificados y aprobaciones CE, CSANRTL/C, FM, CENELEC, ATEX Siemens Milltronics Pointek CLS 300, Detección de nivel alto/bajo de líquidos, sólidos granulados, lodos, interfaces y aplicaciones con materiales pegajosos (conductores o no) Versiones • Estandar, varilla de 350 mm • Varilla de 500 mm (20 pulg.) • Varilla de 750 mm (30 pulg.) • Varilla de 1000 mm (40 pulg.) ■ ■ ■ ■ ■-0 ■ 0 1 1 1 • Cable, PFA, long. 3000 mm, puede cortarse in situ • Cable, PFA, long. 6000 mm, puede cortarse in situ • Versión de varilla con prolongación según especificación del cliente (long. mín. 350 mm, máx. 1000 mm) • Versión con cable, longitud de éste según especificación de cliente (long. mín 500 mm, máx. 25000 mm) • Cable, versión PFA, long. según especificación de cliente (long. mín. 500 mm, máx. 25000 mm) 3 A Conexión al proceso • Rosca NPT de ¾“ • Rosca NPT de 1“ • Rosca NPT de 1½“ • Rosca BSPT de ¾“ • Rosca BSPT de 1“ • Rosca BSPT de 1½“ • Rosca JIS de ¾“ • Rosca JIS de 1“ • Rosca JIS de 1½“ • Rosca NPT de 1¼“ ■ ■ ■ X A B C 2 A 2 B 3 B 1Z H1Y 2Z H1Y 3Z H1Y ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ A B C D E F G H J K ■ ■ ■ 1 ■ ■ ■ 2 ■ ■ ■ 3 ■ ■ ■ 4 ■ ■ ■ 5 Seguro de desbordamiento • sin • Cumpliendo leyes medioambientales alemanas ■ ■ ■ ■ 0 ■ ■ ■ ■ 1 Opciones • sin • con aislador térmico • con placa de mariposa • con aislador térmico y placa de mariposa ■ ■ ■ ■ Manual para Pointek CLS 300 • inglés • francés • español • alemán Siemens FI 01 · 2001 7ML1503 - • Sonda c. cable, long. 3000 mm, puede cortarse in situ • Sonda c. cable, long. 6000 mm, puede cortarse in situ Aprobaciones • Estándar • Modelo a prueba de explosión de polvo, zona 10, CSA/FM Class II y III Div. 1, grupos E, F, G • CENELEC Eex d [ia] IIC T6 a T4, FM Class I Div. 1, grupos A, B, C, D T4 • Modelo a prueba de explosión de polvo, ATEX II 1/2D (zona 20) • CENELEC, ATEX II 1/2D Eexd [ia] T6-T1 4/12 Referencia ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-0 ■-0 ■-0 ■-0 7ML1998-1CK02 7ML1998-1CK12 7ML1998-1CK22 7ML1998-1CK32 A B C D Instrumentos para medida de nivel Detectores de nivel Pointek CLS 300 ■ Dimensiones y conexiones Versión estándar Versión con cable Versión para altas temperaturas 59 mm (2.3") 59 mm (2.3") 59 mm (2.3") 76 mm (3") 120 mm (4.7") Tapa Seguro de la tapa Tapa 76 mm (3") 120 mm (4.7") Tapa Seguro de la tapa Seguro de la tapa ½" NPT ½" NPT ½" NPT 145 m (5.7") Valor nominal Electrónica/ caja Electrónica/ caja 145 mm (5.7") Electrónica/ caja 76 mm (3") 120 mm (4.7") 154 mm (6.06") Blindaje activo 125 mm (4.92") Blindaje activo 125 mm (4.92") Blindaje activo 125 mm (4.92") 370 mm (14.6") Sonda 225 mm (8.86") Prolongación flexible Cable aislado: 9 mm (0.35") no aislado 6 mm (0.24") 25 m (82 ft.) max. 370 mm (14.6") Sonda 225 mm (8.86") Sonda / lastre Sonda 250 mm (9.85") ø19 mm (0.75") ø19 mm (0.75") ø36 mm (1.41") 175 mm (6.9") Fig. 4/11 Dimensiones del Pointek CLS 300 o blanc negro rojo Electrónica Información más detallada sobre la conexión figura en las instrucciones Punto disparo Tierra Relé Estado de salida Contacto de relé 8A AC 250 V 5A DC 30 V Sensor Estado Aliment. del sensor con NO NO Aliment. AC/DC 12-250 V NO Salida a transistor 100 mA AC 250 V 100 mA DC 300 V Fig. 4/12 Conexiones del Pointek CLS 300 Siemens FI 01 · 2001 4/13 Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel ultrasónicos con funciones de regulación HydroRanger Salida Señal de salida • Sensor ultrasónico 41 kHz, 400 V impulsos de pico de máx. 1 ms de duración, frec. de repetición máx. de 300 ms • Relé 5 relés de alarma/control, 1 contacto inversor por relé, con capacidad nominal de 5 A a 250 V AC, con carga óhmica • Salida mA - Carga máx. 0/4 a 20 mA 350 Ω (potencial de tierra común), 750 Ω (conect. a -12 V) 0,1% del rango opcional - Resolución - Amplificador aislador mA Precisión de medida Desviación de medida 0,25% del rango ó 6 mm (0,24"), se aplica el mayor valor Resolución 0,1% del rango1) ó 2 mm (0,08"), se aplica el mayor valor Condiciones de aplicación Fig. 4/13 HydroRanger Condiciones de montaje • Ángulo de emisión ■ Sinopsis ver Sensores desde pág. 4/43 Condiciones ambientales El HydroRanger es un sistema de medida de nivel sin contacto para las aplicaciones siguientes: • Control de hasta 5 bombas en pozos de bomba, tanques y embalses, • Medición del caudal en cauce abierto, • Medición del nivel diferencial, • Medición del nivel y el volumen en tanques. Esta versatilidad excepcional se ha probado en un amplia gama de aplicaciones desde control crítico de niveles en ríos y canales hasta la monitorización de caudales efluentes, depósitos de sedimentación y cloruro de hierro en tanques. Para las empresas abastecedoras de agua potable, las depuradoras municipales de aguas residuales y para las instalaciones de pretratamiento industrial, el HydroRanger ofrece eficacia de control y productividad necesarias para cumplir con las estrictas normas vigentes. El sistema utiliza la tecnología ultrasónica sin contacto de tratamiento del eco y el software Sonic Intelligence para controlar sistemas de agua, aguas residuales y fangos de cualquier consistencia en rangos que varían entre 0,3 m y 15 m. La resolución es de un 0,1% con una precisión de hasta 0,25% del rango. A diferencia de los dispositivos por contacto, el HydroRanger es inmune a problemas causados por sólidos suspendidos, corrosivos, grasa o sedimentos en aguas residuales, lo que deriva en una reducción importante de los costes de mantenimiento y tiempos de paradas. • Temperatura ambiente -20 a +50 °C (-5 a +122 °F) • Grado de protección IP 65 / tipo 4X / NEMA 4X Condiciones en el medio ver Sensores desde pág. 4/43 Construcción mecánica Peso 1,8 kg (4 lbs.) Material (caja) Policarbonato Conexión eléctrica • Sensor ultrasónico Cable coaxial RG62-A/U con reducida capacitancia • Transmisión de señales Cable de cobre a 2 hilos, trenzado, apantallado con lámina, 0,5 a 0,75 mm² (22 a 18 AWG) • Conexión eléctrica y conexión de los relés Cable de cobre según requisitos locales, capacidad nominal 250 V 5 A Elementos de indicación y manejo Display LCD de 4 dígitos, 18 mm (0,7") de altura, programación vía programador extraíble (opcion) Alimentación auxiliar 100/115/200/230 V AC ±15%, 50/60 Hz, 15 VA opcional - Versión 12 V DC - Versión 24 V DC 10 a 15 V, 15 W DC 18 a 30 V, 15 W DC Certificados y aprobaciones CE2), FM, CSANRTL/C Opciones ■ Datos técnicos • Aislador de salida Modelo Lis-1, salida 4 a 20 mA, carga máx. 600 Ω Medida de nivel por ultrasonidos • Sensor de temperatura Modelo TS-3 Magnitud medida Nivel, caudal, diferencia Rango de medida 0,3 a 15 m 1) El rango de medida se corresponde con la distancia del cero a la superficie emisora del sensor, más una posible extensión del rango superior. 2) Certificado relativo a CEM disponible bajo demanda. Funcionamiento Principio de medida Entrada 4/14 Siemens FI 01 · 2001 Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel ultrasónicos con funciones de regulación HydroRanger ■ Dimensiones y conexiones 160 mm (6.3") 131 mm (5.1") ■ Datos de pedido Tornillo de la tapa (6 x) 97 mm (3.8") 82 mm (3.2") 240 mm (9.5") Programador 228 mm (9.0") Punto adecuado para entrada de cables Milltronics recomienda utilizar troqueladora para hacer los agujeros de la caja. Tapa Orificio de montaje (se accede Caja por debajo de de la tapa) diám. 4,3 mm (0,17") (4x) Tornillo de montaje (suministrado por el cliente) Fig. 4/14 Dimensiones del HydroRanger Siemens Milltronics HydroRanger SM, Rango de medida: 0,3 m a 15 m Nota 1 Nota 3 10 a 15 V DC Modelo 12 V DC Notas 18 a 30 V DC Modelo 24 V DC 1. Use un cable RG-62 A/U (o equivalente) para extensiones de hasta 365 m (1200 pies). Tienda el cable por un tubo de metal conectado a tierra, separado del otro cableado. 2. Esta alternativa se precisa si se monta junto a otras unidades MultiRanger o HydroRanger. Interconecte todos los bornes SYNC con un cable de 0,5 mm² (18 AWG). 3. Cada relé tiene un contacto inversor con capacidad nominal de 5 A a 250 V AC, carga óhmica, cuando se instalan fusibles limitadores con la misma capacidad o inferior. El relé se desexcita cuando está en condición de alarma y se excita para el control de la bomba. 7ML1022 - ■ ■ ■ ■ ■ Alimentación auxiliar • 12 V DC • 24 V DC • AC, ajustable con selector 7ML1022 - 1 7ML1022 - 2 7ML1022 - 3 Idioma en display • inglés • alemán 7ML1022 - ■ A 7ML1022 - ■ B Aislamiento galvánico • sin aislamiento galvánico, salida 4 a 20 mA, - caja estándar - caja taladrada, 4 x PG 1) - caja taladrada, 4 x M20 • con aislamiento galvánico, salida 4 a 20 mA, - caja estándar - caja taladrada, 4 x PG 1) - caja taladrada, 4 x M20 Manual • sin • inglés • francés • español • alemán Aprobaciones • CE97, CSA (sólo con alimentación DC) • CE97, CSANRTL/C Class 1 DIV 2, FM, UL (sólo con alimentación AC) Nota 2 Referencia 7ML1022 - ■ ■ A 7ML1022 - ■ ■ C 7ML1022 - ■ ■ E 7ML1022 - ■ ■ B 7ML1022 - ■ ■ D 7ML1022 - ■ ■ F 7ML1022 - ■ 7ML1022 - ■ 7ML1022 - ■ 7ML1022 - ■ 7ML1022 - ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 0 1 2 3 4 7ML1022 - ■ ■ ■ ■ 1 7ML1022 - ■ ■ ■ ■ 2 Programador para HydroRanger SM 7ML1830-2AD Manual para HydroRanger SM • inglés • francés • español • alemán 7ML1998-1AF01 7ML1998-1AF11 7ML1998-1AF21 7ML1998-1AF31 1) Pasacables: 1 x PG13,5 y 3 x PG11 Fig. 4/15 Conexiones del HydroRanger Siemens FI 01 · 2001 4/15 Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel ultrasónicos con funciones de regulación MultiRanger Plus ■ Datos técnicos Entrada Rango de medida 0,3 a 15 m (1 a 50 pies) Salida • Sensor 41 kHz, 400 V impulsos pico, duración máx. 1 ms con frecuencia de repetic. máx. de 300 ms • Relés 5 relés de alarma/control, 1 contacto inversor por relé, capacidad nom. 5 A a 250 V AC, con carga óhmica • Salida mA - Carga máx. 0/4 a 20 mA 350 Ω (potencial de tierra común), 750 Ω (conect. a -12 V) 0,1% del rango opcional - Resolución - Amplificador aislador mA Precisión de medida Fig. 4/16 MultiRanger Plus ■ Sinopsis Desviación de medida 0,25% del rango ó 6 mm (0,24"), se aplica el mayor valor Resolución 0,1% del rango ó 2 mm (0,08"), se aplica el mayor valor Condiciones de aplicación El MultiRanger Plus es el estándar industrial para la medición de nivel multifuncional fiable. Mediante la tecnología ultrasónica de medición sin contacto, el sistema proporciona mediciones efectivas en aplicaciones de alcance corto a medio de hasta 15 m. MultiRanger ha ganado su reputación de fiabilidad y versatilidad en más de 100.000 aplicaciones en líquidos y sólidos granulados. Puede utilizarse en una amplia gama de materiales como alquitrán caliente, azufre líquido, viruta de madera o en materiales como aluminio y carbón con ángulos altos de reposo. Además de permitir la medición de nivel de sólidos granulados o líquidos en tanques, el MultiRanger mide el flujo en cauce abierto, determina el rendimiento de estaciones de bombeo, controla hasta 5 bombas en pozos y realiza mediciones diferenciales. Condiciones de montaje • Ángulo de emisión ver Sensores desde pág. 4/43 Condiciones ambientales • Temperatura ambiente -20 a +50 °C • Grado de protección IP 65 / tipo 4X / NEMA 4X Condiciones en el medio ver Sensores desde pág. 4/43 Construcción mecánica Peso 1,8 kg (4 lbs.) Conexión eléctrica • Transductor ultrasónico Cable coaxial RG62-A/U de baja capacitancia • Transmisión de señales 2 conductores de cobre, trenzados, con pantalla de lámina, 0,5 a 0,75 mm² (22 a 18 AWG) • Conexión eléctrica y conexión de los relés Cable de cobre según requisitos locales, capacidad nom. 250 V 5A También es compatible con los sensores Echomax resistentes a los productos químicos y puede utilizarse en entornos agresivos a temperaturas de hasta 145 °C. Elementos de indicación y manejo Display LCD de 4 dígitos, 18 mm (0,7") de altura, programación vía programador extraíble (opción) Características relevantes 7 Automáticamente controla el nivel de sólidos granulados en depósitos intermedios de almacenamiento con hasta 5 alarmas de alto/bajo 7 Controla hasta 5 bombas con secuencia automática 7 Controla los ángulos de incidencia en las pantallas basados en diferenciales seleccionados 7 Controla la dosificación de ingredientes en tanques de elaboración de alimentos 7 Mide y suma el flujo en cauces abiertos, en canaletas y vertederos con totalización 7 Mide el volumen en depósitos estándar y tanques no lineales Alimentación auxiliar 100/115/200/230 V AC ±15%, 50/60 Hz, 15 VA El MultiRanger Plus está dotado con el avanzado software de procesamiento de ecos Sonic Intelligence para lograr una mayor fiabilidad. Es económico, de bajo mantenimiento y fácil de usar. 4/16 Siemens FI 01 · 2001 opcional - Versión 12 V DC - Versión 24 V DC 10 a 15 V DC, 15 W 18 a 30 V DC, 15 W Certificados y aprobaciones CE, FM, CSANRTL/C Opciones • Aislador de salida Modelo Lis-1, salida 4 a 20 mA, carga máx. 600 Ω • Sensor de temperatura Modelo TS-3 Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel ultrasónicos con funciones de regulación MultiRanger Plus ■ Dimensiones y conexiones ■ Datos de pedido Tornillos de la tapa (6 x) 160 mm (6.3") 131 mm (5.1") 97 mm (3.8") 82 mm (3.2") 240 mm (9.5") Programadora Tapa Caja Orificio de montaje (accesible bajo la tapa) Diámetro 4,3 mm (0,17"), 4 x 7ML1020 - ■ ■ ■ ■ ■ Siemens Milltronics MultiRanger Plus, Rango de medida: mín. 0,3 m, máx. 15 m Alimentación auxiliar • 12 V DC • 24 V DC • AC, ajustable con selector 7ML1020 - 1 7ML1020 - 2 7ML1020 - 3 Idioma en display • francés • alemán • español • inglés 7ML1020 7ML1020 7ML1020 7ML1020 Aislamiento galvánico • sin aislamiento galvánico, salida 4 a 20 mA, - caja estándar - caja taladrada, 4 x PG 1) - caja taladrada, 4 x M20 • con aislamiento galvánico, salida 4 a 20 mA, - caja estándar - caja taladrada, 4 x PG 1) - caja taladrada, 4 x M20 228 mm (9.0") Punto adecuado para la ent. de cables. Milltronics recomienda utilizar la troqueladora para perforar los orificios. Referencia Tornillo de montaje (del cliente) Fig. 4/17 Dimensiones del MultiRanger Nota 3 7ML1020 - ■ ■ B 7ML1020 - ■ ■ D 7ML1020 - ■ ■ F Manual • sin • inglés • francés • español • alemán 7ML1020 7ML1020 7ML1020 7ML1020 7ML1020 18 a 30 V DC Versión 24 V DC -■ -■ -■ -■ -■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 0 1 2 3 4 7ML1020 - ■ ■ ■ ■ 2 7ML1020 - ■ ■ ■ ■ 4 7ML1830-2AE Programador para MultiRanger Plus, SM Manual para MultiRanger Plus • inglés • francés • español • alemán Nota 2 Nota 1 Notas: 1. Prolongaciones hasta 365 m (1200 pies) con cable coaxial RG-62 A/U (o similar). Tender el cable en tubo metálico, separado de otros cables. 2. Sólo necesario en caso de montaje cerca de otros equipos MultiRanger o HydroRanger. Interconectar todos los bornes SYNC con un cable de 0,5 mm² (18 AWG). 3. Cada relé tiene un contacto inversor, potencia nominal 5 A con 250 V AC, carga óhmica, si hay instalados fusibles de la misma o inferior potencia nominal. En caso de alarma el relé se desexcita; se excita para el control de la bomba. A B D E 7ML1020 - ■ ■ A 7ML1020 - ■ ■ C 7ML1020 - ■ ■ E Aprobaciones • CE97, CSA (sólo con alimentación DC) • CE, FM, UL, CSANRTL/C Class 1 div. 2 (sólo con alimentación AC) 10 a 15 V DC Versión 12 V DC -■ -■ -■ -■ 7ML1998-1AE01 7ML1998-1AE11 7ML1998-1AE21 7ML1998-1AE31 1) Pasacables: 1 x PG13,5 y 3 x PG11 Fig. 4/18 Conexiones del MultiRanger Plus Siemens FI 01 · 2001 4/17 Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel ultrasónicos con funciones de regulación HydroRanger Plus Fig. 4/19 HydroRanger Plus – Versión para rack y panel ■ Sinopsis ■ Datos técnicos El HydroRanger Plus utiliza la tecnología ultrasónica sin contacto de tratamiento del eco y el software Sonic Intelligence para controlar sistemas de agua y aguas residuales de hasta 15 metros de profundidad. El sistema arroja resultados efectivos en pozos, vertederos y canales donde la espuma y las turbulencias son condiciones normales de funcionamiento. Puede programarse para satisfacer las necesidades específicas de la aplicación: desde medir el caudal en un canal estrecho hasta medir el volumen en depósitos de almacenamiento de cloruro de hierro. El sistema consta de una unidad electrónica y un sensor Echomax sellado herméticamente y resistente a la corrosión. La unidad puede montarse a una distancia de hasta 365 m del sensor. También pueden instalarse pantallas de protección de desbordamiento que garantizan un funcionamiento fiable en pozos de bomba en los que el sensor puede verse sumergido por una lluvia excesiva o un corte de alimentación. El sistema de detección patentado de Milltronics distingue entre una condición de inmersión y nivel alto. El HydroRanger Plus está disponible en módulo para rack de 19“, para empotrar en panel o en caja para instalación en campo. Características relevantes 7 Salidas para alarmas, registradores de gráficas, controladores e integración en otros sistemas ya existentes 7 Supervisa pozos de bombas, vertederos y canales 7 Ahorro de energía con reloj en tiempo real incorporado 7 Reducción de trazas de grasa y otras acumulaciones 7 Compensación de temperatura integrada 7 Monitorización del rendimiento de las bombas 7 Gestión de energía 7 Monitorización del sistema y análisis de red ■ Datos técnicos Funcionamiento Principio de medida Medida de nivel por ultrasonidos Entrada • Rango de medida máx. 0,3 a 15 m (1 a 50 pies) Salida • Sensor • Relé • mA - Carga - Resolución 4/18 Fig. 4/20 HydroRanger Plus – Versión en caja de pared Siemens FI 01 · 2001 250 V impulsos de pico (depende del tipo de sensor) 5 relés de alarma/control, 1 contacto inversor por relé, con capacidad nominal de 5 A a 250 V AC, con carga óhmica 0/4 a 20 mA, ópt. aislada 1 kΩ 0,1% de 20 mA Precisión de medida • Desviación de medida 0,25% del rango ó 6 mm (0,24"), se aplica el mayor valor • Compensación de temperatura -50 a +150 °C (-58 a +302 °F) – sensor de temp. integrado, – sensor de temperatura TS-3, o – temperatura fija programable • Error de temperatura - con compensación - temperatura fija • Resolución 0,09% del rango desviación de 0,17% / °C de la temperatura programada 0,1% del rango1) ó 2 mm (0,08"), se aplica el mayor valor Condiciones de aplicación • Ángulo de emisión ver Sensores desde pág. 4/43 Condiciones ambientales • Temperatur ambiente caja -20 a +50° C (-5 a 122° F) • Grado de prot. (caja) IP 65 / tipo 4X / NEMA 4X Condiciones en el medio ver Sensores desde pág. 4/43 Construcción mecánica • Rack y panel (caja) - Montaje en rack - Montaje en panel DIN 3UA/14HP, módulo insertable de 4 guías para rack estándar con 84HP (19") Apto para empotrar en recorte estándar en panel DIN 43 700, 72 x 144, 100 mm de alt. centro • Conexión eléctrica Cable de cobre convencional según requisitos locales, capacidad nominal 250 V / 5 A • Sensor ultrasónico Cable coaxial RG62-A/U de baja capacitancia • Transmisión de señales Cable trenzado de 2 conductores de cobre, con apantallamiento de lámina, 0,5 a 0,75 mm2 (22 a 18 AWG) Peso (rack y panel) Peso (caja) 0,87 kg (1,9 lbs.) 1,5 kg (3,3 lbs.) Material (caja) Mezcla poliéster / policarbonato 1) El rango de medida se corresponde con la distancia del cero a la superficie emisora del sensor, más una posible extensión del rango superior. Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel ultrasónicos con funciones de regulación HydroRanger Plus ■ Datos técnicos (continuación) Alimentación auxiliar 100/115/200/230 V AC, ±15%, 50/60 Hz, 15 VA y/o 9 a 30 V DC, 8 W Programación Dolphin Plus compatible vía Milltronics ComVerter o vía programador extraíble (opción) • Conexión al proceso v. Transductores desde pág. 4/43 Memoria • Sensor ultrasónico Sensores compatibles: ST-H y Echomax serie XPS-10/10F, XPS 15/15F, XCT-8, XCT-12 y XRS-5 EEPROM (no volátil), no se precisa pila de respaldo Certificados y aprobaciones CE1), FM, CSANRTL/C 75 x 20 mm (3 x 0,8") LCD (iluminación de fondo seleccionable) 100 x 40 mm (4 x 1,5") LCD multicampo, con iluminación de fondo 1) Certificado relativo a CEM disponible bajo demanda. Elementos de indicación y manejo - Rack y panel - Caja ■ Dimensiones y conexiones Montaje en bastidor Unidad de 4 guías DIN 3U/HP adecuada para un bastidor secundario estándar 84 HP (19"). + C2 Entrada mA A4 + Blanc. C6 A6 C8 A8 Sinc. C10 A10 + 9 - 30 C12 A12 V común C14 A14 NC C16 A16 común NA C18 A18 NC Blco./ Pant. C20 A20 común C22 A22 común NC C24 A24 NC NA C26 A26 NA común C28 A28 NC C30 A30 L2 / N C32 A32 L1 Negro Montaje en panel 72 mm (2.9") 16 mm (0.6") Blco. / Pant. Relé 5 201 mm (7.9") Relé 4 144 mm (5.7") 150 mm (5.9") Relé 3 NA Inserte los soportes en la parte superior e inferior y apriete los tornillo inferiores a un par no superior a 5,9 Nm (1pug./Ib.). Caja 13 mm (0.5") 20 mm (0.8") 195 mm (7.7") 168 mm (6.6") Salida mA Véase nota 1 Pantalla Relé 2 Véare nota 3 Relé 1 Véase nota 4 Notas 195 mm (7.7") 102 mm (4") 180 mm (7.1") Punto adecuado para entrada de cables. Para garantizar el grado de protección deben usarse pasacables adecuados Entrada mA C4 Pant. Véase nota 2 Negro TS-3 Sensor A2 1. Esta alternativa se precisa si se monta junto a otras unidades Siemens Milltronics (excepto MultiRanger Plus e HydroRanger). Interconecte todos los bornes SYNC con un cable de 0,5 mm² (18 AWG). 2. Use un cable coaxial RG-62 A/U365 m (o equivalente) para extensiones de hasta 365 m (1200 pies). Tienda el cable por un tubo de metal conectado a tierra, separado del otro cableado. 3. Cada relé tiene contacto inversor con capacidad nominal de 5 a 250 V AC, carga óhmica, cuando se instalan fusibles limitadores con la misma capacidad o inferior. El relé se desexcita cuando está en condición de alarma y se excita para el control de la bomba. 4. Antes de aplicar la alimentación AC (red eléctrica), cerciórese de que se seleccione la tensión correcta. Nunca haga funcionar el HydroRanger Plus con el cable de tierra desconectado Selección de tensión Orificio de montaje, 4,5 mm (0,18") ø, 4x Fig. 4/21 Dimensiones del HydroRanger Plus, rack y panel Interruptores de selección de tensión Fig. 4/22 Conexiones del HydroRanger Plus, rack y panel Siemens FI 01 · 2001 4/19 Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel ultrasónicos con funciones de regulación HydroRanger Plus ■ Dimensiones y conexiones TEMP TRANS Ver nota 2 RL5 L1 L2/N + Tierra blanco/pant. Véase nota 1 Pantalla 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Pantalla 6 7 Sync blanco/pant. 5 + negro Salida mA 3 4 Entrada mA 2 Pantalla 1 + Tensión RL4 Véase nota 3 Ver nota 4 RL3 Notas Conexión osciloscopio Reloj 1. Esta alternativa se precisa si se monta junto a otras unidades Milltronics (excepto MultiRanger Plus e HydroRanger). Interconecte todos los bornes SYNC con un cable de 0,5 mm² (18 AWG). 2. Use un cable coaxial RG-62 A/U (o equivalente) para extensiones de hasta 365 m (1200 pies). Tienda el cable por un conducto de metal conectado a tierra, separado del otro cableado. 3. Cada relé tiene un juego de contacto inversor con capacidad nominal de 5 A a 250 V AC, carga óhmica, cuando se instalan fusibles limitadores con la misma capacidad o inferior. El relé se desexcita cuando está en condición de alarma y se excita para el control de la bomba. 4. Antes de aplicar la alimentación (red eléctrica), cerciórese de que ha seleccionado la tensión correcta. Nunca haga funcionar el HydroRanger Plus con el cable de tierra desconectado o con la tapa de la caja abierta. EPROM Interruptores de selección de tensión Regleta Fig. 4/23 Conexiones del HydroRanger Plus, caja ■ Datos de pedido ■ Datos de pedido Referencia Referencia 7ML1028 - ■ ■ ■ ■ 0 7ML1025 - ■ ■ ■ ■ ■ Montaje/versión • Versión para rack 19“ • Versión para panel Siemens Milltronics HydroRanger Plus, versión en caja Rango de medida: 0,3 m a 15 m 7ML1022 - 1 7ML1022 - 2 Aprobaciones • CE96 • CE97, FM, CSANRTL/C 7ML1025 - ■ A 7ML1025 - ■ B Alimentación auxiliar • 100 V AC, 9 a 30 V DC • 115 V AC, 9 a 30 V DC • 200 V AC, 9 a 30 V DC • 230 V AC, 9 a 30 V DC 7ML1028 7ML1028 7ML1028 7ML1028 - Alimentación auxiliar • 100 V AC, 9 a 30 V DC • 115 V AC, 9 a 30 V DC • 200 V AC, 9 a 30 V DC • 230 V AC, 9 a 30 V DC 7ML1025 - ■ 7ML1025 - ■ 7ML1025 - ■ 7ML1025 - ■ ■ ■ ■ ■ A B C D Manual • sin • inglés • francés • alemán 7ML1022 - ■ 7ML1022 - ■ 7ML1022 - ■ 7ML1022 - ■ Manual • sin • inglés • francés • alemán 7ML1025 - ■ 7ML1025 - ■ 7ML1025 - ■ 7ML1025 - ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Display • con fondo iluminado 7ML1025 - ■ ■ ■ ■ 1 Siemens Milltronics HydroRanger Plus, Rango de medida: 0,3 m a 15 m 4/20 Siemens FI 01 · 2001 Aprobaciones • CE97, FM, CSANRTL/C 0 1 2 4 Montaje/versión de la caja • Caja estándar • Caja estándar preparada para 5 pasacables PG 11 • Caja estándar preparada para 5 pasacables M20 1 2 3 4 A B C E 7ML1028 - ■ ■ A 7ML1028 - ■ ■ ■ 1 7ML1028 - ■ ■ ■ 2 7ML1028 - ■ ■ ■ 3 Programadora para HydroRanger Plus 7ML1830-2AC Manual para HydroRanger Plus • inglés • francés • alemán 7ML1998-1AC02 7ML1998-1AC12 7ML1998-1AC32 Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel ultrasónicos con funciones de regulación EnviroRanger ERS 500 Fig. 4/24 EnviroRanger ERS 500 – Rack y panel ■ Sinopsis El EnviroRanger ERS 500 es una solución completa, fiable y de bajo coste para la gestión y control de sistemas de distribución de agua y de recolección de aguas residuales. El sistema combina tecnología ultrasónica sin contacto, técnicas patentadas de procesamiento del eco y software de aplicación probado para proporcionar la monitorización de nivel precisa en aplicaciones con líquidos de hasta 15 m. Controla el flujo de forma efectiva en canales, vertederos y cauces abiertos. Cinco relés controlan cualquier combinación de bombas, compuertas y alarmas. Entre las funciones se incluyen la generación de informes y el registro de datos para análisis de tendencias. Registra la hora, fecha y el volumen hasta 20 casos de caudales en desagües. La unidad base tiene 8 entradas digitales, 5 salidas digitales, una entrada analógica, un punto de nivel ultrasónico, capacidad diferencial/promedio y un puerto RS-232 con protocolo MODBUS RTU/ASCII. El sistema puede ampliarse con más módulos de E/S, memoria RAM para el registro de datos, o módulos de comunicaciones SmartLinx, conforme aumentan las necesidades del cliente. Se integra de forma transparente con los sistemas SCADA o DCS o un PLC para proporcionar supervisión remota de todos los parámetros: volumen bombeado, tiempo de funcionamiento de las bombas, estado de las bombas, etc. La interfaz de telemetría incorporada (MODBUS RTU/ASCII) permite la monitorización remota en tiempo real. Es fácil de instalar y configurar, con puesta en servicio rápido, rendimiento fiable y bajo mantenimiento. Características relevantes 7 Monitorización y control integrados en una sola unidad 7 Interfaz de telemetría integrada (MODBUS RTU/ASCII) 7 El algoritmo patentado de volumen bombeado garantiza una precisión dentro del 5% 7 Registra el tiempo de funcionamiento de las bombas y el número de arranques de las bombas 7 Se puede ampliar con más E/S, memoria RAM para el registro de datos, o módulos de comunicaciones SmartLinx 7 Fácil configuración y diagnósticos con el software basado en Windows Dolphin Plus de Milltronics 7 Versiones AC y DC 7 El EnviroRanger ERS 500 está disponible en versiones para montaje en bastidor, panel o pared (en caja) Fig. 4/25 EnviroRanger ERS 500 – Caja ■ Sinopsis de accesorios El EnviroRanger ERS 500 tiene capacidad de expansión para cumplir los requisitos de las aplicaciones más diversas. Módulos de E/S, RAM y de registro de datos, función de dos canales y comunicación mediante SmartLinx. • Módulos de entrada/salida El sistema ERS 500 puede incluir uno de los siguientes módulos de E/S auxiliar: - 2 entradas analógicas / 2 salidas analógicas - 4 entradas analógicas - 4 salidas analógicas - 8 entradas digitales - 8 entradas digitales / 2 entradas analóg. / 2 salidas analóg. • Módulos de memoria La función de registro de datos se expande aumentando la memoria RAM del sistema. El módulo de memoria proporciona la RAM necesaria para esta función. • Función de dos canales Para la realización de una medición de dos canales, el sistema ERS 500 ofrece un segundo punto de medida opcional. Esta función se obtiene mediante un código de acceso especial, disponible bajo pedido. Consulte al representante Siemens Milltronics local para detalles. • Comunicaciones La unidad ERS 500 de base incluye el protocolo Modbus RTU/ ASCII, pero puede ampliarse con módulos de comunicaciones SmartLinx (opción), para incluir los protocolos: - PROFIBUS-DP - Allen Bradley Remote I/O - DeviceNet Siemens FI 01 · 2001 4/21 Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel ultrasónicos con funciones de regulación EnviroRanger ERS 500 ■ Datos técnicos Elementos de indic. y manejo - Rack y panel Funcionamiento Principio de medida Medida de nivel por ultrasonidos Entrada • Rango de medida • Puntos de medida máx. 0,3 a 15 m (1 a 50 pies) 1ó2 Salida • Sensor - Caja 250 V impulsos pico (depende del tipo de sensor) 5 relés de alarma/control, 1 contacto inversor por relé, capacidad nominal 5 A a 250 V AC, con carga óhmica • Relés Precisión de medida Desviación de medida 0,25% del rango ó 6 mm (0,24"), se aplica el mayor valor Programación vía programadora extraíble (opción) o vía software Dolphin Plus (opción) Memoria 1 Mbyte RAM (estática) con pila, 1 Mbyte flash EPROM Certificados y aprobaciones CE, FM, CSA NRTL/C ■ Dimensiones y conexiones Montaje en bastidor Resolución 0,1% del rango ó 2 mm (0,08"), se aplica el mayor valor Compensación de temperatura -50 a +150 °C (-58 a +302 °F) – Sensor de temp. integrado, – Sensor de temperatura TS-3, o – Temperatura fija programada 3U 0,09% del rango desviación de 0,17% / °C de la temperatura programada Montaje en panel Condiciones de aplicación Ángulo de emisión Grado de prot. (caja) IP 65 / tipo 4X / NEMA 4X Condiciones en el medio ver Sensores desde pág. 4/43 - Montaje en panel DIN 3UA/21HP, módulo insertable de 4 guías para rack estándar con 3UA/84HP (19") Apto para empotrar en recorte estándar en panel DIN 43700, 72 x 144, 100 mm (4,33") de alt. centro • Comunicación - RS-232 - Opcional Protocolo Milltronics Dolphin, MODBUS RTU y ASCII SmartLinx compatible, RS-485 Peso (rack y panel) Peso (caja) 1,5 kg (3,3 lbs.) 2,5 kg (5,5 lbs.) Alimentación auxiliar 100 a 230 V AC ± 15%, 50/60 Hz, 36 VA (17W) ó 12 a 30 V DC, 20 W Conexión al proceso ver Sensores desde pág. 4/43 Sensor ultrasónico Sensores compatibles: Echomax y serie ST-H Transmisión de señales Cable trenzado de 2 conductores de cobre, con apantallamiento de lámina, 0,5 a 0,75 mm2 (22 a 18 AWG) 1) El rango de medida se corresponde con la distancia del cero a la superficie emisora del sensor, más una posible extensión del rango superior (P801). 195 mm (7.7") 144 mm (5.7") -20 a +50 °C (-5 a +122 °F) 152 mm (6.0") Temperatura ambiente caja 11 mm (0.4") 104 mm (4.1") 72 mm (2.8) ver Sensores desde pág. 4/43 Condiciones ambientales Construcción mecánica • Rack y panel (caja) - Montaje en rack 18 mm (0.71") 176 mm (6.91") 21 HP 1) Error de temperatura - con compensación - temperatura fija 75 x 20 mm (3 x 0,8") LCD (iluminación de fondo seleccionable) 100 x 40 mm (4 x 1,5") LCD multicampo, con iluminación de fondo La regleta sobresale de la placa base del panel Soporte de montaje, apretar a mano (par de apriete máx. 1 pulgada x lb.) Caja 15 mm (0.6") 102 mm (4.0") 209 mm (8.2") 28 mm (1.1") 172 mm (6.8") 267 mm 285 mm (10.5") (11.2") Orificio de montaje (4 x) Fig. 4/26 Dimensiones del EnviroRanger ERS 500 4/22 Siemens FI 01 · 2001 Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel ultrasónicos con funciones de regulación EnviroRanger ERS 500 ■ Dimensiones y conexiones Montaje en bastidor y panel Notas Versión AC Ver nota 2 1. Para el sensor usar únicamente un par trenzado de 2 hilos con pantalla 2. Los bornes 49 a 64 se utilizan con tarjetas de E/S de expansión opcionales Versión DC 12 30 V Ver nota 1 Se muestra la tarjeta de entrada de mA opcional. Hay disponibles otras tarjetas de expansión (ver opciones del ERS 500) Entrada mA 4 Pantalla Entrada mA 2 Entrada mA 2 Pantalla Entrada mA 1 COM Caja Relé 1 Versión AC Relé 2 10 11 Entradas binarias L2/N 12 ~100-230 V L1 Relé 3 mA I/P Relé 4 13 Pantalla Pantalla Relé 5 10 11 Entradas binarias 12 12-30 V 13 Salida Versión DC Fig. 4/27 Conexiones del EnviroRanger ERS 500 Entradas mA (analógicas) 0 a 20 ó 4 a 20 mA, de un equipo, ajustable digitales • 10 a 50 V DC - lógica 0 = < 0,5 V DC - lógica 1 = 10 a 50 V DC • máx. 3 mA corriente de entrada Frecuencia 1 a 20.000 Hz Contador Ancho de impulsos mín. 5 ms Salidas Tensión sensor 315 V pico Relés • 4 relés de control/1 relé de alarma • Control: 4 contactos NA (n° 1 a 4) • Alarma: 1 contacto NC (n° 5) • Capacidad nominal de todos los relés 4 A a 250 V AC, carga óhmica Siemens FI 01 · 2001 4/23 Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel ultrasónicos con funciones de regulación EnviroRanger ERS 500 ■ Datos de pedido Siemens Milltronics EnviroRanger ERS 500 para control y monitorización de sistemas de distrib. de aguas y recolección de aguas residuales Montaje/versión de la caja • Versión para panel • Módulo de 19“ según DIN • Versión en caja para campo - versión estándar - preparado para pasacables 1 x PG 13,5 y 3 x PG 11 - preparado para pasacables 4 x M20 Alimentación auxiliar • 100 a 230 V AC • 12 a 30 V DC Números de puntos de medida • 1 punto de medida para nivel, control de bomba, con medición en cauce abierto • 2 puntos de medida para medida diferencial Comunicación de datos • preparado para comunicación de datos (SmartLinx Ready) • SmartLinx PROFIBUS-DP • SmartLinx Allen-Bradley Remote I/0 • SmartLinx DeviceNet Protocolo • MODBUS RTU/ASCII Memoria adicional • sin • 1 Mbyte de RAM estática, incl. módulo Data Logging Entradas/salidas • sin entrada/salida adicional • 2 entradas analóg. y 2 salidas analóg. adicionales • 4 entradas analóg. adicionales • 4 salidas analóg. adicionales • 8 entradas digit. adicionales • 8 entradas digit., 2 entradas analóg. y 2 salidas analóg. adicionales (sólo para montaje en pared) ■ Datos de pedido Referencia 7ML1001 - ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ ■ ■ 3 4 5 n A ■ B ■ ■ A ■ ■ B ■ ■ ■ 0 ■ ■ ■ 1 ■ ■ ■ 2 ■ ■ ■ 3 ■ ■ ■ ■ 1 ■ ■ ■ ■ ■- 0 ■ ■ ■ ■ ■- 1 ■ ■ ■ ■ ■-■ A ■ ■ ■ ■ ■-■ B ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-■ ■-■ ■-■ ■-■ C D E F Manual • sin • inglés ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ A ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ B Aprobaciones • CSANRTL/C, CE, UL ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ ■ 2 4/24 Siemens FI 01 · 2001 Programador para EnviroRanger ERS 500 7ML1830-2AG Descripción del producto ERS 500 en CD-ROM 7ML1830-1CA Documentación para EnviroRanger ERS 500, inglés • Manual • Instrucciones de instalación • Referencia p/ comunicaciones • Instrucciones de parametrización 1 2 Referencia 7ML1998-1CA01 7ML1998-1CB01 7ML1998-1CC01 7ML1998-1CD01 Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel ultrasónicos The Probe ■ Sinopsis Este transmisor ultrasónico combina un sensor y una parte electrónica en un cuerpo único para la medición efectiva del nivel de líquido en depósitos abiertos o cerrados. El transductor de proceso se fabrica en Tefzel o Kynar Flex lo que lo hace adecuado para una amplia variedad de industrias. The Probe se caracteriza por su fácil instalación y mantenimiento así como rápido desmontaje para la limpieza en la industria alimentaria y farmaceútica. El transmisor incorpora el avanzado software de procesamiento de ecos Sonic Intelligence para lograr una mayor fiabilidad. Un filtro discrimina entre el eco verdadero del medio a medir y los ecos falsos provenientes de ruidos acústicos o eléctricos y paletas de agitadores en movimiento. El tiempo de ida y vuelta de cada impulso hacia y desde el medio es compensado en temperatura y se convierte en distancia para su visualización, en salida de mA y en actuación del relé. Ofrece una opción de comunicación digital para la captura de datos y el acceso remoto mediante el protocolo de comunicación de campo HART. Características relevantes 7 Fácil de instalar, mantener y programar 7 Preciso y fiable 7 Sensores disponibles en Kynar Flex o Tefzel 7 Modelo sanitario disponible 7 Software patentado Sonic Intelligence 7 Función de compensación de temperatura integrada Fig. 4/28 The Probe ■ Datos técnicos Versión a 3 hilos Versión a 2 hilos (estándar) Version a 2 hilos (seg. intrínseca) Medición de nivel por ultrasonido Medición de nivel por ultrasonido Medición de nivel por ultrasonido 0,25 a 5 m (0,8 a 16,4 pies) y 0,25 a 8 m (0,8 a 26,2 pies) 0,25 a 5 m (0,8 a 16,4 pies) 0,25 a 5 m (0,8 a 16,4 pies) Salida • mA - Alcance de medida - Carga máx. 4 a 20 mA proporcional/inversam. proporcional 750 Ω a 24 V DC 4 a 20 mA proporcional/inversam. proporcional 600 Ω en el bucle a 24 V DC 4 a 20 mA proporcional/inversam. proporcional 600 Ω en el bucle a 24 V DC (incl. resistencia de la barrera) • Relé para alarma de nivel o fallo no no Alimentación auxiliar • Tensión de alimentación • Consumo máx. 18 a 30 V DC, máx. 0,2 A 5 W (200 mA a 24 V DC) 12 a 28 V DC, 0, 1 A pico 0,75 W (25 mA a 28 V DC) 12 a 28 V DC, 0, 1 A pico 0,75 W (25 mA a 28 V DC) CE; CSANRTL/C; FM para lugares de montaje generales CE; CSANRTL/C; FM para lugares de montaje generales • con seguridad intrínseca • CSA/FM Class I & II, Div. 1, grupos A, B, C, D, E, F & G • BASEEFA / CENELEC EEx ia IIC T4 • SAA. Ex ia IIC T6 IP65 Funcionamiento Principio de medida Entrada Rango de medición Certificados y aprobaciones ■ Datos técnicos (para todos los modelos) Precisión de medida Construcción mecánica Precisión 0,25% del rango (en el aire) Resolución 3 mm (0,125") Compensación de temperatura integrada Procesamiento del eco Peso - sin adaptador de brida - con adaptador de brida 1,5 kg (3,3 lb.) 1,7 kg (3,7 lb.) Sonic Intelligence Material - Caja - Electrónica - Sensor Policarbonato PVC Tefzel o Kynar Flex ver Sensores desde pág. 4/43 Conexión al proceso 2" NPT ó 2" BSP o PF2 Adaptador de brida 3“ universal, 4“ sanitario (no en la versión con seguridad intrínseca) Entrada de cables 2 orificios para PG 13,5 mm cable ó pasacables NPT ½" Comunicaciones Protocolo HART (opción, sólo para versión a 3 hilos) Condiciones de aplicación • Ángulo de emisión Condiciones ambientales • Temperatura ambiente - estándar - con montaje metálico -40 a +60 °C (-40 a +140 °F) -20 a +60 °C (-5 a +140 °F) • Máx. presión de funcionamiento estático a la atmósfera • Grado de protección Tipo 4X / NEMA 4X / IP 65 Condiciones en el medio ver Sensores desde pág. 4/43 Siemens FI 01 · 2001 4/25 Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel ultrasónicos The Probe ■ Dimensiones y conexiones Versiones no sanitarias ■ Datos de pedido Siemens Milltronics The Probe, para líquidos en recipientes abiertos y cerrados, con compensación de temperatura integrada. Tapa abatible 7 mm (0,3") 84 mm (3,3") max. Rango de medida •5m •8m 117 mm (4,6") Cierre ciego Electrónica 279 mm (11") 87 mm (3,4) Æ Rosca Rosca Sensor 74 mm (2,9") 53 mm (2.1") max. 61 mm (2,4") Tapa abatible Versiones sanitarias Referencia 7 mm (0,3") 84 mm (3,3") max. 117 mm (4,6") Cierre ciego Electrónica 279 mm (11") 87 mm (3,4) Æ 7ML1201 - ■ ■ ■ ■ 0 7ML1022 - 1 7ML1022 - 2 Sensor • Tefzel, rosca NPT de 2“ • Tefzel, rosca BSP de 2“ • Tefzel, rosca PF2 • Tefzel, versión sanitaria, Tri-Clamp, 4“ FDA (no para rango de medida 8M) • Kynar-Flex, rosca NPT de 2“ • Kynar-Flex, rosca BSP de 2“ • Kynar-Flex, rosca PF2 Alimentación auxiliar • 18 a 30 V DC, CSA/FM/CE97 • 18 a 30 V DC, CSA/FM/CE97, con protocolo HART • 12 a 28 V DC, versión a 2 hilos (4-20 mA), CE97 (sólo para rango de med. 5 m) • 12 a 28 V DC, versión a 2 hilos (4-20 mA), IS/BAS/CE97/CSA/FM (sólo para rango de med. 5 m) 7ML1022 - ■ 7ML1022 - ■ 7ML1022 - ■ 7ML1022 - ■ A B C D 7ML1022 - ■ E 7ML1022 - ■ F 7ML1022 - ■ G 7ML1022 - ■ ■ A 7ML1022 - ■ ■ B 7ML1022 - ■ ■ C 7ML1022 - ■ ■ D Manual • sin • inglés • francés • español • alemán 7ML1022 - ■ 7ML1022 - ■ 7ML1022 - ■ 7ML1022 - ■ 7ML1022 - ■ Manual para The Probe, versión a 2 hilos • inglés • francés • español • alemán 7ML1998-1AD01 7ML1998-1AD11 7ML1998-1AD21 7ML1998-1AD31 Manual para The Probe, versión a 3 hilos • inglés • francés • español • alemán 7ML1998-1AH02 7ML1998-1AH12 7ML1998-1AH22 7ML1998-1AH32 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 0 1 2 3 4 Rosca Sensor 74 mm (2,9") 53 mm (2,1") max. 61 mm (2,4") Fig. 4/29 Dimensiones de The Probe Versión a 3 hilos (estándar, ampliada o sanitaria) Versión a 2 hilos (seg. intrínseca) Area segura 4 20 mA 4 20 mA Salida mA: 4-20 mA, no aislada, 750 W máx. Alimentación Area peligrosa Ex Elemento de seguridad Alimentación Conexión a tierra protec. Relé: contacto cerrado con fallo de alimentación o alarma Versión a 2 hilos (estándar y versiones sanitarias) Rmax = Valimentación 12 V 20 mA Valimentación 12 a 28 V DC Fig. 4/30 Conexiones de The Probe 4/26 Siemens FI 01 · 2001 Probe Probe, seg. intríns. Equipo bucle corriente Rmax Display Modo de programación Lectura Tecla '20' Unidades Tecla '4' Pérdida eco / fallo Estado operativo Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel ultrasónicos MiniRanger Plus Fig. 4/31 MiniRanger Plus – Rack y panel ■ Sinopsis El medidor de nivel MiniRanger Plus utiliza tecnología de ultrasonido sin contacto con el medio a medir para efectuar la medición efectiva para rangos de hasta 15 m con líquidos y 7,5 m con sólidos granulados. Ofrece cálculo opcional de volumen para 8 configuraciones de depósitos estándar o medición de flujo en canal abierto con una linealización de 11 puntos. Incorpora 2 relés y una salida aislada de 4-20 mA. El MiniRanger Plus incorpora el software avanzado de procesamiento de ecos Sonic Intelligence para lograr una mayor fiabilidad en la medición. Fig. 4/32 MiniRanger Plus – Caja ■ Datos técnicos Funcionamiento Principio de medida Medida de nivel por ultrasonido Entrada Rango de medida • líquidos • sólidos granulados máx. 0,3 a 15 m (50 pies) máx. 0,3 a 7,5 m (25 pies) Salida Señal de salida Sensor Es económico y fácil de usar. La unidad puede programarse utilizando el teclado o mediante un ordenador portátil que ejecute el software Dolphin Plus de Milltronics. 43,5 kHz, 250 V impulsos pico, duración máx. 1 ms con tasa máx. de repetición de 300 ms Relés 2 relés de alarma/control; 1 contacto inversor por relé, cap. nom. 5 A a 250 V AC, carga óhmica Es compatible con los sensores Echomax resistentes a los productos químicos y puede utilizarse en entornos agresivos a temperaturas de hasta 145°C. Salida mA • Carga máx. • Resolución 0/4 a 20 mA, opt. aislada 750 Ω 0,1% de 20 mA El MiniRanger Plus está disponible en una versión en caja para montaje en pared. Precisión de medida Características relevantes 7 Fuente de alimentación universal 7 LCD con fondo iluminado y varios campos 7 2 relés de alarma/control de bomba 7 Funciona como interruptor de nivel alto 7 Función de bombeo alternado 7 Compatible con Dolphin Plus vía RS-232 7 Salida de mA aislada 7 Sonic Intelligence 7 Teclado integrado 7 Conversión opcional de nivel y volumen y medición de caudal en canal abierto (OCM) 7 Bucle de comunicación bipolar Desviación de medida 0,25% del rango ó 6 mm (0,24"), se aplica el mayor valor Compensación de temperatura -50 a +150 °C (-58 a +302 °F) – Sensor de temp. integrado, – Sensor de temperaturaTS-3, o – Temperatura programables Error de temperatura • con compensación • temperatura fija Resolución 0,09% del rango de medida desviación de 0,17% / °C de la temperatura programada 0,1% del rango ó 2 mm (0,08"), se aplica el mayor valor Condiciones de aplicación Ángulo de emisión v. Transductores desde pág. 4/43 Condiciones ambientales • Temperatura ambiental caja • Clase climática - Rack y panel - Caja -20 a +50 °C (-5 a +122 °F) 80% humedad relativa con temperaturas hasta 50 °C (122 °F) apta para montaje a la intemperie Grado de protección (caja) IP 65 / tipo 4X / NEMA 4X Material de la caja Policarbonato Condiciones en el medio ver Sensores desde pág. 4/43 Siemens FI 01 · 2001 4/27 Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel ultrasónicos MiniRanger Plus Construcción mecánica • Rack y panel (caja) - Montaje en rack - Montaje en panel Comunicaciones Peso • Rack y panel • Caja ■ Dimensiones y conexiones DIN 3UA/14 HP, módulo insertable de 4 guías, apto para rack estándar con 84HP DIN Apto para empotrar en recorte estándar en panel DIN 43700, 72 x 144 mm 0,5 kg (1,1 lbs.) 1 kg (2,2 lbs.) 9 a 250 V AC, 40 a 70 Hz, 38 VA, 12 W ó 9 a 250 V DC, 11 W Conexión al proceso ver Sensores desde pág. 4/43 • Sensor ultrasónico Modelos compatibles: ST-H y Echomax serie XPS-10/10F, XPS15/15F, XCT-8, XCT-12, XRS-5, XKS-6 • Transmisión de señales Cable coaxial RG62-A/U de baja capacitancia Cable de cobre a 2 hilos, trenzado, apantallado con lámina, 0,5 a 0,75 mm2 (22 - 18 AWG) • Relé / tensión Cable de cobre según requisitos locales, potencia nom. 250 V 5 A • Caja • Memoria Certificados y aprobaciones DIN 3HE/14TE, módulo con 4 guías para bastidor estándar 84TE (19"). Dolphin Plus compatible vía interfaz RJ-11/RS-232 Alimentación auxiliar Elementos de indicación y manejo • Rack y panel Montaje en bastidor 75 x 20 mm (3 x 0,8") LCD con fondo iluminado y varios campos 38 x 100 mm (1,5 x 4") LCD con fondo iluminado y varios campos Programa almacenado en memoria FLASH no volátil, apta para revisión de software vía interfaz Dolphin (opción) Parámetros memorizados en EEPROM no volátil CE, FM, CSANRTL/C Opciones • Medida en cauce abierto para vertederos y canales, linealización de 11 puntos • Cálculo de volumen Conversión automática de niveles en volúmenes para ocho configuraciones de depósito preprogramadas Montaje en panel 72 mm (2.9") 208 mm (8.2") 16 mm (0.6") 144 mm (5.7") 150 mm (5.9") Colocar el soporte de montaje en ambos lados (superior e inferior). Los tornillos no deben apretarse a más de 5,9 Nm (1 Inch-lb.). Caja 270 mm (10.6") 254 mm (10") 138 mm (5.4") 69 mm (2.7") Caja hermética Caja de conexión integrada 74 mm (2.9") Orificio de montaje, diámetro 6,4 mm (1/4") 5 mm (0.19") Entrada de cables. Se recomienda un taladro adecuado para practicar los orificios y usar pasacables para mentener el grado de protección. Fig. 4/33 Dimensiones del MiniRanger Plus 4/28 Siemens FI 01 · 2001 Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel ultrasónicos MiniRanger Plus ■ Dimensiones y conexiones ■ Datos de pedido Montaje en bastidor y panel Para bucle de corriente bipolar (para RS-232 ver Nota1) Salida ópticamente aislada 0/4 - 20 mA, carga máx. 750 W Nota 2 Siemens Milltronics MiniRanger Plus, Rango de medida: mín. 0,3 m, máx. 7,5 m (sólidos granulados), máx. 15 m (líquidos) Montaje/versión de la caja • Caja • Módulo para rack de 19“ • Versión de panel Alimentación auxiliar • Tensión de alimentación, fuente universal, 9 a 250 V AC/DC Al sensor Nota 3 Nota 4 Relés en posición desexcitada. 9 a 250 V AC, 40-70 Hz, 38 VA, 12 W 9 a 250 V DC, 11 W Notas: 1. Para convertir el bucle de corriente bipolar RS-232, utilice C4 como TX y C20 como conexión a tierra. 2. Se necesita solo si se monta junto a otros equipos Milltronics (excepto MultiRanger Plus y HydroRanger). Interconecte todos los bornes SYNC con un cable calibre 0,5 mm² (18 AWG). 3. Utilice un cable coaxial RG-62 A/U (o equivalente) para extensiones de hasta 365 m (1200 pies). Tienda el cable por un tubo metálico conectado a masa, separado de otros cableados. 4. Cada relé tiene un contacto inversor con capacidad nominal de 5 A a 250 V AC, no inductivo, cuando se instalan fusibles limitadores con la misma capacidad o inferior. Relé desexcitado en condiciones de alarma; relé excitado para control de la bomba. Caja Al sensor, ver Nota 1 SYNC, ver Nota 2 Salida ópticamente aisl. 0/4-20 mA, carga máx. 750 W NC RL1, común NA NC Nota 3 RL2, común Salida • 0/4-20 mA, aislada galvánicam. Software • Software estándar para medición de nivel • Software para cálculo de contenido/medición de nivel • Software para cálculo de caudal/medición de nivel Referencia 7ML1016 - ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ ■ ■ 1 2 3 ■ A ■ ■ A ■ ■ ■ 1 ■ ■ ■ 2 ■ ■ ■ 3 Software de aplicación • Estándar ■ ■ ■ ■ 1 Comunicación de datos • sin ■ ■ ■ ■ ■-0 Montaje/versión de la caja • con caja estándar • caja preparada para pasacables 4 x PG11 (sólo montaje en pared) • caja preparada para pasacables 4 x M20 Manual • sin • inglés • francés • español • alemán Aprobaciones • CE97, CSANRTL/C (sólo para caja) • CE97, CSANRTL/C, FM • (sólo para versión en módulo de 19“ y para panel) Manual para MiniRanger Plus • inglés • francés • español • alemán ■ ■ ■ ■ ■-■ A ■ ■ ■ ■ ■-■ B ■ ■ ■ ■ ■-■ C ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-■ ■-■ ■-■ ■-■ ■-■ ■ ■ ■ ■ ■ A B C D E ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ ■ 1 ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ ■ 2 ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ ■ 3 7ML1998-1AG02 7ML1998-1AG12 7ML1998-1AG22 7ML1998-1AG32 NA 9 a 250 V AC , 40 a 70 Hz, 38 VA, 12 W 9 a 250 V DC, 11 W Relés mostrados en posición desexcitada Notas: 1. Utilice cable coaxial RG-62 A/U (o equivalente) para extensiones de hasta 365 m (1200 ft) Tienda el cable por un tubo metálico conectado a masa, separado de otros cableados. 2. Se necesita sólo si se monta junto a otro equipo Milltronics (excepto MultiRanger Plus y HydroRanger). Interconecte todos los cables SYNC con un cable calibre 0,5 mm² (18 AWG). 3. Cada relé tiene un contacto inversor con capacidad nominal de 5 A AC 250 V, carga capacitiva, cuando se instalan fusibles limitadores con la misma capacidad o inf.. Relé desexcitado en condiciones de alarma; relé excitado para control de la bomba. Fig. 4/34 Conexiones del MiniRanger Plus Siemens FI 01 · 2001 4/29 Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel ultrasónicos AiRanger SPL y DPL Plus Fig. 4/35 AiRanger SPL ■ Sinopsis ■ Sinopsis El sistema AiRanger SPL ofrece medición precisa y fiable para un punto en aplicaciones de alcance hasta 60 m. Este sistema versátil es apto para líquidos y sólidos granulados. Consta de un transmisor AiRanger SPL con un sensor ultrasónico que funciona sin contacto con el producto y puede montarse a una distancia de hasta 365 m. Mide el nivel, espacio, distancia o volumen e incorpora el software patentado Sonic Intelligence para obtener una fiabilidad superior. Las lecturas se visualizan en unidades de ingeniería seleccionadas por el usuario en el display LCD con fondo iluminado. También incorpora un puerto de comunicaciones que se configura automáticamente para RS-232, RS-485 o bucle de corriente bipolar. Se conecta con un DCS o PLC mediante los módulos de interfaz SmartLinx Milltronics lo que ofrece comunicación bidireccional remota y acceso total a los parámetros. Los módulos para los buses industriales conocidos pueden instalarse en fábrica o agregarse posteriormente para satisfacer nuevas necesidades. No se necesita una pasarela externa, lo que reduce los costes de hardware y cableado. Características relevantes 7 Medición de nivel para un punto en alcances largos 7 Fácil de instalar; fácil de programar con programador por infrarrojos extraíble 7 La tecnología sin contacto es de bajo mantenimiento 7 Display LCD, fondo iluminado, con lectura en unidades de ingeniería estándar 7 Conversión automática de nivel a volumen para formas estándar o personalizadas de tanques 7 Compatibilidad Dolphin Plus y SmartLinx 4/30 Fig. 4/36 AiRanger DPL Plus Siemens FI 01 · 2001 El sistema DPL Plus ofrece medición precisa y fiable para dos puntos con un solo transmisor. Mide líquidos, sólidos o mezclas de ambos en uno o dos depósitos de diferente tamaño y configuración hasta 60 m. El sistema utiliza la tecnología ultrasónica para medir el nivel, espacio, distancia, volumen o promedio/diferencial. Incorpora el software patentado Sonic Intelligence para obtener una fiabilidad superior. Los sensores van montados hasta 365 m del transmisor. Las lecturas se visualizan en unidades de ingeniería seleccionadas por el usuario en el display LCD con fondo iluminado. Incorpora un puerto de comunicaciones que se configura automáticamente para RS-232, RS-485 o bucle de corriente bipolar. Se conecta a un DCS o PLC mediante los módulos de interfaz Milltronics SmartLinx lo que le ofrece comunicación bidireccional remota y acceso total a los parámetros. Los módulos para los buses industriales conocidos pueden instalarse en fábrica o agregarse posteriormente para satisfacer las nuevas necesidades. No se necesita una pasarela externa, lo que reduce los costes de hardware y cableado. Características relevantes 7 La tecnología sin contacto es de bajo mantenimiento 7 Fácil de instalar; fácil de programar con teclado por infrarrojos desmontable 7 Display LCD, fondo iluminado, con lectura en unidades de ingeniería estándar 7 Conversión automática de nivel a volumen para formas estándar o personalizadas de tanques Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel ultrasónicos AiRanger SPL y DPL Plus ■ Datos técnicos Elementos de indicación y manejo • Memoria Funcionamiento Principio de medida Medida de nivel por ultrasonido • Programación Entrada • Rango de medida máx. 0,3 a 60 m (1 a 200 pies) • Tripper car Mode (en DPL) 1,2 a 120 m (4 a 400 pies) • Puntos de medida - AiRanger SPL - AiRanger DPL Plus máx. 1 punto de medida máx. 2 puntos de medida, con independencia de frecuencia Salida • Sensor 150 a 315 V pico (depende del sensor) • Relés 4 relés de alarma/control, 1 contacto inversor por relé, con capacidad nom. de 5 A a 250 V AC, con carga óhmica • Salida mA - Carga máx. - Resolución - Salidas SPL - Salidas DPL Plus 0/4 a 20 mA, aislada ópticamte. 750 Ω, aislada, 30 V 0,1% del rango máx. 1 salida mA máx. 2 salidas mA Certificados y aprobaciones - SPL - DPL Plus Opciones - Sensor de temperatura - Comunicación 51 x 127 mm (2 x 5") LCD gráfico con fondo iluminado EEPROM (no volátil), no se precisa pila de respaldo a través de un programador extraíble (opción) o Dolphin Plus (opción) CE, FM, CSANRTL/C CE, CSANRTL/C, FM (pendiente) TS-3 • SmartLinx: módulos específicos al protocolo para comunicarse con sistemas de comunicación industriales • Dolphin Plus: interfaz Milltronics compatible Windows y enlace ComVerter por infrarrojos • BIC-II: bucle de corriente bipolar de comunicación DPL Plus con el puerto remoto RS-232 ó RS-422 Precisión de medida Desviación de medida 0,25% del rango ó 6 mm (0,24"), se aplica el mayor valor Resolución 0,1% del rango ó 2 mm (0,08"), se aplica el mayor valor • Compensación de temperatura • -50 a +150 °C (-58 a 302 °F) • Sensor de temp. integrado • Sensor de temperatura TS-3 • Valores de temperatura programables • Error de temperatura - Sensor - Temperatura fija 0,09% del rango 0,17% / °C de desviación de la temperatura programada Condiciones de aplicación • Ángulo de emisión ver Sensores desde pág. 4/43 Condiciones ambientales • Temperatura ambiente caja -20 a +50° C (-5 a 122° F) • Grado de prot. (caja campo) IP 65 / tipo 4X / NEMA 4X Condiciones en el medio ver Sensores desde pág. 4/43 Construcción mecánica Peso 2,7 kg (6 lbs.) Material (caja) Policarbonato Conexión eléctrica • Sensor ultrasónico Cable coaxial RG62-A/U de baja capacitancia • Transmisión de señales Cable de cobre de 2 hilos, trenzado, apantallado con lámina, 0,5 a 0,75 mm² (22 a 18 AWG) • Conexión eléctrica y conexión de los relés Cable de cobre según requisitos locales, potencia nom. 250 V 5 A Alimentación auxiliar 100/115/200/230 V AC ±15%, 50/60 Hz, 31 VA Siemens FI 01 · 2001 4/31 Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel ultrasónicos AiRanger SPL y DPL Plus ■ Dimensiones y conexiones 285 mm 267 mm (11.2") (10.5") 285 mm 267 mm (11.2") (10.5") 106 mm (4,2'') 92 mm (3,6'') 106 mm (4.2") 92 mm (3.6") 209 mm (8.2") 172 mm (6.8") 209 mm (8.2") 172 mm (6.8") Orificio de montaje, Diám. 4,3 mm (0,17"), Accesible bajo la tapa (4 x). Punto adecuado para la entrada de cables. Utilice pasacables adecuados para garantizar, el grado de protección de la caja Punto adecuado para la entrada de cables. Utilice pasacables adecuados para garantizar, el grado de protección de la caja Fig. 4/37 Dimensiones del AiRanger SPL Orificio de montaje, Diám. 4,3 mm (0,17"), accesible bajo tapa (4 x). Fig. 4/40 Dimensiones del AiRanger DPL Plus Sens. temp. Relés Nota 3 Nota 2 Bucle corriente bipolar RS 232 RS 485 COM COM SHLD SHLD SHLD WHT/SHLD BLK BLK BLK WHT/SHLD Sens. temp. SHLD SHLD SHLD Nota 1 WHT/SHLD Salidas mA WHT/SHLD BLK Nota 4 Posición SW1 para 100/115/200/230 V AC (50/60 Hz 31 VA) Notas 1. Aisladas ópticamente, carga máx. 750 W. 2. Cable coaxialRG-62 A/U (o equivalente) para extensiones de hasta365 m (1200 pies). Tienda el cable en tubo de metal puesto a tierra 3. Cada relé tiene un contacto inversor (SPDT), potencia nominal 5A a 250 V AC, carga óhmica, si están instalados fusibles de la misma capacidad o inferior. 4. Se precisa si se monta junto a otras unidades AiRanger SPL o otros dispositivos Milltronics. Interconecte todos los bornes SYNC con un cable de 0,5 mm² (18 AWG). Fig. 4/38 Conexiones del AiRanger SPL Nota 1 Nota 2 relés COM COM SHLD SHLD SHLD WHT/SHLD BLK WHT/SHLD BLK BLK WHT/SHLD Sens. Sens. temp. temp SHLD SHLD SHLD Salidas mA WHT/SHLD BLK Nota 4 Lazo de corriente bipolar Posición SW1 para func. AC 100/115/200/230 V (50/60 Hz 31 VA) Nota 3 Notas 1. Aisladas ópticamente, carga máx. 750 W. 2. Cable coaxialRG-62 A/U (o equivalente) para extensiones de hasta365 m (1200 pies). Tienda el cable en tubo de metal puesto a tierra 3. Cada relé tiene un contacto inversor (SPDT), potencia nominal 5A a 250 V AC, carga óhmica, si están instalados fusibles de la misma capacidad o inferior. 4. Se precisa si se monta junto a otras unidades AiRanger SPL o otros dispositivos Milltronics. Interconecte todos los bornes SYNC con un cable de 0,5 mm² 18 AWG). Fig. 4/39 Conexiones del AiRanger DPL Plus 4/32 Siemens FI 01 · 2001 Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel ultrasónicos AiRanger SPL y DPL Plus ■ Datos de pedido Siemens Milltronics AiRanger SPL/DPL, Rango de medida: mín. 0,3 m, máx. 60 m Número de puntos de medida • Versión SPL, 1 pto. de medida • Versión DPL, 2 ptos. de medida Alimentación auxiliar • 100/115, 200/230 V AC, seleccionable Referencia 7ML1004 - ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ ■ 0 1 2 ■ A Software del equipo • Estándar ■ ■ A Software de aplicación • Estándar ■ ■ ■ 1 Comunicación de datos • preparado para comunicación de datos (SmartLinx ready) • Allen-Bradley Remote I/0 • PROFIBUS-DP • MODBUS RT • DeviceNet Caja • Caja estándar • Caja para campo, taladrada, 7 x M20 (sólo para versión de DPL) • Caja para campo, taladrada, 6 x M20 (sólo para versión de SPL) ■ ■ ■ ■ 0 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1 2 3 4 ■ ■ ■ ■ ■-1 ■ ■ ■ ■ ■-2 3 Manual • sin • inglés • alemán • francés ■ ■ ■ ■ Aprobaciones • CE97, CSANRTL/C • CE97, CSANRTL/C, FM ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ A ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ B Programador para AiRanger XPL/DPL Plus, con Smartlinx Manual para AiRanger SPL/ DPL • “Quick start“ para AiRanger DPL Plus, inglés • DPL Plus, inglés • DPL Plus, francés • DPL Plus, alemán • SPL Plus, inglés • SPL Plus, alemán ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-■ ■-■ ■-■ ■-■ A B D C 7ML1830-2AB 7ML1998-1AA02 7ML1998-1BD01 7ML1998-1BD11 7ML1998-1BD31 7ML1998-1BE01 7ML1998-1BE31 Siemens FI 01 · 2001 4/33 Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel ultrasónicos AiRanger XPL Plus Salida mA • Carga máx. • Resolución Módulo AO-10 (opción): 0/4 a 20 mA, aisladas ópticamte. 750 Ω, aislada 0,1% del rango Precisión de medida Desviación de medida 0,25% del rango ó 6 mm (0,24"), se aplica el mayor valor Resolución 0,1% del rango ó 2 mm (0,08"), se aplica el mayor valor Compensación de temperatura • -50 a +150 °C (-58 a 302 °F) • Sensor de temp. integrado • 1 sensor de temperatura TS-3 (el módulo opcional TIB-9 permite obtener hasta 10 entradas) • Temperatura fija programable Error de temperatura • con compensación • Temperatura fija 0,09% del rango 0,17% / °C de desviación de la temperatura programada Condiciones de aplicación Ángulo de emisión Fig. 4/41 AiRanger XPL Plus ver Sensores desde pág. 4/43 Condiciones ambientales ■ Sinopsis Este sistema versátil puede medir hasta 10 puntos. Explora líquidos, sólidos o una mezcla de ambos en varios depósitos de diferente tamaño y configuración hasta máx. 60 m. El AiRanger XPL Plus utiliza la tecnología ultrasónica para medir el nivel, espacio, distancia, volumen o promedio/diferencial. Los sensores van montados hasta 365 m del transmisor. Incorpora el software patentado Sonic Intelligence para obtener una fiabilidad superior. Las lecturas se visualizan en unidades de ingeniería seleccionadas por el usuario en el display LCD con fondo iluminado. El sistema se conecta a un DCS o PLC mediante los módulos de interfaz SmartLinx de Milltronics, lo que le ofrece comunicación bidireccional remota y acceso total a los parámetros. Los módulos para los buses industriales conocidos pueden instalarse en fábrica o agregarse posteriormente para satisfacer las nuevas necesidades. No se necesita una pasarela externa, lo que reduce los costes de hardware y cableado. Características relevantes 7 Tecnología sin contacto de bajo mantenimiento 7 Conversión automática de nivel a volumen para formas estándar o personalizadas de tanques 7 Compatibilidad Dolphin Plus y SmartLinx 7 Fácil de instalar; fácil de programar con teclado por infrarrojos extraíble -20 a +50 °C (-5 a +122 °F) IP 65 / tipo 4X / NEMA 4X Condiciones en el medio ver Sensores desde pág. 4/43 Construcción mecánica Peso 2,7 kg (6 lbs.) Material (caja) Policarbonato Conexión eléctrica • Sensor ultrasónico Funcionamiento Cable de cobre de 2 hilos, trenzado, apantallado con lámina, 0,5 a 0,75 mm² (22 a 18 AWG) • Conexión eléctrica y conexión de los relés Cable de cobre según requisitos locales, capac. nom. 250 V 5 A Alimentación auxiliar 100/115/200/230 V AC ±15%, 50/60 Hz, 15 VA Elementos de indicación y manejo Memoria 51 x 127 mm (2 x 5") LCD gráfico con fondo iluminado (EEPROM (no volátil), no se precisa pila de respaldo a través de un programador extraíble (opción) o Dolphin Plus (opción) Programación Certificados y aprobaciones máx. 10 máx. 0,3 a 60 m (1 a 200 pies) Sistemas periféricos • Máx. 3 periféricos por XPL Plus • AO-10, módulo de salida analógica (máx. 1) • SAM-20, módulo de alarma satélite (máx. 2) • Interfaz BIC-II (máx. 1) Salida Sensor 150 a 315 V pico (depende del sensor) Relés • Módulo SAM-20 (opción): 20 relés de alarma/control • 1 contacto inversor por relé, con capacidad nominal de 5 A a 250 V AC, con carga óhmica 4/34 Siemens FI 01 · 2001 TIB-9, aumenta el número de entradas TS-3 de 1 a 10 • SmartLinx: módulos especificos al protocolo para comunicarse con sistemas de comunicación industriales • Dolphin Plus: interfaz de Milltronics compatible Windows - y enlace ComVerter por infrarrojos • BIC-II: bucle de corriente bipolar de comunicación XPL Plus con el puerto remoto RS-232 ó RS-422 Entrada Puntos de medida CE, CSANRTL/C, FM Comunicación Medida de nivel por ultrasonido Rango de medida Cable coaxial RG62-A/U de baja capacitancia • Transmisión de señales Opciones Tarjeta de ampliación ■ Datos técnicos Principio de medida • Temperatura ambiente caja • Grado de prot. (caja) Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel ultrasónicos AiRanger XPL Plus ■ Dimensiones y conexiones 267 mm (10.5") ■ Datos de pedido 285 mm (11.2") Siemens Milltronics AiRanger XPL Plus, para medir 10 puntos. Rango de medida: mín. 0,3 m, máx. 60 m 106 mm (10.5") 92 mm (3.6") Alimentación auxiliar • 100/115, 200/230 V AC, seleccionable 209 mm (8.2") 172 mm (6.8") Punto adecuado para entrada de cables. Utilice pasacables adecuados para garantizar el grado de protección de la caja. Fig. 4/42 Dimensiones del AiRanger XPL Plus ■ ■ A ■ ■ ■ 0 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1 2 3 4 5 6 Tarjeta de ampliación TIB-9 • sin (compensación estándar de temperatura) • con ■ ■ ■ ■ 0 Caja • Caja estándar • Caja taladrada (12 x M20 para pasacables) ■ ■ ■ ■ ■- 1 ■ ■ ■ ■ ■- 2 ■ ■ ■ ■ 1 Manual • sin • inglés • francés • español • alemán ■ ■ ■ ■ ■ Aprobaciones • CE97, CSANRTL/C, FM ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ B ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-■ ■-■ ■-■ ■-■ ■-■ A B C D E 7ML1830-2AB 7ML1830-1CN 7ML1998-1AN02 7ML1998-1AN12 7ML1998-1AN22 7ML1998-1AN32 K BL WHT/SHLD K BL WHT/SHLD K BL WHT/SHLD K BL WHT/SHLD BLK WHT/SHLD BLK WHT/SHLD BLK WHT/SHLD 1 ■ A Manual para AiRanger XPL Plus • inglés • francés • español • alemán BLK ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ ■ 0 Software de aplicación • Estándar Programador para AiRanger XPL/DPL Plus, con SmartLinx Tarjeta TIB para AiRanger XPL Plus WHT/SHLD 7ML1007 - Software del equipo • Estándar Comunicación de datos • preparado para comunicación de datos (SmartLinx ready) • Allen Bradley Remote I/0 • PROFIBUS-DP • MODBUS RTU • DeviceNet • Módem (Europa) • Módem (Canadá/EE.UU.) Orificio de montaje Diám.. 4,3 mm (0,17") Accesible bajo la tapa (4 x) Referencia BLK WHT/ SHLD Comunicación con periféricos Sens. temp. Sensor Nota 1 A los transductores (máx. 10) cable coaxial RG62 A/U. Dist. al transduct. hasta 365 m Nota 3 Posición SW1 para 100/115/200/230 V-AC (50/60 Hz 15 VA) Nota 2 Nota 1. Tender los cables de los sensores por un tubo metálico puesto a tierra, separado de otros cables (excepto del cableado del sensor de temperatura TS-3). 2. Mód. opcional TIB-9 para utilizar varios sensores de temperatura. Evitar instalar puentes en los bornes si no se utilizan sensores de temperatura TS-3. 3. El sistema XPL Plus es compatible con los siguientes periféricos Milltronics: · SAM 20: Mód. de alarmas para 20 contactos de relé · A0-10: Módulo de salidas analógicas · BIC-II: convierte el bucle de corriente bipolar en comunicación en un puerto RS-232 ó RS-422 remoto. Fig. 4/43 Conexiones del AiRanger XPL Plus Siemens FI 01 · 2001 4/35 Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel ultrasónicos SAM-20 ■ Datos técnicos Funcionamiento Principio de medida Módulo de alarma general Entrada Comunicación • Velocidad • Tensión • Polaridad Datos del AiRanger XPL Plus 4800 baudios Bucle de corriente bipol. ±20 mA no polarizado Salida Relés 20 relés multifuncionales, programables desde el AiRanger XPL Plus 1 contacto inversor por relé, con capacidad nominal de 5 A a 250 V AC, con carga óhmica Bucle de corriente bipol. ±20 mA • Carga máx. Entrada y transmisión 1 receptor Condiciones de aplicación Fig. 4/44 SAM-20 Condiciones ambientales • Temperatura ambiente caja ■ Sinopsis -20 a +50 °C (-5 a +122 °F) Construcción mecánica El módulo de alarma general SAM-20 se utiliza para proporcionar hasta 20 salidas de relé para los puntos de medición conectados al transmisor de nivel AiRanger XPL Plus. El funcionamiento del módulo SAM-20 se programa a través del AiRanger XPL Plus. Los únicos parámetros integrados son los relacionados con la selección de tanques y la comprobación de salidas. Peso 3 kg (6,6 lbs.) Material (caja) Policarbonato Conexión eléctrica • Transmisión de señales Cable de cobre de 2 hilos, trenzado, apantallado con lámina, 0,5 a 0,75 mm² (22 a 18 AWG) Con un módulo SAM-20 se pueden tener dos salidas de relé para los 10 puntos de medición o se pueden tener las 20 salidas para un solo punto de medición o una combinación de ambos. • Conexión eléctrica y conexión de los relés Cable de cobre según requisitos locales, capacidad nominal 250 V 5 A Todos los relés tienen contactos inversores, para aceptar cableado NA o NC. Alimentación auxiliar 100/115/200/230 V AC ±15%, 50/60 Hz, 20 VA Elementos de indicación y manejo • Tiempo de memorización 1 LED para señalizar presencia de tensión/estado de comunicación 20 LEDs para visualizar los estados de los relés mín. 10 min Certificados y aprobaciones CE, FM, CSANRTL/C Características relevantes 7 Las salidas de relé pueden estar a una distancia de hasta 1500 m desde el AiRanger XPL Plus 7 Las salidas de relé pueden aplicarse a cualquier sensor 4/36 Siemens FI 01 · 2001 Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel ultrasónicos SAM-20 ■ Dimensiones y conexiones Receptor libre Nota1 Nota 3 209 mm (8.2") 172 mm (6.8") 16 mm (0.6") Tornillos de la tapa (6x) 91 mm (3.6") 100/115/200/230 V AC 50/60 Hz, Seleccione la tensión correcta. Receptor 285 mm (11.2") libre 267 mm (10.5") Interruptor en la posición "OFF". Seleccione la tensión correcta punto adecuado para entrar el cable Orificio de montaje (accesible bajo la tapa) Diám. 4,3 mm (0,17'') 4x Tapa caja Tornillo de montaje (del cliente) Fig. 4/46 Dimensiones del SAM-20 Nota 2 ■ Datos de pedido Siemens Milltronics SAM-20, El módulo de alarma general ofrece hasta 20 contactos de relé para los puntos de medida conectados a un transmisor AiRanger XPL Plus. Aprobaciones: CSANRTL/C, FM, CE97 Notas 1. Receptor SAM-20 polarizado. 2. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo de de aplicación correspondiente para los detalles de las conexiones. Verifique que el parámetro P740 (AiRanger XPL Plus) esté en "ON". 3. Si el receptor SAM-20 está sin alimentación, el transmisor cesa la comunicación con todos los periféricos. 4. Los contactos de relé son inversores, 5 A a 250 V AC con carga óhmica (típico hasta 20 por SAM-20) Referencia 7ML1811 - 1 A ■ Manual • sin • inglés • francés • alemán 7ML1811 - 1 7ML1811 - 1 7ML1811 - 1 7ML1811 - 1 Manual para SAM 20 • inglés • francés • alemán 7ML1998-1CF02 7ML1998-1CF12 7ML1998-1CF32 A A A A A B C D Fig. 4/45 Conexiones del SAM-20 Siemens FI 01 · 2001 4/37 Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel ultrasónicos AO-10 ■ Datos técnicos Funcionamiento Principio de medida Módulo de salida Entrada Comunicación • Velocidad • Tensión • Polaridad • Carga máx. Datos del AiRanger XPL Plus 4800 baudios Bucle de corriente bipol. ±20 mA no polarizado 1 receptor Salida Salidas analógicas 10 salidas analógicas, programables desde el AiRanger XPL Plus 0 ó 4 a 20 mA, aisladas Bucle de corriente bipol. ± 20 mA • Carga máx. • Resolución Entrada y transmisión 750 Ω 0,1% Condiciones de aplicación Fig. 4/47 AO-10 Condiciones ambientales • Temperatura ambiente caja ■ Sinopsis El módulo de salidas analógicas AO-10 se utiliza para proporcionar salidas analógicas remotas para los puntos de medición del transmisor de nivel AiRanger XPL Plus. El funcionamiento del AO-10 se programa a través del AiRanger XPL Plus. Los únicos parámetros integrados son los relacionados con la selección de tanques y la comprobación de salidas. El AO-10 puede proporcionar hasta 10 salidas analógicas (cada una compartiendo un negativo común que está eléctricamente aislado de tierra). Si desea, esta referencia y/o la pantalla del cable pueden conectarse a tierra en un punto; en el AO-10 o en la carga (por ejemplo, el ordenador del cliente). Características relevantes 7 Las salidas analógicas pueden estar hasta 1500 m del AiRanger XPL Plus 7 Las salidas analógicas pueden ser por sensor y/o promedio de 2 ó más 4/38 -20 a +50 °C (-5 a +122 °F) Construcción mecánica Siemens FI 01 · 2001 Peso 3 kg (6,6 lbs.) Material (caja) Policarbonato Conexión eléctrica • Transmisión de señales Cable de cobre de 2 hilos, trenzado, apantallado con lámina, 0,5 a 0,75 mm² (22 a 18 AWG) • Conexión eléctrica y conexión de los relés Cable de cobre según requisitos locales, capacidad nominal 250 V 5 A Alimentación auxiliar 100/115/200/230 V AC ±15%, 50/60 Hz, 15 VA Elementos de indicación y manejo • Tiempo de memorización 1 LED para señalizar presencia de tensión/estado de comunicación mín. 10 min Certificados y aprobaciones CE, FM, CSANRTL/C Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel ultrasónicos AO-10 ■ Dimensiones y conexiones 16 mm (0.6") 209 mm (8.2") 172 mm (6.8") ■ Datos de pedido Tornillos de la tapa (6 x) 91 mm (3.6") 285 mm (11.2") 267 mm (10.5") Punto adecuado para Orificio de montaje entrada de cables (accesible bajo la tapa) Diám. 4,3 mm (0,17'') (4 x) Referencia Siemens Milltronics AO-10, ofrece salidas analógicas remotas para los puntos de medida del transmisor AiRanger XPL Plus. Aprobaciones: CSANRTL/C, FM, CE97 7ML1810 - 1 A ■ Manual • sin • inglés • francés • alemán 7ML1811 - 1 7ML1811 - 1 7ML1811 - 1 7ML1811 - 1 Manual para AO-10 • inglés • francés • alemán 7ML1998-1CE01 7ML1998-1CE11 7ML1998-1CE31 A A A A A B C D Tapa Caja Tornillo de montaje (del cliente) Fig. 4/48 Dimensiones del AO-10 Notas 1. La entrada del receptor AO-10 no está polarizada. 2. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo de aplicación correspondiente para los detalles de las conexiones. Compruebe que el parámetro de comunicación P740 (AiRanger XPL Plus) esté en "ON" 3. La pantalla del cable de interconexión del AO-10 debe estar conectada a tierra sólo en la AiRanger XPL Plus. La longitud máx. del bucle individual es de 3000 m (10 000 pies). Nota 1 libre Receptor, bipolar El interruptor está en posición 'OFF'. Seleccione la tensión correcta. Nota 2 Salida mA Salida mA Salida mA Salida mA Salida mA Nota 3 Salida aislada de 0/4 a 20 mA carga máx.: 750 W (válida para las 10 salidas) 100/115/200/230 V AC 50/60 Hz Seleccionar la tensión mediante el interruptor . Fig. 4/49 Conexiones del AO-10 Siemens FI 01 · 2001 4/39 Instrumentos para medida de nivel Transmisores para medida de interfaces InterRanger DPS 300 ■ Datos técnicos Funcionamiento Principio de medida Medición ultrasónica de interfaz Entrada Puntos de medida máx. 2 puntos, por DPS 300 Rango de medida máx. 1 a 30 m (3,4 a 100 pies) Salida Sensor 150 a 315 V pico (depende del sensor) Relé 4 relés de alarma/control 1 contacto inversor por relé, con capacidad nominal de 5A a 250 V AC, con carga óhmica Salida mA • Carga máx. • Resolución • Salidas 0/4 a 20 mA, aislada opticamte. 750 Ω, aislada, 30 V rms 0,1% máx. 2 salidas Precisión de medida Fig. 4/50 InterRanger DPS 300 ■ Sinopsis El InterRanger DPS 300 es un sistema basado en microprocesador. Ofrece la detección de interfaz de hasta dos puntos en clarificadores primarios y secundarios, en plantas de abastecimiento, tratamiento y depuración de aguas. El DPS 300 se utiliza con uno o dos sensores Echomax XCT-12. Las técnicas de procesamiento del eco brindan medición fiable y continua de la interfaz de lodo. Controla la interfaz de forma efectiva y permite aumentar el rendimiento del proceso, optimizar el flujo y reducir los costes. La unidad incorpora un puerto de comunicaciones que se configura para RS-232/RS-485, bucle de corriente bipolar y salidas analógicas aisladas para la conexión a sistemas de control centralizada. Se adapta a clarificadores redondos o rectangulares y mide en rangos de 1 hasta 30 m. El sensor es autolimpiante y no requiere mantenimiento. Este sistema es una solución completa para depuradoras, en las que la medición precisa y fiable permite mejorar la calidad de los efluentes. Características relevantes 7 Doble frecuencia para medición fiable 7 Sistema de montaje en aluminio 7 4 relés de alarma/control programables 7 Compatibilidad Dolphin Plus y SmartLinx Desviación de medida 1% del rango ó 2 cm (0,8"), se aplica el mayor valor Resolución 1% del rango ó 2 cm (0,8"), se aplica el mayor valor Compensación de temperatura • -50 a +150 °C (-58 a +302 °F) • Sensor de temp. integrado • máx. 2 sensores de temp. TS-3 • Temperatura fija programable Error de temperatura • con compensación • Temperatura fija Condiciones de aplicación Ángulo de emisión • Temperatura ambiente caja -20 a +50° C (-5 a +122° F) • Grado de prot. (caja campo) IP 65 / tipo 4X / NEMA 4X Condiciones en el medio ver Sensores desde pág. 4/43 Construcción mecánica Peso 2,7 kg (6 lbs.) Material (caja) P65 / tipo 4X / NEMA 4X Conexión eléctrica Cable coaxial RG62-A/U de baja capacitancia Conexión al proceso v. Sensores desde pág. 4/43 • Sensor ultrasónico Modelos compatibles: Echomax XCT-12 • Transmisión de señales Cable de cobre de 2 hilos, trenzado, apantallado con lámina, 0,5 a 0,75 mm² (22 a 18 AWG) • Conexión eléctrica y conexión de los relés Cable de cobre según requisitos locales, capacidad nominal 250 V 5 A Alimentación auxiliar 100/115/200/230 V AC ±15%, 50/60 Hz, 31 VA Elementos de indicación y manejo Memoria 51 x 127 mm (5 x 2") LCD gráfico con fondo ilumindado EEPROM (no volátil), no se precisa pila de respaldo a través de un programador extraíble (opción) o Dolphin Plus (opción) Certificados y aprobaciones Siemens FI 01 · 2001 ver Sensores desde pág. 4/43 Condiciones ambientales Programación 4/40 0,1% del rango 0,22% / °C de desviacion de la temperatura programada CE, CSANRTL/C, FM (solicitada) Instrumentos para medida de nivel Transmisores para medida de interfaces InterRanger DPS 300 ■ Dimensiones y conexiones Opciones Sensor de temperatura TS-3 • SmartLinx: módulos específicos al protocolo para comunicarse con sistemas de comunicación industriales conocidos • Dolphin Plus: interfaz Milltronics compatible Windows y enlace ComVerter por infrarrojos • BIC-II: bucle de corriente bipolar de comunicación DPS 300 con el puerto remoto RS-232 ó RS-422 Comunicaciones Protección de flotación del sensor • Modelos • Temperatura • Material • Articulación • Peso 267 mm (10.5") 285 mm (11.2") Tornillo de la tapa, 6x 106 mm (4.2") 209 mm (8.2") 172 mm (6.8") Tipo A: 20 cm (8") ó Tipo B: 40 cm (16") -40 a +80 °C (-40 a +176 °F) Tubo articulado de acero inoxidable con protección, manguito protector de la articulación, de neopreno ± 90° de la vertical Tipo A: 1,4 kg (3 lbs.), Tipo B: 2,1 kg (5 lbs.) Programador Punto adecuado para entrar cables Tapa (con Tornillos de montaje bisagra) (del cliente) Orificio de montaje Diám. 4,3 mm (0,17), Accesible bajo la tapa 4 x Protección de flotación del sensor Acoplamiento tubo, 3/4" NPT o BSP Articulación Dispositivo de montaje • Versiones para barandillas, con diámetro 50 mm (2") o inferiores, 2 barras transversales de 432 a 610 mm (17 a 24") y distancia del centro -40 a +80 °C (-40 a +176 °F) Aluminio revestido de epoxi, piezas de montaje de acero inoxidable 6,5 kg (15 lbs.) • Temperatura • Material • Peso Manguito protector Acoplamiento sensor, 1" NPT o BSP Tipo A: 500 mm (20") Tipo B: 890 mm (35") Protección 200 mm (18") 100 mm (4") 97 mm (3.8") Fig. 4/52 Dimensiones del InterRanger DPS 300 ver Nota 2 Relés SHLD SHLD WHT/SHLD WHT/SHLD BLK Sens. temp. Bucle de corriente bipolar COM COM SHLD SHLD ver Nota 1 Sens. temp. SHLD SHLD Salida mA BLK WHT/SHLD BLK WHT/SHLD BLK ver Nota 4 Posición SW1 para 100/115/200/230 V AC (50/60 Hz 31 VA) ver Nota 3 Notas 1. Aislado ópticamente, carga máx. 750 W 2. Use cable coaxial RG-62 A/U o equivalente para extensiones de hasta 365 m (1200 pies) . Tienda el cable por un tubo de metal conectado a tierra, separado del restante cableado. 3. Cada relé tiene un contacto inversor; relé con capacidad nominal 5A a AC 250 V, carga óhmica, cuando se instalan fusibles limitadores con la misma capacidad nom. o inferior. 4. Se precisa si se monta junto a otras unidades InterRanger DPS 300 u otros dispositivos Milltronics. Interconectar todos los terminales SYNC con un cable de 0,5 mm² (18 AWG). Fig. 4/51 Conexiones del InterRanger DPS 300 Siemens FI 01 · 2001 4/41 Instrumentos para medida de nivel Transmisores para medida de interfaces InterRanger DPS 300 DPS 300 (ubicado próximo a la aplicación o en la sala de control) Ubicación opcional para el montaje del DPS 300 826 mm (32.5") 635 mm (25.7") Sensor XCT-12 de Milltronics. Para medición en dos clarificadores se requieren dos sensores. Sumergir la superficie emisora del sensor 3 a 6 cm (1,2 a 2,4") por debajo del agua residual en el clarificador. Fig. 4/53 Configuración del sistema InterRanger DPS 300 4/42 Siemens FI 01 · 2001 Siemens Milltronics InterRanger DPS 300, para la medida de interfaz en 1 a 2 clarificadores primarios y secundarios en plantas de abastecimiento, tratamiento y depuración de aguas Alimentación auxiliar • 100/115 AC, 200/230 V AC, seleccionable Tubo suministrado por el cliente La protección de flotación del sensor (opcional) de Milltronics protege el sensor, que puede izarse mediante el brazo de la protección ■ Datos de pedido Comunicación de datos • preparado para comunicación de datos (SmartLinx ready) • Allen-Bradley Remote 1/0 • PROFIBUS-DP • MODBUS RTU • DeviceNet Caja • Caja estándar • Caja de campo, taladrada, 7 x M20 Referencia 7ML1013 ■ AA ■ 0-■ ■ ■ 0 1 ■ AA 0 ■ ■ ■ ■ AA AA AA AA 1 2 3 4 ■ AA ■ 0-1 ■ AA ■ 0-2 Manual • sin • inglés • francés • español • alemán ■ ■ ■ ■ ■ Aprobaciones • CE, CSANRTL/C • CE, CSANRTL/C, FM ■ AA ■ 0-■ ■ A ■ AA ■ 0-■ ■ B AA AA AA AA AA ■ ■ ■ ■ ■ 0-■ 0-■ 0-■ 0-■ 0-■ Programador para InterRanger DPS 300, montaje en pared 7ML1830-2AF Kit de montaje InterRanger DPS 300, montaje en pared 7ML1830-1BW A B C D E Protector de flotación del sensor para InterRanger DPS 300 (montaje en pared) • Tipo "A", con rosca NPT • Tipo "A", con rosca BSP • Tipo "B", con rosca NPT • Tipo "B", con rosca BSP 7ML1830-1CB 7ML1830-1CC 7ML1830-1CD 7ML1830-1CE Manual para InterRanger DPS 300 • inglés • francés • español • alemán 7ML1998-1BC01 7ML1998-1BC11 7ML1998-1BC21 7ML1998-1BC31 Instrumentos para medida de nivel Sensores ultrasónicos ST-H ■ Datos técnicos Funcionamiento Principio de medida Sensor ultrasónico Entrada • Rango de medida 0,3 a 10 m (1 a 33 pies) Salida • Frecuencia 43 kHz (bajo condiciones normales) • Cono ultrasónico 12° Precisión de medida • Error de temperatura es compensado con el sensor de temperatura incorporado Condiciones de aplicación • Presión Presión atmosférica Condiciones ambientales Fig. 4/54 ST-H • Temperatura ambiente -20 a +60 °C (-5 a +140 °F) • Grado de protección IP 68 Construcción mecánica ■ Sinopsis • Peso1) 1,4 kg (3 lbs.) El Sensor ST-H de Milltronics utiliza la tecnología ultrasónica para medir el nivel en una amplia gama de aplicaciones con líquidos y sólidos granulados. El tamaño estrecho del ST-H permite instalar el sensor en una tubería de soporte de 2”. Cuando se monta correctamente, queda totalmente protegido del proceso y puede resistir ambientes agresivos y corrosivos. • Fuentes de alimentación Transmisores aprobados de Siemens Milltronics • Material (caja) Zócalo y tapa de Tefzel (zona de pegado de epoxi)2) Montaje Conexión al proceso 2" NPT, 2" BSP ó PF2 Durante su funcionamiento, el sensor emite impulsos acústicos en un cono ultrasónico estrecho1) perpendicular a la cara del sensor. El transmisor de nivel mide el tiempo entre la emisión del impulso y la recepción de la reflexión (eco) para calcular la distancia desde la cara del sensor al medio a medir. El sensor de temperatura integrado compensa las variaciones de la velocidad del sonido causadas por los cambios en la temperatura ambiente dentro del rango de medición. • Transmisión de señales de 2 hilos, trenzados, 0,5 mm² (20 AWG), cubierta de PVC • Cableado (longitud máx.) 365 m (1200 pies) con cable coaxial RG 62 A/U Características relevantes 7 Puede montarse en una tubería de 2” 7 Inmune a ambientes corrosivos y agresivos 7 Fácil de instalar 7 Sensor de temperatura integrado Opciones • Adaptador de brida • Acoplamiento sumergible Certificados y aprobaciones consulte las instrucciones correspondientes consulte las instrucciones correspondientes CE3), CSA, FM, BASEEFA/CENELEC 1) Peso aproximado del envío con sensor con longitud de cable estándar 2) Antes de medir sustancias químicas es necesario verificar su compatibilidad con Tefzel y las resinas epoxi, o montar la zona de pegado fuera del proceso. 3) Certificado relativo a CEM disponible bajo demanda. 1) Definición del cono ultrasónico: ángulo (por duplicado) en el cual la potencia de transmisión medida desde el eje es 3 dB inferior al nivel de presión sonora del eje de transmisión (medida fiel a la distancia desde la superficie emisora del sensor) Siemens FI 01 · 2001 4/43 Instrumentos para medida de nivel Sensores ultrasónicos ST-H ■ Dimensiones y conexiones ■ Datos de pedido Referencia Siemens Milltronics Echomax Sensor ultrasónico ST-H, con sensor de temperatura integrado. Rango de medida: mín. 0,3 m, máx. 10 m Conexión directa negro blanco pantalla Conexión a 2 hilos negro blanco pantalla Rosca de montaje • 2“ NPT • 2“ BSP • PF 2 7ML1100 - 0 7ML1100 - 1 7ML1100 - 2 Longitud de cable •5m • 10 m • 30 m • 50 m • 100 m 7ML1100 - ■ 7ML1100 - ■ 7ML1100 - ■ 7ML1100 - ■ 7ML1100 - ■ Aprobaciones • CENELEC, CSA • FM Class 1, Div. 1 (sólo con rosca de montaje NPT 2“) Extensión coaxial blanco pantalla Carcasa anti inundación (kit) para transductor tipo STH Manuales para sensores STH • inglés • francés • español • alemán Conexión directa vía 3 bornes 7ML1100 - ■ ■ A ■ 0 A B C D E 7ML1100 - ■ ■ A 1 7ML1100 - ■ ■ A 2 7ML1830-1CF 7ML1998-1AM01 7ML1998-1AM11 7ML1998-1AM21 7ML1998-1AM31 negro blanco pantalla Extensión vía 3 bornes *) negro blanco pantalla *) Para el EnviroRanger ERS 500 Fig. 4/55 Conexiones del sensor ultrasónico ST-H Anti inundación Rosca 1" NPT Rosca de montaje 2" NPT, 2" BSP o PF2 (Conexión al proceso) Adaptador de brida 119 mm (4.7") 74 mm (2.9") Adaptador de brida Milltronics Acoplamiento 87 mm Diámetro (3.4") 82 mm (3.2") Vaina de protección anti inundación En caso de peligro de inundación se aplica esta versión con campana al efecto Fig. 4/56 Dimensiones del sensor ultrasónico ST-H 4/44 Acoplamiento Tubo metálico rígido Siemens FI 01 · 2001 Instrumentos para medida de nivel Sensores ultrasónicos Echomax XRS-5 ■ Datos técnicos Funcionamiento Principio de medida Sensor ultrasónico Entrada • Rango de medida típ. 0,3 a 8 m (1 a 16.5 pies), en función de la aplicación Salida • Frecuencia 43 kHz • Cono ultrasónico 10° Precisión de medida • Error de temperatura es compensado con el sensor de temperatura incorporado Condiciones de aplicación • Presión en recipiente Presión atmosférica Condiciones ambientales Fig. 4/57 Echomax XRS-5 • Temperatura ambiente -20 a +65 °C (-5 a +149 °F) • Grado de protección IP 68 Construcción mecánica ■ Sinopsis Con un cono ultrasónico de apenas 10° y un diafragma de caucho Hypalon, el sensor Echomax XRS-5 proporciona mediciones de nivel continuas fiables en estaciones de bombeo, pozos sumideros, canales, vertederos y lechos de filtrado. El sensor mide en un rango de 0,3 hasta 5 m en aplicaciones con líquidos y lodos. Con los algoritmos avanzados de procesamiento del eco se obtienen datos fiables en condiciones difíciles de medición con obstrucciones, turbulencias y espuma. • Peso1) 1,4 kg (3 lbs.) • Fuentes de alimentación Transmisores aprobados de Siemens Milltronics • Material (caja) Caja de Kynar Flex y superficie emisora de Hypalon Montaje Conexión al proceso 1" NPT ó 1“ BSP • Transmisión de señales de 2 hilos, trenzados, 0,5 mm² (20 AWG), cubierta de PVC • 365 m (1200 pies), cable coaxial tipo RG-62 A/U • (365 m (1200 pies), trenzado de 2 conductores y apantallado con lámina, 0,5 mm2 (20 AWG), funda de PVC sólo para EnviroRanger ERS 500 • Cableado (longitud máx.) La cara de caucho sellado premoldeado y la carcasa de Kynar Flex han sido diseñadas para resistir al metano, al agua salada, a las sustancias cáusticas y a los productos químicos agresivos que suelen encontrarse en las depuradoras de aguas residuales. Con un grado de protección IP 68, este sensor resistente se puede sumergir en aplicaciones con riesgo de inundación. El sensor XRS-5 de bajo coste es compatible con una amplia gama de transmisores Milltronics, desde un sistema básico de alarma alta/baja o control de dos bombas hasta los sistemas de control avanzados que incluyen funciones de comunicación, telemetría y telegestión SCADA. Características relevantes 7 Un cono ultrasónico de apenas 10° para aplicaciones estrechas 7 Carcasa de Kynar Flex y cara de caucho Hypalon resistentes a las sustancias químicas 7 Rango de medición de nivel hasta 5 m como máximo en lodos 7 Totalmente sumergible: protección IP 68 7 Fácil instalación con conexión NPT 1" Opciones • Versión con brida • Brida proporcionada • Fijación sumergible Certificados y aprobaciones instalada en fábrica con cara de Teflón para cumplir con el estándar ANSI, DIN o JIS Brida partida (montaje en campo) para cumplir con el estándar ANSI, DIN o JIS Kit para aplicaciones con riesgo de inmersión CE2), CSA, FM, BASEEFA/CENELEC 1) Peso estimado del envío con sensor con longitud de cable estándar 2) Certificado relativo a CEM disponible bajo demanda. Siemens FI 01 · 2001 4/45 Instrumentos para medida de nivel Sensores ultrasónicos Echomax XRS-5 ■ Dimensiones y conexiones Estándar ■ Datos de pedido Siemens Milltronics Sensor ultrasónico Echomax XRS-5, con sensor de temperatura integrado. Rango de medida: mín. 0,3 m, máx. 8 m Brida (opcional) 127 mm (5.0") 127 mm (5.0") 89 mm (3.5") ANSI, DIN o JIS Vaina anti inundación (opción) 133mm (5.2") nominal 155mm (6.1") ANSI, DIN o JIS 124mm (4.9") Montaje: Tubo suspendido Soporte Entrada flexible de cable Tubo de metal rígido Perfil de acero Acoplamiento Acoplamiento ■ ■ ■ ■ ■-0 ■ Rosca de montaje • 1“ NPT • 1“ BSP 1 2 Longitud de cable •5m • 10 m • 30 m ■ A ■ B ■ C Revestimiento • Estándar • Teflon (sólo en versiones con brida) Brida partida (opción) Referencia 7ML1106 - ■ ■ A ■ ■ B Aprobaciones • CSA, CE, CENELEC, ATEX, FM ■ ■ ■ 1 Manual • sin • inglés • francés • español • alemán ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 0 1 2 3 4 Brida de montaje • sin • Brida 3“ ANSI, 150 Ibs • Brida 4“ ANSI, 150 Ibs • Brida 6“ ANSI, 150 Ibs • Brida DN 80, PN 10/16 • Brida DN 100, PN 10/16 • Brida DN 150, PN 10/16 • Brida JIS10K 3B • Brida JIS10K 4B • Brida JIS10K 6B ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-0 ■-0 ■-0 ■-0 ■-0 ■-0 ■-0 ■-0 ■-0 ■-0 Carcasa anti inundación (kit) 7ML1830-1BH Manual para sensores Echomax XRS-5 • inglés • francés • español • alemán 7ML1998-1BJ01 7ML1998-1BJ11 7ML1998-1BJ21 7ML1998-1BJ31 A B C D J K L Q R S Sensores Conexión directa negro El sensor suspendido no debe exponerse al viento ni a vibraciones. Madera contrachapada Seguro contra inundación Tubo de metal rígido Acoplamiento blk/hot Extensión con 2 hilos (sólo para EnviroRanger ERS 500) blanco wht/shld blanco pantalla negro Acoplamiento pantalla Extensión coaxial Vaina anti inundación El soporte de madera contrachapada ofrece un excelente aislamiento El sensor con protección contra inundación se (debe ser rígida). utiliza en aplicaciones con riesgo de inmersión Fig. 4/58 Dimensiones del sensor ultrasónico XRS-5 4/46 Siemens FI 01 · 2001 Caja conexión Extensión con cable coaxial RG - 62 A/U Fig. 4/59 Conexiones del sensor ultrasónico XRS-5 Instrumentos para medida de nivel Sensores ultrasónicos Echomax XPS y XCT ■ Dimensiones y conexiones Conexión directa negro blanco Pantalla Conexión a 2 hilos negro blanco Pantalla Extensión coaxial blanco Pantalla Fig. 4/60 Echomax XPS y XCT ■ Sinopsis Los sensores Echomax XPS/XCT utilizan la tecnología ultrasónica para medir el nivel en una amplia gama de aplicaciones con líquidos y sólidos. Todos los modelos son seguros contra inundaciones, son resistentes al vapor y a los productos químicos fuertes y pueden instalarse sin brida. Conexión directa vía 3 bornes *) negro blanco La Serie XPS ofrece modelos para diferentes distancias hasta 40 m y temperaturas hasta 95° C. Dos modelos tienen la aprobación FM Clase 1, Div. 1 para aplicaciones en las que la distancia llega hasta 15 m. En aplicaciones que requieren una temperatura mayor, la Serie XCT puede medir niveles hasta una distancia de 12 m y hasta una temperatura máxima de 145 °C. Pantalla Extensión vía 3 bornes negro blanco Pantalla Durante su funcionamiento, los sensores Echomax emiten impulsos acústicos en un cono ultrasónico estrecho perpendicular a la cara del sensor. El transmisor de nivel mide el tiempo entre el impulso y su reflexión (eco) para calcular la distancia. Características relevantes 7 Compensación de temperatura incorporada 7 La baja resonancia disminuye la zona muerta 7 Revestimiento de espuma encapsulada inmune a la humedad y a los cambios de temperatura 7 Autolimpieza y bajo mantenimiento 7 Conexión a dos hilos 7 Resistente a las sustancias químicas 7 Versiones con aprobación FM disponibles 7 Herméticamente sellados *) Para EnviroRanger ERS 500 Montaje Al montar el sensor, respete una mínima distancia equivalente al valor de la zona muerta, por encima del máximo nivel del medio a medir. En aplicaciones con líquidos, el sensor debe montarse de modo que el eje de emisión sea perpendicular a la superficie del líquido. Enaplicaciones con sólidos, debe utilizarse un Easy Aimer de Milltronics para facilitar la orientación del sensor. Durante el montaje, las piezas deben apretarse manualmente y la instalación debe asegurarse conectando una cadena de seguridad desde el sensor a un travesaño estructural.Al montar el sensor, considere la colocación de un sensor de temperatura opcional Interconexión No tienda el cable a la intemperie o cerca de tendidos de alta tensión, contactores y convertidores de frecuencia. Para garantizar un aislamiento óptimo contra los ruidos eléctricos, tienda el cable separadamente en un tubo metálico puesto a tierra. Selle todas las conexiones roscadas para evitar la penetración de humedad. Fig. 4/61 Conexiones de los sensores ultrasónicos XPS y XCT Siemens FI 01 · 2001 4/47 Instrumentos para medida de nivel Sensores ultrasónicos Echomax XPS y XCT Modelo Opción: Brida partida Estándar Dim. XPS-10 XPS-15 XPS-30 XPS-40 A 86 mm (3,386") 119 mm (4,685") 173 mm (6,811’) 206 mm (9,110") B 122 mm (4,803") 132 mm (5,197") 198 mm (7,795") 229 mm (9,016") según ANSI, DIN y JIS C Cara emisora 128 mm (5,039") 138 mm (5,433") 204 mm (8,031") N/A E 124 mm (4,882") 158 mm (6,220") N/A N/A F 152 mm (5,984") 198 mm (7,795") N/A N/A Vaina anti inundación Brida N/A D Fig. 4/62 Dimensiones de los sensores ultrasónicos XPS y XCT ■ Datos técnicos XPS-10 Entrada XPS-10F XPS-15 0,3 a 10 m (1 a 33 pies) Rango de medida XPS-15F XPS-30 0,3 a 15 m (1 a 50 pies) XPS-40 0,6 a 30 m 0,9 a 40 m (2 a 100 pies) (3 a 130 pies) XCT-8 XCT-12 0,45 a 8 m 0,45 a 12 m (1,5 a 26 pies) (1,5 a 40 pies) Salida • Frecuencia 43 kHz • Cono ultrasón. 30 kHz 12° 6° 22 kHz 6° 43 kHz 12° 6° Precisión de medida • Error de temperatura es compensado con el sensor de temperatura incorporado Condiciones de aplicación • Ind. montaje Montaje interior / exterior • Presión 8 bar (120 psi) • Temperatura ambiente -40 a +95 °C (-40 a 203°F) -20 a +95 °C (-4 a 203°F) -40 a +95 °C (-40 a 203°F) -20 a +95 °C (-4 a 203°F) • Grado de protección -40 a +95 °C (-40 a 203°F) -40 a +145 °C (-40 a 293°F) IP 68 Construcción mecánica • Peso 0,8 kg (1.8 lbs.) • Fuentes de alimentación 1,3 kg (2,8 lbs.) 2 kg (4,4 lbs.) 8 kg (18 lbs.) 0,8 kg (1.8 lbs.) 1,3 kg (2,8 lbs.) Los sensores sólo pueden funcionar conectados a transmisores Milltronics aprobados • Material Kynar • Color • Montaje azul gris azul gris azul blanco 1" NPT ó 1“ BSP 1" NPT 1" NPT ó 1“ BSP 1" NPT 1,5" rosca universal (NPT ó BSP) 1" NPT ó 1“ BSP 2 hilos, trenzado, apantallado, 0,5 mm2 (20 AWG), cubierta de PVC • Cable • Distancia 2 hilos, trenzado, apantallado, 0,5mm2 (20 AWG) cubierta de silicona máx. 365 m (1200 pies) Certificados y aprobaciones CE1), CSA, FM, SIRA/ CENELEC. ATEX FM Clase I, Div CE1), CSA, FM, 1, Grupo A, B, SIRA/ C y D, Clase II CENELEC, Div 1, Grupo E, ATEX F y G, Clase III 1) Certificado relativo a CEM disponible bajo demanda. 4/48 4,3 kg (9,5 lbs.) Siemens FI 01 · 2001 FM Clase I, Div 1, Grupo A, B, C y D, Clase II Div 1, Grupo E, F y G, Clase III CE1), CSA, FM, SIRA/CENELEC, ATEX Instrumentos para medida de nivel Sensores ultrasónicos Echomax XPS y XCT ■ Datos de pedido Siemens Milltronics Sensor ultrasónico Echomax XPS-10, conexión a 2 hilos, sensor de temperatura integrado, rango de medida: mín. 0,3 m, máx. 10 m Rosca de montaje • 1“ NPT • 1“ NPT con revestimiento - Revestimiento FOAM 1) - Revestimiento Teflon 2) • 1“ BSP • 1“ BSP con revestimiento - Revestimiento FOAM 1) - Revestimiento Teflon 2) Longitud de cable • 1m • 5m • 10 m • 20 m • 30 m • 50 m • 70 m • 80 m • 90 m • 100 m Brida de montaje • sin • Brida 3“ ANSI • Brida 4“ ANSI • Brida 6“ ANSI • Brida 8“ ANSI • Brida DN 80, PN 10/ 16 • Brida DN 100, PN 10/ 16 • Brida DN 150, PN 10/ 16 • Brida JIOSK 3B • Brida JIOSK 4B • Brida JIOSK 6B Referencia 7ML1115 - ■ ■ ■ ■ ■ 7ML1115 - 1 7ML1115 - 2 7ML1115 - 3 7ML1115 - 4 7ML1115 - 5 Longitud de cable • 1m • 5m • 10 m • 20 m • 30 m • 50 m • 70 m • 80 m • 90 m • 100 m A B C D 7ML1115 - ■ E 7ML1115 - ■ F 7ML1115 - ■ G 7ML1115 - ■ H 7ML1115 - ■ J 7ML1115 - ■ K 7ML1115 - ■ 7ML1115 - ■ 7ML1115 - ■ 7ML1115 - ■ 7ML1115 - ■ 7ML1115 - ■ 7ML1115 - ■ 7ML1115 - ■ 7ML1115 - ■ 7ML1115 - ■ 7ML1115 - ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Brida de montaje • sin • Brida 6“ ANSI • Brida 8“ ANSI • Brida DN 150, PN 10/16 • Brida DN 200, PN 10 • Brida JIS10K 6B • Brida JIS10K 8B A C D E F G J L M P R Aprobaciones • CENELEC, ATEX, FM Class 1 Div. 2, SAA Class 1 Zone 1 • CSA Class 1, Div. 1 7ML1115 - ■ ■ ■ 3 7ML1115 - ■ ■ ■ 7ML1115 - ■ ■ ■ 4 Manual • sin • inglés • francés • español • alemán 7ML1115 - ■ 7ML1115 - ■ 7ML1115 - ■ 7ML1115 - ■ 7ML1115 - ■ Carcasa anti inundación (kit) para tipo XPS-10 Siemens Milltronics Sensor ultrasónico Echomax XPS-15, conexión a 2 hilos, sensor de temperatura integrado, rango de medida: mín. 0,3 m, máx. 15 m Rosca de montaje • 1“ NPT • 1“ NPT con revestimiento - Revestimiento FOAM 1) - Revestimiento Teflon 2) • 1“ BSP • 1“ BSP con revestimiento - Revestimiento FOAM 1) - Revestimiento Teflon 2) 7ML1115 - 0 7ML1115 - ■ 7ML1115 - ■ 7ML1115 - ■ 7ML1115 - ■ ■ Datos de pedido ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 0 1 2 3 4 7ML1830-1BH Referencia 7ML1118 - ■ ■ ■ ■ ■ 7ML1115 - 0 7ML1115 - 1 7ML1115 - 2 7ML1115 - 3 7ML1115 - 4 7ML1115 - 5 7ML1118 - ■ 7ML1118 - ■ 7ML1118 - ■ 7ML1118 - ■ A B C D 7ML1118 - ■ E 7ML1118 - ■ F 7ML1118 - ■ G 7ML1118 - ■ H 7ML1118 - ■ J 7ML1118 - ■ K 7ML1118 - ■ 7ML1118 - ■ 7ML1118 - ■ 7ML1118 - ■ ■ ■ ■ ■ 7ML1118 - ■ ■ 7ML1118 - ■ ■ 7ML1118 - ■ ■ A D E J K N P Aprobaciones • CENELEC, ATEX, FM Class 1 Div. 2, SAA Class 1 Zone 1 • CSA Class 1, Div. 1 7ML1115 - ■ ■ ■ 3 7ML1115 - ■ ■ ■ 7ML1115 - ■ ■ ■ 4 Manual • sin • inglés • francés • español • alemán 7ML1118 - ■ 7ML1118 - ■ 7ML1118 - ■ 7ML1118 - ■ 7ML1118 - ■ Carcasa anti inundación (kit) para tipo XPS-15 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 0 1 2 3 4 7ML1830-1BJ 1) No para sensores con brida “U“ 2) Sólo con 1” BSP ó 1” NPT, revestimiento estándar Para bridas partidas para sensores XPS-10/XCT-8, ver pág. 4/58. Para bridas partidas para sensores XCT-12/XPS-15, ver pág. 4/58. Siemens FI 01 · 2001 4/49 Instrumentos para medida de nivel Sensores ultrasónicos Echomax XPS y XCT ■ Datos de pedido Siemens Milltronics Sensor ultrasónico Echomax XPS-30, conexión a 2 hilos, sensor de temperatura integrado, rango de medida: mín. 0,6 m, máx. 30 m Rosca de montaje • 1“ NPT • 1“ NPT con revestimiento: - Revestimiento FOAM (no para sensores con brida) - Revestimiento Teflon (sólo para sensores con brida) Longitud de cable • 1m • 5m • 10 m • 20 m • 30 m • 50 m • 70 m • 80 m • 90 m • 100 m Brida de montaje • sin • Brida 6“ ANSI • Brida 8“ ANSI • Brida DN 150, PN 10/16 • Brida DN 200, PN 10 • Brida JIS10K 6B • Brida JIS10K 8B Aprobaciones • CSA Class 1, Div. 1 • CENELEC, Eex m II T4, FM Class I Div 2 • CENELEC, Eex m II T4, FM Class I Div 2, SAA Manual • sin • inglés • francés • español • alemán 4/50 7ML1123 - ■ ■ ■ ■ ■ 7ML1123 - 1 Longitud de cable • 1m • 5m • 10 m • 20 m • 30 m • 50 m • 70 m • 80 m • 90 m • 100 m 7ML1123 - 2 7ML1123 - ■ 7ML1123 - ■ 7ML1123 - ■ 7ML1123 - ■ Siemens Milltronics Sensor ultrasónico Echomax XPS-40, conexión a 2 hilos, sensor de temperatura integrado, rango de medida: mín. 0,9 m, máx. 40 m Rosca de montaje • 1½“ • 1½“, revestimiento FOAM 7ML1123 - 0 A B C D 7ML1123 - ■ E 7ML1123 - ■ F 7ML1123 - ■ G Brida de montaje • sin 7ML1123 - ■ H 7ML1123 - ■ J 7ML1123 - ■ K 7ML1123 - ■ 7ML1123 - ■ 7ML1123 - ■ 7ML1123 - ■ ■ ■ ■ ■ 7ML1123 - ■ ■ 7ML1123 - ■ ■ 7ML1123 - ■ ■ Aprobaciones • CSA Class 1, Div. 1 • CENELEC, Eex m II T4, FM Class I Div 2 • CENELEC, Eex m II T4, FM Class I Div 2, SAA A D E J K N P 7ML1123 - ■ ■ ■ 1 7ML1123 - ■ ■ ■ 2 Referencia 7ML1127 - ■ ■ ■ ■ ■ 7ML1XXX - 0 7ML1XXX - 1 7ML1XXX - ■ 7ML1XXX - ■ 7ML1XXX - ■ 7ML1XXX - ■ A B C D 7ML1XXX - ■ E 7ML1XXX - ■ F 7ML1XXX - ■ G 7ML1XXX - ■ H 7ML1XXX - ■ J 7ML1XXX - ■ K 7ML1XXX - ■ ■ A 7ML1XXX - ■ ■ ■ 1 7ML1XXX - ■ ■ ■ 2 7ML1XXX - ■ ■ ■ 3 Manual • sin • inglés • francés • español • alemán 7ML1XXX - ■ 7ML1XXX - ■ 7ML1XXX - ■ 7ML1XXX - ■ 7ML1XXX - ■ Manual para sensores Echomax XPS/XCT • inglés • francés • español • alemán 7ML1998-1AK01 7ML1998-1AK11 7ML1998-1AK21 7ML1998-1AK31 ■ ■ ■ ■ ■ 7ML1123 - ■ ■ ■ 3 7ML1123 - ■ 7ML1123 - ■ 7ML1123 - ■ 7ML1123 - ■ 7ML1123 - ■ Siemens FI 01 · 2001 ■ Datos de pedido Referencia ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 0 1 2 3 4 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 0 1 2 3 4 Instrumentos para medida de nivel Sensores ultrasónicos Echomax XPS y XCT ■ Datos de pedido Siemens Milltronics Sensor ultrasónico Echomax XCT-8, conexión a 2 hilos, sensor de temperatura integrado, rango de medida: mín. 0,45 m, máx. 8 m Rosca de montaje • 1“ NPT • 1“ NPT, revestimiento Teflon (sólo para versiones con brida S, T y U) • 1“ BSP • 1“ BSP, revestimiento Teflon (sólo para versiones con brida S, T y U) Longitud de cable • 1m • 5m • 10 m • 20 m • 30 m • 50 m • 70 m • 80 m • 90 m • 100 m Brida de montaje • sin • Brida 3“ ANSI • Brida 4“ ANSI • Brida 6“ ANSI • Brida DN 80, PN 10/16 • Brida DN 100, PN 10/16 • Brida DN 150, PN 10/17 • Brida JIS10K 3B • Brida JIS10K 6B • Brida JIS10K 4B • Brida 3“ universal • Brida 4“ universal • Brida 6“ universal ■ Datos de pedido Referencia 7ML1132 - ■ ■ ■ ■ ■ Rosca de montaje • 1“ NPT • 1“ NPT, revestimiento Teflon 1) • 1“ BSP • 1“ BSP, revestimiento Teflon 1) 7ML1132 - 0 7ML1132 - 1 7ML1132 - 2 7ML1132 - 3 7ML1132 - ■ 7ML1132 - ■ 7ML1132 - ■ 7ML1132 - ■ Longitud de cable • 1m • 5m • 10 m • 20 m • 30 m • 50 m • 70 m • 80 m • 90 m • 100 m A B C D 7ML1132 - ■ E 7ML1132 - ■ F 7ML1132 - ■ G 7ML1132 - ■ H 7ML1132 - ■ J 7ML1132 - ■ K 7ML1132 - ■ 7ML1132 - ■ 7ML1132 - ■ 7ML1132 - ■ Brida de montaje • sin • Brida 6“ ANSI • Brida 8“ ANSI • Brida DN 150, PN 10/16 • Brida DN 200, PN 10 • Brida JIS10K 6B style • Brida JIS10K 8B style • Brida 6“ universal A C D E 7ML1132 - ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Aprobaciones • CENELEC, CSA, FM1) • CENELEC, FM, Class 1, Div. 22) • CENELEC, CSA, FM, SAA1) • ATEX, FM CSA • CSA1) 7ML1132 - ■ 7ML1132 - ■ 7ML1132 - ■ 7ML1132 - ■ 7ML1132 - ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1 2 3 4 5 Manual • sin • inglés • francés • español • alemán 7ML1132 - ■ 7ML1132 - ■ 7ML1132 - ■ 7ML1132 - ■ 7ML1132 - ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 7ML1132 - ■ 7ML1132 - ■ 7ML1132 - ■ 7ML1132 - ■ 7ML1132 - ■ 7ML1132 - ■ 7ML1132 - ■ 7ML1132 - ■ Siemens Milltronics Sensor ultrasónico Echomax XCT-12, conexión a 2 hilos, sensor de temperatura integrado, rango de medida: mín. 0,45 m, máx. 12 m G J L M P R S T U Referencia 7ML1136 - ■ ■ ■ ■ ■ 7ML1136 - 0 7ML1136 - 1 7ML1136 - 2 7ML1136 - 3 7ML1136 - ■ 7ML1136 - ■ 7ML1136 - ■ 7ML1136 - ■ A B C D 7ML1136 - ■ E 7ML1136 - ■ F 7ML1136 - ■ G 7ML1136 - ■ H 7ML1136 - ■ J 7ML1136 - ■ K 7ML1136 - ■ ■ A 7ML1136 - ■ ■ D 7ML1136 - ■ ■ E 7ML1136 - ■ ■ J 7ML1136 - ■ ■ K 7ML1136 - ■ ■ N 7ML1136 - ■ ■ P 7ML1136 - ■ ■ U Aprobaciones • CENELEC, CSA, FM • CENELEC, CSA, FM SAA • ATEX, FM CSA • CSA Class 1, Div. 22) 7ML1136 - ■ 7ML1136 - ■ 7ML1136 - ■ 7ML1136 - ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1 2 3 4 Manual • sin • inglés • francés • español • alemán 7ML1136 - ■ 7ML1136 - ■ 7ML1136 - ■ 7ML1136 - ■ 7ML1136 - ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 0 1 2 3 4 1) Sólo para brida universal “U“ 2) Sólo con 1“ BSP ó 1“ NPT, revestimiento de Teflon Para bridas partidas para sensores XCT-12/XPS-15, ver pág. 4/56. 0 1 2 3 4 1) Sólo con 1“ BSP ó 1“ NPT, revestimiento estándar 2) Sólo con 1“ BSP ó 1“ NPT, revestimiento de Teflon Para bridas partidas para sensores XPS-10/XCT-8, ver pág. 4/58. Manual para sensores Echomax XPS/XCT • inglés • francés • español • alemán 7ML1998-1AK01 7ML1998-1AK11 7ML1998-1AK21 7ML1998-1AK31 Siemens FI 01 · 2001 4/51 Instrumentos para medida de nivel Sensores ultrasónicos Echomax XLS y XLT ■ Datos técnicos Funcionamiento Principio de medida Sensor ultrasónico Entrada Rango de medida • XLT-30 • XLT-60 y XLS-60 0,9 a 30 m (1,8 a 60 pies) 1,8 a 60 m (6 a 200 pies) Salida • Frecuencia - XLT-30 - XLT-60 y XLS-60 22 kHz 13 kHz • Cono ultrasónico1) 5° Precisión de medida • Error de temperatura es compensado con el sensor de temperatura incorporado Condiciones de aplicación Condiciones ambientales Fig. 4/63 Echomax XLS y XLT ■ Sinopsis • Temperatura ambiente - XLT-30 y XLT-60 - XLS-60 -40 a +150 °C (-40 a +300 °F) -40 a +90 °C (-40 a +194 °F) Los sensores Echomax XLS/XLT utilizan la tecnología ultrasónica para medir el nivel en una amplia gama de aplicaciones con líquidos y sólidos granulados. Estos sensores se utilizan con un transmisor Milltronics y ofrecen mediciones en rangos de 0,9 hasta 60 m, en temperaturas hasta 150° C. El cono ultrasónico de sólo 5° permite mediciones fiables aún en tanques estrechos y profundos. Construcción mecánica • Fuentes de alimentación Transmisores aprobados de Siemens Milltronics Estos sensores cumplen con los requisitos de aplicaciones con entornos hostiles y resisten a presiones de hasta 800 Kpa, (8 bar, 120 PSI), tienen alta sensibilidad lo que permite su utilización en aplicaciones difíciles, como cal, clinker de cemento y piedra caliente. Todos los modelos tienen una cara sellada de aluminio, lo que los hace aptos para su aplicación en los ambientes más duros. • Material (caja) Aluminio, acero inox. 1.4301, poliéster y silicona Durante su funcionamiento, los sensores Echomax emiten impulsos acústicos en un transmisor. El transmisor de nivel mide el tiempo entre la emisión del impulso y la recepción de su eco para calcular la distancia. El sensor de temperatura interno proporciona la compensación automática de variaciones en la velocidad del sonido, provocadas por variaciones en la temperatura. Características relevantes 7 Cara de aluminio sellada 7 Sensor de temperatura interno 7 Autolimpieza y bajo mantenimiento 7 Conexión a dos hilos 7 Fácil de instalar 4/52 Siemens FI 01 · 2001 • Peso - XLT-30 - XLT-60 y XLS-60 4,3 kg (9,5 lbs.) 6,6 kg (14,5 lbs.) • Color - XLT-30 y XLT-60 - XLS-60 rojo gris Montaje 1" NPT / 1“ BSP • Transmisión de señales de 2 hilos, trenzado, 0,5 mm² (20 AWG) cubierta de silicona 365 m (1200 pies) con cable coaxial tipo RG-62A/LI • Cableado (longitud máx.) Opciones Brida sanitaria Certificados y aprobaciones CE2), CSA NRTL/C, 3A, ATEX 1) Definición del cono ultrasónico: ángulo (por duplicado) en el cual la potencia de transmisión medida desde el eje es 3dB inferior al nivel de presión sonora del eje de transmisión (medida fiel a la distancia desde la superficie emisora del transductor). 2) Certificado relativo a CEM disponible bajo demanda. Instrumentos para medida de nivel Sensores ultrasónicos Echomax XLS y XLT ■ Dimensiones y conexiones 1" NPT Orificio de diám. 9 mm (3/8"), (2x) para conexión de seguridad ■ Datos de pedido Tornillo para conexión a tierra (1x) Easy Aimer (versión generalmente utilizada) Cadena de seguridad Conexión a tierra d Montaje, aplicaciones con líquidos Tubo ajustable Placa o soporte Acoplamiento Hacia la tierra más cercana Cadena de seguridad Sensor Casquillo con tuerca soldado en la brida Acoplamiento Montaje de brida XLT-30: 7ML1141 - ■ ■ ■ ■ 0 XLS-60: 7ML1150 - ■ ■ ■ ■ 0 XLT-60: 7ML1145 - ■ ■ ■ ■ 0 XLS-60: 7ML1145 - 01) XLS-60: 7ML1145 - 22) Longitud de cable • 1m • 5m • 10 m • 20 m • 30 m • 50 m • 70 m • 80 m • 90 m • 100 m XLS-60: XLS-60: XLS-60: XLS-60: 7ML1145 - ■ 7ML1145 - ■ 7ML1145 - ■ 7ML1145 - ■ A B C D XLS-60: 7ML1145 - ■ E XLS-60: 7ML1145 - ■ F XLS-60: 7ML1145 - ■ G XLS-60: 7ML1145 - ■ H XLS-60: 7ML1145 - ■ J XLS-60: 7ML1145 - ■ K Manual • sin • inglés • francés • español • alemán XLS-60: XLS-60: XLS-60: XLS-60: XLS-60: Aprobaciones • CENELEC, CSA Class 1 Div.1, FM Class 1 Div.2, CE 97 • Ex-Zone 10 (BVS) Hacia la tierra más cercana Cadena de seguridad Siemens Milltronics Sensores ultrasónicos Echomax XLT-30, XLT-60, XLS-60, conexión a 2 hilos, sensor de temperatura integrado, rango de medida: mín. 0,90 m, máx. 60 m Rosca de montaje • XLT • XLT, Nylon (no con BVS zona 10) h Conducto flexible Referencia 7ML1145 - ■ 7ML1145 - ■ 7ML1145 - ■ 7ML1145 - ■ 7ML1145 - ■ ■ ■ ■ ■ ■ E A B C D XLS-60: 7ML1145 - ■ ■ ■ 3 XLS-60: 7ML1145 - ■ ■ ■ 4 1) En XLT-60 “1“ 2) En XLT-60 “3“ Manual para sensores Echomax XLS/XLT • inglés • francés • español • alemán Conexión a tierra 7ML1998-1AL01 7ML1998-1AL11 7ML1998-1AL21 7ML1998-1AL31 Fig. 4/64 Conexiones de los sensores ultrasónicos XLS y XLT negro blanco Trasnmisor Milltronics negro/activo blanco / blindaje Extensión a 2 hilos negro blanco Extensión coaxial negro Caja de conexiones Activo/blindaje Caja de conexiones blanco Nota 1 Nota 2 Notas 1. Para extensiones de cable utilizar cable 18 AWG par apantallado/ trenzado, tendido máximo 100 m (333 pies) 2. Para obtener resultados fiables con tendido máximo de 365 m (1200 pies), utilizar cable coaxial RG-62 A/U Fig. 4/65 Dimensiones de los sensores ultrasónicos XLS y XLT Siemens FI 01 · 2001 4/53 Instrumentos para medida de nivel Accesorios para instrumentos de medida por ultrasonido Bridas de fijación EA ■ Sinopsis ■ Sinopsis Brida de fijación EA 304 Brida de fijación EA - 2 La brida de fijación Easy Aimer 304 permite la orientación de los sensores ultrasónicos de Siemens Milltronics en la medida de nivel de sólidos granulados. La brida de fijación ‘Easy Aimer-2’ en aluminio se utiliza para facilitar la orientación de los sensores Milltronics. El sensorha de instalarse orientado hacia la cúpula del cono que forma el material dentro del silo. Con este kit el usuario puede girar el sensor 360°, con un ángulo de 0 hasta 27° de la vertical. Debe montarse en placa con extensión soldada o en brida para que los orificios de montaje no estén sometidos a la presión ambiental. Instalada correctamente la brida orientable EA (Easy Aimer) 304 resiste una presión de 100 kPa (1 bar ó 15 psi), y puede usarse en entornos corrosivos y agresivos. ■ Dimensiones La brida orientable dispone de marcas de referencia y de longitud de inserción ajustable. En aplicaciones con sólidos granulados es necesario orientar el sensor hacia la cúpula del cono que forma el material en el silo. El kit permite girar el sensor 360°, con un ángulo de 0 a 20° de la vertical. Debe montarse en placa con extensión con rosca soldada o en brida para que los orificios de montaje no estén sometidos a la presión ambiental. Instalado correctamente, la brida orientable ‘Easy Aimer-2’ resiste una presión de 100 kPa (1 bar ó 15 psi), y puede usarse en entornos corrosivos y agresivos. ■ Dimensiones 1" NPT o BSP 170 mm (6.7") Placa de fijación (parte superiorl) Bloque de montaje (parte inferior) 10 mm (0.38") Junta de sellado del cliente (si necesaria) 148 mm (5.8") 3/4" NPT o BSP, Longitud: 300 mm (12") Tuerca de seguridad Bloque de inclinación Tuerca de fijación del tubo Bloque de giro 76 mm (3") nominal 16 mm (0.63") Bloque de montaje Junta de sellado del cliente (si necesaria) Placa de montaje del cliente (si necesaria) 135 mm (5.3") nominal Acoplamiento Placa de montaje del cliente (si necesaria) 127 mm (5") (generalmente) Reducción Sensor Milltronics (modelo generalmente utilizado) máx. 20° máx. 27° Orificio de montaje 3 x para M8 ó 3/8", separación de 120°, diámetro central de 157 mm (6.2") Orificio de montaje 3 x diám. 11 mm (7/16"), diám. por el orificio central157 mm (6.2") Tornillos de fijación (3 x) Tornillo de ajuste y puente de fijación del bloque de inclinación Tornillo de ajuste y puente de fijación del bloque de giro Tornillo para fijación a tierra 178 mm (7") 178 mm (7") Fig. 4/66 Dimensiones de la brida de fijación orientable EA 304 4/54 Siemens FI 01 · 2001 Sensor Milltronics (modelo generalmente utilizado) Tornillo para conexión a tierra Fig. 4/67 Dimensiones de la brida de fijación orientable EA-2 Instrumentos para medida de nivel Accesorios para instrumentos de medida por ultrasonido Bridas de fijación EA ■ Datos de pedido Referencia Easy Aimer • Tipo Easy Aimer II con tubo BSP • Tipo Easy Aimer II sin tubo • Tipo Easy Aimer II, con tubo NPT, adaptador 3/4“ 1½“, galvanizado 1) • Tipo Easy Aimer II, con tubo NPT, adaptador 3/4“ 1½“, galvanizado • Tipo Easy Aimer II, con tubo NPT, adaptador 3/4“ 1“, PVC • Tipo Easy Aimer 304, con tubo BSP • Tipo Easy Aimer 304, con tubo NPT, adaptador 1“ - 1½“ 1) • Tipo Easy Aimer 304, con tubo NPT, adaptador 1“ - 1“ • Juego de cierre de 3/4“ sin pasacables PG para Easy Aimer II (repuesto) • Juego de cierre con pasacables M20, para Easy Aimer II 7ML1830-1AL 7ML1830-1AM 7ML1830-1AN 7ML1830-1AP 7ML1830-1AQ 7ML1830-1AS 7ML1830-1AT 7ML1830-1AU 7ML1830-1ER 7ML1830-1GL 1) Sólo para sensores XPS-30/-40 Siemens FI 01 · 2001 4/55 Instrumentos para medida de nivel Accesorios para instrumentos de medida por ultrasonido Bridas partidas ■ Sinopsis ■ Datos de pedido La brida partida en aluminio o acero inoxidable permite instalar los sensores Echomax de Milltronics en tuberías con bridas. La brida partida existe en tres tamaños nominales adaptados a las normas ANSI, DIN y JIS. ■ Datos técnicos Tamaño nominal 75 mm 100 mm 150 mm Tamaño correspondiente 3" ANSI ANSI DIN DN80-PN10 JIS 10K-3B 4" ANSI 6" ANSI DN100-PN10/16 DN150-PN10/16 10K-4B 10K-6B Diám. ext. (instalación) 200 mm (7,87") 230 mm (9,06") 280 mm (11,02") Sensor XCT-8, XPS-10 XCT-8, XPS-10 XCT-8, XPS-10/ 10F, XCT-12, XPS-15/15F Diámetro área perforada 155 mm (6,10") 175 mm (6,89") 241 mm (9,49") Orificio 22 x 27 mm (0,87 x 1,06") 22 x 35 mm (0,87 x 1,38") 22 mm (0,87") Presión máx. 200 kPa (2 bar ó 20 psi) Temperatura depende de los valores límite del transductor utilizado ■ Dimensiones y conexiones Diámetro del área perforada Junta tórica 20 mm (0.79") Brida partida Tubo y junta del cliente Fig. 4/68 Bridas partidas 4/56 Siemens FI 01 · 2001 Bridas partidas para sensores XPS-10/XCT-8 • para tamaño estándar DN80/ PN10, 3“ ANSI, JIS 10K-3B - Aluminio - Acero inox. • para tamaño estándar DN100, PN10/16, 4“ ANSI, JIS 10K-4B - Aluminio - Acero inox. • para tamaño estándar DN150, PN10/16, 6“ ANSI, JIS 10K-6B - Aluminio - Acero inox. • Instrucciones de montaje para bridas partidas Bridas partidas para sensores XCT-12/XPS-15 • para tamaño estándar DN150, PN10/16, 6“ ANSI, JIS 10K-6B - Aluminio - Acero inox. • Instrucciones de montaje para bridas partidas Referencia 7ML1830-1AV 7ML1830-1AW 7ML1830-1BA 7ML1830-1BB 7ML1830-1BC 7ML1830-1BD 7ML1830-1BG 7ML1830-1BE 7ML1830-1BF 7ML1830-1BG Instrumentos para medida de nivel Accesorios para instrumentos de medida por ultrasonido Soportes de montaje FMS ■ Sinopsis ■ Dimensiones La instalación de dispositivos ultrasónicos resulta simple y rápida si se realiza con los soportes de montaje de Siemens Milltronics. Estos soportes resistentes y de alta calidad son de acero inoxidable y son adecuados para aplicaciones interiores y exteriores. Se ajustan para adaptarse prácticamente a todas las aplicaciones, ahorrando tiempo y el coste que implica fabricar soportes a medida. Cada kit incluye piezas auxiliares de montaje. FMS-200 Soporte de caja universal FMS-200 Soporte de caja universal Permite que una unidad con una conexión con rosca de 1” ó 2” se monte a una distancia de 20 a 31 cm (8” a 12”) de la pared o viga. El diseño único de la caja actúa además como parasol para los sensores con conexiones con rosca de 1”. FMS-210 Soporte para montaje en pared FMS-210 Soporte para montaje en pared Permite que cualquier sensor con una conexión con rosca de 1” se monte a una distancia de 12 a 48 cm (5 a 19") de una pared o viga. FMS-220 Soporte para montaje en pared extendido Permite que cualquier sensor con una conexión con rosca de 1” se monte a una distancia de 32 a 98 cm (13 a 39") de una pared o viga. FMS-220 Soporte extendido para montaje en pared FMS-310 Soporte para montaje en el suelo Permite que cualquier sensor con una conexión con rosca de 1” se monte a una distancia de 20 a 48 cm (8 a 19") del suelo y de 5 a 57 cm (2 a 22") del soporte. FMS-320 Soporte extendido, para montaje en el suelo Permite que cualquier sensor con una conexión con rosca de 1” se monte a una distancia de 20 a 48 cm (8 a 19") del suelo y de 41 a 108 cm (16 a 43") del soporte. FMS-310 Soporte para montaje en el suelo FMS-350 Soporte tipo puente, para montaje en el suelo Permite que cualquier sensor con una conexión con rosca de 1” se monte a una distancia de 20 a 48 cm (8 a 19") del suelo, en cualquier posición de la viga de 166 cm (65") de largo. Este soporte es adecuado para mediciones en canales abiertos (OCM), ya que ofrece un soporte estable para el sensor situado arriba de una canaleta o vertedero. ■ Datos de pedido FMS-320 Soporte extendido para montaje en el suelo Referencia Kits de soportes de montaje • Kit de soporte universal FMS200 • Soporte para montaje en pared FMS-210 • Soporte para montaje en pared extendido FMS-220 • Soporte para montaje en el suelo FMS-310 • Soporte extendido, para montaje en el suelo FMS-320 • Soporte FMS-350 tipo puente, para montaje en el suelo 7ML1830-1BK 7ML1830-1BL 7ML1830-1BM 7ML1830-1BN 7ML1830-1BP 7ML1830-1BQ FMS 350 Soporte tipo puente, para montaje en el suelo Fig. 4/69 Dimensiones de los soportes de montaje Siemens FI 01 · 2001 4/57 Instrumentos para medida de nivel Accesorios para instrumentos de medida por ultrasonido Sensor de temperatura TS-3 ■ Datos técnicos Funcionamiento Principio de medida Sensor de temperatura Entrada • Rango de medida -40 a +150 °C (-40 a +302 °F) Salida Tiempo de respuesta • Aire ambiente (fluctuación de temperatura: 63%) • Brida, aire ambiente • Convección natural 55 s 90 s 150 s Condiciones de aplicación • Instrucciones de montaje Montaje en interiores/a la intemperie, pero no sometida a radiación solar directa • Presión máx. 4 bar (400 kPa / 60 psi) Construcción mecánica Fig. 4/70 Sensor de temperatura TS-3 ■ Sinopsis El sensor de temperatura TS-3 proporciona una entrada de señal para el circuito de compensación de los dispositivos de medición de nivel por ultrasonido de Siemens Milltronics. La compensación de temperatura es esencial en aplicaciones donde se espera una variación de temperatura en el medio transmisor acústico. Instalando el sensor de temperatura cerca de la vía acústica del sensor ultrasónico asociado, se obtiene una señal representativa de la temperatura del medio ambiente. El sensor no debe montarse directamente expuesto a la luz del sol. El TS-3 se utiliza junto con los sensores ultrasónicos que no tienen un sensor de temperatura integrado. Se utiliza también en casos en que el uso del sensor de temperatura integrado (específico de algunos modelos de sensores) sea restringido. El TS-3 se suele utilizar en aplicaciones en las que se precisa la respuesta más rápida de temperatura o emplea un sensor embridado, o donde se concentran temperaturas altas. El TS-3 no es compatible con productos que utilizan los sensores de temperatura TS-2 o LTS-1. Consulte el manual del transmisor correspondiente para verificar la compatibilidad de usos. Características relevantes 7 Caja de Tefzel resistente a los productos químicos 7 Respuesta rápida de temperatura 7 Aprobado para zonas con peligro de explosión 4/58 Siemens FI 01 · 2001 • Material (caja) Tefzel1) • Transmisión de señales 2 hilos, 0,5 mm² (20 AWG) apantallado, cubierta de silicona • Conexión al proceso 3/4" NPT ó 3/4" BSP totalmente encapsulado Certificados y aprobaciones CE, FM, CSA, CENELEC 1) Tefzel es un polímero fluorado que no reacciona con la mayor parte de sustancias químicas. Si se dan determinadas condiciones operativas, antes de instalar el TS-3 deberá verificarse, en base a tablas adecuadas, la compatibilidad química correspondiente. Instrumentos para medida de nivel Accesorios para instrumentos de medida por ultrasonido Sensor de temperatura TS-3 ■ Dimensiones y conexiones Mediante contratuerca Transmisor Milltronics Tubo (no incluido en el suministro) Cable Conecte directamente o a través de una caja de conexiones proporcionada por el cliente Acoplamiento (no incluido en el suministro) 15 mm 20 mm (0.6") (0.8") TS-3 76 mm (3") 15 mm (0.6") Placa o pared ¾" NPT o BSP (2 x) Casquillo hexagonal 27 mm (1 1/16") Contratuerca Fig. 4/72 Dimensiones del sensor de temperatura TS-3 ■ Datos de pedido Roscado Siemens Milltronics Sensor de temperatura TS-3 Brida o pared Referencia 7ML1813 - ■ ■ A ■ Longitud de cable • 1m • 5m • 10 m • 30 m • 50 m • 70 m • 90 m 7ML1813 7ML1813 7ML1813 7ML1813 7ML1813 7ML1813 7ML1813 - Rosca de montaje • Rosca NPT de ¾“ • Rosca BSP de ¾“ 7ML1813 - ■ A 7ML1813 - ■ B Aprobaciones • CENELEC, CSA, FM, CE97 7 M1813 - ■ ■ ■ 1 Manual • inglés 7ML1998-1EM01 1 2 3 4 5 6 7 Fig. 4/71 Conexiones del sensor de temperatura TS-3 Siemens FI 01 · 2001 4/59 Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel por radar IQ Radar 160 ■ Datos técnicos Funcionamiento Principio de medida Medición de nivel por radar Entrada • Rango de medida 0,4 a 15 m Salida Señal de salida • Salida analógica aislada ópticamte., 0/4-20 mA - Carga máx. 750 Ω - Resolución 0,1 % del rango • Programadora Programadora por infrarrojos, conexión Dolphin/RS-485 Precisión de medida • Frecuencia 5,8 GHz (U.S.A. 6,3 GHz) • Desviación de medida a 20°C ± 0,3% del rango, de 1 a 15 m Deriva de temp.: < ±0,5% del rango, -40 a +60°C (-40 a +392°F) Fig. 4/73 IQ Radar 160 ■ Sinopsis Este dispositivo utiliza una avanzada tecnología de impulsos de radar para proporcionar una medición de nivel fiable en aplicaciones con líquidos y lodos de hasta 15 m. El IQ Radar 160 está diseñado para aplicaciones estándar y el modelo IQ Radar 160 Ex para aplicaciones en zonas con riesgo de explosión. El IQ Radar 160 se caracteriza por su diseño compacto y su construcción robusta con una caja de aluminio revestido de resina epoxy. Gracias a una tecnología de microondas, la temperatura y las condiciones atmosféricas no tienen prácticamente efecto sobre la medida. Proporciona resultados fiables en aplicaciones con productos químicos agresivos, vapor, polvo, costras, turbulencia y agitación. La antena de varilla en PTFE de alta resistencia es químicamente inmune y resistente a la acumulación de material. Las conexiones triclamp, rosca o brida facilitan el montaje en todo tipo de techos fijos o flotantes, tanques abiertos, tanques de plástico y depósitos de almacenamiento bajo presión. Se instala fácilmente colocando la unidad en un tubo soporte, atornillándola y conectándola a la fuente de alimentación. No hay necesidad de llenar o vaciar el depósito para calibrarlo o ponerlo en servicio. Características relevantes 7 Fácil instalación, bajo mantenimiento 7 Programación manual o remota 7 Procesamiento de señales patentando mediante el software Sonic Intelligence 7 Funcionalidad de diagnóstico incorporada 7 Opciones disponibles: antenas de brida, de varilla y de bocina 7 Sólo IQ Radar 160 Ex: Está disponible versión para montaje en zonas con riesgo de explosión - Repetibilidad ± 10 mm - Failsafe Señal mA programable a alto, bajo o mantener (LOE) Condiciones de aplicación • Temperatura ambiente caja -40 a +60 ° C (-40 a +140 ° F) • Grado de protección IP 67 / tipo 6 / NEMA 6 Condiciones en el medio • Constante dieléctrica εr εr > 3 (si εr < 3, rogamos consultar) • Temperatura -40 a 200 °C (-40 a +392 °F) • Presión (recipiente) Función de la conexión al proceso y de la temperatura (ver curva bajo Dimensiones) Construcción mecánica • Material de la caja - Material - Entrada de cable - Grado de protección • Peso • Antenas dieléctricas de varilla - Material - Dimensiones Conexiones al proceso • Brida • Otras conexiones Alimentación auxiliar • Tensión - Versión AC - Versión DC • Fusible - Versión AC - Versión DC 4/60 Siemens FI 01 · 2001 Aluminio, revestido de epoxi 2 x 1/2" NPT ó PG 16 IP-67 / tipo 6 / NEMA 6 6,5 kg (14,3 lbs.) mit 2"/150 psi Brida, peso varía según tamaño de brida y nivel de presión • Teflon (PTFE) • Polietileno ultramolecular (UHMW-PE) Longitud 41 cm (16,3") incl. junta integrada (otros tipos de antena disponibles) Acero inox. 1.4401, 50, 80, 100 mm (2, 3, 4") (orificios adecuados para ANSI & DN) disponibles 100/115/200/230 V AC ±15% , 50/60 Hz, 15 VA 18 a 36 V DC, 15 W FU1, tipo 2AG, lento, 0,25 A, 250 V F1, tipo 2AG, lento, 0,375 A, 250 V Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel por radar IQ Radar 160 Certificados y aprobaciones • IQ Radar 160 y IQ Radar 160 Ex - Seguridad - Radio • Áreas con riesgo de explosión - IQ Radar 160 - IQ Radar 160 Ex ■ Dimensiones y conexiones * Espesor de la brida 25 mm (1") nominal. ** Longitud estándar, extensiones de 50 mm y 100 mm (2" y 4"). CSANRTL/C, CE, FM BAPT, Industry Canada, FCC • CSA Class I/II, Div 2, • Grupos A, B, C, D, F, G, Clase III • CENELEC/Sira, EEx de IIB+H2 T6 • FM clase I, Div 1, grupo A, B, C, D (clase I, zona 1 IIC T6), clase II, Div 1, grupos E, F, G, clase III • CSA clase I, Div 1, grupos B, C, D, E, F, G otras aprobaciones solicitadas 3A sanitaria (solicitada) Programador (opción) • Temperatura ambiente -20 a +50 °C (-5 a +122 °F) • Interfaz Señal a impulsos infrarrojos patentada • Alimentación Pila de 9V (ANSI/NEDA 1604, PP3 ó equivalente) • Peso 150 g (0,3 lbs.) • Elementos de indicación y manejo 67 A x 100 A x 25 mm P (2,6 A x 4 A x 1" P), aplicación general Display LCD, formato alfanumérico y gráfico para lectura y programación 136 mm (5.4") 75 mm (3.0") 211 mm (8.3") 50 mm (2.0") Caja/ electrónica 41 mm (1.6") Antena (resonador) 245 mm (9.6") 183 mm (7.2") Tierra Brida o tri-clamp (IQ Radar 160 Ex) * 100 mm (4.0") Antena (varilla) 412 mm ** (16.3") Antena de varilla PTFE con junta integrada, 150# y PN 16 brida serie 22452, acero inoxidable 1.4401, cara plana 16.0 14.0 Pressure (bar, gauge) Presión (bar) (A) 22452 50mm/2'' NOM. (A) (B) 12.0 10.0 (C) (B) 22452 80mm/3'' NOM. 8.0 6.0 4.0 (C) 22452 100mm/4'' NOM. 2.0 0.0 -4 0 -2 0 0 20 40 60 80 1 00 1 20 1 40 1 60 1 80 2 00 Temperatura en proceso (°C) Fig. 4/75 Dimensiones del IQ Radar 160 IQ Radar 160 regleta IQ Radar 160 regleta Ex Versión AC Versión AC Versión DC VersiónDC 1 mA Klemmleiste 2 mA 3 SHLD 4 A 5 B 6 7 8 L2/N 9 L1 R S 4 8 5 R S 4 8 5 R S 4 8 5 R S 4 8 5 Notas Conexión mA, 14-20 AWG, cable de cobre apantallado RS-485, 14-20 AWG, cable de cobre apantallado Par de apriete de los tornillos de fijación de la regleta: 0,5 a 0,6 Nm Efectuar la puesta a tierra de la pant. en un lado solamente Versión DC Según IEC 1010.1, anexo H, los bornes de corriente continua deben alimentarse desde una fuente que genere pequeña tensión de seguridad (SELV). Versión DC Todo el cableado de campo debe disponer aislamiento capaz de soportar al menos 250 V Cable de cobre 12-14 AWG Proteger el equipo con un fusible de 16 A o interruptor térmico en la instalación Cerca del equipo y al alcance del operador deberá haber un interruptor térmico en la instalación, marcado como interruptor desconectador Fig. 4/74 Conexiones del IQ Radar 160 Siemens FI 01 · 2001 4/61 Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel por radar IQ Radar 160 ■ Datos de pedido Siemens Milltronics IQ Radar 160, sin prot. Ex, para medida de nivel de líquidos y lodos hasta 15 m, salidas: 4 a 20 mA, RS 485 Versión para montaje/caja • Aluminio con 2 pasacables PG16 • Aluminio con 2 pasacables NPT ½“ Alimentación auxiliar • 100 V AC, 50/60 Hz, 15 VA • 115 V AC, 50/60 Hz, 15 VA • 200 V AC, 50/60 Hz, 15 VA • 230 V AC, 50/60 Hz, 15 VA • 18 a 36 V DC, sólo con aprobación versión “1“ y “2“ Versión de la brida • 2“ ANSI B16.5, 150 lb • 3“ ANSI B16.5, 150 lb • 4“ ANSI B16.5, 150 lb • 6“ ANSI B16.5, 150 lb • 8“ ANSI B16.5, 150 lb (no para antenas de varilla) • DN 50 PN 16, DIN 2527 • DN 80 PN 16, DIN 2527 • DN 100 PN 16, DIN 2527 • DN 150 PN 16, DIN 2527 • DN 200 PN 16, DIN 2527 (no para antenas de varilla) • 2“ sanitaria (sólo para versión de antena “1N“ o “2N“) • 3“ sanitaria (sólo para versión de antena “1P“ o “2P“) • 4“ sanitaria (sólo para versión de antena “1Q“ o “2Q“) • Rosca NPT de 1½“ • Rosca NPT de 2“ • Rosca BSP de 1½“ • Rosca BSP de 2“ • Rosca G de 1½“ • Rosca G de 2“ • 4“ sanitaria (sólo para versión de antena “1M“) Frecuencia • 5,8 GHz (sólo con aprobaciones versión “2“ y “3“) • 6,3 GHz (sólo con aprobaciones versión “1“) Referencia 7ML1400 ■ ■ ■ 0 ■-■ ■ ■ ■ 1 2 ■ ■ ■ ■ ■ A B C D E ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ A B C D E ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ F G H J K ■ ■ L ■ ■ M ■ ■ N ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ P Q R S T U V ■ ■ ■ ■ 1 ■ ■ ■ ■ 2 ■ ■ ■ ■ ■ver próxima columna Programador para IQ Radar, con SmartLinx 7ML1830-2AB Extensión de antena para IQ Radar 160 • 100 mm, 4“ • 50 mm, 6“ 7ML1830-1CG 7ML1830-1CH Manual para IQ Radar 160 • inglés • francés • español • alemán 7ML1998-1BB02 7ML1998-1BB12 7ML1998-1BB22 7ML1998-1BB32 4/62 Siemens FI 01 · 2001 ■ Datos de pedido Siemens Milltronics IQ Radar 160, sin prot. Ex Versiones de antena • Guía de ondas de acero inox. 316L, emisor de PTFE 1) • Antena de varilla de PTFE para - Brida DN 50 / 2 pulg. - Brida DN 80 / 3 pulg. - Brida DN 100 / 4 pulg. - Brida DN 150 / 6 pulg. • Antena de bocina de acero inox. 316L, emisor de PTFE, - Long. 4“, sin guía de ondas - Long. 6“, sin guía de ondas - Long. 8“, sin guía de ondas • Antena de bocina de acero inox. 316L, emisor de PTFE, - Long. 4“, con guía de ondas1) - Long. 6“, con guía de ondas1) - Long. 8“, con guía de ondas1) • Antena de bocina 4“, sanitaria, de acero inox. 304 y emisor de PTFE • Antena de varilla de PTFE - para brida de 2“, sanitaria - para brida de 3“, sanitaria - para brida de 4“, sanitaria • Antena de varilla de PTFE para bridas con - rosca de 1½“ - rosca de 2“ • Ant. de varilla de UHMW-PE para - Brida DN 50 / 2 pulg. - Brida DN 80 / 3 pulg. - Brida DN 100 / 4 pulg. - Brida DN 150 / 6 pulg. - Brida de 2“, sanitaria - Brida de 3“, sanitaria - Brida de 4“, sanitaria • Ant. de varilla de UHMW-PE para bridas con - rosca de 1½“ - rosca de 2“ • Antena de bocina de acero inox. 316L, emisor de PTFE, con guía de ondas deslizante (para brida A a K) - Long. 4“ - Long. 6“ - Long. 8“ Manual • inglés • francés • español • alemán Aprobaciones • CE, CSANRTL/C, FCC • CE, CSANRTL/C,BZT, NL, Industry Canada • CE, CSA, Class 1 Div.2, BZT, NL, Industry Canada (sólo para versión de la caja “2“) Referencia 7ML1400 ■ ■ ■ 0 ■- ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-1 A ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-1 ■-1 ■-1 ■-1 B C D E ■ ■ ■ ■ ■-1 F ■ ■ ■ ■ ■-1 G ■ ■ ■ ■ ■-1 H ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-1 ■-1 ■-1 ■-1 J K L M ■ ■ ■ ■ ■-1 N ■ ■ ■ ■ ■-1 P ■ ■ ■ ■ ■-1 Q ■ ■ ■ ■ ■-1 R ■ ■ ■ ■ ■-1 S ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-2 ■-2 ■-2 ■-2 ■-2 ■-2 ■-2 B C D E N P Q ■ ■ ■ ■ ■-2 R ■ ■ ■ ■ ■-2 S ■ ■ ■ ■ ■-3 A ■ ■ ■ ■ ■-3 B ■ ■ ■ ■ ■-3 C ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-■ ■-■ ■-■ ■-■ ■ ■ ■ ■ A B C D ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ ■ 1 ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ ■ 2 ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ ■ 3 1) La guía de ondas debe pedirse por separado Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel por radar IQ Radar 160 ■ Datos de pedido Siemens Milltronics IQ Radar 160, con prot. Ex, para medida de nivel de líquidos y lodos hasta 15 m, salidas: 4 a 20 mA, RS-485 Versión para montaje/caja • Aluminio con 2 pasacables PG16 • Aluminio con 2 pasacables NPT ½“ Alimentación auxiliar • 100 V AC, 50/60 Hz, 15 VA • 115 V AC, 50/60 Hz, 15 VA • 200 V AC, 50/60 Hz, 15 VA • 230 V AC, 50/60 Hz, 15 VA • 18 a 36 V DC, sólo con la aprobación versión “1“ Versión de la brida • 2“ ANSI B16.5, 150 lb • 3“ ANSI B16.5, 150 lb • 4“ ANSI B16.5, 150 lb • 6“ ANSI B16.5, 150 lb • 8“ ANSI B16.5, 150 lb (no para antenas de varilla) • DN 50 PN 16, DIN 2527 • DN 80 PN 16, DIN 2527 • DN 100 PN 16, DIN 2527 • DN 150 PN 16, DIN 2527 • DN 200 PN 16, DIN 2527 (no para antenas de varilla) • 2“ sanitaria (sólo para versión de antena “1N“ o “2N“) • 3“ sanitaria (sólo para versión de antena “1P“ o “2P“) • 4“ sanitaria (sólo para versión de antena “1Q“ o “2Q“) • Rosca NPT de 1½“ • Rosca NPT de 2“ • Rosca BSP de 1½“ • Rosca BSP de 2“ • Rosca G de 1½“ • Rosca G de 2“ • 4“ sanitaria (sólo para versión de antena “1M“) Conexión de purga • sin • con kit de purga (sólo en versión de brida “A“ a “K“ y en versión de antena “1A“, “1F“ a “1L“) Frecuencia • 5,8 GHz (sólo con aprobaciones versión “1“ y “3“) • 6,3 GHz (sólo con aprobaciones versión “2“) Referencia 7ML1401 ■ ■ ■ 0 ■-■ ■ ■ ■ 1 2 ■ ■ ■ ■ ■ A B C D E ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ A B C D E ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ F G H J K ■ ■ L ■ ■ M ■ ■ N ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ P Q R S T U V ■ ■ ■ 0 ■ ■ ■ 1 ■ ■ ■ ■ 1 ■ ■ ■ ■ 2 ■ ■ ■ ■ ■ver próxima columna Programador para IQ Radar, con SmartLinx 7ML1830-2AB Extensión de antena para IQ Radar 160 • 100 mm, 4“ • 50 mm, 6“ 7ML1830-1CG 7ML1830-1CH Manual para IQ Radar 160 • inglés • francés • español • alemán 7ML1998-1BB02 7ML1998-1BB12 7ML1998-1BB22 7ML1998-1BB32 ■ Datos de pedido Siemens Milltronics IQ Radar 160, con prot. Ex Versiones de antena • Guía de ondas de acero inox. 316L, emisor de PTFE 1) • Antena de varilla de PTFE para - Brida DN 50 / 2 pulg. - Brida DN 80 / 3 pulg. - Brida DN 100 / 4 pulg. - Brida DN 150 / 6 pulg. • Antena de bocina de acero inox. 316L, emisor de PTFE, - Long. 4“, sin guía de ondas - Long. 6“, sin guía de ondas - Long. 8“, sin guía de ondas • Antena de bocina de acero inox. 316L, emisor de PTFE, - Long. 4“, con guía de ondas1) - Long. 6“, con guía de ondas1) - Long. 8“, con guía de ondas1) • Antena de bocina 4“, sanitaria, de acero inox. 304 y emisor de PTFE • Antena de varilla de PTFE - para brida de 2“, sanitaria - para brida de 3“, sanitaria - para brida de 4“, sanitaria • Antena de varilla de PTFE para bridas con - rosca de 1½“ - rosca de 2“ • Antena de varilla de UHMW-PE para - Brida DN 50 / 2 pulg. - Brida DN 80 / 3 pulg. - Brida DN 100 / 4 pulg. - Brida DN 150 / 6 pulg. - para brida de 2“, sanitaria - para brida de 3“, sanitaria - para brida de 4“, sanitaria • Antena de varilla de UHMW-PE para bridas con - rosca de 1½“ - rosca de 2“ • Antena de bocina de acero inox. 316L, emisor de PTFE, con guía de ondas deslizante (para bridas A a K) - Long. 4“ - Long. 6“ - Long. 8“ Manual • inglés • francés • español • alemán Aprobaciones • CE, CSANRTL/C, BZT, NL, Industry Canada, CEPT, Cenelec • CE, CSANRTL/C, FCC, FM Class 1 Div.1 • CE, CSANRTL/C, BZT, NL, Industry Canada, FM Class 1 Div. 1 Referencia 7ML1401 ■ ■ ■ 0 ■-■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-1 A ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-1 ■-1 ■-1 ■-1 B C D E ■ ■ ■ ■ ■-1 F ■ ■ ■ ■ ■-1 G ■ ■ ■ ■ ■-1 H ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-1 ■-1 ■-1 ■-1 J K L M ■ ■ ■ ■ ■-1 N ■ ■ ■ ■ ■-1 P ■ ■ ■ ■ ■-1 Q ■ ■ ■ ■ ■-1 R ■ ■ ■ ■ ■-1 S ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-2 ■-2 ■-2 ■-2 ■-2 ■-2 ■-2 B C D E N P Q ■ ■ ■ ■ ■-2 R ■ ■ ■ ■ ■-2 S ■ ■ ■ ■ ■-3 A ■ ■ ■ ■ ■-3 B ■ ■ ■ ■ ■-3 C ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-■ ■-■ ■-■ ■-■ ■ ■ ■ ■ A B C D ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ ■ 1 ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ ■ 2 ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ ■ 3 1) La guía de ondas debe pedirse por separado Siemens FI 01 · 2001 4/63 Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel por radar IQ Radar 300 Precisión de medida • Frecuencia 5,8 GHz (EE.UU. 6,3 GHz) • Desviación de medida a 20°C ± 2 mm, hasta 3 m ± 3 mm, de 3 m a 5 m ± 5 mm, de 5 m a 10 m ± 10 mm, de 10 m a 20 m < ± 0,25% del rango, -40 a +60 °C (-40 a +392 °F) - Deriva por temperatura - Repetibilidad ± 15 mm de 0,4 a 10 m ± 0,15% de 10 a 20 m - Failsafe Señal mA programable a alto, bajo o mantener (LOE) Condiciones de aplicación • Temperatura ambiente caja -40 a +60 °C (-40 a +140 °F) • Grado de protección IP 67 / tipo 6 / NEMA 6 Condiciones en el medio Fig. 4/76 IQ Radar 300 • Constante dieléctrica εr εr > 3 (si εr < 3, consultar) • Temperatura -40 a 200 °C (-40 a +392 °F) • Presión (recipiente) Función de la conexión al proceso y de la temperatura (ver curva bajo Dimensiones y conexiones) ■ Sinopsis Este dispositivo utiliza una avanzada tecnología de impulsos de radar para proporcionar una medición de nivel fiable en aplicaciones con líquidos y lodos de hasta 20 m. El IQ Radar 300 se caracteriza por su diseño compacto y su construcción robusta con una caja de aluminio revestido de resina epoxy o de acero inoxidable. Gracias a una tecnología de microondas, la temperatura y las condiciones atmosféricas no tienen prácticamente efecto sobre la medida. Proporciona resultados fiables en aplicaciones con productos químicos agresivos, vapor, polvo, costras, turbulencia y agitación. La antena de varilla en PTFE de alta resistencia es químicamente inmune y resistente a la acumulación de material. El IQ Radar 300 puede comunicarse con los protocolos Modbus, HART o PROFIBUS-PA (opcional). Se instala fácilmente colocando la unidad en un tubo soporte, atornillándola y conectándola a la fuente de alimentación. No hay necesidad de llenar o vaciar el depósito para calibrarlo o ponerlo en servicio. Características relevantes 7 Fácil instalación, bajo mantenimiento 7 Programación manual o remota 7 Procesamiento de señales patentando mediante el software Sonic Intelligence 7 Funcionalidad de diagnóstico incorporada 7 Opciones: antenas de brida, de varilla y de bocina 7 Muy buena relación señal-ruido ■ Datos técnicos Construcción mecánica • Material de la caja - Material - Entrada de cable - Grado de protección • Peso • Antenas dieléctricas de varilla - Material - Dimensiones Conexiones al proceso • Brida • Otras conexiones Alimentación auxiliar • Fuente de alimentación universal Certificados y aprobaciones • Seguridad • Radio • Áreas con riesgo de explosión Funcionamiento Principio de medida Medición de nivel por radar Entrada Rango de medida 0,4 a 20 m Salida ópticamte. aislada, 4 a 20 mA 6,5 kg (14,3 lbs.) mit 2"/150 psi Brida, peso varía según tamaño de brida y nivel de presión • Teflon (PTFE) • Polietileno ultramolecular (UHMW-PE) Longitud 41 cm (16,3") incl. junta integrada (otros tipos de antena disponibles) Acero inox. 1.4401, 50, 80, 100 mm (2, 3, 4"), orificios adecuados para ANSI & DN & JIS disponibles 24 a 230 V AC ± 15%, 40 a 70 Hz, 28 VA (11 W) 24 a 230 V DC ±15%, 9 W CSANRTL/C, CE, FM Europa, BAPT, Industry Canada, FCC • ATEX II 1/2 G EEx de IIC T6 • CENELEC/Sira, EEx de IIC T6 • FM clase I, Div 1, grupos A, B, C, D • CSA clase I, Div 1, grupos A, B, C, D, E, F, G Programador de seguridad intrínseca Versión para salas con peligro de explosión (la batería no puede sustituirse) • Aprobación EEx ia IIC T4, SIRA certificate Ex002030 Señal de salida • Salida analógica Aluminio, revestido de epoxi o acero inox. 2 x 1/2" NPT o PG 16 o M20 IP 67 / tipo 6 / NEMA 6 - Carga máx. 450 Ω • Temperatura ambiente -20 a +40 °C (-5 a +104 °F) - Resolución 0,1 % del rango • Interfaz Señal a impulsos infrarrojos patentada • Alimentación Pila de litio de 3 V • Peso 150 g (0,3 lb) • Color negro • Comunicación Modbus, HART, RS 485 • Programadora Programadora por infrarrojos, (opción), conexión Dolphin/ RS 485 4/64 Siemens FI 01 · 2001 Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel por radar IQ Radar 300 • Elementos de indicación y manejo 67 B x 100 H x 25 mm T (2,6 B x 4 H x 1" T), aplicación general Display LCD, formato alfanumérico y gráfico para lectura y programación Dimensiones y conexiones Antena de varilla PTFE con junta integrada, 150# y PN 16 brida serie 22452, acero inoxidable, brida con cara plana 16.0 (A) 183 mm (7.2") * 100 mm (4.0") (B) 22452 80 mm / 3'' nom. (C) 22452 100 mm / 4'' nom. 2.0 0.0 Brida o tri-clamp -40 -20 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 Temperatura en proceso °C Temp. máx. en bridas y procesoen relación con temp. ambiente 60 Antena (varilla) 412 mm ** (16.3") (C) 8.0 4.0 Tierra Etiqueta identificación (B) 10.0 6.0 75 mm (3.0") 245 mm (9.6") (A) 22452 50 mm / 2'' nom. * Espesor nominal de la brida 25 mm (1") **Longitud estándar, extensiones de 50 mm y 100 mm (2" y 4") disponibles 50 Temperatura en proceso 70 60 50 Temperatura en brida 40 40 30 30 20 20 10 10 Temperatura ambiente °C 41 mm (1.6") 136 mm (5.4") 12.0 UTemperatura ambiente °C 64mm (2.5") 239 mm (9.4") Presión (bar) 14.0 -40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 0 Proceso, temperatura superficie brida °C Fig. 4/77 Dimensiones del IQ Radar 300 Pantalla (sólo en ejecución con protección intrínseca) Pantalla (sólo en ejecución con protección intrínseca) HART/mA o PROFIBUS-PA RS-485 Modbus o Protocolo Dolphin Alimentación AC o DC Notas Requisitos para el cableado Versión EEx e, seguridad aumentada Par de apriete de los tornillos de fijación de la regleta: 0,5 a 0,6 Nm - cable macizo 4 Efectuar la puesta a tierra de la pantalla en un lado solamente - cable flexible 2,5 Todo el cableado de campo debe disponer de aisl. capaz de soportar al menos 250 V Versión para uso general o versión EEx d para áreas peligrosas Proteger el equipo con un fusible de 15 A o interruptor térmico en la instalación - macizo 0,2 a 4 Cerca del equipo y al alcance del operador deberá haber un interruptor térmico - flexible 0,2 a 2,5 en la instalación, marcado como interruptor desconectador - AWG 24 a 12 Fig. 4/78 Conexiones del IQ Radar 300 Siemens FI 01 · 2001 4/65 Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel por radar IQ Radar 300 ■ Datos de pedido Siemens Milltronics IQ Radar 300, configuración con antena de bocina para medida de nivel de líquidos y lodos hasta 20 m Versiones de antena • Acero inox. 1.4401 con emisor PTFE • Acero inox. 1.4401 con emisor de PTFE y kit de purga • Sistema de guía de ondas con 1000 mm de longitud, sólo para opción con tamaño de bocina C, D o E Referencia 7ML1411 - ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ ■ 0 0 1 2 Versión de la brida • DN 50 PN 16 • DN 80 PN 16 • DN 100 PN 16 • DN 150 PN 16 • DN 200 PN 16 • 2“ ANSI B16.5, 150 lb • 3“ ANSI B16.5, 150 lb • 4“ ANSI B16.5, 150 lb • 6“ ANSI B16.5, 150 lb • 8“ ANSI B16.5, 150 lb • DN 50 PN 40 • DN 80 PN 40 • DN 100 PN 40 • DN 150 PN 40 • DN 200 PN 40 • 2“ ANSI B16.5, 300 lb • 3“ ANSI B16.5, 300 lb • 4“ ANSI B16.5, 300 lb • 6“ ANSI B16.5, 300 lb • 8“ ANSI B16.5, 300 lb • JIS DN 50 10K • JIS DN 80 10K • JIS DN 100 10K • JIS DN 150 10K • JIS DN 200 10K ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Comunicación/salida • 4 a 20 mA, HART, Modbus • PROFIBUS-PA, Modbus ■ ■ ■ 0 ■ ■ ■ 1 Junta • Viton • Nitrilos, sólo para sistemas con guía de ondas Caja / entrada de cable • Aluminio, resina de epoxi - 2 x ½“ NPT - 2 x M20 • Acero inox. 1.4401 - 2 x ½“ NPT - 2 x M20 A B C D E A A A A A F B G B H B J B K B A B C D E C C C C C F D G D H D J D K D A B C D E E E E E E ■ ■ ■ ■ 0 ■ ■ ■ ■ 1 ■ ■ ■ ■ ■- 0 ■ ■ ■ ■ ■- 1 ■ ■ ■ ■ ■- 2 ■ ■ ■ ■ ■- 3 ■ Datos de pedido Siemens Milltronics IQ Radar 300, configuración con antena de bocina Tamaño de bocina/ opciones de guía de ondas • sólo guía de ondas con longitud personalizada • Bocina de 80 mm, sólo para aplicaciones con tubo tranquilizador • Bocina de 100 mm • Bocina de 150 mm • Bocina de 200 mm • Bocina de 100 mm, con extensión de guía de ondas - 100 mm - 150 mm - 200 mm - 250 mm • Bocina de 150 mm, con extensión de guía de ondas - 100 mm - 150 mm - 200 mm - 250 mm • Bocina de 200 mm, con extensión de guía de ondas - 100 mm - 150 mm - 200 mm - 250 mm Aprobaciones • CE, CSANRTL/C 1) • CSANRTL/C, FCC, 6,3 GHz, sólo para EE.UU • EEx de IIC T6, CE 1) • CSA Class I 1), Div I, grupos A-G, CE • ATEX II 1/2G EEx de IIC T6, CE 1) • FM Class I, Div I, grupos A-G, FCC, 6,3 GHz, sólo para EE.UU Siemens FI 01 · 2001 ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ ■ 0 ■ ■ ■ ■ ■-1 A ■ ■ ■ ■ ■-1 B ■ ■ ■ ■ ■-1 C ■ ■ ■ ■ ■-1 D ■ ■ ■ ■ ■-1 E ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-1 ■-1 ■-1 ■-1 F G H J ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-1 ■-1 ■-1 ■-1 K L M N ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■-1 ■-1 ■-1 ■-1 P Q R S ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ A ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ B ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ C ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ D ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ E ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ F 1) Incluye aprobaciones European Radio & Industry Canada, 5,8 GHz Programador para IQ Radar 300 • Aplicación general • Seg. intrínseca, EEx ia 7ML1830-1AB 7ML1830-2AH Llave para caja 7ML1830-1HB Convertidor RS 485 - RS 232, no aislado, alimentado por puerto 7ML1830-1HA Manual para IQ Radar 300 • inglés • francés • español • alemán 4/66 Referencia 7ML1411 - 7ML1998-1CL01 7ML1998-1CL11 7ML1998-1CL21 7ML1998-1CL31 Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel por radar IQ Radar 300 ■ Datos de pedido Siemens Milltronics IQ Radar 300, versión sanitaria para medida de nivel de líquidos y lodos hasta 20 m Versiones de antena • PTFE Teflon, antena de varilla • UHMW-PE, antena de varilla • Ant. de bocina, emisor de PTFE Conexión al proceso • Tri-Clamp Configuración/tamaño de conexión • sólo para antena de varilla - conexión de 3“ - conexión de 4“ • sólo para antena de bocina - conexión de 4“ Referencia 7ML1412 - 7ML1830-1AB 7ML1830-2AH Tri-Clamp, acero inox. • 2“ • 3“ • 4“ 7ML1830-1HD 7ML1830-1HE 7ML1830-1HF Llave para la caja 7ML1830-1HB 7ML1830-1HA ■ A Convertidor RS 485 - RS 232, no aislado, alimentado por el puerto ■ A A ■ B B ■ C C Manual para IQ Radar 300 • inglés • francés • español • alemán ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ ■ 0 0 1 2 ■ ■ ■ 0 ■ ■ ■ ■ 0 ■ ■ ■ ■ 1 Aprobaciones • CE, CSANRTL/C 1) • CE, FM, FCC, 6,3 GHz, sólo para EE.UU. • EEx de IIC T6 1) • CSA Class I, Div I/II, grupos A-G, CE • ATEX 1/2G EEx de IIC T6, CE 1) • FM Class I, Div I, grupos A-G, FCC, 6,3 GHz, sólo para EE.UU. 7ML1998-1CL01 7ML1998-1CL11 7ML1998-1CL21 7ML1998-1CL31 ■ D D Junta • sin junta • clamp con junta Comunicación/salida • 4 a 20 mA, HART, Modbus • PROFIBUS-PA, Modbus Referencia Programador para IQ Radar 300 • Aplicación general • Seg. intrínseca, EEx ia Extensión de antena • sin extensión de antena Caja / entrada de cable • Aluminio, pintura epoxi - 2 x ½“ NPT - 2 x M20 • Acero inox. 1.4401 - 2 x ½“ NPT - 2 x M20 ■ Datos de pedido ■ ■ ■ ■ ■- 0 ■ ■ ■ ■ ■- 1 ■ ■ ■ ■ ■- 2 ■ ■ ■ ■ ■- 3 ■ ■ ■ ■ ■-■ A ■ ■ ■ ■ ■-■ B ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ A ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ B ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ C ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ D ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ E ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ F 1) Incluye aprobaciones European Radio & Industry Canada, 5,8 GHz Siemens FI 01 · 2001 4/67 Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel por radar IQ Radar 300 ■ Datos de pedido Siemens Milltronics IQ Radar 300, configuración con antena de varilla para medida de nivel de líquidos y lodos hasta 20 m Referencia 7ML1413 - ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ ■ 0 Versión de la antena • PTFE Teflon 0 Versión de la brida • DN 50 PN 16 • DN 80 PN 16 • DN 100 PN 16 • DN 150 PN 16 ■ ■ ■ ■ A B C D • 2“ ANSI B16.5, 150 lb • 3“ ANSI B16.5, 150 lb • 4“ ANSI B16.5, 150 lb • 6“ ANSI B16.5, 150 lb • DN 50 PN 40 • DN 80 PN 40 • DN 100 PN 40 • DN 150 PN 40 • 2“ ANSI B16.5, 300 lb • 3“ ANSI B16.5, 300 lb • 4“ ANSI B16.5, 300 lb • 6“ ANSI B16.5, 300 lb ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ F B G B H B J B • JIS DN50 10K • JIS DN80 10K • JIS DN10 10K • JIS DN150 10K ■ ■ ■ ■ A B C D A B C D F D G D H D J D E E E E • Rosca BSP de 1½“ • Rosca BSP de 2“ • Rosca BSP de 2“ c/w, pantalla inactiva ■ L C ■ M C ■ M D • Rosca G de 1½“ • Rosca G de 2“ • Rosca G de 2“ c/w, pantalla inactiva ■ L E ■ M E ■ M F Extensión de antena o longitud de la pantalla inactiva • sin extensión de antena • Extensión de PTFE - 50 mm - 100 mm • Extensión de acero inox. 1.4401 1) - 100 mm - 150 mm - 200 mm - 250 mm Junta • Junta integrada, sólo para uniones brida FF • Junta tórica de Viton, sólo para uniones por rosca Caja / entrada de cable • Aluminio, pintura epoxi - 2 x ½“ NPT - 2 x M20 • Acero inox. 1.4401 - 2 x ½“ NPT - 2 x M20 Comunicación/salida • 4 a 20 mA, HART, Modbus • PROFIBUS-PA, Modbus ■ ■ ■ 1 ■ ■ ■ 2 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 3 4 5 6 ■ ■ ■ ■ 0 ■ ■ ■ ■ 1 ■ ■ ■ ■ ■- 0 ■ ■ ■ ■ ■- 1 ■ ■ ■ ■ ■- 2 ■ ■ ■ ■ ■- 3 ■ ■ ■ ■ ■-■ A ■ ■ ■ ■ ■-■ B 1) Para todas las opciones de conexión al proceso excepto AA, FB, AC, FD, AE, LA, LC y LE 4/68 Siemens FI 01 · 2001 ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ ■ 0 ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ A ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ B ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ C ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ D ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ E ■ ■ ■ ■ ■-■ ■ F Programador para IQ Radar 300 • Aplicación general • Seg. intrínseca, EEx ia 7ML1830-1AB 7ML1830-2AH Antena de varilla, PTFE 7ML1830-1HC Extensión de antena, PTFE • 50 mm • 100 mm 7ML1830-1CG 7ML1830-1CH Llave para la caja 7ML1830-1HB Convertidor RS 485 - RS 232, no aislado, alimentado por el puerto 7ML1830-1HA Manual para IQ Radar 300 • inglés • francés • español • alemán ■ ■ ■ 0 ■ ■ ■ ■ Referencia 7ML1413 - 1) Incluye aprobaciones European Radio & Industry Canada, 5,8 GHz C C C C ■ L A ■ M A ■ M B Siemens Milltronics IQ Radar 300, configuración con antena de varilla Aprobaciones • CE, CSANRTL/C 1) • CSANRTL/C, FCC, 6,3 GHz, sólo para EE.UU. • EEx de IIC T6 • CSA Class I, Div I, grupos A-G, CE • ATEX II 1/2G EEx de IIC T6, CE 1) • FM Class I, Div I, grupos A-G, FCC, 6,3 GHz, sólo para EE.UU. A A A A • Rosca NPT de 1½“ • Rosca NPT de 2“ • Rosca NPT de 2“ c/w, pantalla inactiva ■ Datos de pedido 7ML1998-1CL01 7ML1998-1CL11 7ML1998-1CL21 7ML1998-1CL31 Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel por radar Accesorios para IQ Radar 160 y 300 Fig. 4/79 Configuración de antenas para IQ Radar 160 y IQ Radar 300 ■ Datos técnicos Tipo de antena Conexión de Conexión de brida con varilla rosca Varilla apantallada Varilla sanitaria (diseño de 1 pieza) Bocina sanitaria Tipo de conexión Conexión de brida Tamaño nom. de tubo 50, 80, 100, 150 mm (2, 3, 4, 6") Tamaño 1½" y 2", Rosca 2" NPT, NPT, BSP, G BSP, G o lado plano de brida tamaño nom. varilla 80, 100 mm (3", 4") Fijación sanitaria tamaño 2", 3", 4" Fijación sanita- Conexión de ria tamaño sólo brida 4" Tamaño nom. de tubo 50, 80, 100, 150 mm (2, 3, 4, 6") Conexión de brida Tamaño nom. de tubo 50, 80, 100, 150 mm (2, 3, 4, 6") Piezan en contacto con el medio PTFE PTFE, acero inoxidable 316 , junta tórica de viton UHME-PE o PTFE Acero inoxidable 304, PTFE Acero inoxidable 316, PTFE Acero inoxidable 316, PTFE Extensiones 50 ó 100 mm (2 ó 4") PTFE o UHMW-PE 50 ó 100 mm (2 ó 100, 150, 200 ó N/A 4") PTFE o 250 mm (4, 6, 8 ó UHMW-PE 10") long. de protección estándar N/A Usar guía de ondas para extensiones hasta long. 6 m (20 pies) Posible conectar un máx. de 2 piezas Constante dieléctrica >3 >3 >3 >3 >3 >3 >1.8 41 cm (16,3") variable 41 cm (16,3") N/A variable con extensión variable Longitud de inmersión 41 cm (16,3") (máx.) PTFE, acero inoxidable 316 , junta tórica de viton Bocina Guía de (tamaños 4", 6", ondas 8" disponibles) Opción de salida (líquido o gas) sí sí sí no no sí sí Guía ondas desplazable, opción para digestor 2) sí no no no no sí N/A Peso 3) 6,5 kg (14,3 lb) 5,0 kg (11 lb) 5,0 kg (11 lb) 5,0 kg (11 lb) 5,7 kg (12,5 lb) 7,5 kg (16,5 lb) Aprobaciones 1) 1) 1) 3A 3A 1) 8,0 kg (17,6 lb) (long. 1 m) 1) 1) Para lista de aprobaciones de seguridad de radiointerferencia contacte con un representante de Siemens Milltronics 2) Presión máx. Druck 0.5 bar con 60°C 3) Sin extensiones. Con IQ Radar 160 ó IQ Radar 300 y con la conexión al proceso más pequeña posible. Siemens FI 01 · 2001 4/69 Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel por radar Accesorios para IQ Radar 160 y 300 ■ Planos dimensionales Antena de bocina y/o guía de ondas con emisor 150# de PTFE y diámetro nominal PN 16 Familia de bridas 22452, acero inoxidable, brida plana (D) 22452 Diámetro nominal 80 mm/3 pulgadas (E) 22452 Diámetro nominal 100 mm/4 pulgadas (F) 22452 Diámetro nominal 150 mm/6 pulgadas (G) 22452 Diámetro nominal 200 mm/8 pulgadas Temperatura de la brida del proceso (°C) Conexión al proceso rosca y sanitaria 1,5 y 2 pulgadas NPT, BSP, G tri-Clamp, sanitaria 2 -, 3 - y 4 pulgadas (UHMW-PE está limitado a 80°C , pero puede usarse brevemente (3 horas) hasta 120°C a presión ambiental sin cargar la antena. Conexión de rosca (H) 1,5 y 2 pulgadas, con o sin pantalla (I)Antena sanitaria de UHMW-PE (J)Antena sanitaria de PTFE Temperatura de la brida del proceso (°C) Fig. 4/80 Curvas de reducción 4/70 Siemens FI 01 · 2001 Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel por radar SITRANS LR Salida analógica (4 a 20 mA) y salida digital para límite o estado del instrumento 7 Salidas aisladas galvánicamente de alimentación auxiliar y entre sí 7 Comunicación HART o PROFIBUS-PA 7 Manejo simple guiado por menú con display de dos líneas y cuatro pulsadores ópticos; el instrumento puede manejarse desde el exterior sin necesidad de abrir la tapa 7 ■ Funcionamiento En gases, las microondas se propagan a la velocidad de la luz. El instrumento envía señales de microondas desde la antena a la superficie del producto y mide el tiempo de propagación hasta que retorne al mismo. La antena sirve para emitir de forma direccionada las microondas. Las antenas de bocina tienen un efecto direccional muy bueno, puediéndose aplicar a partir de un diámetro de boca de 80 mm. La señal de radar se modula con un sistema FMCW (onda continua modulada en frecuencia). Fig. 4/81 SITRANS LR ■ Sinopsis El instrumento medidor de nivel por radar SITRANS LR se aplica para medir el nivel de líquidos y sólidos granulados. El método de medida utilizado es prácticamente independiente de la temperatura y presión reinantes. Una vez introducida la característica del tanque, el instrumento calcula el volumen de llenado; si se define también la densidad es posible leer también la masa del material. SITRANS LR es un instrumento industrial para aplicación preferente en los sectores: • Química • Petroquímica • Cemento • Farmacia • Energía El desplazamiento de frecuencia en la señal reflejada por la superficie del producto y condicionada por el tiempo de propagación induce un desfase entre la señal emitida y recibida. En el instrumento se mezclan ambas señales, de lo que resulta una señal senoidal con una frecuencia en el rango de los kHz. Esta frecuencia es proporcional a la distancia a la superficie del medio. Utilizando la transformación de Fourier se convierte la señal medida en un perfil de eco (ver Fig. “Procedimiento de medida“). Frecuencia del radar TX Distancia RX TX Tiempo propag. dT RX Para su aplicación en atmósfera con peligro de explosión (también en las zonas 0 y 20) existen versiones con los siguientes sistemas de protección: • II 1/2G EEx d IIC T6, • II 1/2G EEx dem [ia] IIC T6, • ATEX Staub-Ex Zone 20. SITRANS LR tiene las propiedades relevantes siguientes: 7 Amplio campo de aplicación gracias a medida de nivel independiente del medio a medir 7 Mantenimiento y desgaste mínimos gracias a método de medida sin contacto 7 Alta estabilidad a largo plazo gracias a autocalibración mediante referencia interna de gran estabilidad 7 Alta precisión de medida y reproducibilidad gracias a tecnología de 24 GHz 7 DN 80 a DN 150 ó tamaño personalizado del cliente 7 Disponibilidad de prolongaciones de antena para bocas de montaje largas y versión para alta temperatura 7 Antena y brida de acero inoxidable o personalizada para el cliente 7 Construcción modular 7 Caja de dos cámaras, es decir alojamiento de conexiones y de la electrónica independientes 7 CEM verificada según EN 50 081, EN 50 082 y NAMUR 7 Autovigilancia y autodiagnóstico de todas las funciones SITRANS LR Radar FMCW Tiempo TX: Señal de transmisión RX: Señal de reflexión Nivel Amplitud Señal en dominio tiempo Tiempo Señal medida transformada al dominio de la frecuencia Amplitud 8 7 6 5 4 3 2 1 0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 Distancia Fig. 4/82 Procedimiento de medida Siemens FI 01 · 2001 4/71 Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel por radar SITRANS LR Manejo El instrumento se maneja con • el módulo de manejo y visualización o • comunicador HART o • PROFIBUS-PA o • PC normal/portátil y software SIMATIC PDM. mín. 230 W PC/ laptop Módulo de manejo y visualización La selección y ajuste de las diferentes funciones y parámetros se realiza mediante un menú en varios idiomas estructurado jerárquicamente y cuatro mandos ópticos. Esto permite seleccionar y modificar puntualmente los parámetros del instrumento tales como p. ej.: • Rango de medida • Unidades físicas • Parámetros de visualización (display configurable) • Lectura en unidades de nivel, volumen o masa • Funciones de la salida analógica (nivel, volumen, masa) • Funciones de la salida digital (estado del instrumento o límite alcanzado) • Límites (nivel, volumen, masa) • Reflectividad del medio a medir. ■ Datos técnicos Comunicador HART Módulo acopl. Entrada RS-232-C Fig. 4/83 Posibilidades de manejo con comunicación HART A través de la salida analógica (salida de corriente) se implementa el protocolo HART. Esta opción de comunicación permite parametrizar el instrumento con el comunicador HART o con un PC/laptop y el software SIMATIC PDM. Cierre del bus Procesador comunicaciones PA/ PROFIBUS-PA PC/notebook PROFIBUS-DP - Tarjeta PC (PC) - Tarjeta PCMI (notebook) - Periferia SIMATIC Módulo de manejo y visualización desde el canto inferior de la antena hasta máx. 45 m de la brida • Diámetros nominales DN 80/3 pulgadas DN 100/4 pulgadas DN 150/6 pulgadas • Presión nominal según DIN PN 64 (en preparación), PN 40, PN 16 • Presión nominal según ANSI Class 300, Class 150 Salida CP DP • Rango de medida • Salida analógica (HART) - Rango de señal 4 a 20 mA - Límite superior 20 a 22,5 mA, ajustable - Señal en caso de fallo 3,6 mA, 22 mA, 24 mA ó mantener máx. 600 Ω, para comunicación mín. 230 Ω - Carga • Salida digital Fig. 4/84 Posibilidades de manejo vía PROFIBUS-PA En la versión con PROFIBUS, la salida analógica es sustituida por una salida digital PROFIBUS-PA. Además de con los elementos de manejo locales, el instrumento puede parametrizarse vía PROFIBUS utilizando SIMATIC PDM. • PROFIBUS-PA - Alimentación auxiliar Alimentación separada del instrumento base - Tensión permitida en bus 9 a 32 V, para todos los instrumentos con modo de protección II 1/2G EEx dem [ia] IIc T6, ver certificado CE - Consumo del bus 10 mA, en caso de fallo, máx. 14,5 mA LCD Mandos ópticos Relé, a elección función NA o NC, máx. 50 V DC, máx. 200 mA, potencia conmutada máx. 5 W, protección con autorrearme, Ri = 9 Ω, configurable para señalizar estado del instrumento o límite alcanzado (nivel, volumen o masa) • Aislamiento galvánico Salidas aisladas galvánicamente de la alimentación aux. y entre sí Desviación del valor medido • Condiciones de referencia Temp. en brida 25 ± 5 °C, Temp. ambiente 25 ± 5°C, Tiempo de calentamto. 30 min • Indicación local/HART ver Fig. “Desviación del valor medido“ • Salida analógica ver Fig. “Desviación del valor medido“, más ±0,1 % del valor medido • Reproducibilidad ±1 mm Fig. 4/85 Módulo de manejo y visualización El módulo de manejo y visualización permite manejar simplemente el instrumento sin necesidad de ningún otro elemento auxiliar. Para ello no es necesario abrir la caja. Es decir, pueden cambiarse ajustes incluso en la zona con peligro de explosión. 4/72 Siemens FI 01 · 2001 Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel por radar SITRANS LR ■ Datos técnicos (continuación) ■ Datos técnicos Comunicación Condiciones de aplicación • Rango de temperatura en brida -40 °C a +100 °C o -40 °C a +250 °C • Grado de protección IP 65 • Compatibilidad electromagnética - Emisión de perturbaciones según EN 50 081 - Inmunidad a perturbaciones según EN 50 082 y NAMUR • Rango de temperatura ambiente • Rango de temperatura de almacenamiento -40 a +65 °C LCD : -20 a +55 °C ¡En áreas con peligro de explosión, respetar las clases de temperatura! -40 a +85 °C LCD : -30 a +80 °C Construcción mecánica • Peso (con brida DIN, PN 40) DN 80 : aprox. 12 kg DN 100 : aprox. 14 kg DN 150 : aprox. 20 kg Protocolo HART PC/laptop o comunicador HART con instrumento de medida de nivel SITRANS LR • Carga al conectar un - módulo de acoplamiento - comunicador HART • Cable bifilar, apantallado: ≤ 3 km, multifilar, apantallado: ≤ 1,5 km • Protocolo HART, versión 5.1 PROFIBUS-PA PC/laptop o entorno SIMATIC vía PROFIBUS-PA y PROFIBUS-DP • Protocolo Capas 1+2 según PROFIBUS-PA, sistema de transmisión según IEC 61158-2, función de esclavo • Clase de dispositivo • Perfil de dispositivo B 3.0 Requisitos del PC/laptop Compatible IBM, memoria RAM mín. 64 Mbytes, disco duro min. 100 Mbytes, puerto de RS 232 C, gráficos VGA Windows 95/98 ó Windows NT • Software para PC/laptop SIMATIC PDM • Materiales - Antena de bocina Acero inox., n° de mat. 1.4581 - Brida Acero inox., n° de mat. 1.4571 • Pasatapas de conductor hueco - Juntas PTFE (Teflon) o vidrio/PTFE Teflon, Kalrez o Viton • Caja Inyección de aluminio • Conexión al proceso Brida según DIN 2527 ó ANSI B16.5 • Entrada de cable M20 ó ½" NPT 230 a 500 Ω 230 a 600 Ω 15 • Manejo con 4 mandos ópticos, guiado por menú • Display LCD, con dos líneas de 16 caracteres c/u, configurable para las siguientes lecturas: nivel, volumen, masa Multilectura : se visualizan simultáneamente 2 valores medidos seleccionables (nivel, volumen, masa, temperatura, ...) Alimentación auxiliar 120 a 230 V AC ±15% (50/60 Hz) ó 19 a 30 V DC • Fallo de alimentación Se puede puentear como min. 1 periodo de red (> 20 ms) • Consumo aprox. 8 VA/6 W Protección contra explosión II 1/2G EEx d IIC T6, II 1/2G EEx dem IIC T6, II 1/2G EEx dem [ia] IIC T6, ATEX Staub-Ex Zone 20 en preparación Error de medida máx./mm Display 10 5 0 0 2 Distancia/m 10 45 -5 -10 -15 Fig. 4/86 Desviación del valor medido Siemens FI 01 · 2001 4/73 Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel por radar SITRANS LR ■ Dimensiones y conexiones Instrucciones de montaje El instrumento de medida de nivel por radar SITRANS LR deberá montarse en los tanques considerando las instrucciones que figuran a continuación. M min. 10 mm Fig. 4/87 Montaje sobre cuello de tubo Fig. 4/89 Respetar las condiciones de montaje En caso de montaje sobre un cuello de tubo es necesario atender a que el haz cónico de radar pueda penetrar sin obstáculos en el tanque. Dado el caso puede utilizarse una prolongación de antena. Evite montar el instrumento directamente sobre elementos internos del tanque (refuerzos, tuberías, etc.) y sobre aberturas de llenado. De lo contrario se producen reflexiones parásitas que pueden afectar al resultado de la medida. >1m Fig. 4/88 Distancia a la pared del tanque Fig. 4/90 Montaje en tubo tranquilizador Al montar es necesario dejar una distancia mínima de 1 m a la pared del tanque. De ser menor esta separación disminuye la precisión de medida. Equipado de la antena de bocina corta, el instrumento puede montarse sobre un tubo tranquilizador, desde DN 80; con la antena de bocina larga, desde DN 100. Las reflexiones parásitas causadas por los taladros y las ranuras en la pared de dicho tubo pueden minimizarse girando el instrumento. 4/74 Siemens FI 01 · 2001 Instrumentos para medida de nivel Transmisores de nivel por radar SITRANS LR ■ Datos de pedido Transmisor de nivel por microondas SITRANS LR Referencia 7ME4000- 7 7 7 7 7 - 7 7 7 7 -Z 7ME4000- 0 7ME4000- 1 Diám. nom. DN 80 / 3 pulgadas Versión brida Presión nom. DIN 2527 DIN PN 16 DIN PN 40 ANSI B16.5 lb 150 lb 300 7ME4000- 7 S 7ME4000- 7 C 7ME4000- 7 E 7ME4000- 7 F Diám. nom. DN 150 / 6 pulgadas Versión brida Presión nom. DIN 2527 DIN PN 16 DIN PN 40 ANSI B16.5 lb 150 lb 300 7ME4000- 7 T 7ME4000- 7 G 7ME4000- 7 J 7ME4000- 7 K Referencia 7ME4000- 7 7 7 7 7 - 7 7 7 7 -Z PTFE (Teflon) -40 °C a +250 °C FFPM (Kalrez) -15 °C a +250 °C FKM (Viton) -20 °C a +250 °C 7ME4000- 7 7 7 0 1 7ME4000- 7 7 7 0 2 7ME4000- 7 7 7 0 3 Salida/comunicación 4 a 20 mA HART PROFIBUS-PA 7ME4000- 7 7 7 7 7 - 0 7ME4000- 7 7 7 7 7 - 1 Alimentación auxiliar 120/230 V AC • 2 x M20 x 1,5 • 2 x ½“-NPT 7ME4000- 7 7 7 7 7 - 7 B 7ME4000- 7 7 7 7 7 - 7 C 24 V UC • 2 x M20 x 1,5 • 2 x ½“-NPT 7ME4000- 7 7 7 7 7 - 7 E 7ME4000- 7 7 7 7 7 - 7 F Grado de protección 7ME4000- 7 U 7ME4000- 7 L 7ME4000- 7 N 7ME4000- 7 P Versión de la antena de bocina Bocina larga 1) Bocina corta 2) Transmisor de nivel por microondas SITRANS LR (cont.) Junta Brida proceso/pasatapas Rango de temperatura en brida -40 °C a +100 °C -40 °C a +250 °C Diám. nom. DN 100 / 4 pulgadas Versión brida Presión nom. DIN 2527 DIN PN 16 DIN PN 40 ANSI B16.5 lb 150 lb 300 ■ Datos de pedido 7ME4000- 7 7 D 7ME4000- 7 7 K sin prot. contra explosión sin prot. contra expl. para zona 1 • EEx d • EEx dem • EEx dem [ib] (sólo con 4 a 20 mA, sólo con 24 V UC) • EEx dem [ia] (sólo con PROFIBUS-PA, sólo con 24 V UC) sin prot. contra expl. para zona 0 • EEx d • EEx dem • EEx dem [ib] (sólo con 4 a 20 mA, sólo con 24 V UC) • EEx dem [ia] (sólo con PROFIBUS-PA, sólo con 24 V UC) 7ME4000- 7 7 7 7 7 - 7 7 A 7ME4000- 7 7 7 7 7 - 7 7 C 7ME4000- 7 7 7 7 7 - 7 7 D 7ME4000- 7 7 7 7 7 - 7 7 F 7ME4000- 7 7 7 7 7 - 7 7 G 7ME4000- 7 7 7 7 7 - 7 7 H 7ME4000- 7 7 7 7 7 - 7 7 J 7ME4000- 7 7 7 7 7 - 7 7 K 7ME4000- 7 7 7 7 7 - 7 7 L Manejo local sin módulo de manejo y visualiz. con módulo de manejo y visualiz. 7ME4000- 7 7 7 7 7 - 7 7 7 0 7ME4000- 7 7 7 7 7 - 7 7 7 1 Otras versiones Completar la referencia con “-Z“ y añadir las claves Clave Rotulación de la placa de características: - inglés - francés - español - italiano Certificado de recepción B según DIN 50 049 apt. 3.1 y EN 10 204 B11 B12 B13 B14 C12 1) desde DN 100 / 4 pulgadas 2) desde DN 80 / 3 pulgadas Siemens FI 01 · 2001 4/75 Instrumentos para medida de nivel Módulos de comunicación Módulos SmartLinx Módulo PROFIBUS-DP Interfaz Velocidad Dirección RS-485 (PROFIBUS estándar) Todos los valores válidos de PROFIBUS-DP desde 9600 Kbps hasta 12 Mbps 0 a 99 Tipo de conexión Esclavo Compatibilidad con el módulo SmartLinx • AiRanger SPL, • AiRanger DPL, • AiRanger XPL Plus, • InterRanger DPS 300, • EnviroRanger ERS 500, • Accumass BW 500 Módulo MODBUS RTU Interfaz Velocidad en bps RS-232 ó RS-485 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400 1 a 247 Esclavo Dirección Tipo de conexión Fig. 4/91 Módulo SmartLinx Compatibilidad con el módulo SmartLinx • AiRanger SPL • AiRanger DPL • AiRanger XPL Plus • InterRanger DPS 300 Integrado en el equipo: • EnviroRanger ERS 500 • Accumass BW 500 Módulo DeviceNet Interfaz Velocidad en kbps Dirección Tipo de conexión Capa física DeviceNet 125, 250, 500 0 a 63 Esclavo (grupo 2) Compatibilidad con el módulo SmartLinx • AiRanger SPL, • AiRanger DPL, • AiRanger XPL Plus, • InterRanger DPS 300, • EnviroRanger ERS 500, • Accumass BW 500 Módulo Modem - MODBUS RTU Interfaz Velocidad en bps Dirección Tipo de conexión RJ-11 a línea telefónica 1200, 2400, 4800, 9600, 14400 1 a 247 Esclavo Compatibilidad con el módulo SmartLinx • AiRanger XPL Plus ■ Sinopsis Los módulos SmartLinx proporcionan conexión digital directa con los buses de comunicación industriales y las líneas telefónicas, y verdadera compatibilidad plug-and-play con los productos Siemens Milltronics. Se instalan rápida y fácilmente y pueden agregarse a un sistema en cualquier momento. El módulo simplemente se conecta en el zócalo de cualquier producto compatible con SmartLinx. No se precisa de buses o pasarelas secundarias ni de cableado extra. Tampoco hay cajas adicionales para conectar a la red, por lo tanto, el personal de ingeniería y mantenimiento solo necesita algunos minutos para la instalación. Los módulos SmartLinx proporcionan todos los datos de los instrumentos, incluso mediciones y estados, y permiten modificar los parámetros de funcionamiento a través del bus o de un enlace de telemetría. Características relevantes 7 Instalación fácil y rápida 7 Conexión directa: no requiere cajas ni cableado adicional 7 Módulos disponibles para - PROFIBUS-DP, - Allen Bradley Remote I/O, - MODBUS RTU und - DeviceNet, - y un módem que sirve de soporte a las conexiones por la línea telefónica para instalaciones en América del Norte y Europa ■ Datos técnicos Modulo Allen Bradley Remote I/O Interfaz RIO Velocidad 57,6, 115,2 ó 230,4 Kbaudios Dirección en bastidor 1 a 73, 1/4 hasta bast. compl. Tipo de conexión RIO esclavo Compatibilidad con el módulo SmartLinx • AiRanger SPL, • AiRanger DPL, • AiRanger XPL Plus, • InterRanger DPS 300, • EnviroRanger ERS 500, • Accumass BW 500 4/76 Siemens FI 01 · 2001 ■ Datos de pedido Referencia Software SmartLinx • Disquete de datos Allen Bradley • Disquete datos PROFIBUS-DP • Disquete de datos DeviceNet 7ML1830-1CK 7ML1830-1CL 7ML1830-1CM Módulos SmartLinx • Mód. E/S Allen Bradley Remote • Módulo PROFIBUS-DP • Módulo Modbus-RTU • Módulo DeviceNet 7ML1830-1CP 7ML1830-1CQ 7ML1830-1CR 7ML1830-1CT Manuales • Allen Bradley Remote I/O módulo de comunicación, inglés • Módulo de comunicación PROFIBUS, - inglés - francés - alemán • Módulo de comunicación Modbus-RTU, inglés • Módem SmartLinx, inglés • DeviceNet, inglés 7ML1998-1AP02 7ML1998-1AQ02 7ML1998-1AQ12 7ML1998-1AQ32 7ML1998-1BF01 7ML1998-1BG01 7ML1998-1BH01 Instrumentos para medida de nivel Módulos de comunicación Módulo de interfaces BIC-II ■ Datos técnicos Funcionamiento Principio de medida Módulo de interfaces BIC-II Entrada • Modo BIC-II • Modo Modbus Cualquier combinación, máx. 6 productos por BIC-II • AiRanger DPL Plus, AiRanger XPL Plus, AiRanger SPL, Accumass BW100, CompuScale III, CompuFlo III, MiniRanger Plus (bastidor o panel), OCM II, OCM III • 31 BIC-II, c/u con dirección seleccionable vía interruptor Igual al modo BIC-II, excepto OCM II Comunicación Fig. 4/92 Módulo de interfaces BIC-II • Host • RS-232 ó RS-422, programable • 1200/2400/4800/9600/19,2K baudios, se selecciona con interruptor • Transmisor 200/2400/4800/9600 baudios, programable vía software (modos BIC-II y Modbus) • MillBus • RS-485 para interconexión con BIC-II / BIC-II • 1200/2400/4800/9600/19,2K baudios, depende de la selección de la velocidad del disp. central ■ Sinopsis El módulo de interfaces BIC-II (Buffered Interface Converter) de Siemens Milltronics es un dispositivo de conexión que permite la comunicación entre transmisores Siemens Milltronics equipados con un bucle de corriente bipolar ASCII y un dispositivo central. Este dispositivo central puede ser un ordenador o un PLC equipado con un puerto RS-232 ó RS-422. Un máximo de seis transmisores Siemens Milltronics pueden conectarse a un BIC-II y hasta 31 BIC-II pueden estar interconectados, creando una red local que enlaza los datos provenientes de diferentes mediciones de proceso con el dispositivo central. • El BIC-II MillBus reduce considerablemente los requisitos de cable cuando se precisa la comunicación con varios productos Siemens Milltronics. • La detección automática de polaridad elimina la necesidad de observar las polaridades de las señales de comunicación al interconectar el BIC-II con transmisores Siemens Milltronics. • Al arrancar el equipo, se efectúa automáticamente una autocomprobación del BIC-II. Si se indicara un fallo, se dispone de pruebas más exhaustivas para simplificar los requisitos de localización y resolución de problemas. • Los LED proporcionan una indicación visual de la actividad de comprobación de las comunicaciones y del sistema y la desconexión térmica del MillBus (MXTS). • El disco de comprobación de BIC-II suministrado puede utilizarse rápidamente para verificar la comunicación entre el dispositivo central, el BIC-II y los transmisores Siemens Milltronics. Características relevantes 7 Elimina la necesidad de observar las polaridades de las señales de comunicación 7 Ejecuta una autocomprobación automática al arrancar el equipo 7 Ofrece pruebas más exhaustivas para simplificar la localización y resolución de problemas 7 El MillBus reduce considerablemente los requisitos de cable 7 Los LED indican la actividad de comprobación de las comunicaciones y del sistema y la desconexión térmica del MillBus (MXTS) 7 El disco de comprobación verifica rápidamente la comunicación entre el dispositivo central, el BIC-II y los transmisores Siemens Milltronics Protocolo • Host / BIC-II Transmisor / BIC-II • Modo BIC-II • Modo Modbus • Indicadores LED • Mensajes ASCII, palabra de 7 bits, paridad par, un bit de parada • Mensajes ASCII, palabra de 8 bits, sin paridad, un bit de parada Mensajes ASCII Mensajes ASCII, apropiado para funciones Modbus 3, 6 y 8 (códigos 02 y 10) • 8 LEDs dobles de color para indicar la actividad de comunicación • 1 LED rojo para MillBus, indicación de la desconexión térmica del transmisor-receptor Construcción mecánica • Temperatura ambiente en la caja 0 a +50 °C (32 a 122 °F) • Grado de protección (caja) IP 65 / tipo 4X / NEMA 4X • Peso 2,7 kg (6 lbs.) • Material (caja) Policarbonato Alimentación auxiliar AC 100/115/200/230 V ± 15%, 50/60 Hz, 22 VA Transmisión de señales • Host (RS-232 ó RS-422) 2x2x0,5 mm² apantallado (18 AWG) o equivalente Longitud máx. 15 m (50 pies) • Transmisor de 2 hilos, trenzado, 0,5 mm² (18 AWG) o equivalente Long. de bucle máx. 3000 m (10,000 pies) • MillBus de 2 hilos, trenzado, 0,5 mm² (18 AWG) o equivalente Long. máx. 1200 m (4000 pies) Certificados y aprobaciones CE, FM, CSANRTL/C Siemens FI 01 · 2001 4/77 Instrumentos para medida de nivel Software Dolphin Plus ■ Datos de pedido Módulo de interfaces BIC-II con fuente de alimentación 100/115/200/230 V AC, aprobaciones CE, CSA, NRTL/C, FM; • sin instrucciones • con instrucciones - inglés - francés - alemán Referencia 7ML1840-0AA00 7ML1840-0BA00 7ML1840-0CA00 7ML1840-0DA00 Fig. 4/93 Software Dolphin Plus ■ Sinopsis El software Dolphin Plus le permite configurar, monitorizar, ajustar y diagnosticar rápida y fácilmente la mayoría de los instrumentos Siemens Milltronics situados en puestos remotos en relación con su PC de escritorio o conectados directamente en el campo mediante un ordenador portátil. Dolphin Plus es fácil de instalar y de utilizar. Sólo es necesario cargar el software del CD. En unos minutos podrá configurar o modificar la configuración completa de parámetros para uno o varios instrumentos en el entorno Windows. Una vez realizada la configuración, puede editar los parámetros rápidamente, transferir y cargar grupos de parámetros hacia y desde el disco y utilizar los grupos de parámetros guardados de otros instrumentos. Puede trabajar con los perfiles de ecos para lograr un ajuste preciso sin que se necesiten otros instrumentos especiales. El Asistente Quick-Start integrado en la memoria y la Ayuda en línea le guiarán a través de todo el proceso. Características relevantes 7 Monitorización y ajuste de valores de parámetros en tiempo real 7 Visualización de los valores de proceso en la pantalla 7 Almacenamiento y visualización de los perfiles de ecos para una amplia gama de instrumentos de medición de nivel de Siemens Milltronics 7 Duplicado de la configuración para programar varios instrumentos 7 Se agiliza la configuración y la puesta en servicio del instrumento 7 Generación de informes de configuración de instrumentos en segundos Nota: El software DolphinPlus sólo está disponible en inglés. ■ Datos de pedido Referencia Software Dolphin Plus • Software estándar • con ComVerter • con convertidor de interface RS-485 a RS-232 • con ComVerter y convertidor de interface RS-485 a RS-232 7 4/78 Siemens FI 01 · 2001 7ML1841-0AA00 7ML1841-0AA01 7ML1841-1AA00 7ML1841-1AA01