“EL USO Y LA IMPORTANCIA DE LAS LENGUAS MATERNAS HOY

Anuncio
Texto extraído de la página web del Club del Libro en
español de Naciones Unidas:
http://www.clubdellibro.org/index.html
La lengua materna, como su nombre indica, es la lengua de
nuestra madre. Suele ser la primera que aprendemos, la
que adquirimos de forma natural a través de la familia, sin
reflexión lingüística alguna, la que mejor conocemos. Es la
propia del lugar o del país donde nacemos, en ocasiones se
utiliza para ubicar la procedencia de las personas. El
aprendizaje correcto de la lengua materna tiene un papel
muy importante en la educación ya que constituye, no solo
la base del pensamiento, sino que facilita el aprendizaje de
segundas lenguas. En España, al igual que en otros países
europeos, se hablan varias lenguas maternas: catalán,
mallorquín, valenciano, gallego, bable, y vasco, además del
idioma oficial o lengua materna predominante, el español,
de forma que el bilingüismo, en distintos grados, entre el
español y otra lengua materna, es una práctica habitual
para muchos de los españoles que residen en alguna de las
comunidades autónomas donde estas lenguas son
cooficiales. Todas las lenguas maternas existentes en
España, salvo el vasco que es una lengua aislada, se sitúan
dentro del grupo de lenguas indoeuropeas, perteneciendo al
grupo de lenguas romances.
“EL USO Y LA IMPORTANCIA DE
LAS LENGUAS MATERNAS HOY
EN DÍA”
LOS ESCRITORES MANUEL
RIVAS Y KIRMEN URIBE EN LA
ONU
El Club del Libro en Español de las
Naciones Unidas, en colaboración con el
Colegio Internacional de Ginebra y la
Misión de España ante las Naciones
Unidas
y
los
Organismos
Internacionales, inauguró el nuevo año
2011 con el coloquio “El uso y la
importancia de las lenguas maternas
hoy en día”, en el que intervinieron los
escritores Manuel Rivas y Kirmen Uribe
y que tuvo lugar el martes 9 de febrero,
en la Sala XX (Sala de los Derechos
Humanos
y
de
la
Alianza
de
Civilizaciones), a las 18.30h.
Todos sabemos que la lengua es un elemento fundamental
de la cultura de los pueblos y de la identidad de cada
individuo, pero no podemos olvidar que la lengua es
también un instrumento político y de poder. Esto ha
provocado que, desde el siglo pasado, las distintas lenguas
maternas en España hayan sufrido los distintos cambios
políticos, atravesando periodos marcados por la intolerancia y otros más permisivos.
Manuel Rivas con algunas madres de alumnos de la sección, Elisabet Cayuelas, la actual jefa de estudios y Mª Jesús
Sebastián, su antecesora en la jefatura de la sección y ahora madre de dos alumnos de 6ème
Kirmen Uribe nació en Ondarroa, estudió Filología Vasca en Vitoria y realizó un post-grado en
Literatura Comparativa en Italia, en Trento. Es un escritor y poeta de enorme éxito, cuya obra ha
ganado en prestigio internacional en los últimos años, siendo publicada en numerosas antologías y
revistas internacionales. Ha colaborado en teatro y con varios artistas en diferentes proyectos que
combinan elementos literarios, artísticos y musicales.
Su libro de poemas Mientras tanto dame la mano (Bitartean heldu eskutik) ganó en el año 2003 en
España el Premio Nacional de la Crítica, batiendo récord de ventas. Ha sido traducido al español, francés,
ruso, catalán e inglés. La versión inglesa de la obra, traducida por la poetisa estadounidense Elizabeth
Macklin, fue finalista de los mejores libros de poesía traducidos al inglés en EE.UU. en 2007.
Ha escrito para niños destacando, entre otros relatos, “Yo no soy rubia”.
Ha participado en numerosos encuentros internacionales de literatura, entre otros, el “World Voices” de
Nueva York (organizado por el PEN Club americano), el Festival Internacional de Poesía de Berlín, el
Festival Internacional de Poesía de Taipei (Taiwán), el Festival de Literatura de Manchester, el Festival
¡Mira! de Burdeos, el Festival de Literatura de Vilenica (Eslovenia); y ha leído en las universidades de
Stanford (California), la Universidad de Nueva York, la CUNY, El California Institute of The Arts en Los
Ángeles, la Universidad de California en San Diego, la Universidad Católica Fu-Jen de Tai-pei o en la
Universidad de Varsovia. Asimismo, sus poemas han aparecido en revistas literarias de prestigio y en
antologías
Uribe piensa que la poesía tiene que estar en la calle, salir de los libros, acercarse a la gente. Es esta la
idea que le ha llevado a trabajar en estrecha colaboración con artistas plásticos, escritores y músicos
euskaldunas, lo que ha dado como resultado montajes multimedia en los que combina poesía con
música, narración, vídeo y que lleva en espectáculos itinerantes. Patxi López escogió su poema “Maiatza”
en su jura como lehendakari
Ha publicado el libro-CD Demasiado antigua, demasiado pequeña quizás y fue galardonado con el Premio
Nacional de Narrativa en 2009 por su primera novela New York, Bilbao, New York, editada en euskera.
Un libro con historias segmentadas y superpuestas que transcurre en el vuelo Bilbao-Nueva York-Bilbao,
en el que el autor escribe y va reconstruyendo la historia de tres generaciones de su familia, pero
también nos cuenta la historia de otras familias, otras personas que se entremezclan durante décadas
con los Uribe.
Manuel Rivas, nacido en la Coruña, estudió en la escuela pública de Elviña y en el Instituto Mixto de
Monelos. Al mismo tiempo que estudiaba comenzó a trabajar por las noches de meritorio en el diario El
Ideal Gallego. Compatibilizó estudios universitarios en Madrid con labores de periodista. Se licenció en
Ciencias de la Información por la Universidad Complutense. Entre otros trabajos, fue uno de los
fundadores y redactores de Teima, el primer semanario escrito en su integridad en gallego, y del
mensual Man Común.
Por su utilización del lenguaje, su autenticidad, la ternura de sus historias, la profunda resonancia
poética de su palabra, está considerado como la voz más sobresaliente de la literatura gallega
contemporánea. Sus libros han ido ganando adeptos no sólo en Europa sino también en América. Su
obra literaria está escrita originalmente en gallego aunque también escribe artículos periodísticos en
español.
Manuel Rivas ha revolucionado la literatura gallega y ha fundado diversas revistas literarias. Su libro de
cuentos ¿Qué me quieres, amor? (¿Que me queres, amor?), Premio Torrente Ballester, incluye el relato
“La lengua de las mariposas” ("A lingua das bolboretas"), en el que se basó la película de José Luis
Cuerda, interpretada por Fernando Fernán Gómez.
Entre sus obras encontramos libros de relatos como Ella, maldita alma (Ela, maldita alma), La mano del
emigrante, y Las llamadas perdidas. En esta obra Manuel Rivas mezcla ficción y realidad, pasado y
presente, para hablarnos del impacto que tienen las llamadas perdidas que hacen tambalearse la
existencia cotidiana, en un mundo donde los teléfonos móviles se han convertido en indispensables. En
1990 publica Un millón de vacas con el que obtuvo el Premio de la Crítica española y en 1992 publica
Los Comedores de patatas. Ambas serán reunidas en el volumen El secreto de la Tierra, publicado en
1999.
Es autor de tres novelas cortas: Los comedores de patatas (Os comedores de patacas), El lápiz del
carpintero (O lápis do carpinteiro), historia de un hombre represaliado en la guerra civil, que desde la
cárcel rehace su vida sentimental y se convierte en una persona clave para todos los presos y para la
familia que está en el exterior (recibió el Premio de la Crítica española en 1998 y fue llevada al cine por
Antón Reixa). En salvaje compañía (En salvaxe compaña), Premio de la Crítica en gallego y que ha sido
reeditada con correcciones del autor en 2004. Sus últimas obras son una obra teatral, El héroe, que
trata de la figura imprevisible y paradójica de un ex legionario y ex boxeador que fue programado para
vencer pero que, tras chocar con la realidad de un poder fortalecido en la sombra, se irá desplazando
hacia otro hemisferio: el de la palabra, el de la duda, el del erotismo. Los libros arden mal es una novela
que narra de una manera poco convencional la quema de la biblioteca del ateneo libertario, uno de los
episodios amargos de la guerra civil. En este libro, al igual que en el Lápiz del carpintero, la historia se
cuenta no sólo desde el punto de vista de la víctima, sino también desde la del verdugo. Su último
trabajo, publicado en 2010, Todo es silencio se desarrolla en Brétema, en la costa atlántica, en un
tiempo en el que las redes del contrabando reconvertidas al narcotráfico alcanzaron tanta influencia que
estuvieron muy cerca de controlarlo todo: el poder social, las instituciones y la vida de sus gentes.
En cuanto a su obra periodística, buena parte de sus mejores reportajes están compilados en El
Periodismo es un cuento, que se utiliza como libro de texto en numerosas facultades de Ciencias de la
Información, así como en los volúmenes Toxos e flores, Galicia, el bonsái atlántico, Galicia, Galicia,
Mujer en el baño y Una espía en el reino de Galicia.
Su obra poética está recogida en la antología El pueblo de la noche, Do descoñecido ao descoñecido y
Mohicania revisada.
Periodista desde los quince años, ha colaborado con diversos medios de prensa, radio y televisión. En la
actualidad escribe en el diario El País. En octubre de 2003 participó, junto con Xurxo Souto, en la
reinauguración de la emisora comunitaria Cuac FM (La Coruña).
Manuel Rivas es socio fundador de Greenpeace en España y ha ocupado cargos directivos en la
organización durante varios años. Durante el desastre del Prestige participó en la creación de la
plataforma ciudadana Nunca Máis.
Descargar