Pasos y modalidades técnicas a seguir para el depósito del instrumento de firma y ratificación Firma vs ratificación Firma – expresión formal de la intención de vincularse, aunque todavía no implica una obligación legal: no obstante, un Estado está obligado a abstenerse de cualquier acto que frustrara el objeto o propósito del Convenio una vez que lo ha firmado, incluso si éste no ha entrado en vigor (derecho consuetudinario y Convenio de Viena sobre la Ley de Tratados). En el caso del Convenio de Minamata, la firma está sujeta a ratificación (of aprobación o aceptación). Ratificación (o aprobación, o aceptación) se refiere al acto por el cual un Estado establece su consentimiento para obligarse por el Convenio a nivel internacional. Adhesión, después del cierre de la firma Firma del Convenio (artículo 29) Expresa la intención de un Estado de convertirse en parte sin prejuzgar la ratificación El Convenio está abierto para firma hasta el 9 de octubre de 2014 en la sede de la ONU en Nueva York por los Jefes de Estado o de Gobierno, Ministros de Asuntos Exteriores, o representantes con Plenos Poderes otorgados por las mencionadas autoridades Para firmar, hacer una cita con la Sección de Tratados de la ONU en Nueva York. Criterios de elegibilidad para acceder a fondos del GEF relativas a las actividades habilitantes para el Convenio de Minamata Proceso de ratificación Generalmente la ratificación involucra dos actos procesales distintos: El primero es relativo a las leyes constitucionales (internas) de un Estado. Implica el procedimiento que debe ser cumplido antes de que el estado puede asumir las obligaciones internacionales que se derivan del acuerdo internacional. En muchos casos esto implica la aprobación por el parlamento nacional. El segundo elemento se refiere al nivel externo (internacional). Es el proceso a través del cual el Estado indica su consentimiento a vincularse por el Convenio. Pasando a ser Parte (artículo 30) Se requiere el depósito de un instrumento de ratificación, aceptación, aprobación, adhesión ante el Depositario, el Secretario General de la ONU Ratificación, aceptación, aprobación, adhesión – significados similares por los que un Estado establece su consentimiento a vincularse a un tratado, dependiendo de los requisitos políticos o legales internos Entrada en vigor para un país: a la entrada en vigor del Convenio (si se ratifica antes del 50°instrumento depositado) o 90 días después de depositar el instrumento Manual de la Sección de Tratados de las Naciones Unidas Disponible en los 6 idiomas oficiales de la ONU en el website de la sección de Tratados https://treaties.un.org/pages/Publications.asp x?pathpub=Publication/TH/Page1_en.xml Establece los pasos generales para expresar el consentimiento a vincularse por un tratado Proporciona modelos de instrumentos de Plenos Poderes, ratificación, aceptación, aprobación, acceso y declaración Principales pasos para ser Parte Paso 1 : Análisis de la situación general (e.g. costo beneficio) y recopilación de información, e.g. cualquier acción legislativa o administrativa necesaria para la aplicación Paso 2 : Arreglos a nivel nacional (coordinación política, legislación, arreglos institucionales) Paso 3 : Contactar la autoridad responsable de emitir el instrumento de ratificación e identificar el signatario del instrumento (Jefe de Estado o Gobierno o Ministro de Asuntos Exteriores) Paso 4 : Identificar y llevar a cabo los procesos de aprobación de la ratificación, aceptación, aprobación o adhesión Principales pasos para ser Parte Paso 5: Determinar si se debería añadir al instrumento cualquier declaración, incluyendo una posible notificación en virtud del artículo 3, registros para exenciones de las fechas de eliminación incluidas en el Anexo A y B conforme al artículo 6, e información sobre las medidas para aplicar el Convenio según el artículo 30 Step 6: Prepare and sign the instrument Step 7: Deposit instrument with the Depositary Pasos para depositar el instrumento 1. Preparar el instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión según proceda 2. Enviar e-mail o fax a la Sección de Tratados de la ONU (Nueva York) para la revisión, preferentemente incluyendo una traducción al Inglés o Francés, cuando proceda 3. Entregar el instrumento original en mano o por correo a la Sección de Tratados – no se requieren plenos poderes para la persona que entrega el instrumento 4. Si el instrumento se envía por correo electrónico o fax para su inmediato depósito, entregar el instrumento original a la Sección de Tratados tan pronto como sea posible. Pasos para depositar el instrumento