Usted tiene derecho a que su registro médico únicamente pueda ser leído por personas directamente relacionadas con su atención médica, personas que supervisen la calidad de su atención médica o personas autorizadas por la ley o las regulaciones. Tiene derecho a recibir notificación por escrito que explique cómo se utilizará o compartirá su información personal con otros profesionales de la atención médica incluidos en su cuidado. Usted o su representante designado o legalmente autorizado, previa solicitud, podrán tener acceso a la información contenida en sus archivos médicos, a menos que el acceso sea especialmente restringido por el médico responsable por motivos médicos. Declaración de derechos y responsabilidades del paciente Como centro de atención médica dentro del Sistema Sanitario de la Universidad de Pennsylvania (UPHS), estamos comprometidos a proporcionar atención médica de calidad a usted, nuestro paciente, y a hacer que su estancia sea lo más agradable posible. La siguiente “Declaración de Derechos del Paciente”, refrendada por la administración y el personal de este centro, se aplica a todos los pacientes. En caso de que usted no pueda ejercer estos derechos en su propio nombre, entonces estos derechos serán aplicables a su representante designado o legalmente autorizado. Ya que es nuestro objetivo proporcionar atención médica que sea efectiva y considerada dentro de nuestra capacidad, misión y filosofía, la ley aplicable y las regulaciones, se los presentamos a usted como una declaración de nuestra política. DECLARACIÓN DE DERECHOS DE LOS PACIENTES Usted tiene derecho a una atención médica respetuosa proporcionada por personal competente que refleje la consideración de sus valores personales y creencias, y que optimice su bienestar y su dignidad. Usted tiene derecho, previa solicitud, a que se le dé el nombre del médico que le va a atender, los nombres de todos los demás médicos o profesionales sanitarios que van a participar directamente en su atención médica, y los nombres y el estatus profesional de otro personal sanitario, incluidos estudiantes de medicina, residentes u otros individuos en período de capacitación que vayan a tener contacto directo con usted. Usted tiene derecho a toda consideración de privacidad respecto a su programa de atención médica. La discusión de su caso, las consultas, los exámenes y el tratamiento son considerados confidenciales y deben llevarse a cabo con discreción, proporcionando privacidad visual y auditiva razonable siempre que sea posible. Esto incluye el derecho, si así se solicita, a tener a alguien presente mientras se realizan exámenes físicos, tratamientos o procedimientos, siempre que no se interfiera en los procedimientos diagnósticos o los tratamientos. También incluye el derecho a solicitar un cambio de habitación si otro paciente o una visita en la habitación está perturbándole de manera poco razonable, y si hubiera disponible otra habitación igualmente apropiada para sus necesidades de atención médica. Usted tiene derecho a recibir toda la información, lo que incluye archivos pertinentes a su atención médica tratada como confidencial, excepto cuando la ley o acuerdos contractuales de terceros dispongan lo contrario. Usted tiene derecho a saber qué políticas, reglas y regulaciones del hospital son aplicables a su conducta como paciente. Usted tiene derecho a esperar que se realicen procedimientos de emergencia sin demora alguna. Usted tiene derecho a recibir una atención médica de calidad y de un nivel profesional alto que se revise y mantenga de manera continua. Usted tiene derecho a una información completa, en un lenguaje comprensible, concerniente al diagnóstico, tratamiento y pronóstico, incluida información sobre tratamientos alternativos y posibles complicaciones. Cuando no resulte médicamente aconsejable que usted reciba tal información, se proporcionará dicha información en su nombre a su representante designado o legalmente autorizado. Excepto en casos de emergencia, el médico deberá obtener el consentimiento informado necesario antes de iniciar cualquier procedimiento o tratamiento, o ambos. Usted tiene derecho a no participar en ningún programa experimental, de investigación o de donación, ni en ninguna actividad de carácter educativo, a menos que usted o su representante designado o legalmente autorizado hayan dado su consentimiento informado antes de procederse a su participación real en dicho programa. Usted o su representante designado o legalmente autorizado pueden, en cualquier momento, negarse a continuar en el programa al que se haya dado el consentimiento informado previamente. Usted tiene derecho de aceptar atención médica o a negarse a recibir cualquier medicamento, tratamiento o procedimiento ofrecido por la institución, en cuanto lo permita la ley, y un médico le informará de las consecuencias médicas de dicha negación. Usted tiene derecho a recibir ayuda para obtener consulta con otro médico siempre que lo solicite y asuma los posibles costos. Usted tiene derecho a esperar que se implementen buenas técnicas de gestión dentro del centro de atención médica, teniendo en cuenta el uso efectivo de su tiempo y para evitar incomodidades personales. Usted tiene derecho a examinar y recibir una explicación detallada de su factura. Usted tiene derecho a una completa información y asesoramiento sobre la disponibilidad de recursos financieros conocidos para su atención médica. Usted tiene derecho a esperar que el centro de atención médica proporcione un mecanismo por el cual esté informado cuando sea dado de alta de los requisitos de atención médica continuados que procedan después de su alta del centro y los medios para que se materialicen. Usted tiene derecho a indagar sobre la calidad de la atención médica, las decisiones de cobertura y sus dudas al recibir el alta. A usted no se le puede negar el derecho a acceder a un individuo o agencia que esté autorizado a actuar en su nombre para hacer valer o proteger los derechos establecidos en esta sección. Usted tiene derecho a que se comuniquen con usted de una manera clara, concisa y comprensible. Si no habla inglés, deberá poder tener acceso, cuando sea posible, a un intérprete de manera gratuita. Esto también incluye proporcionarle ayuda en el caso de que sufra algún tipo de discapacidad visual, del habla, auditiva o cognitiva. Usted tiene derecho a servicios de protección. Usted tiene derecho a no sufrir ningún tipo de desatención o explotación, ni abuso mental, físico o sexual alguno. Usted tiene derecho a participar en la consideración de asuntos éticos que puedan rodear su atención médica, dentro del marco establecido por esta organización para considerar tales asuntos. Usted tiene derecho a formular una “directiva avanzada”, incluido el derecho a nombrar un agente de atención médica para que tome decisiones médicas en su nombre. Estas decisiones serán aceptadas por este centro y sus profesionales sanitarios dentro de los límites de la ley y de la misión, los valores y la filosofía de esta organización. Si corresponde, usted será responsable de proporcionar una copia de su “directiva avanzada” al centro o al proveedor de atención médica. No es necesario que tenga o que complete una “directiva avanzada” para poder recibir atención médica y tratamiento en este centro. Cuando este centro no pueda cumplir una solicitud o necesidad de atención médica porque va en contra de nuestra misión o filosofía, o debido a la incapacidad para satisfacer sus necesidades o su solicitud, es posible que sea transferido a otro centro cuando sea médicamente permisible. Tal transferencia solo se podrá hacer cuando usted o su representante designado o legalmente autorizado hayan recibido información y explicaciones completas referentes a la necesidad de tal transferencia y sus alternativas. La transferencia deberá ser aceptable para la otra institución. Usted tiene derecho a decidir si desea recibir visitas o no durante su estancia aquí. Puede designar a aquellas personas que puedan visitarle durante su estadía. Estas personas no necesitan estar vinculadas legalmente con usted. Pueden incluir, por ejemplo, a su esposo(a), un compañero doméstico (incluido un compañero del mismo sexo), otro miembro de la familia, o un amigo(a). El hospital no podrá restringir, limitar o denegar cualquier visita aprobada en base a la raza, el color, el origen nacional, la religión, el género, la identidad sexual, la orientación sexual o discapacidad. Es posible que el hospital tenga que limitar o restringir las visitas para favorecer la atención médica suya o la de otros pacientes. Usted tiene derecho a tener conocimiento de tales restricciones o limitaciones clínicas. Usted tiene derecho a tener un miembro o representante de su elección y a notificarle a su médico sin demora de su ingreso en el hospital. Usted tiene derecho a designar a un miembro de la familia, amigo u otra persona como persona de apoyo durante el curso de su estancia o durante una consulta con un médico u otro tratamiento ambulatorio. Usted tiene derecho a servicios médicos y de enfermería sin sufrir ningún tipo discriminación por edad, género, raza, etnicidad, religión, discapacidad, antigüedad, origen nacional, estado civil, estado familiar, información genética, identidad o expresión de género, orientación sexual, cultura, idioma, nivel socioeconómico, estatus de víctima de violencia doméstica o sexual, fuente de ingresos o fuente de pago. Usted tiene derecho a proporcionar o negar su consentimiento informado para producir o utilizar grabaciones, videos u otras imágenes suyas para propósitos ajenos a su atención médica. Usted tiene derecho a una evaluación y una gestión apropiada del dolor. Usted tiene derecho, sin recriminación alguna, a expresar sus posibles quejas concernientes a la atención médica recibida, a que dichas quejas sean revisadas y, cuando sea posible, a que se resuelvan oportunamente. Usted tiene derecho, en colaboración con su médico, a tomar decisiones concernientes a su atención médica. Este derecho se aplica a la familia y/o tutor de neonatos, niños y adolescentes. SI DESEA MÁS INFORMACIÓN Aunque este centro de atención médica reconoce su derecho a participar en su atención y tratamiento médico en la medida de lo posible, hay circunstancias bajo las cuales es posible que usted no pueda hacerlo. En estas situaciones (por ejemplo, si ha sido declarado incompetente de acuerdo a la ley, si su médico entiende que usted no es médicamente capaz de comprender el tratamiento o procedimiento propuestos, si no puede comunicar sus deseos en cuanto al tratamiento, o seis un menor de edad no emancipado), sus derechos deben ser ejercidos, hasta donde lo permita la ley, por su representante designado u otra persona autorizada legalmente. En caso de que tenga alguna pregunta o problema relacionado con la atención recibida, no dude en dirigirse a su médico, enfermero u otro representante del hospital o de prácticas ambulatorias antes de dejar el centro clínico. Usted tiene derecho a tomar decisiones referentes a la negación de servicios de resucitación, o la renuncia o la interrupción de un tratamiento para soporte vital dentro de los límites de la ley y las políticas de esta institución. Hospital de la Universidad de Pennsylvania 3400 Spruce Street 1 Silverstein Philadelphia, Pa. 19104 215-662-7378 Usted tiene derecho a recibir atención médica en un entorno seguro y estar protegido de toda forma de abuso o acoso. Usted tiene derecho a no sufrir restricción o reclusión alguna a menos que sea médicamente necesario, o a que se utilicen como medios de coerción, disciplina, conveniencia o represalia por parte del personal. También puede dirigir sus inquietudes relacionadas con su atención médica o cualquier pregunta sobre la Declaración de Derechos y Responsabilidades del Paciente a la correspondiente Oficina de Relaciones con Pacientes e Invitados (Patient & Guest Relations Office): Centro Médico Penn Presbyterian 286 Wright Saunders 39th & Market Streets Philadelphia, Pa. 19104 215-662-9100 Pennsylvania Hospital 800 Spruce Street 1 Preston Philadelphia, Pa. 19107 215-829-8777 Si usted o su familia creen que alguna queja o conflicto sigue sin resolver a través del proceso del hospital, también tiene derecho a contactar una de las siguientes organizaciones respecto a su atención médica o tratamiento si no se ha resuelto satisfactoriamente: The Division of Acute and Ambulatory Care, Pennsylvania Department of Health (DOH) P.O. Box 90, Harrisburg, PA 17120 Teléfono: 1-800-254-5164 Centers for Medicare and Medicaid Services (CMS) al teléfono: 1-800-MEDICARE. The Joint Commission, Office of Quality Monitoring, One Renaissance Boulevard, Oakbrook, Terrace, IL 60181 Teléfono: 1-800-994-6610 Correo electrónico: [email protected] Usted deberá recibir la información referente a sus derechos como paciente durante el proceso de admisión, o en el momento apropiado más próximo en el transcurso de su hospitalización. Declaración de Responsabilidades del Paciente Como paciente, usted deberá actuar de acuerdo con las políticas, reglas y regulaciones de UPHS y asumir responsabilidad por lo siguiente: Este centro de atención médica espera que usted o su representante designado o autorizado legalmente proporcionen información exacta y completa sobre sus quejas presentes, enfermedades pasadas, hospitalizaciones, medicaciones, “directivas avanzadas”, y otros asuntos relacionados con su historial médico o atención sanitaria para que pueda recibir un tratamiento médico eficaz. Asimismo, usted es responsable de informar si entiende claramente el procedimiento planificado y lo que se espera de usted. Se espera que usted coopere con todo el personal del hospital y que haga preguntas si no ha comprendido con claridad las instrucciones o los procedimientos. Se espera que usted sea considerado con los otros pacientes y con el personal de atención médica, que coopere en el control de ruidos y visitas en su habitación y que cumpla con la política de no fumar de esta institución. También se espera que sea respetuoso con las pertenencias de otras personas y la propiedad del Sistema Sanitario. No se tolerarán amenazas, violencia, alteración de la atención a los pacientes o acoso a otros pacientes, visitas o personal. Se espera que no realice ninguna actividad ilegal en la propiedad de UPHS. Si tal actividad ocurriera, UPHS lo reportará a las autoridades pertinentes. Para poder facilitar su atención médica y los esfuerzos del personal sanitario, se espera de usted que ayude a los médicos, enfermeros y otro personal especializado en sus esfuerzos para atenderle siguiendo sus instrucciones y órdenes médicas. Se espera que los miembros debidamente autorizados de su familia o su representante designado o legalmente autorizado estén disponibles para el personal de UPHS para la revisión de su tratamiento en el caso de que usted no sea capaz de comunicarse apropiadamente con las personas que le atiendan. Se sobreentiende que usted asume la responsabilidad económica de pagar todos los servicios recibidos, ya sea mediante un tercero (su compañía de seguros) o siendo personalmente responsable del pago de cualquier servicio no cubierto por sus pólizas de seguros. Se espera que usted no tome ninguna medicación que no haya sido indicada por el médico que le atiende y que no sea administrada por el personal apropiado, y que no dificultará ni pondrá en peligro el proceso de curación consumiendo bebidas alcohólicas ni sustancias tóxicas durante su estadía o visita. Todo el equipo de Penn Medicine agradece su elección de recibir atención médica aquí. Es un placer servirle y atenderle Garry L. Scheib Director ejecutivo, Hospital de la Universidad de Pennsylvania Michele M. Volpe Directora ejecutiva, Centro Médico Penn Presbyterian Elizabeth Johnston Directora ejecutiva, Prácticas Clínicas de la Universidad de Pennsylvania R. Michael Buckley, M.D. Director ejecutivo, Pennsylvania Hospital UPHS-115 Fecha de revisión: julio de 2011 Hospital de la Universdad de Pennsylvania Centro Médico Penn Presbyterian Pennsylvania Hospital 800.789.PENN pennhealth.com