medios expresivos 2 cátedra feller D i s e ñ o TP4 Transposición G r á f i c o F A D U / U B A OBJETIVOS Acercar a los estudiantes procedimientos que nos permiten pensar la transposición. Diferencias e interacciones entre la narración y la descripción en el relato audiovisual. Posibilidades y limites expresivos de la tecnología de la escritura y la audiovisual. ENUNCIADO Construir una pieza audiovisual a partir de la transposición de un texto literario. Formular un concepto que permita articular el sentido general de este pasaje. Utilizar ideas y técnicas de transposición, dotando al relato audiovisual de acciones que permitan el surgimiento de un conflicto a desarrollar. Condiciones del trabajo Dotar a la pieza de acción y conflicto, enfatizando la narración, de manera que nos permita un desarrollo temporal y articular las descripciones del texto literario. Este conflicto no necesariamente debe responder a la estructura clásica de la narración. Por conflicto, entendemos la enunciación de una o varias preguntas que formula el emisor de la pieza y se abren en el receptor. Estas preguntas planteadas, al precisar respuestas, permiten captar al espectador. Elegir una frase o un breve pasaje del texto literario que funcione como concepto de transposición, tanto en el sentido de una idea organizadora de elementos a desarrollar o descartar en el pasaje, como el de un concepto que enmarque y enfatice aspectos temáticos / estéticos de la pieza. https://me2feller.files.wordpress.com/2013/12/tp-3-italo-c.pdf Condiciones materiales y proceso • La pieza debe durar alrededor de 1 minuto. • Técnica libre. • Las correciones se hacen en DVD con los equipos de la FADU. En el caso de corregir desde un pendrive, asegurarse una laptop con una pantalla y sonido de calidad, que permita que el resto de la comisión pueda ver / escuchar la corrección. • Cada video hecho en el proceso de correcciones se sube al canal de Youtube: 5 segundos de animación, animatic, pre-entregas, entrega final. https://me2feller.files.wordpress.com/2015/06/me2feller_instrucciones_canal_youtube.pdf Página • 1 Condiciones de entrega final • Elaborar una placa con el nombre de la ciudad, que abre la pieza a la manera de título. • Elaborar la placa siguiente con el concepto de transposición, frase o pasaje del texto escrito. Estas dos placas puede acompañar en su diseño a la propuesta estética del trabajo. • Estimar el tiempo de lectura de la frase en pantalla, disponiendo la cantidad suficiente para que pueda leerse cómodamente. • Placa de cierre con nombre de los integrantes del grupo y docentes, separada claramente del final de la pieza, de manera que se pueda enfatizar el cierre de la narración. • Se entrega por escrito 2 o 3 preguntas-conflictos planteados en la pieza + storyboard en A4 + explicación del uso de los conceptos de escucha de Michel Chion en la pieza. • El fomato original requerido es alta definición en 1280x720px o 1920x1080px subido al canal de Youtube, con la especificaciones dadas en el instructivo para el canal de Youtube. Enviar el link con número de grupo y docentes de la comisión al mail: [email protected]. • El formato físico de entrega final en clase es DVD NTSC. El disco debe estar en perfecto estado, sólo con el nombre del grupo y docente en marcador indeleble. La compresión del DVD es Mpgeg2 y debe estar convertida al formato característico del DVD: Carpeta VIDEO_TS y AUDIO_TS , con archivos VOB, etc. Este procedimiento se puede hacer automáticamente introduciendo el archivo original del trabajo (.mov, .flv, .avi, .mpg, etc.) a un software conversor y de grabación como el NERO en Windows o el Toast en OSX. Página • 2