;QUÉ ABURRICIlÓN!, fr. interj. ="i Qué aburrido!" Véase "Aburrición". iQUÉ ABURRIDO!, fr. interj. = E s empleada generalmente por las personas, sobre todo por las muchachas, que no están contentas e n una fiesta, en u n baile, e n u n espectáculo. iQUÉ ALEGRE!, fr. interj. = Expresión que manifiesta la alegría, el placer anticipado por la resolución de hacer algo que llena de júbilo, "i Ay, qué alegire!", dicen la persona o personas interesadas, cuando se proyecta u n viaje de recreo a Europa. iQUÉ ALEGRE ES USTED!, fr. interj. = Frase burlona con que una muchacha rechaza, al parecer, a quien por primera vez, y en una reunión, la enamora o le declara su amor. El pretendiente oye con frecuencia : " j Qué alegre es usted!" iQUÉ AÑOS!, fr. interj. = Expresión que vale "mucho tiempo hace". ";Qué años que te estoy esperando!" QUEBRACHO, m. = "Quiebrachacha". Árbol o palo de corazón muy fino, que difícilmente se pudre en la tierra, por lo que es una de las maderas usadas como horcones en las casas de bajareque. La corteza del quebracho tiene mucho tanino. Cicahuite, en Honduras. QUEBRADA, f . = La acción de quebrar. Quiebra. E s vulgarismo, QUEBRADA, f . = Corriente de agua que descil-nde de los cerros y montañas. Véanse "Quebrada de agua" y "Quebrada seca". QUEBRADA DE AGUA = La quebrada que tiene agua permanente y que no se seca en el verano. QUEBRADA SECA = La quebrada que Únicamente tiene agua durante la estación lluviosa y que s e seca durante el verano. QUEBRADERA, f . = La acción de quebrar. "Es mucha la quebradera de trastes e n mi casa". QUEBRADERA DE CABEZA =-Quebradero de cabeza. QUEBRADO, adj. = Dícese del cabello o pelo que por naturaleza es ondulado o ligzramente erizado. "El pelo quebrado de Amalia contribuye a realzar su bellezaf1. QUEBRANTADA, f. = La acción de quebrantar. QUEBRANTADERA, f. = La acción reiterada de quebrantar. QUEBRANTADO, m. = Bebida de maíz. machacado, no "cuexte, sino algo entero, Payán, en Honduras. QUEBRANTAHUESO, m . = Ave de rapiña, diurna, muy parecida en la forma al gavilán. El plumaje es de color blan- co y negro y las patas son amarillas. El quebrantahueso europeo es muy diferente del nuestro. QUEBRAR, irr. = E n su conjugación, tiene como modelo el verbo negar. El vulgo, sin embargo, lo usa como regular. "Por poco me quebro el brazo derecho". QUEBRARLE A U N O LA CARA = Herirle o lastimarle a uno la cara con garrote, con leño, con las manos, con los pies, etc. QUEBRARLE A U N O LA CARIÑOSA = "Quebrarle a uno la cara". Véase "Cariñosa". QUEBRARLE A U N O LA JÍCARA = "Quebrarle a uno la cara". Véase "Jícara". QUEBRARLE A U N O LA MORRA = Romperle a lino la cabeza con garrote, palo, bastón, etc. Véase "Morra". QUEBRAR(SE) LA CARIÑOSA = "Romper(se) la cariñosa". Véase "Cnriñosa". QUEBRAR(SE) LA Jf CARA = "Romper( s e ) la jícara". Véase "Jícara". QUEBRAZbN, f. = "Quebradera". "Mi criada es cara por la quebrazón de trasfes que hace durante el mes". iQUÉ CAPAZ!, fr. interj. = í Imposible ! ";Qué capaz! Nunca haré lo que usted me propone". iQUÉ CAPOTE!, fr. interj. = ";Qué capaz!" Se emplea capote, para disimular la palabra caplaz. iQUÉ CARAMBA!, f r . interj. = ";Qué caray!" ";Qué fan luego!" iQUÉ CARAY!, fr. interj. = Se usa para indicar resolución firme de hacer una cosa, salga lo que saliere. ;No falfaba más! ";Qué tan luego!" QUE CUANTO HAY, fr. adv. == Frase usada para ponderar el sentido de lo que uno habla. "Debido' a la gota, me dolía más que cuanto hay la articulación de la rodilla". iQUÉ CULEBRA LE PICA A UNO? = Interrogación usada para indicar que uno está libre de todo peligro, riesgo, dificultad, pena, etc. "Con el apoyo del presidente, ¿qué culebra le pica a Próspero?" QUECHA, f., n. pr. = Diminutivo hipocorístico de Lucrecia. iQUÉ CHINCHE ME PICA! = Oración interjectiva que significa "estoy sin pen a , sin cuidado". iQUÉ CHIPEADA!, fr. interj. = ";Qué fregada!" QUEDADA, f . = La acción de quedar o quedarse. Es palabra vulgar. QUEDAR BIEN CON U N O = Obsequiar solícitamente a una persona; enamorarla. "Juan queda bien con Laura, donde quiera que se junte con ella". QUEDAR BIEN O MAL, TODO ES QUEDAR = Se refiere a las personas que no se preocupan por conservar s u cré- dito y honor, y que les es indiferente qu.edar bien o que se reproche su conducta. QUEDAR COLGADO (UNO) = Dejar (a uno) muy comprometido en u n riegocio, en una fianza y, en general, en algo que en sí entraña responsabilidad civil, política y hasta criminal. QUEDAR COMO MI CARA = Frase que se dice uno mismo para indicar que h a procedido mal o malditamente en determinado asunto. "Aunque mi intención fué ayudarte, mis gestiones fueron contraproducentes y, sin pensarlo, contigo quedé como mi cara". Véase "Como mi cara". QUEDAR COMO S U CARA = Quedar o portarse muy mal una persona. Meter la pata una persona. "Claudio fué a Cobán para arreglarme cierto asunto y quedó como s u cara". Véase "Como su cara". QUEDAR COMO T U CARA =Frase que se aplica a la persona con quien se habla, para indicarle que se porta o s e ha conducido mal, malditamente. "En cuanto a la recomendación que t e di, quedaste como tu cara". Véase "Como tu cara". QUEDAR DE = Incorrección por "quedar en", cuando se construye con verbos que dan idea de obligación o deber, como contestar, dar, pagar, traer, venir y otros. "Pío quedó de (quedó en) venir a almorzar con nosotros". "El sastre siempre queda de (queda en) terminar los vestidos en día fijo y rara vez los entrega en la fecha convenida". QUEDAR DE NONES = Quedar uno solo o sin compañero, en ocasión de ir ctros apareados. E n el Diccionario Académico figura, con igual significado, la frase "Quedar de non". QUEDAR EN = Incorrección por "quedar a", cuando se construye con el verbo deber. "Recuerda que, al hacer cuentas, quedaste en (quedaste a) deberme cien quetzales". S QUEDAR EN LAS CUATRO ESQUINAS = Quedar uno sumamente pobre, sin recursos de ninguna clase y hasta sin f u é acaloradamente discutida en la asamblea; pero al final de cuentas, quedó en paronada". "El sonado matrimonio Urruela-Montes de Oca, sin saberse por qué motivo, quedó en paronada". Véase "Paronada". QUEDAR EN U N QUEDAR = Quedar una persona con otra u otras en cierto convenio, arreglo o compromiso. QUEDARSE = Morirse. E s elipsis de la frase "quedarse muerto unof9,"Mi nene tenía tos ferina, y en uno de los accesos se nos quedó". QUEDARSE CON LA CEBOLLA = "NO aflojar la cebolla". "No soltar la ceboZla". Véase "Cebolla", QUEDARSE CON LA GUAYABA = " N o aflojar la guayaba". "No soltar la guayaba". Véase "Guayaba". QUEDARSE CON LA TETA = "NO soltar la teta". Véase "Teta". QUEDARSE DORMIDO (EL EBRIO) - Dormir la mona, la borrachera, la junza, la reata. Cansársele el cab'allo, en México. QUEDARSE EN VEREMOS U N A COSA = Quedarse en proyecto una cosa. Prometer y no cumplir. caca e n que vivir. "Los malos negocios y los préstamos a personas insolventes fueron la causa de que yo quedara en las cuafro esquinas". Quedarse a la cuarta pregunta (Michoacán) , quedarse a "flux, quedarse billetero, quedarse bruja y quedarse con Juan Panadero, e n México. QUEDARSE PARA VESTIR SANTOS = QUEDAR EN PARONADA U N A COSA QUEDARSE U N A HIJA PARA EL GASTO = "Dejar una híja para el gasto". QUEDARSE U N O AL CORTE = N o en- = No cumplir una oferta. Faltar a la palabra empeñada. No llegar a ningún acuerdo e n la prolongada discusión de u n asunto. No realizarse los proyectos o propósitos que uno tiene. "Tantas promesas del ministro quedaron en paronada". "La moción del diputado Larra Frase que se aplica a la mujer que se queda para tía o que llega a años mayores sin haberse casado. E n el Diccionario Académico figura. "Quedar para vestir imágenes", "fr. fig. y fam. que se dice de las mujeres cuando llegan a cierta edad y no s e h a n casado". tender uno lo que oye o lo que se le dice. QUEDARSE U N O COMO EL QUE CHIFLÓ EN LA LOMA = Quedarse uno burlado, con u n palmo de narices o a la QUE Luna de Valencia. Quedarse u n o de a QUEDARSE UNO DICIENDO iMIREN QUÉ CASO! = Quedarse uno a la Luna siete, quedarse u n o echando agua, en México. de Valencia. Frustrársele a uno todas las esperanzas de lograr lo que desea QUEDARSE UNO COMO EN MISA =o pretende, Véase ";Miren qué caso!'' Quedarse uno callado, en silencio, sin despegar los labios. "Quedarse u n o sin QUEDARSE UNO EN LAS CUATRO decir esta boca es mía". ESQUINAS = Quedarse uno muy poQUEDARSE 'OMo TAL 'OSA bre, ya por u n caso eventual o fortuito, = Permanecer uno muy tranquilo, muy o bien por cualquier otro motivo, inessin zorra, indiferente a todo, no obstanperado a veces. " M e quedé e n las cuatro te haber cometido una acción mala. esquinas, porque fuí muy pródigo, muy "Antonio entró en una cantina y, al ves botarate, y porque no supe conservar a su enemigo Hermenegildo, sacó el reel capital que heredé de mis padres". vólver, le dió u n balazo en el pecho, pi"Quedarse uno e n fuácate (pobreza), en dió u n trago, se sentó al lado de una Cuba. Quedarse con Juan Panadero, e n mesita y se quedó como si ta2 cosa". México. Véase el artículo "Como si tal c.osa". - Salir QUEDARSE UNO CON LOS COLO- QUEDARSE UNO EN PINULA uno perjudicado, dañado, burlado, etc., CHOS HECHOS = Quedarse uno bure n algunas circunstancias de la vida. lado, chasqueado, Se aplica principalPinula es u n pueblo del departamento mente a la novia que a última hora no de Guatemala; Y es de presumirse que se casa, por causa desconocida. "Dejar algu.na Persona tuvo obligadamente que a uno con los crespos hechos". Quedardemorarse allí, por cualquier motivo se como el que chifló e n la loma; que(como daño en el carruaje), sufriendo áarse compuesta y sin novio; quelas incomodidades y privaciones propias darse con el chongo hecho; y queldarse del lugar e n época más 0 menos removiendo a Fileno, en México. Quedarse t a ; Y que este sea el origen de la frase retocado y sin bendecir, e n Honduras. del artículo. S e queda e n Pinula: el que Darse z2.n cañaxo o el giran cafiazo, e n no tuvo pareja Para bailar; quien no Cuba. Tirar tablas, e n Costa Rica. Quellega a tiempo Y Ya no halla comida e n darse uno con los ojos claros y sin vista, s u casa ni en hoteles Í el que e n u n reen Venezuela, Pelarse la frente, en Boparto de dinero o de empleos, es el únilivia. Quedar e n penca y cosfa2earse, CO que no sale favorecido. Pinii!a es hoy en Chile. Quedarse y sin visipueblo pintoresco, de recreo Para 10s tas, e n la Argentina. Véanse "Colocho", capitalinos. artículo 1" ylColocho,cha". QUEDARSE UNO CON LOS CRESPOS QUEDARSE UNO EXTÁTICO = Quedarse uno extasiado. Véase "ExtátiHECHOS =-: "Quedarse u n o con los coco,ca". lolchos hechos". QUEDARSE UNO CHATO = "Dejar a QUEDARSE UNO HABLANDO SOLO un* chato", Quedarse uno burlado, = Perder uno del todo sus bienes, ya avergonzado. Avergonzarse uno. Véase en el juego, en u n mal negocio, e n u n "Chato,fa". incendio, e n u n terremoto o por cualQUEDARSE UNO CHINO = Aburrirse, quier otro motivo. Quedarse hablando fastidiarse uno. a solas, en Honduras. 303 QUEDARSE U N O HELADO = Sorprenderse uno, y hasta asustarse, por algo inesperado, de ver u oír una cosa que pasma o asombra e n extremo. "Quedarse u n o lelo". "Quedarse u n o papo". "Celso, uno de los del corrillo, nos estaba contando algo muy deshonroso para Francisco, cuando éste se nos incorporó repentinamente, por lo que aquél se quedó helado y ya no pudo continuar s u relato". QUEDARSE U N O IMPÁVIDO = Quedarse uno fresco. Ser uno descarado. No importarle a uno nada. QUEDARSE U N O LELO = Quedarse uno tonto, sorprendido, pasmado por algo que ocurre, o le ocurre, inesperadamente. Véase "Le10,la". QUEDARSE U N O MUY SÍ SEÑOR = "Quedarse u n o como si tal cosa". QUEDARSE U N O PACHITO = Quedarse uno corrido, avergonzado, humillado. Véase "Pachito,ta7'. QUEDARSE U N O PACHO = "Quedarse u n o pachito". Véase "Pacho,cha". QUEDARSE U N O PAPO = Quedarse uno pasmado, atontado. Sorprenderse o admirarse uno en extremo. "Quedarse u n o lelo". "Te confieso que m e quedé papo al oír los insultos que te dijo la placera de doña Sara y, más que todo, al. observar que tú no vozticaste palabra". Véase "Papo,pa", QUEDARSE U N O PARA SEMILLA = E n nuestra semántica significa que uno mismo se considera, o que los demás lo consideran, destinado a vivir muchos años y que por sus notables cualidades, físicas o morales, no conviene que éstas s e pierdan, sino, por lo contrario, conservarse y perpetuarse por la herencia de ellas, transmitidas a los hijos. A veces se echa a mala parte, e n sentido irónico y burlesco. "En vez de morirme, prefiero quedarme para semilla". "Hombres como usted, sabios y valientes, deben conservarse y quedarse para senir21a". "Virgilio es el único que se ha distingu.ido por sus crímenes, y es lástima que lo fusilen; pues, para enaltecer más la honradez, laboriosidad, altruísmo, virtudes, etc., de nuestra sociedad, debiera quedarse, o dejarse, para semilla". QUEDARSE U N O REPLANTIGADO -= "Estar u n o replantigado". "Replantigarse uno". Véase "Repiantigado,da", QUEDARSE U N O REZAGADO = No poder uno irse o salir uno de un lugar por falta de dinero. "Nuestros compatriotas, escasos de recursos, no deben sacrificarse en llegar a Tegucigalpa en busca de trabajo, pues no lo encuentran, y tienen que quedarse rezagados e n la capital hondureña". QUEDARSE U N O SILENCIO = Frase incorrecta por "quedarse uno en silencio" o por "quedarse uno silencioso, callado". QUEDAIRSEU N O SIN DECIR ESTA BOCA ES MÍA = "Quedarse uno como e n misa". QUEDARSE U N O S I N EL MICO Y SIN LA MONTERA = Pretender uno dos cosas a la vez y quedarse sin ninguna. Quedarse sin I n é s y sin el retrato, en Costa Rica. Quedarse sin Beatriz y sir2 retrato, en Honduras. QUEDARSE U N O SIN EL PLATO Y SIN LA CENA = "Quedarse u n o sin el mico y sin la montera". Quedarse uno sin las dos cosas que pretende. QUEDARSE U N O SOLFEANDO = "Quedarse u n o hablando solo". Quedarse hablando a solas, en Honduras. QUEDARSE U N O SOLO MILANDO, COMO DIJO EL CHINO = No importarle a uno el peligro o la desgracia QUEDAR U N O TENIENDO LA PENA = "Dejar o: uno teniendo la peña". "Estar uno teniendo la peña". Véase "Tener la peña". QUEDARSE U N O SOLFEANDO = Arruinarse uno. También significa des- iQUÉ DE A T ú ! = Frase interjectiva que vale: ";Qué de a chipé!", "¡Qué de a orientarse uno. poxol!", y otras. QUEDARSE U N O sÓLO MIRANDO = "Quedarse uno sólo milando, como dijo iQUÉ DICE S U CO'RAZÓN? = Vale "Qué dice tu corazón?", con la diferenel chino". de nuestros semejantes, por lo que no interviene para evitarla. Véase "Sólo milando, como dijo e2 chino". QUEDARSE U N O TUTURUTO = Quedarse uno pasmado, estupefacto, atarantado, aturdido. Véase "Tuturuto,ta". QUEDARSE VACfA = Quedar sin cargarse la hembra de los cuadrúpedos, como vaca, yegua, burra, perra, cabra, etcétera. QUEDAR U N O COLGADO = "Quedar colgado (uno)". QUEDAR U N O COMO LOS MOROS = E n último resultado, quedar uno mal. "Hacer lo de Zos moros". QUEDAR U N O COMq S U CARA, O SU LINDA CARA = Quedar uno tan mal que no pudo quedar peor. "Con mi padre, que ha sido tu protector, siempre quedas como tu cara, o tu linda cara". QUEDAR U N O CONVIDADO = Gustarle a uno una cosa, para repetirla. También se usa e n sentido negativo. "No quedé convidado para asistir a las fiestas con que doña Pancha obsequia a sus amigos". QUEDAR U N O DE = Frase incorrecta por "quedar uno en". "Doña Presentación que,& de (en) venir a las cuatro de la tarde". QUEDAR U N O EN LA LIMPIA CONCEPCI'ÓN= "Dejar a uno en la limpia concepción". QUEDAR U N O RASPADO = Quedar uno dañado, perjudicado en u n asunto o negocio. Véase "Raspado,dafl. cia de la persona del vocativo. iQUÉ DICE T U CORAZÓN? = Pregunta que se hace a una persona para invitarla a que exprese lo que de uno desea, y vale "¿En qué puedo servirte?" Se usa también para inquirir la resolución de una persona acerca del asunto que se tiene entre manos. "Mucho agradezco tu visita, y, ante todo, desearía saber ¿qué dice tu corazón?. "Vengo a saber ¿qué dice tu corazón con respecto al negocio que te propuse ayer 3" iQUÉ DIRÁ LA GENTE! = Frase interjectiva que emplea una persona para indicar que no hace o acepta algo cen~.u.rableque se le propone, por temor al juicio desfavorable que de ella se formaría la gente al saber su mal procedimiento. Se usa positiva y negativamente con el verbo tener y tener temor. iQUÉ DIVERTIDO! = Frase interjectiva con que, generalmente las mujeres, expresan duda o incertidumbre exageradas acerca de lo que se les h a manifestado. "¡Qué divertido es ese tenorio !" QUEDRÁ = Vulgarismo por querrá, tercera persona singular del futuro imperfecto de indicativo (Academia) o futuro (Bello), según se dijo en el punto a ) del artículo "Querer". QUEDRÁIS = Vulgarismo por queráis, segunda persona plural del presente de subjuntivo, según se dijo en el punto b) del artículo "Querer". iQUÉ FUMAS T ú ? , f r , interr. = "Metete", S e aplica a la persona que s e mete mos, primera persona plural del pree n todo y en donde no cabe, o donde no sente de subjuntivo, según s e dijo e n el le llaman. "Metido,da". punto b ) del artículo "Querer". QUEDRÁN = Vulgarismo por querrán, i Q U É FUMA USTED?, f r . interr. ="Qué fumas tú?", con la diferencia de las tercera persona plural del futuro imperpersonas t ú y usted. perf esto (Academia) o futuro (Bello), según se dijo en el punto cr) del artículo GQUÉ HORA SON? = ¿Qué hora e s ? "Querer1'. ¿Qué horas son? E s u n solecismo QUEDRÁS =- Vulgarismo por querrás, vulgar. segunda persona singular del futuro im- QUEJITAS, adj. = Quejicoso,sa. Se usa perfecto de indicativo (Academia) o fucon el verbo ser. turo (Bello), según se dijo en el punto QUEJITAS, com. = Palabra que designa a ) del artículo "Querer". a la persona que de todo se queja o que QUEDRÉ = Vulgarismo por querré, pripone queja por cualquier motivo, por mera persona singular del futuro iminsigniifcante que sea. Se usa con el perfecto de indicativo (Academia) o fuverbo ser. tu.ro (Bello), según se dijo e n el punto iQUE LO CREA TU ABUELA! = Que 10 a ) del artículo "Querer". crea otro, no yo, que te conozco. Frase QUEDRÉIS = Vulgarismo por querréis, con que s e manifiesta incredulidad. segunda persona plural del futuro imQue lo crea pizofe, e n Costa Rica. perfecto de indicativo (Academia) o fuQUELlÓNE0,A = Vulgarismo por queloturo (Bello), según se dijo en el punto nio,nia. a ) del artículo "Querer", QUEMA, f. = La acción de quemar. Con QUEDIREMOS = Vulgarismo por queesta palabra se designa la operación de rremos, primera persona plural del fuquemar las rozas, los cañales después turo imperfecto de indicativo (Acadede cortada la caña, la caña de mcríz desmia) o futuro (Bello), según s e dijo en pués de l a tapisoa y de recogida la coe1 punto a ) del artículo "Querer". secha, los potreros y zacatales, etc. El iQUÉ DULCE ES EL AMOR CUANDO vocablo quema se usa mucho en plural. EMPIEZA Y QUÉ AMARGO CUANQUEMADA, f . = "Quema". La acción D O SE ACABA! = Exclamación usada de quemar o quemarse. por uno de los cónyuges o por uno de dos amigos que se han amado, cuando QUEMADAS, f . pl. = Quemadura. "Me di una gran quemada, en la mano, con el otro cree que es mal correspondido agua hirviendo". o que ya no se le quiere como al prinQUEMADERA, f. = La acción reiterada cipio. de quemar o de quemarse. iQUÉ ENREDADA! = Frase interjectiva que significa "j Qué chipeada!", "j Qué QUEMADO,DA = Aplícase a la persona fregada!" pobre, sin recursos. "Pelado,da". "RasiQUÉ ESPERANZA! =Frase interjectiva pado,daM.Se usa con el verbo estar. que significa "jCuándo!", ";En qué QUEMADOIR, m. = Aparato metálico tiempo!", "jNzzn~a!" "jrmp~sible!" que tiene u n engranaje que hace subir y bajar la mecha de las lámparas de iQUÉ ESPERANZAS!, fr. interj. r= ";Qué petróleo. esperanza!" QUEDRAMOS == Vulgarismo por quera- QUEMADOR,RA = Dícese de la persona que quema, que denuncia o que delata a otra. Véase "Quemar", artículo lo. iQUÉ MANO! = i Ojalá! ";Quién quita!" ";Qué mano, que me sacara la lotería !" QUEMAR = Denunciar, acusar. "El reo quemó a su coactor". QUEMAR = E n el juego de cincos, rozar e! uno con el otro. QUEMAR ANIMALES = Herrar semovientes, principalmente el ganado vacuno. Poner el fierro a los animales. QUEMAR EL PISTO = Dilapidar, malgastar el dinero, "Yo no soy de los que queman el pisto inútilmente". Véase "Pisto". QUEMAR LA CANILLA = Ser infiel uno de los cónyuges al otro o tener amoríos con una persona aunque una de ellas o las dos no sean casadas. Cometer adulterio la esposa no separada de su marido. Quemar el horno, en Honduras. Hacerle a uno sus chaparreras (Hidalgo) ; polner 2~2sbotas y p n e r los cuernos, nn México. Poner el gorro, en Chile. QUEMAZlÓN, f. = Incendio. "¿Dónde es, V O S (tú), la quemazón?" QUEMÓN, m , = ilQuemada". QUEMqÓN DE CANILLA = "Chamus~ón de canilla". La acción de "Quemar la canilla a uno". QUE NI, fr. adv. = Como. E s frase inco* rrecta muy arraigada en nuestro pueblo. "Eso estuvo que ni (como) nzandaldo hacer". "Olegario baila que ni trompo". "Doña Sebastiana es que ni madrastra para sus propios hijos". QUE N I MANDADA HACER = E s la misma frase "Que ni mandado hacer", con la diferencia de que la del artículo se refiere a alguna cosa que tiene género o terminación femenina. "La levita mía te queda tan bien que ni mandada hacer". QUE N I MANDADO HACER = "Como mandodo hacer". "Ese entretenimiento para los que se aburren tanto, está que ni mandado hacer". QUE N O SÉ, fr. elíptica = Vale por "que no sé cómo expresar, decir, sufrir, toleQUEMARLE A U N O LA SANGRE = rar, aguantar, resistir, etc." ; y sirve para "Reventarle a uno la sangre". ponderar la intensidad de afectos, sentimientos, o sensaciones de orgullo, vaQUEMARSE LA CABEZA = Devanarse lor, miedo, vergüenza, rubor, cólera, uno los sesos, meditando y pensando ) sueño, hambre, etc. Se usa principalmucho en una cosa. "Si no has nacido mente con el verbo tener. "Tengo u n para las letras, es demás que te quedolor de cabeza que no sé". "Cuando, mes la cabeza, desvelándote en estudiar tanto". después de lo ocurrido, me presenté a tu papá, tenía yo una pena y u n malesQUEMARSE LAS PESTAÑAS -="Qzretar tan grande que no sé". marse la cabeza". Estudiar uno muchísimo, con tesón. QUE N O SEA MUCHO, fr. adv. = No QUEMÁRSELE A U N O LA MIEL = Detanto, No mucho, que digamos. Se usa sear uno ardientemente una cosa. "Don e n sentido irónico. P a r a ilustrar la frase Tadeo está tan enamorado d e Leonor, del artículo, referimos a continuación que se le quema la miel por ella". lo que presenciamos y oímos hace poco QUEMAS, f. pl. = Acción de quemar las e n la "Peluquería de Londres", de esta rozas, las cañas de maíz que se amonciudad, Entró al establecimiento, con tonan en el huataleo de las milpas, etc. objeto de afeitarse, una señorita entra- da en años, no muy agraciada, de esas que recurren al arte para disimular ciertos defectos naturales. Al verla su barbero predilecto, la saludó y le dijo: "Adelante, nenita"; y ella le respondió en el acto, sin manifestarse ofendida por el tratamiento: "Que no sea mucho, ¿oye?" QUE NO SEPA LA IZQUIERDA LO QUE DES CON LA DERECHA = Indica que no debe uno publicar los favores o beneficios que hace, porque no se agradecen como debiera suceder. QUENQUE, m. = "Chocoyo". Ave trepadora del género papagayo, cuyo tarnaño es mayor que el del perico y menor que el de la lora. Produce un sonido que imita el nombre que lleva. E s muy torpe y con dificultad aprende a hablar pocas palabras; por lo que se le compara con el hombre tonto, "Virgilio es itn quenque". Cancán, en Costa Rica. ¿QUE OCHO CUARTOS NI QUE INDIA ENVUELTA? = Expresión usada para denotar el enfado o desprecio con que se oye alguna cosa. E n el Diccionario Académico figura, con igual significación, la frase "C Qué niño envuelto?" y "C Qué alforja?" QUEOSCO, m. = Vulgarismo por quiosco. iQUÉ PAR DE ARITOIS! PIARA UNA ZONTA! = Exclamación que uno hace cuando ve juntas a dos personas de condiciones, caracteres, inclinaciones, conducta, etc., iguales o muy semejantes. Véase "Zonto,ta". iQUÉ PATA PUSO ESE HUEVO? = Frase despectiva con que s e insulta a u.na persona cuyo linaje se ignora. QUEPI, m. = Vulgarismo por quepis. "Kepi". "Kepis". QUEQUE, m. = Bollo o tortilla de harina y huevo que se come con miel o azúcar, Viene del inglés cake. QUEQUE, m. = Nombre vulgar del "quetzal" (nuestra moneda). Se usa e n las frases "De a cinco queques", "De a veinte queques", etc. "Hace siete meses que comencé a pagar por episodios de a diez queques ciertos gastos hechos en el matrimonio de mi hija Evelina". QUEQUEISQUE, m. = "*Quequexque", "QUEQUEIXQUE, m. = "Quequeizque". QUEQUEIZQUE, m. = "Quequeisque". QUEQUESCAMOTE, m. = "*Quequexcamote". QUEQUESQUE, m. = "*Quequexquen. Tiquisque, en Costa Rica. "QUEQUEXCAMOTE, m. = E l "*quequexque con rizoma muy desarrollada. Se compone el nombre de "quequexque camote = tubérculo. Quiscamote, en Honduras. + "QUEQUEXQUE, m. = Planta de rizomas comestibles, muy abundante en las tierras húmedas y pantanosas y que se cultiva e n los jardines. Sus hojas son tan grandes que en el campo y en los caminos sirven de paraguas a los indios y gente pobre para defenderse de la lluvia. E n la variedad del "quequexque son más notables el blanco y el morado. Viene el nombre del mexicano *quequexquic = cosa picante o que causa picazón. Tiquisque, en Costa Rica. Quequeisque, en El Salvador. Quiquisque, en Honduras. Malanga, e n Cuba, donde s e cree que la planta y su nombre son exóticos, de procedencia africana; a lo cual debemos advertir que el "quequexque crece espontáneamente e n la parte continental de América Hispana. QUEQUEZCAMOTE, m. = "*Quequexcamote". QUEQUEZQUE, m. = "*Queqrzexque". QUER = Síncopa vulgar de caer (la qu se pone en los derivados para conservar el sonido fuerte, como el de la k, que tiene la c, antes de e y antes de i ) . E s muy corriente oír el verbo del artículo e n este adagio vulgar: "Otras torres más altas he visto quer (caer)". QUBRÉNCEA, f. = Corruptela por que- QUERER DESCOMPONERSE EL TIEMPO = Sentirse barruntos de una revuelta política. "Parece que quiere descomponerse e7 tiempo; y hay que estar uno prevenido". QUERER DORMIR A U N O = Querer engañar a uno, por considerarlo tonto. Véase "Dormir a uno". QUERER EST'ÓMAGO U N A COSA = No sentir uno náuseas por algo repugnante y asqueroso que revuelve el estómago o tener u n estómago muy fuerte, no tanto para tolerar malos olores, como por enamorarse o casarse con una mujer muy fea o muy vieja. "Verdaderamente quiere estómago soportar la vida conyugal que lleva Fermín, casado con la vieja Rosa, por añadidura tuerta, coja y manca". rencia. QUERENCEOS0,SA = Barbarismo por qu.erencioso,sa. QUERENDÓN,ONA = Cariñoso,sa. Afectuoso,sa. QUERENDÓN,ONA = Dícese del hombre y, principalmente, de la mujer que son enamoradizos, enamorados. QUERER, irr. = Además de las ariomalías propias de este verbo, el vulgo le da las QUERER(SE) = Correr riesgo de algo una Persona O cosa; lo que se traduce siguientes irregularidades : , Por la frase "por poco" 0 Por "casi". en a ) Cambia la raíz querr por Generalmente se usa con otro verbo en el futuro imperfecto de indicativo infinitivo. "Se quiso caer el niño al bajar (Academia) o futuro (Bello), y en la grada". "Me quise cortar con la navael potencial simple o imperfecto ja a1 razurarmel'. (Academia) o os pretérito (Bello), diciendo quedré, queidrás, quedrá, QUERER U N O AGARRAa EL CIELO CON LAS MANOS = Querer uno loquedremos, quedréis y quedrán; quegrar u n imposible. E n el Diccionario dría, quedrías, quedria, quedríamos, Académico figura ticoger, o tomar, uno quedríais y quedrían, en vez de queel cielo con las manos", e n el sentido rré, querrás, querrá, querramos, quede "Recibir grande enfado o enojo por rráis y querrán, querría, querrías, alguna cosa, manifestándolo con d~equerría, querríamos, querríais y quemostrdciones externas1'. rrían ; b ) Cambia la raíz quer por quedr o por QUERER U N O COGER EL CIELO CON LAS = "Querer zzrlo agarrar querr en la primera y segunda perel cielo con las manos". sona plural del presente de subjuntivo, diciendo quedramos y qzzedráis, QUERER U N O CHUPARSE EL OMBLIGO = Querer uno lograr u obtener u n o querramos y quemáis, e n ve? de imposible. queramos y queráis. Se usa en las frases "Quedrcrmos o no quedra- QUERER U N O JUNTAR EL CIELO CON LA TIERRA = Querer uno u n impomos", "Querramos o no querramos", sible. etcétera. 309 QUERMÉS, f . = "Quermese". QUERMESE, f . = Barbarismo por verbena. Fiesta. Es palabra tomada del flamenco Kermesse = en los Países Bajos, fiesta parroquia1 y feria acompañada de grandes regocijos y diversiones. QUERRÁIS = Vulgarismo por queráis, segunda persona del plural del presente de subjuntivo, según se explica en el inciso b ) del artículo "Querer", QUERRAMOS = Barbarismo por queramos, primera persona del plural del presente de subjuntivo, según se explica e n el inciso b ) del artículo "Querer". peño, sin tregua, sin descanso, etc. "Cuando me pongo a estudiar es que se entiende!, a estudiar". iQUE SE REPITA OTRA VUELTA! = Exclamación pleonástica muy vulgar, usada para pedir en los teatros que u n actor, cantante, pianista, violinista, violoncellista, recitador, etc., repita lo que acaba de ejecutar. Véase "Otra vuelta". QUESERÍO, m. = La cosecha de quesos de una hacienda, de una localidad, etc. ¿QUÉ SE V A A ASAR SI T O D O ES HUESO? = Frase interjectiva que vale conformidad con lo que sucede y que no puede evitarse. ¿ Q u é hemos de ha¿QUÉ SABE EL GATO DE APAREJO, SI cer? Qué se h a de hacer? S U TATA N O FUÉ ARRIEIRO?= InQUESIAR = Incorrección por quesear. terrogación que se hace al juzgar a una Véase la terminación "lar". persona que se mete a hacer cosas que i QU'ESPERANZA!, fr. interj. -- ";Qué ignora, porque nunca las h a visto o poresperanza!" que jamás las ha practicado. Véanse i QU'ESPERANZAS!, fr. interj. = ";Qué "Aparejo" y "Tata". esperanzas!" iQUÉ SABE EL GATO DE FRENO? = QUETA, f., n . pr. = Aféresis hipocorís"¿Qué sabe el gato de aparejo, si su tata tica de Enriqueta, Anacleta y Cleta. no f ué arriero?" iQUÉ T A N LUEGO!, fr. interj. E s elipQUESADILLA, f . = Torta que se pone en sis de "i Qué tan luego h a de irle mal casuelejas o moldes rectangulares y que a uno!" Se usa para indicar la resoluse hacen de harina de arroz o de maíz, ción que se toma de ejecutar una cosa, can queso, mantequilla, huevos, etc., sin importarle a uno el mal resultado, azúcar y sal al gusto. aún en contra del consejo que uno misQUESAWILLERA, f. = Mujer que hace mo ha pedido. "Aunque usted opina que quesadillas o que sale a venderlas, ofreno me conviene salir de Guatemala, me ciéndolas a domicilio. iré para México el mes entrante. Ya lo medité bien y ;qué tan luego!" ¿QUE SANTO H I Z O ESE MILAGRO? = Pregunta amistosa que se hace a una iQUÉ TAPA!, f r . interj. = i Qué bruto! persona por u n hecho que ejecuta por i Qué sinvergüenza ! primera vez o que pocas ocasiones ha ¿QUE TE HABÍS HECHO? = Frase bárejecutado. "iusted, por esta s u casa, mi bara por "¿Qué te has hecho?" o por querido amigo! Pero ante todo se po"¿Dónde has estado? "¿Qué te habís drá saber ¿qué santo hizo ese milagro?" hecho, Zenón, que no te he visto desde hace tanto tiempo 3" Véase "Habís". iQUÉ SE ENTIENDE! = Frase que sirve para reforzar la idea o acción expresada i QUÉ TE HACÉS (HACES) TRISTEZA!, fr. interj. = Es muy usada para indicar por el verbo y generalmente vale "fuertemente, obstinadamente, con todo emque llegó o se presentó el momento de - QUE gozar y de divertirse, sin preocuparse de nada que pueda traer pesadumbre, angustia o amargura. Algunas veces va precedida de la conjunción "Y". iQUÉ TIEMPOS!, fr. adv. interj, = Vale " j cuánto tiempo hace !" ";Qué años!" ";Qué tiempos que te estoy esperando en esta,banca del parque!" QUETO, m., n , pr. = Diminutivo hipocorístico de Anacleto, Cleto, etc. QUETZAL, m. = Ave trepadora (pharomcrcros mooinno9, propia de las sierras de la zona tórrida del norte, de unos 20 a 25 centímetros contados desde lo alto de la cabeza hasta la rabadilla y cuya cola mide 1 metro más o menos, siendo más desarrollada e n el macho que en la hembra. El plumaje del quetzal es verde tornasolado y muy brillante en la parte superior del cuerpo y de las alas, y rojo en el pecho y en el abdomen. La cabeza del ave es gruesa, con u n moño corto, sedoso y verde. Nuestro quetzal es indomable; de manera que vivo sólo se le contempla desde lejos, cuando surca el aire embalsamado de sus montañas. Por esta razón es el ave sagrada que e n el escudo de Guatemala simboliza su autonomía e independencia. Copiamos e n seguida: "En la sesión pública que, con motivo del VI1 aniversario de su fundación, celebró la SOCIEDAD DE GEOGRAFÍA E HISTORIA DE GUATEMALA el 25 de julio del presente año (1930), fué recibido como socio activo el joven Graduado en Ciencias y Letras don Julio Roberto Herrera Solís, quien en s u discurso de recepción hizo u n erudito estudio referente al libro inédito intitulado HISTORIA NATURAL DE LA PROVINCIA DE CHIAPA Y GUATEMALA, escrito e n Sacapulas, pueblo del departamento guatemalense del Quiché, por el dominico Fray Francisco Ximénez, durante los 30 años de su permanencia aquí (a partir del 4 de febrero de 1688 en que vino al País) ; libro que se creía perdido y que recientemente apareció, con notas marginales, e n la biblioteca del paleólogo y siempre bien recordado don Ignacio Solís, abuelo del recipiendario, futuro y entusiasta profesional, que ofreció a la Sociedad el inestimable original, para que patrocine su publicación, como lo acaba de hacer imprimiendo otra obra del mismo autor, llamada HISTORIA DE LA PROVINCIA DE SAN VICENTE DE CHIAPA Y GUATEMALA. Del manuscrito al que nos venimos refiriendo es el párrafo siguiente, en el que describe el Padre Ximénez nuestra ave sagrada : "Esta es una de las más hermosas que tiene aquesta América y que si s e pudiera conservar e n una jaula fuera como para la casa de u n rey, es de tamaño de una paloma, es v&de y entre azulados y encarnados, tiene una como montera e n la cabeza o diadema que la hermosea mucho y las plumas de su cola son como de vara y cuarta de u n verde esmeralda entre-azulado y son muy vistosas y de mucha estima y las usan los indios en sus bailes y en adornos de las andas de los santos, críase en las montañas muy altas y espesas y donde abundan es en la provincia de las Verapaces que aquellos indios sacan de ellos muchos intereses. Los nidos los hacen con dos puertas, por la u n a entran y salen por la otra porque no les maltrate la cola que es su mayor adorno" (Lisandro Sandoval, "DICCIONARIO DE RAfCES GRIEGAS Y LATINAS Y D E OTROS ORIGENES DEL IDIOMA ESPAÑOL", tomo 2" Tercera Parte, 1931). Quetzal viene del mexicano quetzalli = hermosa pluma, color de esmeralda ; por QUIEBRACAJETE, m. = Planta trepa- lo que a veces se toma por la esmeralda misma o por el color verde. Véase "Q uezal". QUETZAL, m. = Nombre de la moneda de oro de Guatemala, que tiene el valor del dólar y que substituyó al peso de plata, según la de 26 de Noviembre de 1924, expedida por el expresidente de la República, General e Ingeniero don José María Orellana. fundador también del Banco Central. La moneda y los billetes llevan grabado un quetzal, nuestra ave simbólica. iQUÉ VIVA!, fr. interj. = ";Qué vivo!", con la diferencia del género. iQUÉ VIVO!, fr. interj. = Se usa para indicar sorpresa, admiración, desagrado, indignación, etc., cuando a la persona que la profiere se le dice, se le propone o s e le hace alguna cosa con la cual le puede sobrevenir u n daño o se le procuró u n mal. QUEZADA, ap. = Vulgarismo por Quesada. QUEZAL, m. = Quetzal. "Quetzal". E n la mayoría de los nombres de origen mexicano, que tiene tz, se ha suprimido la f, y, a veces, la z se ha cambiado por S, como en qaetzal, Zanjuyú, zutuhil, Sacapulas, Sanguayabá, etc., que vienen de quetzal, Tzanjuyú, tzutuhil, Tzacapulas, Tzanguayabá, etc. "El quezal muere en el cautiverio". "Por 25 quezales compré el traje que llevo puesto". zQUI?, interr. = Vulgarismo por ¿ qué? ";Qui han d'ir (de ir) esos haraganes !" iQUI?, interr. = Vulgarismo por ¿ q u é ? "¿Qui han de querer mis hijos, que no les compre 3" QUICEAL, adj. = Vulgarismo por quicial. QUÍCEO, m. = Corruptela por quicio, ( dora, de flores azules acampanadas, aunque también las hay de color blanco, romdo, morado y jaspeado. Rompeplato, en Tabasco, México. QUIEBRAHACHA, m , = "Quebracho". QUIEBRAMUELAS, m, = &.bol de hoja gruesa y lustrosa, que crece a orillas de los ríos y barrancos. "Canelón". / i QUIEBRAPALITO, m . = Insecto que ticn e la apariencia de u n palillo seco. E n Costa Rica tiene, además, el nombre de Juanpalito. QUIEBRAPLATO, m. = "Friegaplato". QUIEN A CUCHILLO MATA, A CUCHILLO MUERE = Refrán con que se denota que regularmente suele uno experimentar el mismo daño que hizo a otro. E n el Diccionario Académico figura, con igual significado, "Quien a hierro mata, a hierro muere". QUIEN ADELANTE NO MIRA, ATRÁS BURLADO SE QUEDA = Refrán que advierte cuán conveniente es premeditar y prevenir las contingencias que pueden tener las cosas, antes de emprenderlas. El Diccionario Académico tiene, con la misma significación, "Quien adelante no mira, atrás s e queda". QUIEN A DOS AMOS SIRVE, A UNO SIRVE Y A OTRO ENGAÑA = Refrán que enseña que no se puede servir bien a la vez a distintas personas. E n el Diccionario Académico figura, con igual significado, "Quien a muchos amos sirve, a alguno, o a unos u otros, ha de hacer falta". QUIEN AL CIELO ESCUPE, EN LA CARA LE CAE = Adagio que advierte que quien dice o hace cosas ilícitas, se vuelven a s u lado. E n el Diccionario Académico figura "Al que al cielo escupe, . e n la cara l e cae", refrán "que enseña lo expuesta que es a duro escarmiento la excesiva arrogancia". espanta", con el significado de "que para alivio de los males o aflicciones, conviene buscar alguna diversión". QUIEN AMAGA ES HIJO DE INDIO = Expresión usada para dar a entender QUIEN COMIÓ Y MONTÓ, N O PREGUNTES DE QUE MUR16 = Expre- que el indio no pasa de amenazar a su enemigo, que casi siempre es el ladino. sión que manifiesta lo peligroso que es para la salud ponerse en gran movimiento inmediatamente después d e comer. QUIEN A MI HIJO BESA MI BOCA ENDULZA = Adagio que denota lo grato que es a los padres hacer caricias a sus hijos. Acariciando y obsequiando a los niños se predispone el ánimo de sus progenitores para lograr de éstos u n fin determinado. QUIEN A SOLAS SE RÍE, DE SUS MALDADES SE ACUERDA = Es cierto en muchos casos este adagio, pero también se ríe uno a solas al recordar con satisfacción habérsele cumplido u n deseo vehemente que nada tiene de malo ni de vituperable. QUIEN A SOLAS SE RÍE, DE SUS MARAS SE ACUERDA = "Quien a solas se ríe, de sus maldades se acuerda". QUIEN A U N ÁRBOL SE ALOJA DOS VECES SE MOJA = Alude este adagio a la equivocación de los que por defenderse de la lluvia s e alojan bajo u n 4 árbol frondoso. QUIEN BUSCA, HALLA - Proverbio que indica que quien busca pleito o dificultades, siempre halla quien le ponga las peras a cuatro. E n el Diccionario Académico figura l a misma frase proverbial, indicando "que da a entender lo que importan la inteligencia y actividad para conseguir lo que s e desea". iQUIÉN CONMIGO!, fr. interj. = E s usada como amenaza por quien blasona de valiente, sobre todo en las expresiones ";Miren quién conmigo!", ";Vean quién conmigo!" QUIEN CON MUCHACHOS SE ACUESTA, CAGADO AMANECE = Refrán que enseña que quien fía el manejo de los negocios a personas inexpertas, ineptas y de poco seso, se verá después chasqueado. E n el Diccionario Académico figura, con igual significado, "Quien con niños se acuesta, cagado amanece". QUIEN CON MUCHACHOS SE ACUESTA, DE JABQN NECESITA = "Quien con muchachos se acuesta, cagado amanece". LQUIÉN CON PISTO N O GASTA? = ¿Quién pudiendo hacer una cosa, no la hace? Véase "Pisto". QUIEN CONSIGO LLEVA LAS PULGAS, RETIRARSE DEL PULGUERO ES NECEDAD = Indica que es inútil buscar mejoría e n otra parte cuando el mal de que uno s e queja está con, o en, uno mismo. QUIEN CON S U GUSTO MUERE, AUNQUE LO ENTIERREN PARADO = "El que con su gusto muere, aunque lo entierren parado", QUIEN CANTA, SUS PENAS ESPANTA = Adagio cuyo enunciado expresa su 1 QUIEN CON S U MANO SE LASTIMA, significación. E n el Diccionario 'AcaQUE N O GIMA = Indica que uno no démico figura "Quien canta, sus males debe lamentarse ni quejarse Ciel mal éxito de sus asuntos o de las desgracias e infortunios que le sobrevienen, cuando uno mismo ha sido el culpable de ello. 2QUIÉN CON UNA LUZ SE PIERDE? = Expresión usada para indicar que no hay motivo para cometer desaciertos, cuando las cosas son claras y evidentes. QUIEN DA LA ACCIÓN PIERDE EL DERECHO = Adagio que no necesita explicación para comprender s u significado. QUIEN DA LO QUE TIENE, A PEDIR SE QUEDA = "El que d a lo que diene, a pedir se queda". QUIEN DA PRONTO DA DOS VECES = Adagio que indica que los favores que se hacen pronto y oportunamente son doblemente agradecidos. E n el Diccionario Académico figura "Quien da luego, o primero, da dos veces", el cual "alaba la prontitiid del que da lo que se le pide" e "Indica también la ventaja del que se anticipa e n obrarf1. QUIEN DE ESTA VIDA QUIERA GOZAR, VER, OÍR Y CALLAR = Adagio de clara y fácil comprensión. "Qzzicn de este mzzndo quíern gozar, tendrá qzze ver, oír y oallar". QUIEN DE ESTE MUNDO QUIERA GOZAR, TENDRÁ QUE VER, OÍR Y CALLAR = Refrán con que se advierte o se aconseja a uno que no se entremeta en lo que no le toca, ni hable cuando no le pidan consejo. E n el Diccionario Académico aparece con el mismo significado la frase "Oír, ver y callar". QUIEN DICE AUSENCIA DICE OLVIDO = "Ausencia se llama olvido". QUIEN DICE AUSIENCIA DICE OLVIDO = "Quien dice ausencia dice olvido", Véase "Ausiencía". QUIEN DICE LO QUE QUIERE, OYE LO QUE NO QUIERE = Refrán que indica al maldiciente que ha de salir mal parado. Con igual significado están en el Diccionario Académico los refranes : "Quien dice lo que no debe, oye lo que no quiere", "Quien habla lo que no debe, oye lo que no quiere" y "Quien mal habla, peor oye". iQUIÉN DIJO MIEDO! = Frase con la que uno mismo se da aliento al comenzar la ejecución de algo que ofrece peligro o que puede ser de grandes consecuencias. LQUIÉN ES? = Interrogación que hace la persona que, antes de abrir la puerta de su casa, trata de conocer por la voz a la persona que tocó o llamó. Generalmente ésta, e n vez de dar su nombre, contesta "Yo soy1', para indicar que es familiar o conocida. QUIEN ESTÉ A LAS DURAS QUE ESTÉ A LAS MADURAS = Adagio que se usa para indicar que debe llevar las incomodidades de u n empleo, cargo o negocio, el que tiene las utilidades y los provechos. E n el Diccionario Académico figura, con igual significación, "Tomar las duras con, o por, las maduras" y "Estar a las duras y a las maduras, o ir las duras con, o por, las maduras". GQUIÉNES T U ENEMIGO? EL DE TU OFICIO = Refrán que advierte que la emulación suele enemistar a los hombres de una misma clase, ejercicio, etc. E n el Diccionario Académico figura, con igual significación, y en forma correcta, "¿Quién es tu enemigo? E l que es de tu oficio". QUIEN HABLA MAL DE LA PERA, COMÉRSELA QUIERE = Refrán con que s e zahiere al que disimula la voluntad o gana que tiene de una cosa, poniéndole afectadamente defectos. Con este mismo significado figura en el Diccionario Académico, "Quien dice mal de la pera, ese la lleva", ¿QUIEN ME LAS DICE? = Juego de muchachos que consiste en ponerse uno dentro del puño varios objetos menudos de la misma especie, como granos de eíote, confites, cincos, botones, fósforos, etc. y hacer la pregunta a otro muchacho, quien debe contestar "Dígote pares" o "Dígote nones". Gana, si al contar resultan pares o nones los objetos, y pierde en caso contrario. E n el Diccionario Académico figura la frase "Jugar a los pares y nones una cosa", con el significado de "Sortearla teniendo uno en el puño cerrado u n número, el que quiere, de garbanzos u otra cualquiera cosa, y preguntando al otro: ¿Pares, o nones? Si responde pares, siendo nones los garbanzos, o nones siendo pares, pierde; pero si acierta, gana lo que s e juega". QUIEN HACE LO QUE PUEDE N O ESTÁ OBLIGADO A HACER MÁS = Adagio que indica que no debe exigirse de una persona más de lo que humanamente puede hacer. QUIEN LLEVA POR LA MAÑANA, LLEVA POR LA TARDE = Adagio que indica que si una persona se dejó insultar o pegar de otra por primera vez, también se dejará insultar y pegar en las veces subsiguientes. QUIEN MADRUCÓ U N A FORTUNA SE HALLÓ = Expresión con la cual se indica que la fortuna no es para los dormilones y perezosos, quienes ponen e n práctica este otro adagio: "Quien madrugó, una fortuna s e halló; pero más madrugó el que la perdió", QUIEN MADRUGÓ U N A FORTUNA SE QUIEN METE PAZ, SACA LO MÁS = Adagio claro, que no requiere expliHALLÓ, PERO MÁS MADRUGlÓ QUIEN LA PERDIÓ = Adagio que está 1 cación. explicado e n "Quien madrugó, una fortuna se halló". Sólo hay que agregar que los haraganes y perezosos disculpan su conducta, acogiéndose tanto a este ú1timo adagio, como al que dice "Más vale a quien Dios ayuda, que quien mucho madruga", "contra los que confían más e n sus diligencias que e n la ayuda de Dios', QUIEN MIRA A U N O = Frase que se aplica a una persona para indicar que a primera vista aparenta ser buena, de conducta irreprochable y muy virtuosa; pero que en verdad es hipócrita, solapada, de costumbres licenciosas, viciosa y amoral. "Quien mira a don Aparicio, tan buenote; pero es de los que pagan asesinos para salir de sus enemigos". QUIEN MAL SE GOBIEIRNA, DESPACIO PADECE = Adagio que por sí misr n explica ~ su significado. QUIEN MANDA, MANDA = "El que manda, man~da". 1 QUIEN MUCHO ESCOGE LO PEOR COGE = Indica que la persona que escoge mucho, s e confunde y creyendo coger lo mejor, coge lo peor. QUIEN MANDA N O SUPLICA = EX- QUIEN NACIÓ PARA MACETA, NUNCA PASARÁ DEL CORREDOR = Adapresa este adagio que las órdenes, para que sean inmediatamente obedecidas, deben darse enérgicamente, y no e n tono de súplica. gio que indica que la persona desafortunada o torcida nunca mejorará de suerte. "No pasar d'e zope a gavilán". QUIEN N A C I 6 PARA TRISTE, N I BOLO SERÁ ALEGRE = Este proverbio equivale a "Genio y figura, hasta la sepultura". QUIEN N A D A DEBE, N A D A TEME = Expresión que dice una persona a quien se le imputa una falta o delito que no h a cometido. También se le dice a una persona para defenderla de la acusación injusta que se le hace. berá estar conforme con su mala suerte, por haber procedido según su propio criterio e inconsideradamente e n sus asuntos, no obstante el pronóstico adverso de otras personas. Al que por su gusto muere, la muerte le s'abe a dulce, e n Cuba. M e gusta e2 trote del macho, aunque me zangolotee y el que por su gusto es buey (= cornudo), hasta la coyunda lame, e n México. QUIEN N O ARRIESGA, N O GANA = QUIEN PREGUNTA, A ROMA LLEGA Adagio que indica que para prosperar es necesario arriesgar los intereses que se poseen en negocios lucrativos, porque es sabido que dinero llama dinero. QUIEN N O COGE CONSEJO, N O LLEGA A VIEJO = Refrán que recomienda oír el parecer de personas prudentes. Con el mismo significado tiene el Diccionario Académico, "Quien no oye consejo, no llega a viejo". QUIEN N O ESPERA VENCER, VENCID O ESTÁ = Refrán que indica que una persona seguramente obtiene mal éxito en sus empresas, si no tiene confianza en sí mismo, si opera con duda y can miedo, si le falta ánimo y valor que guíen sus actos, etc. QUIEN N O TENGA DINERO, QUE SIRV A DE CANDELERO = Adagio que pone de manifiesto la inutilidad del pobre, que a veces se ve obligado a desempeñar actos denigrantes. QUIEN PAGA LO QUE DEBE, SANA DEL MAL QUE PADECE = Adagio que aconseja pagar puntualmente las deudas para librarse de los cuidados y molestias que ocasionan. Con igual signiticación aparece e n el Diccio'nario Académico "Paga lo que debes, sanarás del mal que tienes". QUIEN POR S U GUSTO MUERE, AUNQUE LO ENTIEIRREN PARADO = Adagio que se aplica a quien está o de- = Refrán que aconseja la conveniencia y provecho de informarse con cuidado y aplicación de lo que se ignora, para proceder con acierto e n lo que s e h a de ejecutar. QUIEN PROMETE, E N DEUDA SE METE = Refrán que explica la fuerza que tiene la promesa, pues por ella queda obligado el que la hace a cumplir lo que prometió. E n el Diccionario Académico figura, con igual significado, "Quien fía o promete, en deuda se mete". QUIEN QUIERA MUJER S I N DEFECTO, QUE N O SE CASE = Adagio que enseña que s e deben tolerar algunos defectos que son propios de la imperf ección humana. QUIEN QUIERA MULA S I N DEFECTO, QUE ANDE A PIE = Refrán que indica que deben tolerarse y suplirse algunos defectos en las cosas que por su naturaleza no pueden ser enteramente perfectas, o que no se han de pretender imposibles, sino tomar aquéllas COmo e n realidad son. E n el Diccionario Académico figuran, con los mismos significados, "Quien quiera mula sin tacha, ándese a pata" y "Quien quiera bestia sin tacha, a pie se anda". LQUIÉN QUILETE? = Pregunta que u n muchacho hace a varios compañeros para ofrecer alguna cosa que tiene en- tre las manos, y entregarlas a quien ;QUIEN QUITA QUE NOS VAYE primero contesta "Yo machete". " ~ C i n - BIEN! = ";Quién quita que nos vaya bien!", con la diferencia del cambio de chilete?, en Honduras. ¿Chinchillete?, "vaya1' por "vaye". Véanse ";Qnién quien Costa Rica. ta!" y "Vaye". iQUIÉN QUITA!, fr. interj. = Ojalá! Deseo vehemente de que suceda algo. iQUIÉN QUITA QUE TE VAYA BIEN! = Frase interjectiva con la cual se ma";Quién quita me saque la lotería este nifiesta a una persona el deseo de que mes!" ";Quién quita que el juez te le vaya bien en todo. A veces se usa en mande a la cárcel, por las injurias que sentido irónico o burlesco, como previle dices en tus escritos!" niendo a la persona con quien se habla iQUIÉN QUITA QUE LE VAYA BIEN! de que procure evitar el mal o peligro = ";Quién quita que te vaya bien!", con que en determinado asunto le puede la diferencia del pronombre te, cambiasobrevenir. Véase ";Quién quita!" do por te, Véase ";Quién quita!" iQUI$N QUITA QUE TE VAYE BIEN! =";Quién quita que te vaya bien!", con iQUIÉN QUITA QUE LE VAYE BIEN! = ";Quién quita que le vaya bien!", con la diferencia de "vaya" por "vaye" Véanse ";Quién quita" y "Vaye". la diferencia del cambio de "vaya" por "vaye". Véanse. ";Quién quita!" y "Vaye". i QUIÉN QUITA QUE LES VAYA BIEN! = ";Quién quita que le vaya bien!", con la diferencia de usar "les" por "le". Véase ";Quién quita!" ~QUIÉNQUITA Y NAZCA POLLO! = Aunque es frase interjectiva usada por los galíeros, s e usa también por los que no lo son, como ponderativa de ";Quién iQUIÉN QUITA QUE LES VAYE BIEN! - ";Quién quita que le vaya bien!", iQUIÉN QUITUCHA! = ";Quién quita!" iQUIÉN QUITUCHE! =";Quién quita!" con la diferencia de usar "les" por "le". Véanse "Quién quita!" y "Vcrye". ~ Q U I É N QUITA QUE ME VAYA BIEN! - Frase interjectiva con que se mani- QUIEN REPARTE Y COMPARTE, DEJA PARA Sf LA MAYOR PARTE = Vale rrDesp~acharseuno con la cuchara grande',. Alude esta expresión a la copla po- fiesta uno mismo el deseo de que en todo le vaya bien. ";Quién quita que te vaya bien!", con la diferencia del cambio de "me" por "te". Véase ";Quién quita!" pular «El qbe reparte y comparte Y en repartir tiene tino, Siempre deja de contino Para sí la mayor parte.» iQUIÉN QUITA QUE ME VAYE BIEN! = ";Quién quita que me vaya bien!", con la diferencia de substituír "vaya1' por "vaye". Véanse ";Quién quita!" y "Vaye". iQUIÉN QUITA QUE NOS VAYA BIEN! = ";Quién quita que me vaya bien!", con la diferencia de usar "nos" por "me". Véase ";Quién quita!" iQUIÉN SABE QUÉ PATA PUSO ESE HUEVO! = ";A saber qué pata puso ese huevo!" QUIEN SE METE A REDENTOR, MUERE CRUCIFICADO = Adagio con el cual se indica que siempre sale mal, O que s e saca la peor parte, quien oficio- 317 samente se mete a defender intereses ajenas, o s e entremete, se mezcla, s e introduce e n lo que no le incumbe o no es de su inspección. conversación, lo que naturalmente cans a y fastidia a quienes tienen el disgusto de escucharla. Véase "Tortilla". QUIEN TIENE LA COLA DE PAJA, QUE N O SE ARRIME AL FUEGO = QUIEN SIEMBRA E N TIERRA AJENA N I LA SEMILLA PEPENA = Adagio Indica que cuando uno tiene faltas que puedan enrostrarle, no debe provocar a las personas que puedan dañarlo, por estar al tanto de aquéllas. que por su claridad no necesita explicación. Véase "Pepenar". QUIEN SOLO TENGA U N OJO, PlÓN- QUIEN TIENE LA TROMPA MANDA - Refrán que indica que el que tiene o GASE CON TIEMPO A LLORAR = Refrán que aconseja a los que disponen de pocos recursos que e n SUS empresas deben poner e n juego todas sus actividades personales, precisamente por la falta de caudal que a otras personas sobra para sus negocios. QUIEN TE CANTA LA COPLA, ÉL TE LA SOPLA = Variación que aquí hacemos al adagio "El que te dice la copla, ése te la nota, o te la sopla", el cual tien e en el Diccionario Académico el significado de "Refrán con que se denota que se suele atribuir la injuria al que la dice, aunque sea en nombre de otro". ¿QUIÉN TE HACE RICO? QUIEN TE MANTIENE EL PICO = Alude este adagio a la facilidad de hacer ahorros, cuando no hay que costearse la manutención. E n el Diccionario Académico figura, con igual significado, el que dice: "Ese te hizo rico, que te hizo el pico". QUIEN TE LLAMA N O TE ENGAÑA = Indica que cuando a uno lo llaman, es para hablarle de algo que le es agradable o provechoso. QUIEN TIENE HAMBRE, S'ÓLO DE TORTILLAS HABLA = Adagio que indica que muchas personas no se preocupan de los asuntos o intereses de los demás, sino de los suyos propios, por lo que éstos son el tema obligado de su ( dispone de la fuerza o del poder, hace su voluntad o lo que se le antoja. QUIEN TIENE S U MATATE, SABE LO QUE LLEVA DENTRO = Cada uno arregla sus asuntos, según sus ideas propias. Véase "Matafe". QUIEN VE A U N O = "Qnien mira a uno", "Quien ve a Guillermo, es u n hipócrita y sinvergüenza". Hablando de cierta persona, se dice: "Quien la ve, y es de muy mala conducta". QUIEN VENGA ATRÁS, QUE ARREE= Adagio que indica que hay personas que no s e preocupan por los intereses propios ni los de sus deudos, ni por trabajar y hacer economías, a fin de dejar algún capital a sus hijos, sino que prefíeren gastarlo todo, con lo cual quedan sus familiares abandonados a su propia suerte. E n el Diccionario Académico figu.ra el mismo adagio con la significación de "Fr. con que uno, que ha salvado ya circunstancias difíciles, se desentiende de los peligros o daños que las mismas circunstancias pueden tener para 10s demás". QUIERAS QUE N O = "Quieras que no quieras", "Quieras que no, tienes que dar el mento a tu nuevo jefe". QUIERAS, QUE N O QUIERAS == Frase usada para indicar que uno tiene que, o debe, hacer una cosa sin atender a s u voluntad o aprobación, convenga o no QUILIFICADA, f . = La acción de quili- convenga ejecutarla. "Quieras, que no quieras, debes defender a su padre en el peligro que le amenaza". E n el Diccionario Académico figura con igual sentido la frase "Que quiera, que no quiera". ficar. Es palabra vulgar. QUILIMACO, m., n . pr. = Vulgarismo por Clímaco. QUILÍMACO, m., n . pr. = Vulgarismo Dor Clímaco. "Quilímaco". QUILÓGRAMO, m. = Barbarismo por ¿QUIERES EMPOBRECER? COMPRA LO QUE N O H A S MENESTER = "Si quieres empobrecer, compra lo que no 7zas menester". quilogramo, según l a Academia Española. Véase el artículo "Centígramo". QUILÓLITRO, m . = Según la Academia ¿QUIERES MEDIO POR LA GRACIA? = Pregunta irónica que s e hace a quien comete una indiscreción o dice una necedad, con la cual molesta o importuna. ¿QUIERE USTED MEDIO POR LA GRACIA? = "iQuíeres medio por la gracia?", con la diferencia de la persona del vocativo. QUIETISMO, m. = Quietud. "Este niño debe de estar enfermo, porque se mantiene e n u n quíetisnzo absoluto, impropio de su edad". i Q U I HAY? = Vulgarismo por "¿qué hay?" c Qué sucede? ¿Qué ocurre? QUIJINICUIL, m . = "Cuajinicuil". Variedad del paterno. Crece a las orillas de los ríos. Viene del náhuatl cuauh-xonecuilli = "pies torcidos de árbol" ; f ormado de cuauhuitl= árbol xo, forma que en composición toma ixitl = pie necuilli = torcedura (J. Cecilio Ro- + + belo). QUILAMUL, m . = Planta trepadora, parecida al quiebracajete y que abundantemente se propaga e n la costa pacífica. S e usa como forraje, aunque es de mala calidad. QUILETE, m, = La hierbamora. Las hojas son comestibles, como e1 bledo, y tienen sabor u n tanto amargo. QUILETE AMARGO = Variedad de quilete, que s e distingue por ser amargo. S e llama también macuy y yerbamora. '' 1 Española, barbarismo por quilolitro. Véase el artículo iiCentígranzo'7. QUIMERIAR = Vulgarismo por quimerear. Véase la terminación "lar". QUIMIFICADlA, f . = La acción de quimificar. E s vulgarismo. QUIN, m., n. pr. = Aféresis familiar de Joaquín y "Juaquín". QUINA, f., n. pr. = Aféresis familiar de Joaquina y "Juaquina". QUINAL, m . = Lugar en que abundan los árboles de quina. QUINÁREO, adj. = Vulgarismo por quinario. QUINCENALMENTE, adv. = Cada quince días. QUINCENÁRE0,A = Corrupción por quincenario,ria. QUINLUAGENÁRE0,A = Incorrección por quincuagenari0,ria. QUINCHA, f., n. pr. = Diminutivo hipocorístico d e Joaquina. QUINCHO, m., n . pr. = Diminutivo hipocorístico de Joaquín. QUINDENEAIL, adj. = Barbarismo por quindenial. QUINDÉNEO, m. = Corruptela por quindenio. QUINQUEFÓLEO, m. =: Incorrección por quinquefolio, QUINQUGNEO, m. = Vulgarismo por quinquenio. QUI QUI QUINTAESENCEAR = Corruptela por asistían a los sacrificios, corriesen la campaña contra los moros, que embosquintaesenciar. cados e n las tierras, aguardaban aqueQUINTAESENCIA, f . = Acción de. quinllas horas para sus acometimientos y taesenciar. Refinamiento de una cosa. robos»". QUINTESENCIA, f . = "Quintaesencia". QUIQUE, m., n . pr. = Diminutivo hipoQUINTO INFIERNO = Lugar muy pro- , corístico de Enrique. fundo o muy lejano. "NO h e ido a verte, QUIQUIRIQU~,m. = Canto del gallo, porque vives e n el quinto infierno". que en e l juego del escondite imita u n QUIÑÓNEZ, ap, = Incorrección por Quiñones, que se escribe con s y no con z. Este apellido viene de "quiñón", que Significa: "Parte que Uno tiene Con otros e n una cosa productiva. Dícese regularmente de las tierras que se reparten para sembrar. Porción de tierra de cultivo, de dimensión variable, según 10s usos locales. (Diccionario Académico) El uso correcto de la s e n el apellido de que venimos tratando se comprueba con la antigua copla siguiente: ". Del fidalgo montañés Don Juan Pérez de Quiñones Eran las camisas nones Y no llegaban a tres. Por otra parte, don José Godoy Alcántara (en su "ENSAYO HISTÓRICO ETIMOLÓGICO FILOLÓGICO SOBRE LOS APELLIDOS CAS'I'ELLANOS", obra que obtuvo el premio e n el certamen abierto por la Academia Esañol la) , al referirse a los "Apellidos formados con nombres geográficos y con nombres propios de personas", dice acerca de "quiñónes" : "Además de la acepción vulgar, tuvo esta voz otra, por lo menos e n Segovia, de que da noticia su historiador Colmenares, y que pudo convertirse también en apellido. Hablando de los caballeros D. Fernán García y D. Día Sanz, dice: «Fundaron también los Quiñones, esto es, cien lanzas de a caballo que divididos e n cuatro escuadras de veinte-cinco, todos los días de fiesta cuando la ciudad y pueblos muchacho para indicar el lugar e n que está oculto. QUIROMANCIA, f . = Según el Diccionario Académico, vulgarismo por quiromancía. E n nuestro "Diccionario de Raíces Griegas y Latinas" (editado e n 1930), tomo 1, página 486, raíz número 1291, decimos, a este respecto, lo siguiente : "Existen muchas palabras que finalizan e n mancia, las cuales aparecen e n todos los diccionarios con el acento prosódico en la a de la sílaba man, sin que s e disuelva el diptongo en la terminación cia. Hay que advertir, sin embargol que el Diccionario Académico (15" edición correspondiente al año de 1925) no está firme en la acentuación de estas voces, porque al principio, desde la A hasta la D, sigue el mismo uso establecido e n las ediciones anteriores de su léxico, puesto que escribe aeromancia, capnomancia, catornancia, catoptromancia, ceromancia, demonomancia, etc.; y después, desde la E hasta la U, acentúa la i de las palabras con igual desinencia, cuando escribe espátulomancía, geomancía, hidromancía, necromancía, nigromancía, ornitomancía, piromancía, quiromancía, . . . ., uromancía. Nosotros creemos que esta indecisión de la Academia se debe al distinto criterio de las personas encargadas de redactar o de revisar las diferentes partes del Diccionario; y como sería muy posible que e n l a 16' edición del referido léxico no s e 320 . confirme el uso de acentuar la i, optamos en nuestra obra por no aceptar esta innovación, y con tal motivo seguimos la práctica antigua o sea la de escribir aeromancia, necromancia, piromancia, etc., uromancia". Esto dijimos hace once años. Ahora (1941) completamos nuestro estudio, indicando que todos 19s diccionarios y enciclopedias d e que disponemos no traen voz alguna con la acentuación maneía, sino con manoía. Por licencia poética se altera, a veces, el lugar del acento. E n el "Diccionario Enciclopédico Hispanoamericano" por Montaner y Simón, figura QUIROMANCIA ( n o qtiiromancía); y después de la definición aparece el cuarteto dialogado siguiente : -¿En Flandes saben de manos? -Pues ¿ahora dudáis eso? Sin saber quiromancía No puede uno ser sargento. MORETO. E n la anterior estrofa se nota que el cambio del acento, por licencia poética, obedece a la exigencia métrica del vers o ; y tanto es así, que al definir, a senglón seguido, el adjetivo QUIROMÁNTICO,CA, ad litteram dice : "Perteneciente, o relativo, a la quiromancia (no Pa quiromancía)". E n varias publicaciones hemos expuesto que los franceses e ingleses no omiten incluír en las frecuentes ediciones de sus diccionarios el tecnicismo correspondiente a las ciencias, artes e industrias, de conformidad con la evolución constante que experimentan e n el correr del progreso humano; y también hemos manifestado que nos dolemos de que la Academia Española, legisladora de nuestro idioma castellano, lleva su léxico (en el sentido indicado) con el lamentable atraso o rezago de medio siglo, aproximadamente. E n nues- tra obra ya citada aparece la mayor parte de las palabras terminadas e n mancia, de las cuales ni el 15% ha aceptado la docta Corporación. Ponemos en seguida la lista de las más usuales, que figuran en los d~ccionarios españoles de autores muy conocidos y renombrados, a fin de que se jvzgue si, por el número, conviene que la Academia se decida a uniformar la acentuación de que venimos tratando; es decir, a adoptar para todas las voces una misma prosodia, ya sea mancía, o bien manoia. La nómina indicada es la siguiente: Actinomancia, aeromancia, alectoromancia, aleuromancia, alfitomancia, alomancia, amniomancia, antropomancia, a~trágalomancia,astromancia, astronomancia, austromancia, belomancia, bibliomancia, bolomancia, botanomancia, brizomancia, capnomancia, cartomancia, catoptromancia, céfalomancia, céfalonomancla, ceromancia, cledomancia, cleidomancia, cleromancia, cráneomancia, .:ranomancia, cristalomancia, dactilomancia, dafnomancia, demonomancia, dendromancia, enomancia, esciamancia, esciomancia, espátulomancia, espodomancia, etomancia, gastromancia, génzomancia, geomancia, giromancia, glosomancia, halomancia, hidromancia, hieromancia, higromancia, hipomancia, ictiomsncia, lampadomancia, licnomancia, litomancia, margaritomancia, miomancia, nasomancia, necromancia, negromancia, nigromancia, nosomancia, ofiomancia, ololigomancia, oneiromancia, onfalomancia, ónicomancia, onimomanc'a, onomatomancia, oomancia, oonomancia, ornitomancia, partenomancia, pegomancia, piromancia, pitomancia, psicomancia, queromancia, quiromancia, rabdomancia, rapsomancia, sicomancla, sideromancia, tefromancia, tccmancia, urcmancia. Y como si las razones precedentes no QUITACALZÓN, m. = El nombre de u n panal, así llamado, porque los campebastaran para justificar la enmienda a sinos acostumbran quitarse los calzones que nos venimos refiriendo, ponemos a para acercarse a cortar el arbusto e n continuación la lista de palabras, entreque está, a fin de no dar blanco a las sacadas de los diccionarios, terminadas avispas. e n ancia, que no son primitivas sino dederivadas, las cuales contribuyen a re- QUITADO DE RUIDOS, f r . adj. = ~ í forzar todavía más los fundamentos que cese de la persona pacifica, de buen canos asisten para que se deseche la inrácter, que en'vez de buscar dificultanovación académica : des las rehuye. También se dice de Abqndancia, allegancia (ant.) , amquien no gusta de asistir a bailes, reubulancia, andancia, arrogancia, aseveniones, etc., y prefiere permanecer tranrancia (ant.) , asonancia, bienandancia quilo e n su casa. S e usa con el verbo (ant.) , circunstancia, coligancia, coser. "Mi esposa y yo somos muy quitamandancia, concomitancia, concordandos de ruido. Poco nos gusta frecuentar cia, consonancia, constancia, discordancentros de diversión; por lo cual prefecia, discrepancia, disonancia, distancia, rimos distraernos con las gracias, ocuelegancia, escancia (ant.), estancia, exrrencias y algazara de nuestros pequeorbitancia, extravagancia, exuberancia, ñuelos, que forman el encanto de nuesfragancia, ganancia, ignorancia, importro risueño y apacible hogar". tancia, inconstancia, infancia, inobserQUITÁ, QUE QUIERO PASAR = Frase vancia, instancia, intemperancia, intoleque sirve de pretexto para provocar y rancia, inundancia (ant.) , jactancia, emprender con una persona. Casi siemlactancia, nocturnancia (ant.) , observanpre se usa precedida de la frase "por cia, obstancia, oscitancia, perseveranun". "Por un quitá (quita), que quiero cia, petulancia, preponderancia, prespasar, Luis riñó anoche con Eliseo, hatancia, redundancia, repugnancia, resobiendo salido mal parado el primero, nancia, resultancia, sobreabundancia, pues siempre s e @umplenuestro adagio : superabundancia, substancia, sustancia, quien busca, ha22a7'. Con respecto a tolerancia, temperancia, unisonancia, quifá, véase el artículo "Amá VOS". vacancia, vagancia, vigilancia. QUITAR A U N A PERSONA EL VICIO QUIROZ, ap. = Vulgarismo por Quirós. DE 'RESPIRAR = Matar a una persona. "Tuve que soplarme diez años e n la QUISICOSA, f . - Cosa baladí o de ninpenitenciaría, sólo por haberle quitado guna importancia. el vicio á'e respirar a uno de mis eneQUITACALZÓN, m . = Letras del alfamigos". Véase "Soplarse" (artículo 2"). beto que, apartándose del orden establecido, figuran e n la Cartilla de San QUITAR EL HIPO = Sorprender, asustar, impresionar fuertemente a una Juan inmediatamente después del abepersona con una noticia, dicho, hecho, cedario. Por no aprender pronto el aletc. La frase alude a que generalmente fabeto en este desorden, se cargaba al s e cree que el hipo se quita asustando niño e n las escuelas. Por esto se llama inopinadamente a quien lo padece. quitawlzón. QUITAR, O QUITARSE, LA GOMA = Medicinarse o tomar más licor, como remedio, para desintoxicarse el que tiene goma (Similia, simílibus curbntur). Curarse, en México. QUITARSE UNO LAS OREJAS = "Quitarse uno una olreja". QUITARSE UNO UNA OREJA = EXpresión con la que se da a ehtender la seguridad que uno tiene de que ya sucedió, sucede o sucederá una cosa. "Me quito una oreja si no llueve esta noche". QUITAR U N DOLOR COMO CON LA MANO = Hacer desaparecer instantáneamente u n dolor, mediante la eficacia de u n medicamento, tomado o aplicado a la parte doliente o enferma. "Tha o dos pastillas dk «Veramon» quitan el dolor de cabeza conzo con la mano". Véase "Como con mano". *QUIX, adj. = Rizado,da. "Co~iocho,cha". Aplícase a los canarios y, especialmente, a los gallos y gallinas que tienen las plumas rizadas. "Las gallinas *quixes pertenecen a la llamada «raza rizada»". FrangoZino,na y chino,na, e n México. *QUIXMELO,LA = Disparejo, ja. Se aplica al suelo o piso desigual. "QUIXTÁN, m. = Planta trepadora que produce, e n ramillete, flores moradas o azules, Los retoños son comestibles y se usan en el coaido u olla.