,3 Bruselas, 11 de december de 2001 /D &RPLVLyQ PXOWD D VHLV HPSUHVDV GH XQ FDUWHO GH IRVIDWRGHFLQF /D &RPLVLyQ (XURSHD KD LPSXHVWR KR\ D %ULWDQQLD $OOR\V &KHPLFDOV /WG +HXEDFK*PE+&R .* -DPHV %URZQ /WG 6RFLpWp 1RXYHOOH GH &RXOHXUV =LQFLTXHV 6$ 7ULGHQW $OOR\V /WG \ :DDUGDOV .MHPLVNH )DEULNNHU $6 XQD PXOWDGHXQWRWDOGHPLOORQHVGH¼SRUSDUWLFLSDUHQXQFDUWHOGHILMDFLyQ GH SUHFLRV \ UHSDUWR GH PHUFDGR HQ HO VHFWRU GHO IRVIDWR GH FLQF XQ SLJPHQWR PLQHUDO DQWLFRUURVLYR PX\ XWLOL]DGR HQ OD IDEULFDFLyQ GH SLQWXUDV LQGXVWULDOHV (O &RPLVDULR GH &RPSHWHQFLD HO 6U 0RQWL GHFODUy D HVWH UHVSHFWR $XQTXH VRQ SHTXHxDV HVWDV PXOWDV UHSUHVHQWDQ XQ SRUFHQWDMH VLJQLILFDWLYR GHO YROXPHQ GH QHJRFLRV JOREDO GH FDGD XQD GH ODV HPSUHVDV PXOWDGDV \ SHQVDPRV TXH EDVWDUiQ SDUD FRQYHQFHU D WRGDV ODV HPSUHVDV JUDQGHV R SHTXHxDV GH TXH QR GHEHQ LQWHQWDU REWHQHU EHQHILFLRV LOHJDOPHQWH D FRVWD GH VXV FOLHQWHV \ GH ORV FRQVXPLGRUHV (O 6U 0RQWL WDPELpQ VHxDOy /DPHQWDEOHPHQWH OD 'HFLVLyQ GH KR\ GHPXHVWUD TXH ORV FDUWHOHV QR VRQ FRVD ~QLFDPHQWH GH JUDQGHV HPSUHVDV \ PXOWLQDFLRQDOHV /DV3<0(TXHVHDYHQWXUHQHQFDUWHOHVWLHQHQTXHVDEHUTXHQRUHFLELUiQXQ WUDWRPiVIDYRUDEOHHQDWHQFLyQDVXWDPDxR Tras una investigación iniciada en mayo de 1998, cuando se llevaron a cabo inspecciones en los locales de varios destinatarios de la Decisión de hoy, la Comisión Europea constató que las empresas británicas Britannia Alloys & Chemicals Ltd, James M. Brown Ltd y Trident Alloys Ltd, la alemana Dr Hans Heubach GmbH & Co. KG, la francesa Société Nouvelle des Couleurs Zinciques S.A (SNCZ) y la noruega Waardals Kjemiske Fabrikker A/S habían participado en un cartel de escala europea entre 1994 y 1998, con el que fijaban el precio del fosfato de cinc y se repartían el mercado. En marzo de 1997 el negocio de fosfato de cinc de Britannia Alloys pasó a llamarse Trident Alloys Ltd tras una OPA lanzada por los directivos de la sociedad. La nueva empresa prosiguió la práctica ilegal. Como Britannia Alloys no desapareció (ahora es una filial al 100% de M.I.M. Holdings), ambas empresas son destinatarias de esta Decisión. El fosfato del cinc se utiliza mucho como pigmento mineral anticorrosivo en sistemas de revestimientos protectores. Los fabricantes de pintura lo utilizan para fabricar pinturas industriales anticorrosivas para los sectores de la automoción, aeronáutico y marítimo. Durante el período que abarcó la infracción, el mercado anual tenía un valor de alrededor de 16 millones de ¼HQHO(VSDFLR(FRQyPLFR(XURSHR los 15 Estados miembros de la UE más Noruega, Islandia y Liechtenstein. Aunque las empresas en cuestión tienen un tamaño modesto, representaban más del 90% del mercado del fosfato de cinc del EEE. El cartel dio comienzo el 24 de marzo de 1994 en Londres, en el Holiday Inn Heathrow Airport Hotel. Allí, tras unos contactos informales, Britannia Alloys, James Brown, Heubach, SNCZ y Waardals decidieron mantener el "statu quo" en materia de cantidades de fosfato de cinc vendidas en Europa. Se decidió asignar a cada miembro del "club" (como se llamaban ellos mismos) una cuota de mercado de referencia a la que debía atenerse. Las cuotas de mercado se fijaron tomando como referencia las cifras de ventas de 1991-1993 en Francia, Alemania, el Reino Unido y Escandinavia. En ulteriores reuniones los participantes del cartel distribuyeron listas de precios mínimos "recomendados" y se repartieron clientes. Para velar por el cumplimiento de las cuotas de mercado, se puso en marcha un sistema de supervisión. Entre marzo de 1994 y mayo de 1998, el "club" se reunió de manera periódica. La Comisión tiene constancia de al menos dieciséis reuniones. En las inspecciones llevadas a cabo en mayo de 1998 se encontraron notas manuscritas y cuadros de las reuniones del cartel. Ya se había reservado una sala para la siguiente reunión del cartel en el aeropuerto de Schiphol, en Amsterdam, el 22 de julio de 1998, pero hubo que anular la reunión debido a la intervención de la Comisión. La conducta de las empresas constituía una infracción muy grave de las normas de competencia establecidas en el artículo 81 del Tratado de la Unión Europea y el artículo 53 del Acuerdo EEE. He aquí la lista de multas (en millones de euros): – – – – – – Britannia Alloys & Chemicals Limited: 3,37 Dr. Hans Heubach GmbH & Co. KG: 3,78 James M. Brown Limited: 0,94 Société Nouvelle de Couleurs Zinciques S.A.: 1,53 Trident Alloys Limited: 1,98 Waardals Kjemiske Fabrikker A/S: 0,35 $QWHFHGHQWHV En mayo de 1998 la Comisión inspeccionó los locales de Heubach, SNCZ, Trident y Waardals. La inspección de Waardals, que dio muy buenos resultados, la realizó en Noruega en nombre de la Comisión el Órgano de Vigilancia de la AELC. &iOFXORGHODVPXOWDV Al calcular las multas por participación en un cartel, la Comisión tiene en cuenta la gravedad de la infracción, su duración y las circunstancias agravantes o atenuantes. También tiene en cuenta la cuota de mercado de la empresa y su tamaño total, para asegurarse de que la multa resulta proporcionada y tiene un efecto disuasorio adecuado. Por lo tanto, en el cálculo de las multas no se toma únicamente como referencia el volumen de negocios, aunque la multa nunca puede rebasar el 10 por ciento del volumen de negocios anual total de la empresa, según dispone el Reglamento 17/62. El cartel del fosfato de cinc constituía una infracción muy grave de la normativa de competencia de la UE. Sin perjuicio de esta circunstancia, la Comisión tuvo en cuenta el limitado tamaño del mercado afectado en Europa. El cartel fue, además, de mediana duración (entre uno y cinco años). La Comisión no tiene constancia de que el cartel estuviese liderado por ninguna de las empresas participantes, puesto que su creación a raíz de varios contactos informales preliminares fue una iniciativa común. 2 $SOLFDFLyQGHOD&RPXQLFDFLyQUHODWLYDDODQRLPSRVLFLyQGHPXOWDVRDOD UHGXFFLyQGHVXLPSRUWH Una parte de las pruebas de la existencia del cartel le fue proporcionada a la Comisión por las empresas involucradas al amparo de las normas de la UE que conceden inmunidad completa o parcial frente a las multas a las empresas que cooperan con la Comisión en casos de cartel. Véase, a este respecto, la Comunicación relativa a la no imposición de multas o a la reducción de su importe. http://europa.eu.int/comm/competition/antitrust/legislation/96c207_en.html Waardals se puso en contacto con la Comisión poco después de que se llevasen a cabo las inspecciones por sorpresa y cooperó plenamente con la Comisión haciendo una descripción del cartel que incluía, HQWUHRWUDVFRVDVuna lista de las reuniones celebradas entre 1994 y 1998. Gracias a ello, la Comisión pudo hacerse una idea más clara de la historia y los mecanismos del cartel e interpretar mejor los documentos que obraban en su poder. Las explicaciones proporcionadas por Waardals permitieron que la Comisión solicitase información muy precisa a los demás miembros del cartel. De ahí que la Comisión redujese en un 50 % la multa impuesta a Waardals. Trident no empezó a cooperar hasta que recibió una demanda de información de la Comisión. A raíz de ella, esta empresa facilitó a la Comisión una declaración escrita en la que hacía un resumen detallado del cartel, amén de otros documentos pertinentes. Por este motivo, se redujo en un 40% la multa impuesta a Trident. Britannia, Heubach y SNCZ no negaron de manera sustancial los hechos descritos en el pliego de cargos que recibieron en agosto de 2000. Por esta razón, se les concedió una reducción del 10% del importe de su multa. También se concedió a James Brown una reducción del 10% del importe de su multa. ODUJHVWFDUWHOILQHV7RWDODPRXQWSHUFDVH *fines reduced by Court judgments <HDU 2001 1998 2001 2001 1994 2000 1994 2001 1999 1998 &DVH Vitamins TACA Graphite Electrodes Citric Acid Cartonboard* Amino acids Cement* German Banks Seamless steel tubes Pre-insulated pipes 3 7RWDODPRXQW¼PLOOLRQ 855.23 272.940 218.8 135.22 117.08 109.990 109.335 100.8 99.000 92.210