¡La vida se hace más hermosa! Manual de instrucciones para PLACA VITROCERÁMICA Modelo: MC-HF601/621/651 Estimado cliente: Gracias por la compra de la placa vitrocerámica Midea. Nuestro producto le servirá durante muchos años a su entera satisfacción. Lea con atención este manual de instrucciones antes de proceder a su instalación y uso, por favor. Guárdelo en un lugar seguro para futura referencia. Le agradecemos de nuevo la compra de la placa vitrocerámica Midea y le deseamos que disfrute con el placer procurado por ella. Introducción al producto La placa vitrocerámica con microordenador Midea MC-HF601/621/651 puede satisfacer diferentes tipos de exigencias en la cocina gracias al sistema de calentamiento de hilo de resistencia, del control por microordenador y de la selección múltiple de potencia; sin duda la elección óptima para la familia moderna. La placa vitrocerámica Midea se centra en el cliente y adopta un diseño personalizado. Fabricada con materiales de importación y mediante procedimientos avanzados, este producto funciona de forma segura y fiable, aporta comodidad a su vida y le permite disfrutar totalmente de los placeres de ésta. Principio de funcionamiento La placa vitrocerámica con microordenador Midea MC-HF601/621/651 emplea un sistema de calentamiento de hilo de resistencia y ejecuta la regulación de potencia a través de un microordenador, que controla los diferentes tiempos de calentamiento y el tiempo de cierre del hilo de resistencia. Seguridad 1 Protección contra exceso de temperatura El sensor de temperatura instalado en el calentador radiante eléctrico controla la temperatura en el interior de la placa periódicamente. Si se detecta una temperatura excesiva, se desconecta inmediatamente la placa y se interrumpe la salida de potencia. 2 Indicadores de calor residual Tras la utilización de la placa permanece calor residual en la zona de cocción. El tubo de potencia nixie indica el código "H", advirtiendo que hay que mantenerse alejado de la zona de cocción. 3 Protección por autodesconexión La placa se desconecta automáticamente durante el funcionamiento si el programa alcanza el tiempo de funcionamiento por defecto sin que se haya accionado ningún mando. En la tabla siguiente se indica el tiempo de funcionamiento por defecto para los diferentes niveles de potencia: Nivel de potencia 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tiempo por defecto (hora) 8 7 6 5 4 3 2 1 10 Nota: Si están funcionando simultáneamente varias zonas de cocción, la placa se desconectará automáticamente cuando cualquiera de ellas alcance el tiempo de funcionamiento por defecto. Panel de control Representación de la placa vitrocerámica Englisch Glass plate supply cord Control panel ON/OFF Deutsch / Spanisch Placa de vidrio Cable de alimentación Panel de control Conexión/Desconexión Esquema del panel de control Englisch Vario zones selection key Timer key ON/OFF Heating zone selection key Firepower/Timer regulating key Child safety key Deutsch / Spanisch Botón de selección de zonas Vario Botón del temporizador Conexión/Desconexión Botón de selección de zonas de cocción Botón de regulación de potencia/temporizador Botón del seguro infantil Instrucciones para el uso Preparativos antes del uso: Tras la conexión la placa entra en modo de espera, en el indicador de potencia aparece el display "-" y el indicador de tiempo muestra un display dinámico. Coloque las ollas y sartenes centradas en la zona de cocción. Instrucciones de funcionamiento Tras pulsar el botón " " todos los indicadores señalizarán "0". Pulse la zona de cocción deseada y el indicador de nivel de potencia correspondiente parpadeará. Los niveles de potencia de ajustan con el botón "+" / "-". Nota: Tras pulsar el botón " " la placa volverá al modo de espera si no se realiza ninguna operación dentro de 2 minutos. Función de selección de zonas Vario: Para obtener una velocidad de calentamiento más rápida pulse " " para regular la potencia de la zona de cocción. Seleccione la zona de cocción de acuerdo con el tamaño del recipiente. Nota: Esta función sólo es disponible para MC-HF621/651 Selección de zonas Vario Nota: 1 2 Esta función sólo es disponible en la zona de cocción 3. Cuando la placa funciona en el modo de zona de cocción doble aparece un punto pequeño bajo las figuras del indicador de potencia. Temporizador: pulse , el indicador parpadea. Pulsando los botones '+' / "-" es posible ajustar el temporizador en una gama de 1 a 99 minutos. Pulsando el botón '+' se incrementa el ajuste de tiempo en 1 minuto; pulsando el botón "-" se incrementa el ajuste de tiempo en 10 minutos. Para confirmar el temporizador pulse . Nota: Si el temporizador está ajustado en "00", la placa funcionará con temporización por defecto. Temporizador Seguro infantil: A fin de garantizar la seguridad de los niños la placa está equipada con un seguro infantil. Bloquear: Pulsando la placa queda bloqueada, el indicador de tiempo muestra la visualización "Lo" y el resto de los botones exceptuando" " quedan inhabilitados. Seguro para niños Desbloquear: El desbloqueo se realiza automáticamente pulsando de nuevo el botón . Instalación Selección del equipo de instalación 1 Perfore un orificio de las dimensiones indicadas en el dibujo en la superficie de la encimera. A efectos de la instalación y del uso se debería dejar un espacio mínimo de 50 mm alrededor del orificio. Asegúrese de que el grosor de la encimera sea de un mínimo de 30 mm. Elija un material de encimera resistente al calor para evitar deformaciones de consideración causadas por la irradiación de calor de la placa. Proceda como se indica en la figura (1) SELLADO Figura 1 2 Debido a la elevada temperatura en el interior de la placa infrarrojos asegúrese de que se procure una buena ventilación para garantizar su funcionamiento normal. Proceda como se indica en la figura (2) Figura 2 3 Fije la placa a la encimera atornillando cuatro abrazaderas en la parte inferior de la placa (ver imagen) tras la instalación. Ajuste la posición de las abrazaderas de acuerdo con el grosor de la encimera. screw bracket base screwhole tornillo abrazadera base orificio para tornillo 4 Recomendamos que la instalación de la placa vitrocerámica sea realizada por profesionales. En ningún caso realice usted mismo la instalación. 5 La pared y la zona superior a la encimera sometidas a calor deben ser resistentes al calor. 6 Para evitar daños la placa vitrocerámica debe instalarse en el marco antes de ser utilizada. 7 Material utilizable para el marco: madera, mármol, resina etc. 8 El marco puede ser de diferentes colores, tales como blanco, negro, etc. 9 Se recomienda perforar algunos orificios en el lateral del marco para evitar peligros. 10 Para evitar daños la capa intermedia y el adhesivo deben ser resistentes al calor. 11 Conexión del cable de alimentación Realizar la conexión a la red mediante el cable de alimentación de 3x2.5mm², que consta de un hilo de conexión a tierra (amarillo/verde), un hilo activo (marrón) y un hilo neutro (azul). La toma de corriente debe estar conectada de acuerdo con los estándares pertinentes o conectada a un cortocircuitos unipolar. Para reemplazar un cable averiado utilice los recambios suministrados para este propósito por el servicio postventa. El método de conexión se representa en la siguiente figura: Figura 3 Englisch Blue Brown Yellow/Green Neutral line Live line Deutsch / Spanisch Azul Marrón Amarillo/Verde Hilo neutro Hilo activo Earth line Hilo de conexión a tierra Nota: La placa vitrocerámica sólo puede ser conectada a un suministro con una impendancia de sistema no superior a 0.233Ω. Si es preciso, solicite información a su proveedor sobre la impendancia del sistema. Recomendaciones de seguridad De acuerdo con la normativa sobre cableado debe incorporarse un interruptor de presión de aire adecuado en el cableado fijo. No utilice nunca la placa vitrocerámica en ambientes expuestos a altas temperaturas, como cerca de un hornillo de gas o queroseno. Nunca cocine los alimentos directamente sobre la superficie, de otro modo podría quedar afectado su funcionamiento y producirse peligro. No caliente alimentos precintados, por ejemplo latas, sin abrir las tapas para evitar peligros de explosión debidos a la expansión térmica. No utilice recipientes toscos o con base irregular que puedan dañar la superficie vitrocerámica. Si la superficie está rajada desconecte el aparato para evitar la posibilidad de electrocución. El aparato se calienta durante el uso. Se ha de evitar tocar los elementos calefactores de la placa. Si se avería el cable de alimentación debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas con cualificación similar para evitar peligros. No ponga detergentes o materiales inflamables en el equipo instalado bajo la placa vitrocerámica. Utilice ollas resistentes a temperaturas de más de 200°C ya que la placa puede desarrollar elevadas temperaturas. Las partes accesibles pueden calentarse cuando la placa esté en funcionamiento. Se debería mantener alejados a los niños. Mantenga a los niños o personas deficientes alejados de los aparatos eléctricos. No les permita utilizar los aparatos sin supervisión. Limpieza y mantenimiento Puede limpiar fácilmente la placa con los métodos indicados en la tabla siguiente. Tipo de suciedad Método de limpieza Artículos de limpieza Ligera Limpiarla con agua caliente y secarla a continuación Esponja de limpieza Suciedad acumulada Limpiarla con agua caliente y secarla con esponja abrasiva Esponja especial para la limpieza de vitrocerámica Anillos y restos de cal Aplicar vinagre blanco a la zona sucia y secarla a Limpiador especial para continuación con un paño vitrocerámica suave o especial de venta en el mercado Para eliminar los residuos use un rascador apropiado para Dulces, aluminio Limpiador especial para vitrocerámica (para proteger el o plástico fundido vitrocerámica vidrio es preferible un producto de silicona) Advertencia: desconecte la corriente antes de proceder a la limpieza, por favor. Declaración de principios Todos los contenidos de este material han sido sometidos a un cuidadoso control. La empresa se reserva el derecho de interpretación en el caso de errores u omisiones en la impresión o de malentendidos. Adición: cualquier mejora técnica será añadida al manual revisado sin noticia previa; en lo que respecta al color y aspecto del producto son conformes a la realidad. Línea directa de servicio nacional: Línea directa de servicio electrónico: www.boxford.de