Principio de funcionamiento

Anuncio
¡La vida se hace más hermosa!
Manual de instrucciones para
PLACA VITROCERÁMICA
Modelo: MC-HF601/621/651
Estimado cliente:
Gracias por la compra de la placa vitrocerámica Midea. Nuestro producto le servirá durante muchos
años a su entera satisfacción. Lea con atención este manual de instrucciones antes de proceder a su
instalación y uso, por favor. Guárdelo en un lugar seguro para futura referencia.
Le agradecemos de nuevo la compra de la placa vitrocerámica Midea y le deseamos que disfrute con
el placer procurado por ella.
Introducción al producto
La placa vitrocerámica con microordenador Midea MC-HF601/621/651 puede satisfacer diferentes
tipos de exigencias en la cocina gracias al sistema de calentamiento de hilo de resistencia, del
control por microordenador y de la selección múltiple de potencia; sin duda la elección óptima para la
familia moderna.
La placa vitrocerámica Midea se centra en el cliente y adopta un diseño personalizado. Fabricada
con materiales de importación y mediante procedimientos avanzados, este producto funciona de
forma segura y fiable, aporta comodidad a su vida y le permite disfrutar totalmente de los placeres de
ésta.
Principio de funcionamiento
La placa vitrocerámica con microordenador Midea MC-HF601/621/651 emplea un sistema de
calentamiento de hilo de resistencia y ejecuta la regulación de potencia a través de un
microordenador, que controla los diferentes tiempos de calentamiento y el tiempo de cierre del hilo de
resistencia.
Seguridad
1
Protección contra exceso de temperatura
El sensor de temperatura instalado en el calentador radiante eléctrico controla la temperatura en
el interior de la placa periódicamente. Si se detecta una temperatura excesiva, se desconecta
inmediatamente la placa y se interrumpe la salida de potencia.
2
Indicadores de calor residual
Tras la utilización de la placa permanece calor residual en la zona de cocción. El tubo de
potencia nixie indica el código "H", advirtiendo que hay que mantenerse alejado de la zona de
cocción.
3
Protección por autodesconexión
La placa se desconecta automáticamente durante el funcionamiento si el programa alcanza el
tiempo de funcionamiento por defecto sin que se haya accionado ningún mando.
En la tabla siguiente se indica el tiempo de funcionamiento por defecto para los diferentes niveles de
potencia:
Nivel de potencia 1
2
3
4
5
6
7
8
9
Tiempo por
defecto (hora)
8
7
6
5
4
3
2
1
10
Nota:
Si están funcionando simultáneamente varias zonas de cocción, la placa se desconectará
automáticamente cuando cualquiera de ellas alcance el tiempo de funcionamiento por defecto.
Panel de control
Representación de la placa vitrocerámica
Englisch
Glass plate
supply cord
Control panel
ON/OFF
Deutsch / Spanisch
Placa de vidrio
Cable de alimentación
Panel de control
Conexión/Desconexión
Esquema del panel de control
Englisch
Vario zones selection key
Timer key
ON/OFF
Heating zone selection key
Firepower/Timer regulating key
Child safety key
Deutsch / Spanisch
Botón de selección de zonas Vario
Botón del temporizador
Conexión/Desconexión
Botón de selección de zonas de cocción
Botón de regulación de potencia/temporizador
Botón del seguro infantil
Instrucciones para el uso
Preparativos antes del uso:
Tras la conexión la placa entra en modo de espera, en el indicador de potencia aparece el display "-"
y el indicador de tiempo muestra un display dinámico.
Coloque las ollas y sartenes centradas en la zona de cocción.
Instrucciones de funcionamiento
Tras pulsar el botón "
" todos los indicadores señalizarán "0".
Pulse la zona de cocción deseada y el indicador de nivel de potencia correspondiente
parpadeará. Los niveles de potencia de ajustan con el botón "+" / "-".
Nota: Tras pulsar el botón "
" la placa volverá al modo de espera si no
se realiza ninguna operación dentro de 2 minutos.
Función de selección de zonas Vario: Para obtener una velocidad de calentamiento
más rápida pulse "
" para regular la potencia de la zona de cocción.
Seleccione la zona de cocción de acuerdo con el tamaño del recipiente.
Nota: Esta función sólo es disponible para MC-HF621/651
Selección de zonas Vario
Nota:
1
2
Esta función sólo es disponible en la zona de cocción 3.
Cuando la placa funciona en el modo de zona de cocción doble aparece un punto pequeño bajo
las figuras del indicador de potencia.
Temporizador: pulse
, el indicador parpadea. Pulsando los botones '+' / "-"
es posible ajustar el temporizador en una gama de 1 a 99 minutos. Pulsando el
botón '+' se incrementa el ajuste de tiempo en 1 minuto; pulsando el botón "-"
se incrementa el ajuste de tiempo en 10 minutos. Para confirmar el temporizador
pulse
.
Nota:
Si el temporizador está ajustado en "00", la placa funcionará con temporización
por defecto.
Temporizador
Seguro infantil: A fin de garantizar la seguridad de los niños la placa está equipada
con un seguro infantil.
Bloquear: Pulsando
la placa queda bloqueada, el indicador de tiempo muestra
la visualización "Lo" y el resto de los botones exceptuando"
" quedan inhabilitados.
Seguro para niños
Desbloquear: El desbloqueo se realiza automáticamente pulsando de nuevo el botón
.
Instalación
Selección del equipo de instalación
1 Perfore un orificio de las dimensiones indicadas en el dibujo en la superficie de la encimera. A
efectos de la instalación y del uso se debería dejar un espacio mínimo de 50 mm alrededor del
orificio.
Asegúrese de que el grosor de la encimera sea de un mínimo de 30 mm. Elija un material de
encimera resistente al calor para evitar deformaciones de consideración causadas por la
irradiación de calor de la placa.
Proceda como se indica en la figura (1)
SELLADO
Figura 1
2
Debido a la elevada temperatura en el interior de la placa infrarrojos asegúrese de que se
procure una buena ventilación para garantizar su funcionamiento normal. Proceda como se
indica en la figura (2)
Figura 2
3
Fije la placa a la encimera atornillando cuatro abrazaderas en la parte inferior de la placa (ver
imagen) tras la instalación. Ajuste la posición de las abrazaderas de acuerdo con el grosor de la
encimera.
screw
bracket
base
screwhole
tornillo
abrazadera
base
orificio para tornillo
4
Recomendamos que la instalación de la placa vitrocerámica sea realizada por profesionales. En
ningún caso realice usted mismo la instalación.
5
La pared y la zona superior a la encimera sometidas a calor deben ser resistentes al calor.
6
Para evitar daños la placa vitrocerámica debe instalarse en el marco antes de ser utilizada.
7
Material utilizable para el marco: madera, mármol, resina etc.
8
El marco puede ser de diferentes colores, tales como blanco, negro, etc.
9
Se recomienda perforar algunos orificios en el lateral del marco para evitar peligros.
10 Para evitar daños la capa intermedia y el adhesivo deben ser resistentes al calor.
11 Conexión del cable de alimentación
Realizar la conexión a la red mediante el cable de alimentación de 3x2.5mm², que consta de un
hilo de conexión a tierra (amarillo/verde), un hilo activo (marrón) y un hilo neutro (azul). La toma
de corriente debe estar conectada de acuerdo con los estándares pertinentes o conectada a un
cortocircuitos unipolar. Para reemplazar un cable averiado utilice los recambios suministrados
para este propósito por el servicio postventa. El método de conexión se representa en la
siguiente figura:
Figura 3
Englisch
Blue
Brown
Yellow/Green
Neutral line
Live line
Deutsch / Spanisch
Azul
Marrón
Amarillo/Verde
Hilo neutro
Hilo activo
Earth line
Hilo de conexión a tierra
Nota: La placa vitrocerámica sólo puede ser conectada a un suministro con una impendancia de sistema no superior a 0.233Ω.
Si es preciso, solicite información a su proveedor sobre la impendancia del sistema.
Recomendaciones de seguridad
De acuerdo con la
normativa sobre cableado
debe incorporarse un
interruptor de presión de
aire adecuado en el
cableado fijo.
No utilice nunca la placa
vitrocerámica en
ambientes expuestos a
altas temperaturas, como
cerca de un hornillo de
gas o queroseno.
Nunca cocine los alimentos
directamente sobre la
superficie, de otro modo
podría quedar afectado su
funcionamiento y
producirse peligro.
No caliente alimentos
precintados, por ejemplo
latas, sin abrir las tapas
para evitar peligros de
explosión debidos a la
expansión térmica.
No utilice recipientes
toscos o con base
irregular que puedan
dañar la superficie
vitrocerámica.
Si la superficie está rajada
desconecte el aparato
para evitar la posibilidad
de electrocución.
El aparato se calienta
durante el uso. Se ha de
evitar tocar los elementos
calefactores de la placa.
Si se avería el cable de
alimentación debe ser
reemplazado por el
fabricante, su agente de
servicio o personas con
cualificación similar para
evitar peligros.
No ponga detergentes o
materiales inflamables en
el equipo instalado bajo la
placa vitrocerámica.
Utilice ollas resistentes a
temperaturas de más de
200°C ya que la placa
puede desarrollar
elevadas temperaturas.
Las partes accesibles
pueden calentarse cuando
la placa esté en
funcionamiento. Se
debería mantener
alejados a los niños.
Mantenga a los niños o
personas deficientes
alejados de los aparatos
eléctricos. No les permita
utilizar los aparatos sin
supervisión.
Limpieza y mantenimiento
Puede limpiar fácilmente la placa con los métodos indicados en la tabla siguiente.
Tipo de
suciedad
Método de limpieza
Artículos de limpieza
Ligera
Limpiarla con agua caliente y
secarla a continuación
Esponja de limpieza
Suciedad
acumulada
Limpiarla con agua caliente y
secarla con esponja abrasiva
Esponja especial para la
limpieza de vitrocerámica
Anillos y restos
de cal
Aplicar vinagre blanco a la
zona sucia y secarla a
Limpiador especial para
continuación con un paño
vitrocerámica
suave o especial de venta en el
mercado
Para eliminar los residuos use
un rascador apropiado para
Dulces, aluminio
Limpiador especial para
vitrocerámica (para proteger el
o plástico fundido
vitrocerámica
vidrio es preferible un producto
de silicona)
Advertencia: desconecte la corriente antes de proceder a la limpieza, por favor.
Declaración de principios
Todos los contenidos de este material han sido sometidos a un cuidadoso control. La empresa se
reserva el derecho de interpretación en el caso de errores u omisiones en la impresión o de
malentendidos.
Adición: cualquier mejora técnica será añadida al manual revisado sin noticia previa; en lo que
respecta al color y aspecto del producto son conformes a la realidad.
Línea directa de servicio nacional:
Línea directa de servicio electrónico:
www.boxford.de
Documentos relacionados
Descargar