Opportunities and Challenges faced by the Brazilian Youth Ricardo Paes de Barros Diana Coutinho Lima, August 2014 Public policy for the Youth All demographic groups deserves public attention in all countries at all times. Exceptional importance for Brazil 1. El país tiene la mayor juventud de todos los tiempos. Son más de 50 millones por dos décadas. Ese, entretanto, no es el grupo más grande en términos relativos. La ocurrencia del grupo más grande fue hace 25 años. 2. Los jóvenes de hoy formarán el grupo más grande de trabajadores adultos que el país jamás tendrá, tanto en nivel absoluto como relativo. 3. A pesar de todos eses máximos, los jóvenes de hoy, al final de la vida, dejarán de representar el mayor número de ancianos, tanto en términos absolutos como relativos. Sus hijos formarán el mayor grupo de ancianos del país. Public policy for the Youth Why should we give especial attention to the youth? Vulnerability or specificity? Policies for all or targeted to specific groups 4. Con relación a los adultos, los jóvenes están menos deprimidos, se sienten más seguros y fuman menos. 7 4. Con relación a los adultos, los jóvenes están menos deprimidos, se sienten más seguros y fuman menos. 8 4. Con relación a los adultos, los jóvenes están menos deprimidos, se sienten más seguros y fuman menos. 9 5. De las varias edades, la juventud es aquella que está más representada en la clase media. En la clase baja, se el grupo de edades que está más representado es compuesto por niños. En Por que preocupar? la clase alta, el grupo más representado es compuesto por ancianos, seguido de adultos no ancianos. 6. El porcentaje de jóvenes que se vuelven madre prematuramente (antes de los 16 años) ha disminuido moderadamente a lo largo de la última década y se mantiene elevada. Porcentaje de Adolecentes de 15 a 17 años que ya son Madres em las Municipalidades Brasileñas 1991 2010 Clave Fuente: HDI-M Atlas Public policy for the Youth I. Opportunities to acquire and develop abilities II. Opportunities to use productively the acquired abilities 7. La tasa de desempleo de jóvenes hasta 25 años es tres veces la de los adultos y más elevada hoy que hace dos décadas. Evolución de la tasa de desempleo por edad Fuente: SAE/PR con base en la Pesquisa Nacional por Amostra de Domicílios (PNAD). TASA DE ROTACIÓN 77% 28% Rango de 18 a 24 años Rango de 30 a 64 años 6 años Fuente: 1. SAE/PR con base en el Cadastro Geral de Empregados e Desempregados (CAGED), 2013 (hasta el mês de septiembre). 2. SAE/PR con base em la Pesquisa Nacional por Amostra de Domicílios (PNAD), 2012. 2 años PROMEDIO DE TIEMPO EN EL EMPLEO ACTUAL HA TRABAJADO EN EL AÑO, PERO NO ESTÁ TRABAJANDO AHORA Fuente: SAE/PR con base en la Pesquisa Nacional por Amostra de Domicílios (PNAD), 2012. 11% 5% Rango de 18 a 24 años Rango de 30 a 64 años 14% 6% CAMBIÓ DE EMPLEO POR LO MENOS UNA VEZ EM EL ÚLTIMO AÑO PORCENTAJE QUE PIDE SU DESPIDO, ENTRE EL TOTAL DE DESPIDOS 34% Fuente: 1. SAE/PR con base en el Cadastro Geral de Empregados e Desempregados (CAGED), 2013 (hasta el mês de septiembre). 2. SAE/PR con base en la Pesquisa Nacional por Amostra de Domicílios (PNAD), 2012. 26% JOVEN ADULTO 20% 6% PROPORCIÓN QUE ESTÁ EN EL 1º EMPLEO Public policy for the Youth I. II. III. IV. V. VI. Limited access to work Unattractive jobs Rigid contracts Low wages Low productivity Low education levels 8. La importancia de la experiencia en el mercado laboral está disminuyendo: la diferencia de sueldos entre adultos y jóvenes ha claramente descendido. Perfil Etário Perfil de Edadda deRemuneração la Remuneración 110 105 100 95 Remuneración (50 años = 100) Remuneração (50 anos =100) 90 85 80 75 2009 2011 70 65 60 56% 2001 55 50 45 47% 40 35 30 15 20 25 30 35 40 45 Idade (anos) Edad (años) 50 55 60 65 70 75 Public policy for the Youth I. II. III. IV. V. VI. Limited access to work Unattractive jobs Rigid contracts Low wages Low productivity Low education levels Desafío: aumentar la productividad The Evolution of the Average Labor Productivity Selected countries: 1950-2011 Thousands US$ (2005) per worker per year 70 Japan 60 50 Korea Argentina 40 Chile 30 Brazil 20 10 China 0 1950 1955 1960 1965 1970 Source: SAE/PR based on the Penn World Tables. Labor productivity as GDP/worker (Real GDP at constant 2005 national prices). 1975 1980 1985 1990 1995 2000 2005 2010 2015 Desafío: aumentar la productividad Ratio between labor productivity in 1980 and 2011 80.000 Labor Productivity in 2011 (US$ (2005) per year per worker) 70.000 Korea 60.000 50.000 40.000 30.000 China 20.000 Brazil 10.000 0 0 10.000 20.000 30.000 40.000 50.000 60.000 Labor Productivity in 1980 (US$ (2005) per year per worker) Source: SAE/PR based on the Penn World Tables. Labor productivity as GDP/worker (Real GDP at constant 2005 national prices). 70.000 80.000 Desafío: aumentar la productividad Desafío: aumentar la productividad Public policy for the Youth I. II. III. IV. V. VI. Limited access to work Unattractive jobs Rigid contracts Low wages Low productivity Low education levels Challenges: Productive inclusion of the very poor Average annual growth rate by tenths of the distribution of family income Brazil: 2001-2011 Average annual growth rate of per capita income (%) 7,0 6,5 6,0 5,5 5,0 4,5 4,0 3,5 3,0 Average 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0 First Second Third Fourth Fifth Sixth Seventh Tenths of the income distribution Source: SAE/PR based on the PNADs from 2001 to 2011. Eight Ninth Tenth Challenges: Productive inclusion of the very poor’ Average growth rate of labor income by percentile of the distribution of per capita income: Brazil 2001-2011 6,0% 5,5% Average annual growth rate (%) 5,0% 4,5% 4,0% 3,5% Brasil Sem Miséria 3,0% 2,5% 2,0% Average 1,5% 1,0% 0,5% Rich Poor 0,0% 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 Percentile of the distribution of per capita income 75 80 85 90 95 100 Challenges: Productive inclusion of the very poor Evolução da porcentagem das pessoas de 20 a 40 anos com baixa escolaridade entre os 10% mais pobres 24% 22% 20% 18% 16% 14% 12% 10% 1990 1992 1994 1996 1998 2000 2002 2004 2006 2008 2010 2012 2014 9. Jóvenes con escolarización muy baja (hasta 4 años) han enfrentado graves y crecientes dificultades para la inserción en el mercado laboral. PROJOVEM Dificuldades para incluir trabalhadores com baixa Challenges: Productive inclusion of the very poor escolaridade Perfil etário da taxa de ocupação: homens com 5 a 8 anos de estudo 100% 95% 1992 90% 85% 2012 80% 75% 70% 65% 60% 55% 50% 45% 40% 35% 30% 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 Public policy for the Youth I. II. III. IV. V. VI. Limited access to work Unattractive jobs Rigid contracts Low wages Low productivity Low education levels Public policy for the Youth The importance of expanding and improving the educational opportunities and adapting the opportunities to the needs and interests of the youth 10. Desafío: proporcionar oportunidades y hacer frente a las expectativas de la juventud Average schooling Evolution of average schooling by birth cohort: Brazil Born in 1952 in Chile 28 years behind Born in 1980 in Brazil Birth year El porcentaje de jóvenes adolescentes fuera de la escuela está elevada y no ha declinado a lo largo de la última década. Evolución del porcentaje de jóvenes adolescentes que frecuentan la escuela 100 95 90 85 80 Frequentam a escola 75 70 65 60 55 50 45 40 1990 1992 1994 1996 1998 2000 2002 2004 2006 Fuente: SAE/PR con base en la Pesquisa Nacional por Amostra de Domicílios (PNAD). 2008 2010 2012 2014 10. Desafío: proporcionar oportunidades y hacer frente a las expectativas de la juventud Perfil de edad del porcentaje de afuera de la escuela p g jóvenes j 100 90 80 70 60 1992 50 2002 40 30 20 10 2012 0 15 16 17 18 19 20 Fuente: SAE/PR con base en la Pesquisa Nacional por Amostra de Domicílios (PNAD). 21 22 23 24 10. Desafío: proporcionar oportunidades y hacer frente a las expectativas de la juventud Public policy for the Youth The Youth is available? How should we measure educational status? 11. Entre los jóvenes, el porcentaje que no trabaja disminuye con la edad y que no estudia crece. Es entre los 18 y 21 años que el porcentaje de los que ni trabajan ni estudian alcanza su máximo. Fuente: SAE/PR con base em la Pesquisa Nacional por Amostra de Domicílios (PNAD). 12. El porcentaje de los jóvenes entre 18 y 21 que ni trabaja ni estudia, ni busca trabajo está elevada y ha crecido a lo largo de la última década. Evolución del porcentaje de jóvenes que ni trabajan ni estudian por edad 30 15 15 a 17 años 14 28 13 27 12 25 a 29 años 26 11 25 10 18 a 24 años 24 9 23 8 22 7 18 a 21 años 21 20 1990 1992 1994 1996 1998 6 2000 Fuente: SAE/PR con base en la Pesquisa Nacional por Amostra de Domicílios (PNAD). 2002 2004 2006 2008 2010 2012 5 2014 Porcentaje (%) Porcentaje (%) 29 13. Challenge: providing opportunities and coping with youth expectations Evolução da porcentagem de jovens de 18 a 21 anos que nem estudam nem trabalham nem procuram trabalho 18 Porcentagem de jovens de 18 a 21 anos 16 Jovens que não estudam, não trabalham nem procuram trabalho 14 12 Mulheres que não estudam, não trabalham, não procuram trabalho e também não tem filho 10 8 Jovens qão trabalham, ue não estudam, não procuram trabalho e também não fazem afazeres domésticos 6 4 2 0 2002 Mulheres que não estudam, não trabalham, não procuram trabalho, não fazem afazeres domésticos e também não tem filho 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 The relation between youth and work: problems, solutions and the role of government Is youth labor market insertion really a serious and new problem? What is exactly the problem? Insufficient employment, low wages and productivity or high turnover? These are problems for all or just for certain groups? The fact that youth have different needs and interests (changing over time) isn’t a problem in itself. Labor markets just need to adapt accordingly. Why aren’t available labor contracts adapting to the needs and interests of the youth? If the gains of labor market experience are private, why adequate labor contracts do not solve them accordingly? If stable labor relations generates externalities, why a general subsidy to youth employment would not be enough?