manual de instr al de instr al de instrucciones

Anuncio
MANU
AL DE INSTR
UCCIONES
MANUAL
INSTRUCCIONES
INTRODUCCION
El Arado de Vertederas Helicoidales TATU modelo AAH, realiza con gran
eficiencia el servicio de labranza profunda en cualquier tipo de suelo.
Con enganche a los tres puntos del tractor, posee una estructura simplificada
que visa disminuir el esfuerzo de tracción y facilitar las operaciones, además de
requerir pocos cuidados de mantenimiento.
Equipado con vertederas helicoidales lisas o recortadas, proyectada con
ángulo ideal para ejecutar con perfección el volteo de la tierra y la incorporación
de la materia orgánica.
La gran distancia libre del chasis al suelo y de punta la punta de las vertederas,
permite el libre movimiento del lomo cortado y evita atascamiento.
Este Manual de Instrucciones, en su elaboración detallada contiene las
informaciones necesarias para el mejor desempeño de su Arado. El Operador debe
leer con atención el contenido total de este manual antes de colocar el arado en
funcionamiento y certificarse de las recomendaciones de seguridad.
Para obtener cualquier información o en la eventualidad de problemas
técnicos, consulte al Representante Autorizado, que juntamente con el
Departamento de Asistencia Técnica de la fábrica, garantizan el pleno
funcionamiento de su Arado TATU.
1
ÍNDICE
AL PROPIETARIO .................................................................................................................... 3
Informaciones Generales ......................................................................................... 3
AL OPERADOR................................................................................................................ 4 a 6
Trabaje con Seguridad .................................................................................... 4 a 6
Transporte sobre Camión ......................................................................................... 6
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ............................................................................................. 7
COMPONENTES ............................................................................................................... 8 y 9
MONTAJE ....................................................................................................................... 10 y11
REGULACIONES Y OPERACIONES ............................................................................. 12 a 17
Preparación del Tractor ......................................................................................... 12
Enganche al Tractor ....................................................................................... 12 y 13
Nivelación del Arado ............................................................................................. 13
Regulación de la Profundidad de las Vertederas ............................................... 14
Tornillo Fusible .......................................................................................................... 15
Formas de Iniciar la Labranza ............................................................................... 16
OPERACIONES - Puntos Importantes .................................................................... 17
OPCIONALES ............................................................................................................... 18 y 19
Rueda de Profundidad .......................................................................................... 18
Disco de Corte ......................................................................................................... 18
Placas de Polietileno ............................................................................................... 19
Púa y Puntas Reversible .......................................................................................... 19
MANTENIMIENTO ......................................................................................................... 20 y 21
Lubricación .............................................................................................................. 20
Puntos de Lubricación ............................................................................................ 20
Cambio de las Cuchillas y de las Placas de Polietileno ...................................... 21
Mantenimiento del Arado ..................................................................................... 21
INFORMACIONES IMPORTANTES................................................................................ 22 y 23
Cálculo del Rendimiento Horario .......................................................................... 22
Tabla Relativa de Rendimiento ............................................................................. 23
IMPORTANTE ......................................................................................................................... 24
2
AL PROPIET
ARIO
PROPIETARIO
La adquisición de cualquier producto Tatu proporciona al primer comprador
los siguientes derechos:
- Certificado de garantía;
- Manual de instrucciones y la
- Entrega técnica, brindada por el Distribuidor Autorizado.
- Sin embargo, cabe al propietario en el momento de recibir el producto verificar
las condiciones del mismo y conocer los términos de garantía.
- Se debe prestar atención especial a las recomendaciones de seguridad y a
los cuidados de operación y mantenimiento del producto.
- Las instrucciones aquí presente indican el mejor uso, permitiendo obtener el
máximo rendimiento y un aumento de la vida útil de este producto.
- Este manual debe ser encaminado a los Señores. Operadores y al personal
de mantenimiento.
Importante: - SOLO PERSONAS QUE POSEEN UN COMPLETO CONOCIMIENTO DEL
TRACTOR Y DE LOS EQUIPOS, DEBEN EFECTUAR EL TRANSPORTE Y LA
OPERACIÓN DE LOS MISMOS.
- MARCHESAN NO SE RESPONSABILIZA POR NINGÚN DAÑO CAUSADO POR
ACCIDENTES ORIGINADOS EN EL TRANSPORTE, EL USO O EL
ALMACENAMIENTO INCORRECTO O INADECUADO DE SUS PRODUCTOS,
POR NEGLIGENCIA Y/O INEXPERIENCIA DE CUALQUIER PERSONA.
- MARCHESAN NO SE RESPONSABILIZA POR DAÑOS PROVOCADOS EN
SITUACIONES IMPREVISIBLES O AJENAS AL USO NORMAL DE LOS EQUIPOS.
Informaciones Generales
- Las indicaciones de LADO DERECHO Y LADO IZQUIERDO son realizadas
observando el arado por la parte trasera.
- Para solicitar piezas o servicios de Asistencia Técnica, es necesario que se presente
los datos que figuran en la placa de identificación, la cual se encuentra en el chasis del
arado.
Nota: LAS ALTERACIONES Y MODIFICACIONES REALIZADAS EN EL PRODUCTO SIN LA
DEBIDA AUTORIZACIÓN DE MARCHESAN S/A ASÍ COMO EL USO DE PIEZAS DE
REPOSICIÓN QUE NO SEAN ORIGINALES, IMPLICA LA PERDIDA DE LA GARANTÍA.
3
AL OPERADOR
Sr. Usuario!
Respetemos la ecología.
Los desperdicios incontrolados
de residuos perjudican nuestro
medio ambiente.
Cuidado con el medio ambiente
Derramar en el suelo aceite, combustibles,
filtros, baterías, etc. perjudica directamente
a la ecología, llegando estes residuos hasta
las capas subterráneas. Infórmese sobre la
forma correcta de entregar estos
elementos contaminantes a aquellas
personas que puedan reciclar o reutilizar.
Trabaje con Seguridad
- PARA EVITAR ACCIDENTES SE DEBEN OBSERVAR ATENTAMENTE TODOS LOS
ASPECTOS RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD.
- ESTE SÍMBOLO ES UN A L E R T A UTILIZADO PARA PREVENIR ACCIDENTES. LAS
INSTRUCCIONES QUE ACOMPAÑAN ESTE SÍMBOLO SE REFIEREN A LA
SEGURIDAD DEL OPERADOR O DE TERCEROS, POR LO TANTO, DEBEN SER
LEIDAS CON ATENCIÓN.
El Arado AAH, es de fácil operación, exigiendo, sin embargo, los cuidados básicos
e indispensables para su manejo.
- Siempre tenga presente que la SEGURIDAD exige una CONSTANTE ATENCIÓN,
OBSERVACIÓN Y PRUDENCIA; durante el trabajo, transporte, mantenimiento y
almacenamiento del arado.
Consulte
el
presente manual
antes de realizar
trabajos
de
regulación
y
mantenimiento.
4
AL OPERADOR
No verifique , con
las manos, escapes
en el circuito
hidráulico, ya que
la alta presión
puede provocarle
una grave lesión.
Nunca
intente
hacer regulaciones
o servicios de
mantenimiento con
el equipo
en
movimiento.
Tenga
mucho
cuidado
en
circular
en
declives.
No permita que
productos químicos
(fertilizantes,
semillas tratadas,
etc.) entren en
contacto con la piel
o con las ropas.
Peligro
voltearse.
de
Mantenga
los
lugares de acceso
y de trabajo limpios
y libres de aceite,
grasa,
etc.,
evitando, de esta
manera, peligros
de accidentes.
No transite en vías o
c a r r e t e r a s
pavimentadas. En
las curvas cerradas
evite que las ruedas
del tractor toquen el
cabezal.
No
transporte
personas si no existe
un
asiento
adicional para esta
finalidad.
Sea
cauteloso
cuando circule
debajo de los
cables eléctricos de
alta tensión.
Durante el trabajo
siempre
utilice
calzados
de
seguridad.
Utilice siempre las
trabas
para
efectuar
el
transporte de los
equipos.
5
AL OPERADOR
- Durante el trabajo o transporte solamente es permitida la permanencia
del Operador en el tractor.
- Cuando el arado se encuentre en operación, transporte o almacenado,
no permita que los niños jueguen cerca o sobre lo mismo.
- Conozca totalmente el terreno antes de iniciar la labranza. Haga la
demarcación de lugares peligrosos o con obstáculos.
- Utilice la velocidad adecuada a las condiciones del terreno o de los
caminos a recorrer.
- Utilice equipos de protección individual.
- Utilice ropas y calzados adecuados. Evite ropas sueltas o largas que
puedan enroscarse en las partes móviles.
- Nunca opere sin los dispositivos de seguridad del equipo.
- Tenga cuidado al efectuar el enganche al tractor.
- Nunca intente alterar las regulación, limpiar o lubricar el equipo en
movimiento.
- Pare siempre el motor antes de dejar el asiento del tractor.
- Traccione el arado solamente con tractor de potencia adecuada.
- Verifique el ancho del transporte en lugares estrechos.
- Cada vez que desenganche el equipo, en el campo o en el galpón,
hágalo en un lugar plano y firme. Certifíquese que el equipo esté
debidamente apoyado.
- Vea las instrucciones generales de seguridad en la contratapa de este
Manual.
Transporte sobre Camión
-
-
El transporte de larga distancia debe realizarse sobre camión, etc...,
siguiendo estas instrucciones de seguridad:
Use rampas adecuadas para cargar o descargar el equipo. No efectue
la carga en barrancos, porque corre el riesgo de sufrir graves accidentes.
En caso de levantar con grúa, utilice los puntos adecuados para izarlo.
Calce adecuadamente el equipo.
Utilice amarras (cables, cadenas, cuerdas, etc...), en cantidades
suficientes para inmovilizar el equipo durante el transporte.
Verifique las condiciones de la carga después de los primeros 8 a 10
kilómetros de viaje y nuevamente, a los 80 a 100 kilómetros, verifique si las
amarras no están sueltas. Verifique la carga con más frecuencia en
carreteras con baches.
Esté siempre atento. Tenga cuidado con la altura de transporte,
especialmente bajo las redes eléctrica, viaductos, etc...
Verifique siempre la legislación vigente sobre los limites del ancho y alto
de la carga. Si es necesario, utilice banderas, luces y reflectores para
avisar a los otros conductores.
6
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo
Número de Vertederas
AAH
02
03
Separación entre las
Vertederas (mm)
880
Profundidad de Trabajo
Ancho de Corte (mm)
hasta 400 mm
900
Altura Libre (mm)
Potencia (cv) en el Motor
1350
1800
730
Dimensiones de las Vertederas
Peso (kg)*
04
16 " (406,4 mm)
290
396
544
75 - 85
90 -100
105 - 120
Velocidad de Operación
05 a 06 Km/h
* Peso Aproximado con Vertederas Lisas y sin Rueda de Profundidad.
7
COMPONENTES
01 - Chasis
02 - Torre de Enganche
03 - Soportes de las Vertederas
04 - Vertederas
Opcionales: Ver páginas 18 y 19.
05 - Placas de Polietileno
06 - Discos de Corte Ø 16" Lisos o Estriados
07 - Rueda de Profundidad
08 - Púa y Puntas Reversible
03
02
01
07
05
04
06
08
8
COMPONENTES
Vertedera lisa.
Para suelos arenosos.
Vertedera recortada.
Para solos arcillosos/pegajosos.
Vertedera lisa con placa de
polietileno - Opcional.
Para cualquier tipo de suelo.
9
MONT
AJE
MONTAJE
Para facilitar el montaje del arado, elija un local plano y limpio.
Separe las piezas para facilitar la indentificación, y confiera las cantidades de
acuerdo con la lista que se encuentra dentro de la caja.
Para facilitar el montagem ponga el chasis entre dos caballetes con
aproximadamente 1,0 metro de altura o acople a los tres puntos del tractor y
levántelo en la misma altura.
Procedimiento:
Acople las vertederas (A) en los brazos
soporte (B), usando los tornillos (C), arandelas de
presión y tuercas.
B
A
C
10
MONT
AJE
MONTAJE
Acople los brazos soporte (con vertederas) en los puntos de fijación del chasis
usando los tornillos (A) y (B), con las respectivas y tuercas.
Obs.: - LOS TORNILLOS (B) SON FUSIBLES, VER DETALLES EN LA PÁGINA 15.
- LA ÚLTIMA VERTEDERA POSSE GUÍA LARGA (C) PARA AUXILIAR EN LA
ESTABILIDAD DEL ARADO.
B
A
C
11
REGULACIONES Y OPERACIONES
Las orientaciones siguientes deben ser atentamente observadas para se
obtener el mejor desempeño.
Preparación del Tractor
- Verifique inicialmente las condiciones generales para uso del tractor,
principalmente cuanto al buen funcionamiento del sistema hidráulico (tres puntos).
- Las trochas de las ruedas delanteras y traseras deben ser iguales (medidas
tomadas de centro a centro de los neumáticos); debiendo ser ajustadas próximas
a las indicaciones siguientes:
para AAH 2 Vertederas - Trochas de 1,42 metros,
para AAH 3 Vertederas - Trochas de 1,64 metros,
para AAH 4 Vertederas - Trochas de 2,20 metros
- La adición de lastre de agua en los neumáticos, conjunto de pesos en la
delantera y en las ruedas traseras, som medios más utilizados para aumentar la
tracción en el suelo y dar mayor estabilidad al tractor.
- Siga atentamente las instrucciones del Manual del tractor y del arado para
el mejor desempeño de ambos.
Enganche al Tractor
Para el enganche elija un local lo más plano posible.
Venga con el tractor en marcha reversa lentamente al encuentro del arado y
esté preparado para aplicar los frenos. Al aproximarse utilice la palanca de control
de posición del hidráulico, dejando el brazo inferior izquierdo en el mismo nivel del
perno de enganche.
1º) Enganche el brazo inferior izquierdo y coloque el clavija de traba.
2º) Enganche el brazo superior (tercer punto) y coloque el contraperno de
traba.
3º) Finalmente enganche el brazo inferior derecho que posee movimientos de
subida y bajada a través de la manivela niveladora. En este momento la rosca
extensible del brazo superior del tractor puede ser utilizada para aproximar o alejar
el arado, facilitando el enganche del mismo.
Para un perfecto acople, el arado debe estar centralizado con el tractor, lo
que se hace de la siguinte manera:
- Alinee el cabezal del arado con el tercer punto del tractor.
- Levante totalmente el arado.
- Verifique si las distancias entre los brazos inferiores y los neumáticos son iguales
en los dos lados (Medida "A"), debiendo los mismos estar nivelados (Medida "B") ver
figura de la página 13.
12
REGULACIONES Y OPERACIONES
B
B
A
A
Nivelación del Arado
A través del brazo superior (tercer punto) haga la nivelación del arado.
13
REGULACIONES Y OPERACIONES
Regulación de la Profundidad de las Vertederas
Con el arado previamente nivelado, (conforme orientaciones en la pág. 13),
regule la profundidad de trabajo de las vertederas de la siguiente manera:
- Entre con el arado en el terreno y haga la primeira pasada.
- En la segunda pasada, con una de las ruedas del tractor dentro del surco;
verifique la nivelación longitudinal del arado. Si necesario use el brazo superior del
tercer punto para efectuar correciones.
- A seguir, utilice la palanca de ondulación/sensibilidad del hidráulico para
determinar la profundidad de las vertederas. Después de este ajuste, mantenga la
palanca trabada en toda operación; debiendo accionarla solamente si desea
alterar la profundidad del trabajo. (Ver Manual de Instrucciones del Tractor).
- En función de la dureza del suelo, la profundidad de trabajo puede ser
alterada por el uso de los agujeros A y B de la torre del arado; y agujeros A1 y B1 del
chasis.
Siendo:
A - Para suelos compactados,
B
- Para suelos normales, livianos y sueltos.
A1 - Para suelos compactados,
B1 - Para suelos normales, livianos y sueltos.
A
B
A1
B1
14
REGULACIONES Y OPERACIONES
Importante:
PARA CONSEGUIR UNA PROFUNDIDAD UNIFORME EN TODAS LAS
VERTEDERAS, EL ARADO NECESITA ESTAR NIVELADO.
- EN OPERACIÓN, DEBE MANTENER LA PALANCA DE POSICIÓN/
OPERACIÓN TOTALMENTE BAJADA; SIENDO UTILIZADA APENAS EN LAS
MANIOBRAS PARA LEVANTAR EL ARADO.
- PARA MEJOR VOLTEAR LA TIERRA ES NECESARIO MANTENER LA
VELOCIDAD CONSTANTE.
VELOCIDAD IDEAL = 05 A 06 KM/H.
Tornillo Fusible
Las vertederas son protegidas por tornillos fusibles (A), para mayor seguridad
del arado y del sistema hidráulico del tractor (tres puntos). Por tanto, en caso de
substitución, utilice tornillos originales.
Obs.: - 0503010752 - TORNILLO 1/2" UNC x 3.1/2" - CABEZA SEXTAVADA G. 5.
- 0503010060 - TUERCA 1/2" NC SEXTAVADA.
A
15
REGULACIONES Y OPERACIONES
Formas de Iniciar la Labranza
Independiente del formato del terreno, las labranzas son hechas básicamente
de dos maneras:
Entrada
Entrada
En el primer caso; se forma un pequeño surco al final de la labranza, que debe
ser rematado con el propio arado, para después nivelar con las rastras tándem
(en "X") o niveladoras (en "V").
En el segundo caso; se forma un camellón en el centro del terreno, que debe
ser rebajado también con el uso de las rastras.
Importante:
EN CADA LABRANZA CAMBIAR LA MANERA DE TRABAJAR EL SUELO; O
SEA, SI ARAR DE AFUERA HACIA ADENTRO, EN LA PRÓXIMA LABRANZA
HAGA LO CONTRARIO, ASÍ EVITA LA FORMACIÓN DE IRREGULARIDADES
EN LA SUPERFICIE.
EN TERRENOS NO PLANOS DEBE ARAR SIGUIENDO LAS CURVAS DE NIVEL
Y DEPOSITANDO LA TIERRA SIEMPRE PARA ARRIBA.
EL TERRENO PUEDE TAMBIÉN SER DIVIDIDO EN FAJAS, O SEA, SE HACE
LA LABRANZA POR PARTES, COMO MUESTRA LA FIGURA ABAJO.
Entrada
16
REGULACIONES Y OPERACIONES
OPERACIONES - Puntos Importantes
- Apriete tuercas y tornillos después del primer día de servicio, bien como
verifique las condiciones de todos las pernos y contrapernos. Después apretar a
cada 24 horas de servicio.
- Observe con atención los intervalos de lubricación.
- Haga las operaciones siempre de manera controlada y cuidadosa.
- Seleccione una marcha que permita al tractor mantener una cierta reserva
de potencia, de forma a estar garantizando en caso de esfuerzos imprevistos.
- La velocidad depende de la marcha del tractor y solamente podrá ser
determinada por las condiciones locales. Adoptamos un promedio de 05 a 06 Km/h,
el cual, se recomienda que no sea sobrepasado para mantener la eficacia del
servicio y evitar posibles daños en el arado.
- En operación mantenga el arado centralizado al tractor y nivelado con
relación a la superficie del suelo.
- Las palancas de posición y ondulación del hidráulico poseen funciones
fundamentales, (ver con atención las instrucciones en las páginas 14 y 15); pudiendo
variar cuando el arado no esté acoplado con la rueda de profundidad (opcional),
de acuerdo con el tipo de suelo.
- Cuanto al correcto posicionamiento del tractor, basta caminar con la rueda
trasera derecha junto a la pared del suelo dejada por la pasada anterior. La
variación de esta posición de trabajo altera el ancho de corte de la primera
vertedera, debiendo por tanto ser bien observada.
- Haga la labranza siguiendo las curvas de nivel, echando la tierra simpre para
arriba.
- Retire pedazos de madera o cualquier objeto que se prenda en las vertederas.
- Solamente las condiciones locales podrán determinar el mejor ajuste del arado.
17
OPCIONALES
Rueda de Profundidad
Después
de
haber
encontrado la profundidad
deseada
de
labranza,
obtenida por la palanca de
ondulación/sensibilidad del
hidráulico del tractor, la rueda
permite
mantener esta
profundidad constante en
toda el área trabajada. Para
esto, se utiliza el agujero
existente en el brazo soporte de
la misma.
Disco de Corte
La posición de trabajo de los discos de corte debe ser centralizada con relación
a la punta de la vertedera, para efectuar el corte vertical del lomo.
Es indispensable el uso de estos discos en terrenos con rastrojo en la superficie.
18
OPCIONALES
Placas de Polietileno
Opcionalmente las vertederas
lisas pueden ser suministradas con las
placas de polietileno; que evitan
adherir tierra, permitiendo trabajar
en cualquier tipo de suelo.
Púa y Puntas Reversible
Utilizados en suelos excesivamente duros y compactados la púa especial y
puntas reversible sustituyen la púa standard.
19
MANTENIMIENTO
Lubricación
La forma más simple de prolongar la vida útil de su arado y evitar que presente
interrupciones durante el trabajo, es ejecutar una correcta lubricación, conforme
describimos a continuación:
1) A cada 10 horas de servicio, lubrique las articulaciones a través de las graseras
de la siguiente manera:
- Certifíquese de la calidad del lubricante, cuanto a su eficiencia y pureza,
evitando el uso de productos contaminados por agua, tierra, etc...
- Retire la corona de grasa antigua ubicada alrededor de las articulaciones.
- Limpie la grasera con un paño antes de introducir el lubricante y sustituya las
defectuosas.
- Introduzca una cantidad suficiente de grasa nueva.
- Utilice grasa de media consistencia.
Puntos de Lubricación
Lubricar a cada 10 horas de servicio:
20
MANTENIMIENTO
Cambio de las Cuchillas y de las Placas de Polietileno
Al percibir un desgaste excesivo de las púas (A), dificultando la penetración
de las vertederas; ranuras y daños en las placas de polietileno (B) permitiendo que
el suelo se adhiera, efectúe la reposición de las mismas; bastando para tanto soltar
totalmente los tornillos de fijación.
B
A
Mantenimiento del Arado
- En período de desuso lave el arado, retoque la pintura faltante, proteja las
vertederas con aceite, lubrique todas las graseras y guardelo en local cubierto y
seco, evitando el contacto con el suelo.
- Verifique si todas las piezas móviles no presentan desgaste. Si ha necesidad,
efectue la reposición.
Obs.: USE SOLAMENTE PIEZAS ORIGINALES TATU.
21
INFORMACIONES IMPOR
TANTES
IMPORT
Cálculo del Rendimiento Horario
Para calcular el rendimiento horario del Arado de Vertederas Helicoidales
modelo AAH, utilice la siguiente fórmula:
R = LxVxE
X
donde:
R = Rendimiento por Hora?
L = Ancho de trabajo del arado, expresada en metros.
V = Velocidad media del tractor, expresada en metros por hora.
E = Eficiencia, expresada en 0,90.
X = Valor de la Hectárea = 10.000 m²
Ejemplo con el AAH de 3 Vertederas:
R = ?
L = 1,35 m
V = 5.000 m/h
E = 0,90
X = 10.000 m²
R =
1,35 x 5.000 x 0,90
10.000
R = 0,61 Hectárea por Hora.
22
INFORMACIONES IMPOR
TANTES
IMPORT
TABLA RELATIVA DE RENDIMIENTO
Modelo
AAH
Nº de
Ancho de Rendimiento p/ Hora Rendimiento p/ Dia (09 Horas)
Vertederas Corte (m)
Hectárea
Hectárea
02
0,90
0,40
3,60
03
1,35
0,60
5,40
04
1,80
0,81
7,29
Obs.: EN LA TABLA ARRIBA SE UTILIZÓ UNA VELOCIDAD MEDIA DE 5,0 KM/H Y
EFICIENCIA DEL 90% (NOVENTA POR CIENTO).
Si usted conoce una determinada área y desea saber cuantas horas va a gastar
en la misma, basta dividir el valor de la área por el rendimiento horário del arado.
Ejemplo: Un área de 100 Hectáreas para ser trabajada con un arado modelo
AAH de 4 Vertederas (Rendimiento por Hora = 0,81 Hectárea).
Asi:
100
0,81
= 123,4
Serán necesarias aproximadamente 123 (Ciento y Veintitrés) horas.
23
IMPOR
TANTE
IMPORT
Atención
MARCHESAN S/A SE RESERVA EL DERECHO DE PERFECCIONAR Y/O MODIFICAR LAS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE SUS PRODUCTOS, SIN LA OBLIGACIÓN DE PROCEDER
CON LOS YA COMERCIALIZADOS Y SIN CONOCIMIENTO PREVIO DEL DISTRIBUIDOR
AUTORIZADO O DEL CONSUMIDOR.
LOS DIBUJOS SON SOLO ILUSTRATIVOS.
ALGUNOS DIBUJOS DE ESTE MANUAL APARECEN SIN LOS DISPOSITVOS DE SEGURIDAD,
PARA POSIBILITAR INSTRUCCIONES DETALLADAS. NUNCA OPERAR EL EQUIPO SIN ESTOS
DISPOSITIVOS.
SECTOR DE PUBLICACIONES TÉCNICAS
Elaboración/Diagramación: Valson Hernani
Supervisión de Revisión: Miguel Sabat
Ilustraciones: Carlos C. Galhardi
Julio de 2007
Cód.: 0501090833
Revisión: 03
MARCHESAN IMPLEMENTOS E MÁQUINAS AGRÍCOLAS "TATU" S.A.
Av. Marchesan, 1979 - Cx. Postal, 131 - CEP 15994-900 - MATÃO - SP - BRASIL - Fone: (55-16) 3382-8282
Fax: (55-16) 3382-3316 (Vendas: 3382-1009) - (Peças: 3382-5239) - (Exportação: 3382-1003)
e.mail:[email protected]
http://www.marchesan.com.br
24
Descargar