www.alimarahotel.com HOTEL ALIMARA 27-60-73-76 BARCELONA 10 L3 Mundet 27-60-73-76 c/ Ber as Morag uitecte c/ Arq te rugue c/ Jorg ique e Manr Barraquer idal i al V n e rd Ca . TÚNEL DE LA ROVIRA d Av HOTEL ALIMARA BARCELONA s De svall s 4 L3 Mundet 10-27-60-73-76-B16-B19-N4 L3 Mundet man Sortida Salida Exit Velòdrom Municipal c/ Ge r 27-60-73 Sortida Salida Exit 4 Berruguete, 126 08035 Barcelona Tel. +34 934 270 000 Fax +34 934 279 292 LAT: 41:26:02 N (41.438) LON: 2:08:49 E (2.147) HOTEL ALIMARA BARCELONA En el Hotel Alimara Barcelona, de 4 estrellas, la modernidad y la experiencia se fusionan a la perfección en un espacio urbano y contemporáneo perfecto para estancias y eventos de ocio y negocio. A l’Hotel Alimara Barcelo- na, de 4 estrelles, la modernitat i l’experiència es fusionen a la perfecció en un espai urbà i contemporani perfecte per a estades i esdeveniments d’oci i negoci, amb el servei més acurat. At the four star Alimara Barcelona Hotel, innovation and experience are perfectly combined in a contemporary urban space, ideal for leisure and business stays and events, with the most accurate service. Las 154 habitaciones, decoradas en tonos Les 154 habitacions, The 154 bedrooms, suaves y cálidos, destacan por su diseño de líneas equilibradas que transmiten paz y armonía para el descanso de los clientes. decorades amb tonalitats suaus i càlides, destaquen pel seu disseny de línies equilibrades que transmeten pau i harmonia per al descans dels clients. Equipadas con tecnología de vanguardia, se caracterizan por su amplitud, luminosidad y elegancia. Equipades amb tecnologia d’avantguarda, es caracteritzen per la seva amplitud, lluminositat i elegància. Equipped with the state-ofthe-art technology, the rooms are spacious, bright and elegant. Habitaciones estándares Habitaciones superiores Habitaciones familiares Habitacions estàndards Habitacions superiors Habitacions familiars Standard rooms Superior rooms Family rooms decorated in soft, warm tones, designed with balanced lines which transmit peace and harmony, are ideal for the customers’ rest. En un marco incompa- rable y en un ambiente singular, el Hotel Alimara Barcelona ofrece una selección de cocina mediterránea elaborada con todo detalle y un toque de modernidad. En el Summum y en su terraza con vistas al jardín, se puede disfrutar de una deliciosa comida y de una amplia selección de tés, cócteles y aperitivos. En un marc incompa- rable i en un ambient singular, l’Hotel Alimara Barcelona ofereix una selecció de cuina mediterrània elaborada amb detall i un toc de modernitat. Al Summum i a la seva terrassa amb vistes al jardí, es pot gaudir d’un àpat deliciós i d’un ampli assortiment de tes, còctels i aperitius. In a unique setting the Alimara Barcelona Hotel offers a selection of Mediterranean cuisine created with attention to detail and a modern touch. At Summum and its alongside terrace, you can have a delicious meal and choose from a wide selection of teas, cocktails and snacks while you enjoy the garden views. La Ronda es el mejor La Ronda és el millor The Ronda is an ideal En este restaurante cálido y acogedor, que cuenta en su interior con un salón privado, se pueden organizar comidas con exclusividad de espacio. En aquest restaurant càlid i assolellat, que compta en el seu interior amb un saló privat, s’hi poden organitzar àpats corporatius i socials amb exclusivitat d’espai. In this warm and sunny restaurant, which also offers a room for private banquets, business lunches and intimate dinners can be arranged in an exclusive space. lugar para empezar el día con un surtido bufé de desayuno. lloc per començar el dia amb un assortit bufet d’esmorzar. place to begin your day with an assorted breakfast buffet. re s t a u r a n t La privilegiada situación de los espacios alrededor del jardín del establecimiento, es única para celebrar reuniones, congresos y eventos, con el asesoramiento y la coordinación en todo momento de un equipo de profesionales. Para la organización de eventos, el Hotel Alimara Barcelona dispone de una de las ofertas de salones más destacables de la ciudad. Per a l’organització d’esdeveniments, l’Hotel Alimara Barcelona disposa d’una de les ofertes de salons més destacables de la ciutat. For events planning, the Alimara Barcelona Hotel provides some of the most outstanding meeting and banqueting rooms in the city. La situació privilegiada dels espais envoltant el jardí de l’establiment, és única per celebrar-hi actes corporatius i socials, amb l’assessorament i la coordinació en tot moment d’un equip de professionals. The setting of our event rooms around the garden makes them unique to host social and corporate events, supported and coordinated by a dedicated team of professionals. Los 14 salones, con Els 14 salons, amb The 14 rooms, ranging Con luz natural y diáfanos, están equipados con los últimos avances tecnológicos para satisfacer las necesidades de nuestros clientes. Amb llum natural i diàfans, estan equipats amb els darrers avenços tecnològics per tal de satisfer les necessitats dels nostres clients. All of them with natural daylight and fitted with a wide range of audiovisual and technological equipment to suit the needs of our customers. diferents capacitats, s’adapten a la mida de qualsevol muntatge mitjançant plafons mòbils que aïllen acústicament cada espai. m2 m2 m2 TEATRO TEATRE THEATER ESCUELA ESCOLA SCHOOL “U” “U” “U” BANQUETE BANQUET BANQUET COCKTAIL CÒCTEL COCKTAIL Gran Saló Catalunya (A+B+C+D) 520 600 320 124 400 450 130 120 68 36 60 100 Amposta (A1) 65 50 36 20 30 40 Besalú (A2) 65 50 36 20 30 40 Llavorsí (B) 130 120 68 36 60 100 Llívia (C) 130 120 68 36 60 100 Sitges (D) 130 120 56 36 60 100 Rupit (D1) 65 50 36 20 30 40 Montblanc (D2) 65 50 36 20 30 40 A+B 260 270 152 60 150 220 A+B+C 390 425 236 92 240 330 C+D 260 270 152 60 150 220 364 420 200 80 240 350 Corfú (E) 121 110 56 32 60 90 Capri (F) 121 110 56 32 60 90 Medes (G) 121 110 56 28 60 90 E+F 242 255 128 48 150 200 F+G 242 255 128 48 150 200 150 120 76 36 130 130 Favència (H) 50 54 32 20 40 40 Júlia (I) 50 54 32 20 40 40 Augusta (J) 50 54 32 20 40 40 H+I 100 70 50 26 80 80 Cadaqués (A) Gran Saló Mediterrània (E+F+G) Gran Saló Barcelona (H+I+J) I+J 100 70 50 26 90 90 Heures 65 64 32 24 40 40 Consell 25 Foyer 225 - - - - 150 Jardí 784 - - - - 850 Imperial/Boardroom (12) in several sizes, can be adapted to fit any layout with mobile acoustic walls, allowing for soundproofed areas. Jardí G F E Gran Saló Catalunya (A+B+C+D) SALONES SALONS MEETING ROOMS Gran Saló Mediterrània (E+F+G) diferentes capacidades, se adaptan a la medida de cualquier montaje mediante paneles móviles que aíslan acústicamente cada espacio. D1 D D2 C B A2 A A1 r Foye Heures H Gran Saló I J Consell Barc elona (H+I+ J)