300 - Academic Server

Anuncio
;QUÉ ABURRICIlÓN!, fr. interj. ="i Qué
aburrido!" Véase "Aburrición".
iQUÉ ABURRIDO!, fr. interj. = E s empleada generalmente por las personas,
sobre todo por las muchachas, que no
están contentas e n una fiesta, en u n
baile, e n u n espectáculo.
iQUÉ ALEGRE!, fr. interj. = Expresión
que manifiesta la alegría, el placer anticipado por la resolución de hacer algo
que llena de júbilo, "i Ay, qué alegire!",
dicen la persona o personas interesadas,
cuando se proyecta u n viaje de recreo
a Europa.
iQUÉ ALEGRE ES USTED!, fr. interj. =
Frase burlona con que una muchacha
rechaza, al parecer, a quien por primera vez, y en una reunión, la enamora o
le declara su amor. El pretendiente oye
con frecuencia : " j Qué alegre es usted!"
iQUÉ AÑOS!, fr. interj. = Expresión que
vale "mucho tiempo hace". ";Qué años
que te estoy esperando!"
QUEBRACHO, m. = "Quiebrachacha".
Árbol o palo de corazón muy fino, que
difícilmente se pudre en la tierra, por
lo que es una de las maderas usadas
como horcones en las casas de bajareque. La corteza del quebracho tiene mucho tanino. Cicahuite, en Honduras.
QUEBRADA, f . = La acción de quebrar.
Quiebra. E s vulgarismo,
QUEBRADA, f . = Corriente de agua que
descil-nde de los cerros y montañas.
Véanse "Quebrada de agua" y "Quebrada seca".
QUEBRADA DE AGUA = La quebrada
que tiene agua permanente y que no
se seca en el verano.
QUEBRADA SECA = La quebrada que
Únicamente tiene agua durante la estación lluviosa y que s e seca durante el
verano.
QUEBRADERA, f . = La acción de quebrar. "Es mucha la quebradera de trastes e n mi casa".
QUEBRADERA DE CABEZA =-Quebradero de cabeza.
QUEBRADO, adj. = Dícese del cabello
o pelo que por naturaleza es ondulado
o ligzramente erizado. "El pelo quebrado de Amalia contribuye a realzar su
bellezaf1.
QUEBRANTADA, f. = La acción de quebrantar.
QUEBRANTADERA, f. = La acción reiterada de quebrantar.
QUEBRANTADO, m. = Bebida de maíz.
machacado, no "cuexte, sino algo entero, Payán, en Honduras.
QUEBRANTAHUESO, m . = Ave de rapiña, diurna, muy parecida en la forma
al gavilán. El plumaje es de color blan-
co y negro y las patas son amarillas.
El quebrantahueso europeo es muy diferente del nuestro.
QUEBRAR, irr. = E n su conjugación, tiene como modelo el verbo negar. El
vulgo, sin embargo, lo usa como regular.
"Por poco me quebro el brazo derecho".
QUEBRARLE A U N O LA CARA = Herirle o lastimarle a uno la cara con garrote, con leño, con las manos, con los
pies, etc.
QUEBRARLE A U N O LA CARIÑOSA =
"Quebrarle a uno la cara". Véase "Cariñosa".
QUEBRARLE A U N O LA JÍCARA =
"Quebrarle a uno la cara". Véase "Jícara".
QUEBRARLE A U N O LA MORRA =
Romperle a lino la cabeza con garrote,
palo, bastón, etc. Véase "Morra".
QUEBRAR(SE) LA CARIÑOSA = "Romper(se) la cariñosa". Véase "Cnriñosa".
QUEBRAR(SE) LA Jf CARA = "Romper( s e ) la jícara". Véase "Jícara".
QUEBRAZbN, f. = "Quebradera". "Mi
criada es cara por la quebrazón de trasfes que hace durante el mes".
iQUÉ CAPAZ!, fr. interj. = í Imposible !
";Qué capaz! Nunca haré lo que usted
me propone".
iQUÉ CAPOTE!, fr. interj. = ";Qué capaz!" Se emplea capote, para disimular
la palabra caplaz.
iQUÉ CARAMBA!, f r . interj. = ";Qué
caray!" ";Qué fan luego!"
iQUÉ CARAY!, fr. interj. = Se usa para
indicar resolución firme de hacer una
cosa, salga lo que saliere. ;No falfaba
más! ";Qué tan luego!"
QUE CUANTO HAY, fr. adv. == Frase
usada para ponderar el sentido de lo
que uno habla. "Debido' a la gota, me
dolía más que cuanto hay la articulación
de la rodilla".
iQUÉ CULEBRA LE PICA A UNO? =
Interrogación usada para indicar que
uno está libre de todo peligro, riesgo,
dificultad, pena, etc. "Con el apoyo del
presidente, ¿qué culebra le pica a Próspero?"
QUECHA, f., n. pr. = Diminutivo hipocorístico de Lucrecia.
iQUÉ CHINCHE ME PICA! = Oración
interjectiva que significa "estoy sin pen a , sin cuidado".
iQUÉ CHIPEADA!, fr. interj. = ";Qué
fregada!"
QUEDADA, f . = La acción de quedar o
quedarse. Es palabra vulgar.
QUEDAR BIEN CON U N O = Obsequiar
solícitamente a una persona; enamorarla. "Juan queda bien con Laura, donde quiera que se junte con ella".
QUEDAR BIEN O MAL, TODO ES QUEDAR = Se refiere a las personas que
no se preocupan por conservar s u cré- dito y honor, y que les es indiferente
qu.edar bien o que se reproche su conducta.
QUEDAR COLGADO (UNO) = Dejar
(a uno) muy comprometido en u n riegocio, en una fianza y, en general, en algo
que en sí entraña responsabilidad civil,
política y hasta criminal.
QUEDAR COMO MI CARA = Frase que
se dice uno mismo para indicar que h a
procedido mal o malditamente en determinado asunto. "Aunque mi intención
fué ayudarte, mis gestiones fueron contraproducentes y, sin pensarlo, contigo
quedé como mi cara". Véase "Como mi
cara".
QUEDAR COMO S U CARA = Quedar
o portarse muy mal una persona. Meter
la pata una persona. "Claudio fué a Cobán para arreglarme cierto asunto y
quedó como s u cara". Véase "Como su
cara".
QUEDAR COMO T U CARA =Frase que
se aplica a la persona con quien se habla, para indicarle que se porta o s e ha
conducido mal, malditamente. "En cuanto a la recomendación que t e di, quedaste como tu cara". Véase "Como tu
cara".
QUEDAR DE = Incorrección por "quedar en", cuando se construye con verbos
que dan idea de obligación o deber, como
contestar, dar, pagar, traer, venir y
otros. "Pío quedó de (quedó en) venir
a almorzar con nosotros". "El sastre
siempre queda de (queda en) terminar
los vestidos en día fijo y rara vez los
entrega en la fecha convenida".
QUEDAR DE NONES = Quedar uno
solo o sin compañero, en ocasión de ir
ctros apareados. E n el Diccionario Académico figura, con igual significado, la
frase "Quedar de non".
QUEDAR EN = Incorrección por "quedar a", cuando se construye con el verbo
deber. "Recuerda que, al hacer cuentas,
quedaste en (quedaste a) deberme cien
quetzales".
S
QUEDAR EN LAS CUATRO ESQUINAS
= Quedar uno sumamente pobre, sin
recursos de ninguna clase y hasta sin
f u é acaloradamente discutida en la
asamblea; pero al final de cuentas, quedó en paronada". "El sonado matrimonio Urruela-Montes de Oca, sin saberse
por qué motivo, quedó en paronada".
Véase "Paronada".
QUEDAR EN U N QUEDAR = Quedar
una persona con otra u otras en cierto
convenio, arreglo o compromiso.
QUEDARSE = Morirse. E s elipsis de la
frase "quedarse muerto unof9,"Mi nene
tenía tos ferina, y en uno de los accesos
se nos quedó".
QUEDARSE CON LA CEBOLLA = "NO
aflojar la cebolla". "No soltar la ceboZla". Véase "Cebolla",
QUEDARSE CON LA GUAYABA = " N o
aflojar la guayaba". "No soltar la guayaba". Véase "Guayaba".
QUEDARSE CON LA TETA = "NO soltar la teta". Véase "Teta".
QUEDARSE DORMIDO (EL EBRIO)
-
Dormir la mona, la borrachera, la junza,
la reata. Cansársele el cab'allo, en
México.
QUEDARSE EN VEREMOS U N A COSA
= Quedarse en proyecto una cosa. Prometer y no cumplir.
caca e n que vivir. "Los malos negocios
y los préstamos a personas insolventes
fueron la causa de que yo quedara en
las cuafro esquinas". Quedarse a la
cuarta pregunta (Michoacán) , quedarse a "flux, quedarse billetero, quedarse
bruja y quedarse con Juan Panadero,
e n México.
QUEDARSE PARA VESTIR SANTOS =
QUEDAR EN PARONADA U N A COSA
QUEDARSE U N A HIJA PARA EL GASTO = "Dejar una híja para el gasto".
QUEDARSE U N O AL CORTE = N o en-
= No cumplir una oferta. Faltar a la
palabra empeñada. No llegar a ningún
acuerdo e n la prolongada discusión de
u n asunto. No realizarse los proyectos
o propósitos que uno tiene. "Tantas promesas del ministro quedaron en paronada". "La moción del diputado Larra
Frase que se aplica a la mujer que se
queda para tía o que llega a años mayores sin haberse casado. E n el Diccionario Académico figura. "Quedar para vestir imágenes", "fr. fig. y fam. que se
dice de las mujeres cuando llegan a
cierta edad y no s e h a n casado".
tender uno lo que oye o lo que se le
dice.
QUEDARSE U N O COMO EL QUE CHIFLÓ EN LA LOMA = Quedarse uno
burlado, con u n palmo de narices o a la
QUE
Luna de Valencia. Quedarse u n o de a QUEDARSE UNO DICIENDO iMIREN
QUÉ CASO! = Quedarse uno a la Luna
siete, quedarse u n o echando agua, en
México.
de Valencia. Frustrársele a uno todas
las esperanzas de lograr lo que desea
QUEDARSE UNO COMO EN MISA =o pretende, Véase ";Miren qué caso!''
Quedarse uno callado, en silencio, sin
despegar los labios. "Quedarse u n o sin
QUEDARSE UNO EN LAS CUATRO
decir esta boca es mía".
ESQUINAS = Quedarse uno muy poQUEDARSE
'OMo
TAL 'OSA
bre, ya por u n caso eventual o fortuito,
= Permanecer uno muy tranquilo, muy
o bien por cualquier otro motivo, inessin zorra, indiferente a todo, no obstanperado a veces. " M e quedé e n las cuatro
te haber cometido una acción mala.
esquinas, porque fuí muy pródigo, muy
"Antonio entró en una cantina y, al ves
botarate, y porque no supe conservar
a su enemigo Hermenegildo, sacó el reel capital que heredé de mis padres".
vólver, le dió u n balazo en el pecho, pi"Quedarse uno e n fuácate (pobreza), en
dió u n trago, se sentó al lado de una
Cuba. Quedarse con Juan Panadero, e n
mesita y se quedó como si ta2 cosa".
México.
Véase el artículo "Como si tal c.osa".
-
Salir
QUEDARSE UNO CON LOS COLO- QUEDARSE UNO EN PINULA
uno perjudicado, dañado, burlado, etc.,
CHOS HECHOS = Quedarse uno bure n algunas circunstancias de la vida.
lado, chasqueado, Se aplica principalPinula es u n pueblo del departamento
mente a la novia que a última hora no
de Guatemala; Y es de presumirse que
se casa, por causa desconocida. "Dejar
algu.na Persona tuvo obligadamente que
a uno con los crespos hechos". Quedardemorarse
allí, por cualquier motivo
se como el que chifló e n la loma; que(como
daño
en el carruaje), sufriendo
áarse compuesta y sin novio; quelas
incomodidades
y privaciones propias
darse con el chongo hecho; y queldarse
del lugar e n época más 0 menos removiendo a Fileno, en México. Quedarse
t a ; Y que este sea el origen de la frase
retocado y sin bendecir, e n Honduras.
del artículo. S e queda e n Pinula: el que
Darse z2.n cañaxo o el giran cafiazo, e n
no tuvo pareja Para bailar; quien no
Cuba. Tirar tablas, e n Costa Rica. Quellega a tiempo Y Ya no halla comida e n
darse uno con los ojos claros y sin vista,
s u casa ni en hoteles Í el que e n u n reen Venezuela, Pelarse la frente, en Boparto de dinero o de empleos, es el únilivia. Quedar e n penca y cosfa2earse,
CO que no sale favorecido. Pinii!a es hoy
en Chile. Quedarse
y sin visipueblo pintoresco, de recreo Para 10s
tas, e n la Argentina. Véanse "Colocho",
capitalinos.
artículo 1"
ylColocho,cha".
QUEDARSE UNO CON LOS CRESPOS QUEDARSE UNO EXTÁTICO = Quedarse uno extasiado. Véase "ExtátiHECHOS =-: "Quedarse u n o con los coco,ca".
lolchos hechos".
QUEDARSE UNO CHATO = "Dejar a QUEDARSE UNO HABLANDO SOLO
un* chato", Quedarse uno burlado,
= Perder uno del todo sus bienes, ya
avergonzado. Avergonzarse uno. Véase
en el juego, en u n mal negocio, e n u n
"Chato,fa".
incendio, e n u n terremoto o por cualQUEDARSE UNO CHINO = Aburrirse,
quier otro motivo. Quedarse hablando
fastidiarse uno.
a solas, en Honduras.
303
QUEDARSE U N O HELADO = Sorprenderse uno, y hasta asustarse, por algo
inesperado, de ver u oír una cosa que
pasma o asombra e n extremo. "Quedarse u n o lelo". "Quedarse u n o papo".
"Celso, uno de los del corrillo, nos estaba contando algo muy deshonroso para
Francisco, cuando éste se nos incorporó
repentinamente, por lo que aquél se quedó helado y ya no pudo continuar s u
relato".
QUEDARSE U N O IMPÁVIDO = Quedarse uno fresco. Ser uno descarado.
No importarle a uno nada.
QUEDARSE U N O LELO = Quedarse
uno tonto, sorprendido, pasmado por
algo que ocurre, o le ocurre, inesperadamente. Véase "Le10,la".
QUEDARSE U N O MUY SÍ SEÑOR =
"Quedarse u n o como si tal cosa".
QUEDARSE U N O PACHITO = Quedarse uno corrido, avergonzado, humillado. Véase "Pachito,ta7'.
QUEDARSE U N O PACHO = "Quedarse
u n o pachito". Véase "Pacho,cha".
QUEDARSE U N O PAPO = Quedarse
uno pasmado, atontado. Sorprenderse
o admirarse uno en extremo. "Quedarse
u n o lelo". "Te confieso que m e quedé
papo al oír los insultos que te dijo la
placera de doña Sara y, más que todo,
al. observar que tú no vozticaste palabra". Véase "Papo,pa",
QUEDARSE U N O PARA SEMILLA =
E n nuestra semántica significa que uno
mismo se considera, o que los demás
lo consideran, destinado a vivir muchos
años y que por sus notables cualidades,
físicas o morales, no conviene que éstas
s e pierdan, sino, por lo contrario, conservarse y perpetuarse por la herencia
de ellas, transmitidas a los hijos. A veces se echa a mala parte, e n sentido
irónico y burlesco. "En vez de morirme,
prefiero quedarme para semilla". "Hombres como usted, sabios y valientes, deben conservarse y quedarse para senir21a". "Virgilio es el único que se ha
distingu.ido por sus crímenes, y es lástima que lo fusilen; pues, para enaltecer más la honradez, laboriosidad, altruísmo, virtudes, etc., de nuestra sociedad, debiera quedarse, o dejarse,
para semilla".
QUEDARSE U N O REPLANTIGADO
-=
"Estar u n o replantigado". "Replantigarse uno". Véase "Repiantigado,da",
QUEDARSE U N O REZAGADO = No
poder uno irse o salir uno de un lugar
por falta de dinero. "Nuestros compatriotas, escasos de recursos, no deben
sacrificarse en llegar a Tegucigalpa en
busca de trabajo, pues no lo encuentran,
y tienen que quedarse rezagados e n la
capital hondureña".
QUEDARSE U N O SILENCIO = Frase
incorrecta por "quedarse uno en silencio" o por "quedarse uno silencioso, callado".
QUEDAIRSEU N O SIN DECIR ESTA BOCA ES MÍA = "Quedarse uno como e n
misa".
QUEDARSE U N O S I N EL MICO Y SIN
LA MONTERA = Pretender uno dos
cosas a la vez y quedarse sin ninguna.
Quedarse sin I n é s y sin el retrato, en
Costa Rica. Quedarse sin Beatriz y sir2
retrato, en Honduras.
QUEDARSE U N O SIN EL PLATO Y SIN
LA CENA = "Quedarse u n o sin el mico
y sin la montera". Quedarse uno sin las
dos cosas que pretende.
QUEDARSE
U N O SOLFEANDO =
"Quedarse u n o hablando solo". Quedarse hablando a solas, en Honduras.
QUEDARSE U N O SOLO MILANDO,
COMO DIJO EL CHINO = No importarle a uno el peligro o la desgracia
QUEDAR U N O TENIENDO LA PENA
= "Dejar o: uno teniendo la peña".
"Estar uno teniendo la peña". Véase
"Tener la peña".
QUEDARSE U N O SOLFEANDO =
Arruinarse uno. También significa des- iQUÉ DE A T ú ! = Frase interjectiva que
vale: ";Qué de a chipé!", "¡Qué de a
orientarse uno.
poxol!", y otras.
QUEDARSE U N O sÓLO MIRANDO =
"Quedarse uno sólo milando, como dijo iQUÉ DICE S U CO'RAZÓN? = Vale
"Qué dice tu corazón?", con la diferenel chino".
de nuestros semejantes, por lo que no
interviene para evitarla. Véase "Sólo
milando, como dijo e2 chino".
QUEDARSE U N O TUTURUTO = Quedarse uno pasmado, estupefacto, atarantado, aturdido. Véase "Tuturuto,ta".
QUEDARSE VACfA = Quedar sin cargarse la hembra de los cuadrúpedos,
como vaca, yegua, burra, perra, cabra,
etcétera.
QUEDAR U N O COLGADO = "Quedar
colgado (uno)".
QUEDAR U N O COMO LOS MOROS =
E n último resultado, quedar uno mal.
"Hacer lo de Zos moros".
QUEDAR U N O COMq S U CARA, O SU
LINDA CARA = Quedar uno tan mal
que no pudo quedar peor. "Con mi padre, que ha sido tu protector, siempre
quedas como tu cara, o tu linda cara".
QUEDAR U N O CONVIDADO = Gustarle a uno una cosa, para repetirla.
También se usa e n sentido negativo.
"No quedé convidado para asistir a las
fiestas con que doña Pancha obsequia
a sus amigos".
QUEDAR U N O DE = Frase incorrecta
por "quedar uno en". "Doña Presentación que,& de (en) venir a las cuatro
de la tarde".
QUEDAR U N O EN LA LIMPIA CONCEPCI'ÓN= "Dejar a uno en la limpia
concepción".
QUEDAR U N O RASPADO = Quedar
uno dañado, perjudicado en u n asunto
o negocio. Véase "Raspado,dafl.
cia de la persona del vocativo.
iQUÉ DICE T U CORAZÓN? = Pregunta que se hace a una persona para invitarla a que exprese lo que de uno desea,
y vale "¿En qué puedo servirte?" Se
usa también para inquirir la resolución de una persona acerca del asunto
que se tiene entre manos. "Mucho agradezco tu visita, y, ante todo, desearía
saber ¿qué dice tu corazón?. "Vengo a
saber ¿qué dice tu corazón con respecto
al negocio que te propuse ayer 3"
iQUÉ DIRÁ LA GENTE! = Frase interjectiva que emplea una persona para
indicar que no hace o acepta algo cen~.u.rableque se le propone, por temor al
juicio desfavorable que de ella se formaría la gente al saber su mal procedimiento. Se usa positiva y negativamente con el verbo tener y tener temor.
iQUÉ DIVERTIDO! = Frase interjectiva con que, generalmente las mujeres,
expresan duda o incertidumbre exageradas acerca de lo que se les h a manifestado. "¡Qué divertido es ese tenorio !"
QUEDRÁ = Vulgarismo por querrá, tercera persona singular del futuro imperfecto de indicativo (Academia) o futuro
(Bello), según se dijo en el punto a )
del artículo "Querer".
QUEDRÁIS = Vulgarismo por queráis,
segunda persona plural del presente de
subjuntivo, según se dijo en el punto b)
del artículo "Querer".
iQUÉ FUMAS T ú ? , f r , interr. = "Metete", S e aplica a la persona que s e mete
mos, primera persona plural del pree n todo y en donde no cabe, o donde no
sente de subjuntivo, según s e dijo e n el
le llaman. "Metido,da".
punto b ) del artículo "Querer".
QUEDRÁN = Vulgarismo por querrán, i Q U É FUMA USTED?, f r . interr. ="Qué
fumas tú?", con la diferencia de las
tercera persona plural del futuro imperpersonas t ú y usted.
perf esto (Academia) o futuro (Bello),
según se dijo en el punto cr) del artículo GQUÉ HORA SON? = ¿Qué hora e s ?
"Querer1'.
¿Qué horas son? E s u n solecismo
QUEDRÁS =- Vulgarismo por querrás,
vulgar.
segunda persona singular del futuro im- QUEJITAS, adj. = Quejicoso,sa. Se usa
perfecto de indicativo (Academia) o fucon el verbo ser.
turo (Bello), según se dijo en el punto QUEJITAS, com. = Palabra que designa
a ) del artículo "Querer".
a la persona que de todo se queja o que
QUEDRÉ = Vulgarismo por querré, pripone queja por cualquier motivo, por
mera persona singular del futuro iminsigniifcante que sea. Se usa con el
perfecto de indicativo (Academia) o fuverbo ser.
tu.ro (Bello), según se dijo e n el punto iQUE LO CREA TU ABUELA! = Que 10
a ) del artículo "Querer".
crea otro, no yo, que te conozco. Frase
QUEDRÉIS = Vulgarismo por querréis,
con que s e manifiesta incredulidad.
segunda persona plural del futuro imQue lo crea pizofe, e n Costa Rica.
perfecto de indicativo (Academia) o fuQUELlÓNE0,A = Vulgarismo por queloturo (Bello), según se dijo en el punto
nio,nia.
a ) del artículo "Querer",
QUEMA, f. = La acción de quemar. Con
QUEDIREMOS = Vulgarismo por queesta palabra se designa la operación de
rremos, primera persona plural del fuquemar las rozas, los cañales después
turo imperfecto de indicativo (Acadede cortada la caña, la caña de mcríz desmia) o futuro (Bello), según s e dijo en
pués de l a tapisoa y de recogida la coe1 punto a ) del artículo "Querer".
secha, los potreros y zacatales, etc. El
iQUÉ DULCE ES EL AMOR CUANDO
vocablo quema se usa mucho en plural.
EMPIEZA Y QUÉ AMARGO CUANQUEMADA,
f . = "Quema". La acción
D O SE ACABA! = Exclamación usada
de
quemar
o
quemarse.
por uno de los cónyuges o por uno de
dos amigos que se han amado, cuando QUEMADAS, f . pl. = Quemadura. "Me
di una gran quemada, en la mano, con
el otro cree que es mal correspondido
agua hirviendo".
o que ya no se le quiere como al prinQUEMADERA, f. = La acción reiterada
cipio.
de quemar o de quemarse.
iQUÉ ENREDADA! = Frase interjectiva
que significa "j Qué chipeada!", "j Qué QUEMADO,DA = Aplícase a la persona
fregada!"
pobre, sin recursos. "Pelado,da". "RasiQUÉ ESPERANZA! =Frase interjectiva
pado,daM.Se usa con el verbo estar.
que significa "jCuándo!", ";En qué QUEMADOIR, m. = Aparato metálico
tiempo!", "jNzzn~a!" "jrmp~sible!"
que tiene u n engranaje que hace subir
y bajar la mecha de las lámparas de
iQUÉ ESPERANZAS!, fr. interj. r= ";Qué
petróleo.
esperanza!"
QUEDRAMOS == Vulgarismo por quera-
QUEMADOR,RA = Dícese de la persona
que quema, que denuncia o que delata
a otra. Véase "Quemar", artículo lo.
iQUÉ MANO! = i Ojalá! ";Quién quita!" ";Qué mano, que me sacara la lotería !"
QUEMAR = Denunciar, acusar. "El reo
quemó a su coactor".
QUEMAR = E n el juego de cincos, rozar
e! uno con el otro.
QUEMAR ANIMALES = Herrar semovientes, principalmente el ganado vacuno. Poner el fierro a los animales.
QUEMAR EL PISTO = Dilapidar, malgastar el dinero, "Yo no soy de los que
queman el pisto inútilmente". Véase
"Pisto".
QUEMAR LA CANILLA = Ser infiel uno
de los cónyuges al otro o tener amoríos
con una persona aunque una de ellas
o las dos no sean casadas. Cometer
adulterio la esposa no separada de su
marido. Quemar el horno, en Honduras.
Hacerle a uno sus chaparreras (Hidalgo) ; polner 2~2sbotas y p n e r los cuernos, nn México. Poner el gorro, en Chile.
QUEMAZlÓN, f. = Incendio. "¿Dónde
es, V O S (tú), la quemazón?"
QUEMÓN, m , = ilQuemada".
QUEMqÓN DE CANILLA = "Chamus~ón
de canilla". La acción de "Quemar la
canilla a uno".
QUE NI, fr. adv. = Como. E s frase inco*
rrecta muy arraigada en nuestro pueblo.
"Eso estuvo que ni (como) nzandaldo
hacer". "Olegario baila que ni trompo".
"Doña Sebastiana es que ni madrastra
para sus propios hijos".
QUE N I MANDADA HACER = E s la
misma frase "Que ni mandado hacer",
con la diferencia de que la del artículo
se refiere a alguna cosa que tiene género
o terminación femenina. "La levita mía
te queda tan bien que ni mandada
hacer".
QUE N I MANDADO HACER = "Como
mandodo hacer". "Ese entretenimiento
para los que se aburren tanto, está que
ni mandado hacer".
QUE N O SÉ, fr. elíptica = Vale por "que
no sé cómo expresar, decir, sufrir, toleQUEMARLE A U N O LA SANGRE =
rar, aguantar, resistir, etc." ; y sirve para
"Reventarle a uno la sangre".
ponderar la intensidad de afectos, sentimientos, o sensaciones de orgullo, vaQUEMARSE LA CABEZA = Devanarse
lor, miedo, vergüenza, rubor, cólera,
uno los sesos, meditando y pensando )
sueño, hambre, etc. Se usa principalmucho en una cosa. "Si no has nacido
mente con el verbo tener. "Tengo u n
para las letras, es demás que te quedolor de cabeza que no sé". "Cuando,
mes la cabeza, desvelándote en estudiar
tanto".
después de lo ocurrido, me presenté a
tu papá, tenía yo una pena y u n malesQUEMARSE LAS PESTAÑAS -="Qzretar tan grande que no sé".
marse la cabeza". Estudiar uno muchísimo, con tesón.
QUE N O SEA MUCHO, fr. adv. = No
QUEMÁRSELE A U N O LA MIEL = Detanto, No mucho, que digamos. Se usa
sear uno ardientemente una cosa. "Don
e n sentido irónico. P a r a ilustrar la frase
Tadeo está tan enamorado d e Leonor,
del artículo, referimos a continuación
que se le quema la miel por ella".
lo que presenciamos y oímos hace poco
QUEMAS, f. pl. = Acción de quemar las
e n la "Peluquería de Londres", de esta
rozas, las cañas de maíz que se amonciudad, Entró al establecimiento, con
tonan en el huataleo de las milpas, etc.
objeto de afeitarse, una señorita entra-
da en años, no muy agraciada, de esas
que recurren al arte para disimular ciertos defectos naturales. Al verla su barbero predilecto, la saludó y le dijo:
"Adelante, nenita"; y ella le respondió
en el acto, sin manifestarse ofendida
por el tratamiento: "Que no sea mucho, ¿oye?"
QUE NO SEPA LA IZQUIERDA LO
QUE DES CON LA DERECHA = Indica que no debe uno publicar los favores
o beneficios que hace, porque no se
agradecen como debiera suceder.
QUENQUE, m. = "Chocoyo". Ave trepadora del género papagayo, cuyo tarnaño
es mayor que el del perico y menor que
el de la lora. Produce un sonido que
imita el nombre que lleva. E s muy torpe y con dificultad aprende a hablar
pocas palabras; por lo que se le compara con el hombre tonto, "Virgilio es
itn quenque". Cancán, en Costa Rica.
¿QUE OCHO CUARTOS NI QUE INDIA ENVUELTA? = Expresión usada
para denotar el enfado o desprecio con
que se oye alguna cosa. E n el Diccionario Académico figura, con igual significación, la frase "C Qué niño envuelto?" y "C Qué alforja?"
QUEOSCO,
m.
= Vulgarismo
por
quiosco.
iQUÉ PAR DE ARITOIS! PIARA UNA
ZONTA! = Exclamación que uno hace
cuando ve juntas a dos personas de condiciones, caracteres, inclinaciones, conducta, etc., iguales o muy semejantes.
Véase "Zonto,ta".
iQUÉ PATA PUSO ESE HUEVO? =
Frase despectiva con que s e insulta a
u.na persona cuyo linaje se ignora.
QUEPI, m. = Vulgarismo por quepis.
"Kepi". "Kepis".
QUEQUE, m. = Bollo o tortilla de harina y huevo que se come con miel o azúcar, Viene del inglés cake.
QUEQUE, m. = Nombre vulgar del
"quetzal" (nuestra moneda). Se usa e n
las frases "De a cinco queques", "De
a veinte queques", etc. "Hace siete meses que comencé a pagar por episodios
de a diez queques ciertos gastos hechos
en el matrimonio de mi hija Evelina".
QUEQUEISQUE, m. = "*Quequexque",
"QUEQUEIXQUE, m. = "Quequeizque".
QUEQUEIZQUE, m. = "Quequeisque".
QUEQUESCAMOTE, m. = "*Quequexcamote".
QUEQUESQUE, m. = "*Quequexquen.
Tiquisque, en Costa Rica.
"QUEQUEXCAMOTE, m. = E l "*quequexque con rizoma muy desarrollada.
Se compone el nombre de "quequexque
camote = tubérculo. Quiscamote, en Honduras.
+
"QUEQUEXQUE, m. = Planta de rizomas comestibles, muy abundante en las
tierras húmedas y pantanosas y que se
cultiva e n los jardines. Sus hojas son
tan grandes que en el campo y en los
caminos sirven de paraguas a los indios
y gente pobre para defenderse de la
lluvia. E n la variedad del "quequexque
son más notables el blanco y el morado. Viene el nombre del mexicano *quequexquic = cosa picante o que causa
picazón. Tiquisque, en Costa Rica. Quequeisque, en El Salvador. Quiquisque,
en Honduras. Malanga, e n Cuba, donde
s e cree que la planta y su nombre son
exóticos, de procedencia africana; a lo
cual debemos advertir que el "quequexque crece espontáneamente e n la parte
continental de América Hispana.
QUEQUEZCAMOTE, m. = "*Quequexcamote".
QUEQUEZQUE, m. = "*Queqrzexque".
QUER = Síncopa vulgar de caer (la qu
se pone en los derivados para conservar
el sonido fuerte, como el de la k, que
tiene la c, antes de e y antes de i ) . E s
muy corriente oír el verbo del artículo
e n este adagio vulgar: "Otras torres
más altas he visto quer (caer)".
QUBRÉNCEA, f. = Corruptela por que-
QUERER DESCOMPONERSE EL TIEMPO = Sentirse barruntos de una revuelta política. "Parece que quiere descomponerse e7 tiempo; y hay que estar
uno prevenido".
QUERER DORMIR A U N O = Querer
engañar a uno, por considerarlo tonto.
Véase "Dormir a uno".
QUERER EST'ÓMAGO U N A COSA =
No sentir uno náuseas por algo repugnante y asqueroso que revuelve el estómago o tener u n estómago muy fuerte,
no tanto para tolerar malos olores, como
por enamorarse o casarse con una mujer muy fea o muy vieja. "Verdaderamente quiere estómago soportar la vida
conyugal que lleva Fermín, casado con
la vieja Rosa, por añadidura tuerta, coja
y manca".
rencia.
QUERENCEOS0,SA = Barbarismo por
qu.erencioso,sa.
QUERENDÓN,ONA = Cariñoso,sa. Afectuoso,sa.
QUERENDÓN,ONA = Dícese del hombre y, principalmente, de la mujer que
son enamoradizos, enamorados.
QUERER, irr. = Además de las ariomalías
propias de este verbo, el vulgo le da las QUERER(SE) = Correr riesgo de algo
una Persona O cosa; lo que se traduce
siguientes irregularidades :
,
Por la frase "por poco" 0 Por "casi".
en
a ) Cambia la raíz querr por
Generalmente se usa con otro verbo en
el futuro imperfecto de indicativo
infinitivo. "Se quiso caer el niño al bajar
(Academia) o futuro (Bello), y en
la grada". "Me quise cortar con la navael potencial simple o imperfecto
ja a1 razurarmel'.
(Academia) o os pretérito (Bello),
diciendo quedré, queidrás, quedrá, QUERER U N O AGARRAa EL CIELO
CON LAS MANOS = Querer uno loquedremos, quedréis y quedrán; quegrar u n imposible. E n el Diccionario
dría, quedrías, quedria, quedríamos,
Académico figura ticoger, o tomar, uno
quedríais y quedrían, en vez de queel cielo con las manos", e n el sentido
rré, querrás, querrá, querramos, quede "Recibir grande enfado o enojo por
rráis y querrán, querría, querrías,
alguna cosa, manifestándolo con d~equerría, querríamos, querríais y quemostrdciones externas1'.
rrían ;
b ) Cambia la raíz quer por quedr o por QUERER U N O COGER EL CIELO CON
LAS
= "Querer zzrlo agarrar
querr en la primera y segunda perel cielo con las manos".
sona plural del presente de subjuntivo, diciendo quedramos y qzzedráis, QUERER U N O CHUPARSE EL OMBLIGO = Querer uno lograr u obtener u n
o querramos y quemáis, e n ve? de
imposible.
queramos y queráis. Se usa en las
frases "Quedrcrmos o no quedra- QUERER U N O JUNTAR EL CIELO CON
LA TIERRA = Querer uno u n impomos", "Querramos o no querramos",
sible.
etcétera.
309
QUERMÉS, f . = "Quermese".
QUERMESE, f . = Barbarismo por verbena. Fiesta. Es palabra tomada del
flamenco Kermesse = en los Países
Bajos, fiesta parroquia1 y feria acompañada de grandes regocijos y diversiones.
QUERRÁIS = Vulgarismo por queráis,
segunda persona del plural del presente
de subjuntivo, según se explica en el
inciso b ) del artículo "Querer",
QUERRAMOS = Barbarismo por queramos, primera persona del plural del presente de subjuntivo, según se explica e n
el inciso b ) del artículo "Querer".
peño, sin tregua, sin descanso, etc.
"Cuando me pongo a estudiar es que
se entiende!, a estudiar".
iQUE SE REPITA OTRA VUELTA! =
Exclamación pleonástica muy vulgar,
usada para pedir en los teatros que u n
actor, cantante, pianista, violinista, violoncellista, recitador, etc., repita lo que
acaba de ejecutar. Véase "Otra vuelta".
QUESERÍO, m. = La cosecha de quesos
de una hacienda, de una localidad, etc.
¿QUÉ SE V A A ASAR SI T O D O ES
HUESO? = Frase interjectiva que vale
conformidad con lo que sucede y que
no puede evitarse. ¿ Q u é hemos de ha¿QUÉ SABE EL GATO DE APAREJO, SI
cer? Qué se h a de hacer?
S U TATA N O FUÉ ARRIEIRO?= InQUESIAR = Incorrección por quesear.
terrogación que se hace al juzgar a una
Véase la terminación "lar".
persona que se mete a hacer cosas que
i QU'ESPERANZA!, fr. interj. -- ";Qué
ignora, porque nunca las h a visto o poresperanza!"
que jamás las ha practicado. Véanse
i
QU'ESPERANZAS!,
fr. interj. = ";Qué
"Aparejo" y "Tata".
esperanzas!"
iQUÉ SABE EL GATO DE FRENO? =
QUETA, f., n . pr. = Aféresis hipocorís"¿Qué sabe el gato de aparejo, si su tata
tica de Enriqueta, Anacleta y Cleta.
no f ué arriero?"
iQUÉ T A N LUEGO!, fr. interj. E s elipQUESADILLA, f . = Torta que se pone en
sis de "i Qué tan luego h a de irle mal
casuelejas o moldes rectangulares y que
a uno!" Se usa para indicar la resoluse hacen de harina de arroz o de maíz,
ción que se toma de ejecutar una cosa,
can queso, mantequilla, huevos, etc.,
sin importarle a uno el mal resultado,
azúcar y sal al gusto.
aún en contra del consejo que uno misQUESAWILLERA, f. = Mujer que hace
mo ha pedido. "Aunque usted opina que
quesadillas o que sale a venderlas, ofreno me conviene salir de Guatemala, me
ciéndolas a domicilio.
iré para México el mes entrante. Ya lo
medité bien y ;qué tan luego!"
¿QUE SANTO H I Z O ESE MILAGRO?
= Pregunta amistosa que se hace a una iQUÉ TAPA!, f r . interj. = i Qué bruto!
persona por u n hecho que ejecuta por
i Qué sinvergüenza !
primera vez o que pocas ocasiones ha ¿QUE TE HABÍS HECHO? = Frase bárejecutado. "iusted, por esta s u casa, mi
bara por "¿Qué te has hecho?" o por
querido amigo! Pero ante todo se po"¿Dónde has estado? "¿Qué te habís
drá saber ¿qué santo hizo ese milagro?"
hecho, Zenón, que no te he visto desde
hace tanto tiempo 3" Véase "Habís".
iQUÉ SE ENTIENDE! = Frase que sirve
para reforzar la idea o acción expresada i QUÉ TE HACÉS (HACES) TRISTEZA!,
fr. interj. = Es muy usada para indicar
por el verbo y generalmente vale "fuertemente, obstinadamente, con todo emque llegó o se presentó el momento de
-
QUE
gozar y de divertirse, sin preocuparse
de nada que pueda traer pesadumbre,
angustia o amargura. Algunas veces va
precedida de la conjunción "Y".
iQUÉ TIEMPOS!, fr. adv. interj, = Vale
" j cuánto tiempo hace !" ";Qué años!"
";Qué tiempos que te estoy esperando
en esta,banca del parque!"
QUETO, m., n , pr. = Diminutivo hipocorístico de Anacleto, Cleto, etc.
QUETZAL, m. = Ave trepadora (pharomcrcros mooinno9, propia de las sierras
de la zona tórrida del norte, de unos 20
a 25 centímetros contados desde lo alto
de la cabeza hasta la rabadilla y cuya
cola mide 1 metro más o menos, siendo
más desarrollada e n el macho que en la
hembra. El plumaje del quetzal es verde
tornasolado y muy brillante en la parte
superior del cuerpo y de las alas, y rojo
en el pecho y en el abdomen. La cabeza
del ave es gruesa, con u n moño corto,
sedoso y verde. Nuestro quetzal es indomable; de manera que vivo sólo se
le contempla desde lejos, cuando surca
el aire embalsamado de sus montañas.
Por esta razón es el ave sagrada que e n
el escudo de Guatemala simboliza su
autonomía e independencia. Copiamos
e n seguida: "En la sesión pública que,
con motivo del VI1 aniversario de su
fundación, celebró la SOCIEDAD DE
GEOGRAFÍA
E HISTORIA DE GUATEMALA el 25 de julio del presente año
(1930), fué recibido como socio activo
el joven Graduado en Ciencias y Letras
don Julio Roberto Herrera Solís, quien
en s u discurso de recepción hizo u n erudito estudio referente al libro inédito
intitulado HISTORIA NATURAL DE
LA PROVINCIA DE CHIAPA Y GUATEMALA, escrito e n Sacapulas, pueblo
del departamento guatemalense del Quiché, por el dominico Fray Francisco
Ximénez, durante los 30 años de su
permanencia aquí (a partir del 4 de febrero de 1688 en que vino al País) ; libro
que se creía perdido y que recientemente apareció, con notas marginales, e n la
biblioteca del paleólogo y siempre bien
recordado don Ignacio Solís, abuelo del
recipiendario, futuro y entusiasta profesional, que ofreció a la Sociedad el
inestimable original, para que patrocine
su publicación, como lo acaba de hacer
imprimiendo otra obra del mismo autor,
llamada HISTORIA DE LA PROVINCIA DE SAN VICENTE DE CHIAPA
Y GUATEMALA. Del manuscrito al que
nos venimos refiriendo es el párrafo siguiente, en el que describe el Padre
Ximénez nuestra ave sagrada : "Esta es
una de las más hermosas que tiene
aquesta América y que si s e pudiera
conservar e n una jaula fuera como para
la casa de u n rey, es de tamaño de una
paloma, es v&de y entre azulados y encarnados, tiene una como montera e n
la cabeza o diadema que la hermosea
mucho y las plumas de su cola son como
de vara y cuarta de u n verde esmeralda entre-azulado y son muy vistosas y
de mucha estima y las usan los indios
en sus bailes y en adornos de las andas
de los santos, críase en las montañas
muy altas y espesas y donde abundan
es en la provincia de las Verapaces que
aquellos indios sacan de ellos muchos
intereses. Los nidos los hacen con dos
puertas, por la u n a entran y salen por
la otra porque no les maltrate la cola
que es su mayor adorno" (Lisandro Sandoval, "DICCIONARIO DE RAfCES
GRIEGAS Y LATINAS Y D E OTROS
ORIGENES DEL IDIOMA ESPAÑOL", tomo 2" Tercera Parte, 1931).
Quetzal viene del mexicano quetzalli =
hermosa pluma, color de esmeralda ; por
QUIEBRACAJETE, m. = Planta trepa-
lo que a veces se toma por la esmeralda
misma o por el color verde. Véase
"Q uezal".
QUETZAL, m. = Nombre de la moneda
de oro de Guatemala, que tiene el valor
del dólar y que substituyó al peso de
plata, según la
de 26 de Noviembre
de 1924, expedida por el expresidente
de la República, General e Ingeniero
don José María Orellana. fundador
también del Banco Central. La moneda
y los billetes llevan grabado un quetzal,
nuestra ave simbólica.
iQUÉ VIVA!, fr. interj. = ";Qué vivo!",
con la diferencia del género.
iQUÉ VIVO!, fr. interj. = Se usa para
indicar sorpresa, admiración, desagrado,
indignación, etc., cuando a la persona
que la profiere se le dice, se le propone
o s e le hace alguna cosa con la cual
le puede sobrevenir u n daño o se le
procuró u n mal.
QUEZADA, ap. = Vulgarismo por Quesada.
QUEZAL, m. = Quetzal. "Quetzal". E n
la mayoría de los nombres de origen
mexicano, que tiene tz, se ha suprimido
la f, y, a veces, la z se ha cambiado por
S, como en qaetzal, Zanjuyú, zutuhil,
Sacapulas, Sanguayabá, etc., que vienen
de quetzal, Tzanjuyú, tzutuhil, Tzacapulas, Tzanguayabá, etc. "El quezal
muere en el cautiverio". "Por 25 quezales compré el traje que llevo puesto".
zQUI?, interr. = Vulgarismo por ¿ qué?
";Qui han d'ir (de ir) esos haraganes !"
iQUI?, interr. = Vulgarismo por ¿ q u é ?
"¿Qui han de querer mis hijos, que no
les compre 3"
QUICEAL, adj. = Vulgarismo por quicial.
QUÍCEO, m. = Corruptela por quicio,
(
dora, de flores azules acampanadas,
aunque también las hay de color blanco,
romdo, morado y jaspeado. Rompeplato,
en Tabasco, México.
QUIEBRAHACHA, m , = "Quebracho".
QUIEBRAMUELAS, m, = &.bol
de hoja
gruesa y lustrosa, que crece a orillas de
los ríos y barrancos. "Canelón".
/
i
QUIEBRAPALITO, m . = Insecto que ticn e la apariencia de u n palillo seco. E n
Costa Rica tiene, además, el nombre de
Juanpalito.
QUIEBRAPLATO, m. = "Friegaplato".
QUIEN A CUCHILLO MATA, A CUCHILLO MUERE = Refrán con que se
denota que regularmente suele uno experimentar el mismo daño que hizo a
otro. E n el Diccionario Académico figura, con igual significado, "Quien a hierro mata, a hierro muere".
QUIEN ADELANTE NO MIRA, ATRÁS
BURLADO SE QUEDA = Refrán que
advierte cuán conveniente es premeditar
y prevenir las contingencias que pueden
tener las cosas, antes de emprenderlas.
El Diccionario Académico tiene, con la
misma significación, "Quien adelante
no mira, atrás s e queda".
QUIEN A DOS AMOS SIRVE, A UNO
SIRVE Y A OTRO ENGAÑA = Refrán
que enseña que no se puede servir bien
a la vez a distintas personas. E n el Diccionario Académico figura, con igual
significado, "Quien a muchos amos sirve, a alguno, o a unos u otros, ha de
hacer falta".
QUIEN AL CIELO ESCUPE, EN LA CARA LE CAE = Adagio que advierte que
quien dice o hace cosas ilícitas, se vuelven a s u lado. E n el Diccionario Académico figura "Al que al cielo escupe,
.
e n la cara l e cae", refrán "que enseña
lo expuesta que es a duro escarmiento
la excesiva arrogancia".
espanta", con el significado de "que
para alivio de los males o aflicciones,
conviene buscar alguna diversión".
QUIEN AMAGA ES HIJO DE INDIO
= Expresión usada para dar a entender
QUIEN COMIÓ Y MONTÓ, N O PREGUNTES DE QUE MUR16 = Expre-
que el indio no pasa de amenazar a su
enemigo, que casi siempre es el ladino.
sión que manifiesta lo peligroso que es
para la salud ponerse en gran movimiento inmediatamente después d e
comer.
QUIEN A MI HIJO BESA MI BOCA
ENDULZA = Adagio que denota lo
grato que es a los padres hacer caricias
a sus hijos. Acariciando y obsequiando
a los niños se predispone el ánimo de
sus progenitores para lograr de éstos
u n fin determinado.
QUIEN A SOLAS SE RÍE, DE SUS MALDADES SE ACUERDA = Es cierto en
muchos casos este adagio, pero también
se ríe uno a solas al recordar con satisfacción habérsele cumplido u n deseo
vehemente que nada tiene de malo ni de
vituperable.
QUIEN A SOLAS SE RÍE, DE SUS MARAS SE ACUERDA = "Quien a solas
se ríe, de sus maldades se acuerda".
QUIEN A U N ÁRBOL SE ALOJA DOS
VECES SE MOJA = Alude este adagio
a la equivocación de los que por defenderse de la lluvia s e alojan bajo u n
4
árbol frondoso.
QUIEN BUSCA, HALLA
-
Proverbio
que indica que quien busca pleito o dificultades, siempre halla quien le ponga
las peras a cuatro. E n el Diccionario
Académico figura l a misma frase proverbial, indicando "que da a entender
lo que importan la inteligencia y actividad para conseguir lo que s e desea".
iQUIÉN CONMIGO!, fr. interj. = E s
usada como amenaza por quien blasona
de valiente, sobre todo en las expresiones ";Miren quién conmigo!", ";Vean
quién conmigo!"
QUIEN CON MUCHACHOS SE ACUESTA, CAGADO AMANECE = Refrán
que enseña que quien fía el manejo de
los negocios a personas inexpertas,
ineptas y de poco seso, se verá después
chasqueado. E n el Diccionario Académico figura, con igual significado, "Quien
con niños se acuesta, cagado amanece".
QUIEN CON MUCHACHOS SE ACUESTA, DE JABQN NECESITA = "Quien
con muchachos se acuesta, cagado amanece".
LQUIÉN CON PISTO N O GASTA? =
¿Quién pudiendo hacer una cosa, no la
hace? Véase "Pisto".
QUIEN CONSIGO LLEVA LAS PULGAS, RETIRARSE DEL PULGUERO ES
NECEDAD = Indica que es inútil buscar mejoría e n otra parte cuando el mal
de que uno s e queja está con, o en,
uno mismo.
QUIEN CON S U GUSTO MUERE, AUNQUE LO ENTIERREN PARADO =
"El que con su gusto muere, aunque lo
entierren parado",
QUIEN CANTA, SUS PENAS ESPANTA
= Adagio cuyo enunciado expresa su 1 QUIEN CON S U MANO SE LASTIMA,
significación. E n el Diccionario 'AcaQUE N O GIMA = Indica que uno no
démico figura "Quien canta, sus males
debe lamentarse ni quejarse Ciel mal
éxito de sus asuntos o de las desgracias
e infortunios que le sobrevienen, cuando
uno mismo ha sido el culpable de ello.
2QUIÉN CON UNA LUZ SE PIERDE?
= Expresión usada para indicar que
no hay motivo para cometer desaciertos,
cuando las cosas son claras y evidentes.
QUIEN DA LA ACCIÓN PIERDE EL DERECHO = Adagio que no necesita explicación para comprender s u significado.
QUIEN DA LO QUE TIENE, A PEDIR
SE QUEDA = "El que d a lo que diene,
a pedir se queda".
QUIEN DA PRONTO DA DOS VECES
= Adagio que indica que los favores
que se hacen pronto y oportunamente
son doblemente agradecidos. E n el Diccionario Académico figura "Quien da
luego, o primero, da dos veces", el cual
"alaba la prontitiid del que da lo que se
le pide" e "Indica también la ventaja
del que se anticipa e n obrarf1.
QUIEN DE ESTA VIDA QUIERA GOZAR, VER, OÍR Y CALLAR = Adagio
de clara y fácil comprensión. "Qzzicn
de este mzzndo quíern gozar, tendrá qzze
ver, oír y oallar".
QUIEN DE ESTE MUNDO QUIERA
GOZAR, TENDRÁ QUE VER, OÍR Y
CALLAR = Refrán con que se advierte
o se aconseja a uno que no se entremeta en lo que no le toca, ni hable cuando
no le pidan consejo. E n el Diccionario
Académico aparece con el mismo significado la frase "Oír, ver y callar".
QUIEN DICE AUSENCIA DICE OLVIDO = "Ausencia se llama olvido".
QUIEN DICE AUSIENCIA DICE OLVIDO = "Quien dice ausencia dice olvido", Véase "Ausiencía".
QUIEN DICE LO QUE QUIERE, OYE
LO QUE NO QUIERE = Refrán que
indica al maldiciente que ha de salir mal
parado. Con igual significado están en
el Diccionario Académico los refranes :
"Quien dice lo que no debe, oye lo que
no quiere", "Quien habla lo que no debe, oye lo que no quiere" y "Quien mal
habla, peor oye".
iQUIÉN DIJO MIEDO! = Frase con la
que uno mismo se da aliento al comenzar la ejecución de algo que ofrece peligro o que puede ser de grandes consecuencias.
LQUIÉN ES? = Interrogación que hace
la persona que, antes de abrir la puerta
de su casa, trata de conocer por la voz
a la persona que tocó o llamó. Generalmente ésta, e n vez de dar su nombre,
contesta "Yo soy1', para indicar que es
familiar o conocida.
QUIEN ESTÉ A LAS DURAS QUE ESTÉ
A LAS MADURAS = Adagio que se
usa para indicar que debe llevar las
incomodidades de u n empleo, cargo o
negocio, el que tiene las utilidades y los
provechos. E n el Diccionario Académico
figura, con igual significación, "Tomar
las duras con, o por, las maduras" y "Estar a las duras y a las maduras, o ir las
duras con, o por, las maduras".
GQUIÉNES T U ENEMIGO? EL DE TU
OFICIO = Refrán que advierte que la
emulación suele enemistar a los hombres de una misma clase, ejercicio, etc.
E n el Diccionario Académico figura, con
igual significación, y en forma correcta,
"¿Quién es tu enemigo? E l que es de
tu oficio".
QUIEN HABLA MAL DE LA PERA, COMÉRSELA QUIERE = Refrán con que
s e zahiere al que disimula la voluntad
o gana que tiene de una cosa, poniéndole afectadamente defectos. Con este
mismo significado figura en el Diccionario Académico, "Quien dice mal de
la pera, ese la lleva",
¿QUIEN ME LAS DICE? = Juego de
muchachos que consiste en ponerse uno
dentro del puño varios objetos menudos
de la misma especie, como granos de
eíote, confites, cincos, botones, fósforos,
etc. y hacer la pregunta a otro muchacho, quien debe contestar "Dígote pares" o "Dígote nones". Gana, si al contar resultan pares o nones los objetos,
y pierde en caso contrario. E n el Diccionario Académico figura la frase "Jugar a los pares y nones una cosa", con
el significado de "Sortearla teniendo
uno en el puño cerrado u n número, el
que quiere, de garbanzos u otra cualquiera cosa, y preguntando al otro:
¿Pares, o nones? Si responde pares,
siendo nones los garbanzos, o nones
siendo pares, pierde; pero si acierta,
gana lo que s e juega".
QUIEN HACE LO QUE PUEDE N O ESTÁ OBLIGADO A HACER MÁS =
Adagio que indica que no debe exigirse
de una persona más de lo que humanamente puede hacer.
QUIEN LLEVA POR LA MAÑANA, LLEVA POR LA TARDE = Adagio que indica que si una persona se dejó insultar
o pegar de otra por primera vez, también
se dejará insultar y pegar en las veces
subsiguientes.
QUIEN MADRUCÓ U N A FORTUNA SE
HALLÓ = Expresión con la cual se indica que la fortuna no es para los dormilones y perezosos, quienes ponen e n
práctica este otro adagio: "Quien madrugó, una fortuna s e halló; pero más
madrugó el que la perdió",
QUIEN MADRUGÓ U N A FORTUNA SE QUIEN METE PAZ, SACA LO MÁS =
Adagio claro, que no requiere expliHALLÓ, PERO MÁS MADRUGlÓ
QUIEN LA PERDIÓ = Adagio que está 1 cación.
explicado e n "Quien madrugó, una fortuna se halló". Sólo hay que agregar que
los haraganes y perezosos disculpan su
conducta, acogiéndose tanto a este ú1timo adagio, como al que dice "Más vale
a quien Dios ayuda, que quien mucho
madruga", "contra los que confían más
e n sus diligencias que e n la ayuda de
Dios',
QUIEN MIRA A U N O = Frase que se
aplica a una persona para indicar que
a primera vista aparenta ser buena, de
conducta irreprochable y muy virtuosa;
pero que en verdad es hipócrita, solapada, de costumbres licenciosas, viciosa
y amoral. "Quien mira a don Aparicio,
tan buenote; pero es de los que pagan
asesinos para salir de sus enemigos".
QUIEN MAL SE GOBIEIRNA, DESPACIO PADECE = Adagio que por sí misr n explica
~
su significado.
QUIEN MANDA, MANDA = "El que
manda, man~da".
1
QUIEN MUCHO ESCOGE LO PEOR COGE = Indica que la persona que escoge
mucho, s e confunde y creyendo coger
lo mejor, coge lo peor.
QUIEN MANDA N O SUPLICA = EX- QUIEN NACIÓ PARA MACETA, NUNCA PASARÁ DEL CORREDOR = Adapresa este adagio que las órdenes, para
que sean inmediatamente obedecidas,
deben darse enérgicamente, y no e n tono de súplica.
gio que indica que la persona desafortunada o torcida nunca mejorará de
suerte. "No pasar d'e zope a gavilán".
QUIEN N A C I 6 PARA TRISTE, N I BOLO SERÁ ALEGRE = Este proverbio
equivale a "Genio y figura, hasta la sepultura".
QUIEN N A D A DEBE, N A D A TEME =
Expresión que dice una persona a quien
se le imputa una falta o delito que no
h a cometido. También se le dice a una
persona para defenderla de la acusación
injusta que se le hace.
berá estar conforme con su mala suerte, por haber procedido según su propio
criterio e inconsideradamente e n sus
asuntos, no obstante el pronóstico adverso de otras personas. Al que por su
gusto muere, la muerte le s'abe a dulce,
e n Cuba. M e gusta e2 trote del macho,
aunque me zangolotee y el que por su
gusto es buey (= cornudo), hasta la
coyunda lame, e n México.
QUIEN N O ARRIESGA, N O GANA = QUIEN PREGUNTA, A ROMA LLEGA
Adagio que indica que para prosperar
es necesario arriesgar los intereses que
se poseen en negocios lucrativos, porque es sabido que dinero llama dinero.
QUIEN N O COGE CONSEJO, N O LLEGA A VIEJO = Refrán que recomienda oír el parecer de personas prudentes. Con el mismo significado tiene el
Diccionario Académico, "Quien no oye
consejo, no llega a viejo".
QUIEN N O ESPERA VENCER, VENCID O ESTÁ = Refrán que indica que
una persona seguramente obtiene mal
éxito en sus empresas, si no tiene confianza en sí mismo, si opera con duda y
can miedo, si le falta ánimo y valor que
guíen sus actos, etc.
QUIEN N O TENGA DINERO, QUE SIRV A DE CANDELERO = Adagio que
pone de manifiesto la inutilidad del pobre, que a veces se ve obligado a desempeñar actos denigrantes.
QUIEN PAGA LO QUE DEBE, SANA
DEL MAL QUE PADECE = Adagio
que aconseja pagar puntualmente las
deudas para librarse de los cuidados y
molestias que ocasionan. Con igual signiticación aparece e n el Diccio'nario
Académico "Paga lo que debes, sanarás del mal que tienes".
QUIEN POR S U GUSTO MUERE, AUNQUE LO ENTIEIRREN PARADO =
Adagio que se aplica a quien está o de-
= Refrán que aconseja la conveniencia
y provecho de informarse con cuidado
y aplicación de lo que se ignora, para
proceder con acierto e n lo que s e h a de
ejecutar.
QUIEN PROMETE, E N DEUDA SE METE = Refrán que explica la fuerza que
tiene la promesa, pues por ella queda
obligado el que la hace a cumplir lo que
prometió. E n el Diccionario Académico
figura, con igual significado, "Quien fía
o promete, en deuda se mete".
QUIEN QUIERA MUJER S I N DEFECTO, QUE N O SE CASE = Adagio que
enseña que s e deben tolerar algunos
defectos que son propios de la imperf ección humana.
QUIEN QUIERA MULA S I N DEFECTO,
QUE ANDE A PIE = Refrán que indica que deben tolerarse y suplirse algunos defectos en las cosas que por su
naturaleza no pueden ser enteramente
perfectas, o que no se han de pretender imposibles, sino tomar aquéllas COmo e n realidad son. E n el Diccionario
Académico figuran, con los mismos significados, "Quien quiera mula sin tacha,
ándese a pata" y "Quien quiera bestia
sin tacha, a pie se anda".
LQUIÉN QUILETE? = Pregunta que u n
muchacho hace a varios compañeros
para ofrecer alguna cosa que tiene en-
tre las manos, y entregarlas a quien ;QUIEN QUITA QUE NOS VAYE
primero contesta "Yo machete". " ~ C i n - BIEN! = ";Quién quita que nos vaya
bien!", con la diferencia del cambio de
chilete?, en Honduras. ¿Chinchillete?,
"vaya1' por "vaye". Véanse ";Qnién quien Costa Rica.
ta!" y "Vaye".
iQUIÉN QUITA!, fr. interj. = Ojalá!
Deseo vehemente de que suceda algo. iQUIÉN QUITA QUE TE VAYA BIEN!
= Frase interjectiva con la cual se ma";Quién quita me saque la lotería este
nifiesta a una persona el deseo de que
mes!" ";Quién quita que el juez te
le vaya bien en todo. A veces se usa en
mande a la cárcel, por las injurias que
sentido irónico o burlesco, como previle dices en tus escritos!"
niendo a la persona con quien se habla
iQUIÉN QUITA QUE LE VAYA BIEN!
de que procure evitar el mal o peligro
= ";Quién quita que te vaya bien!", con
que en determinado asunto le puede
la diferencia del pronombre te, cambiasobrevenir. Véase ";Quién quita!"
do por te, Véase ";Quién quita!"
iQUI$N QUITA QUE TE VAYE BIEN!
=";Quién quita que te vaya bien!", con
iQUIÉN QUITA QUE LE VAYE BIEN!
= ";Quién quita que le vaya bien!",
con la diferencia de "vaya" por "vaye"
Véanse ";Quién quita" y "Vaye".
la diferencia del cambio de "vaya" por
"vaye". Véanse. ";Quién quita!" y
"Vaye".
i QUIÉN QUITA QUE LES VAYA BIEN!
= ";Quién quita que le vaya bien!", con
la diferencia de usar "les" por "le".
Véase ";Quién quita!"
~QUIÉNQUITA Y NAZCA POLLO! =
Aunque es frase interjectiva usada por
los galíeros, s e usa también por los que
no lo son, como ponderativa de ";Quién
iQUIÉN QUITA QUE LES VAYE BIEN!
- ";Quién quita que le vaya bien!",
iQUIÉN QUITUCHA! = ";Quién
quita!"
iQUIÉN QUITUCHE! =";Quién quita!"
con la diferencia de usar "les" por "le".
Véanse "Quién quita!" y "Vcrye".
~ Q U I É N QUITA QUE ME VAYA BIEN!
- Frase interjectiva con que se mani-
QUIEN REPARTE Y COMPARTE, DEJA
PARA Sf LA MAYOR PARTE = Vale
rrDesp~acharseuno con la cuchara grande',. Alude esta expresión a la copla po-
fiesta uno mismo el deseo de que en todo le vaya bien. ";Quién quita que te
vaya bien!", con la diferencia del cambio de "me" por "te". Véase ";Quién
quita!"
pular
«El qbe reparte y comparte
Y en repartir tiene tino,
Siempre deja de contino
Para sí la mayor parte.»
iQUIÉN QUITA QUE ME VAYE BIEN!
= ";Quién quita que me vaya bien!",
con la diferencia de substituír "vaya1'
por "vaye". Véanse ";Quién quita!" y
"Vaye".
iQUIÉN QUITA QUE NOS VAYA
BIEN! = ";Quién quita que me vaya
bien!", con la diferencia de usar "nos"
por "me". Véase ";Quién quita!"
iQUIÉN SABE QUÉ PATA PUSO ESE
HUEVO! = ";A saber qué pata puso
ese huevo!"
QUIEN SE METE A REDENTOR, MUERE CRUCIFICADO = Adagio con el
cual se indica que siempre sale mal, O
que s e saca la peor parte, quien oficio-
317
samente se mete a defender intereses
ajenas, o s e entremete, se mezcla, s e
introduce e n lo que no le incumbe o no
es de su inspección.
conversación, lo que naturalmente cans a y fastidia a quienes tienen el disgusto de escucharla. Véase "Tortilla".
QUIEN TIENE LA COLA DE PAJA,
QUE N O SE ARRIME AL FUEGO =
QUIEN SIEMBRA E N TIERRA AJENA
N I LA SEMILLA PEPENA = Adagio
Indica que cuando uno tiene faltas que
puedan enrostrarle, no debe provocar a
las personas que puedan dañarlo, por
estar al tanto de aquéllas.
que por su claridad no necesita explicación. Véase "Pepenar".
QUIEN SOLO TENGA U N OJO, PlÓN- QUIEN TIENE LA TROMPA MANDA
- Refrán que indica que el que tiene o
GASE CON TIEMPO A LLORAR =
Refrán que aconseja a los que disponen
de pocos recursos que e n SUS empresas
deben poner e n juego todas sus actividades personales, precisamente por la
falta de caudal que a otras personas sobra para sus negocios.
QUIEN TE CANTA LA COPLA, ÉL TE
LA SOPLA = Variación que aquí hacemos al adagio "El que te dice la copla,
ése te la nota, o te la sopla", el cual tien e en el Diccionario Académico el significado de "Refrán con que se denota
que se suele atribuir la injuria al que
la dice, aunque sea en nombre de otro".
¿QUIÉN TE HACE RICO? QUIEN TE
MANTIENE EL PICO = Alude este
adagio a la facilidad de hacer ahorros,
cuando no hay que costearse la manutención. E n el Diccionario Académico
figura, con igual significado, el que dice: "Ese te hizo rico, que te hizo el
pico".
QUIEN TE LLAMA N O TE ENGAÑA =
Indica que cuando a uno lo llaman, es
para hablarle de algo que le es agradable o provechoso.
QUIEN TIENE HAMBRE, S'ÓLO DE
TORTILLAS HABLA = Adagio que indica que muchas personas no se preocupan de los asuntos o intereses de los
demás, sino de los suyos propios, por lo
que éstos son el tema obligado de su
(
dispone de la fuerza o del poder, hace
su voluntad o lo que se le antoja.
QUIEN TIENE S U MATATE, SABE LO
QUE LLEVA DENTRO = Cada uno
arregla sus asuntos, según sus ideas
propias. Véase "Matafe".
QUIEN VE A U N O = "Qnien mira a
uno", "Quien ve a Guillermo, es u n hipócrita y sinvergüenza". Hablando de
cierta persona, se dice: "Quien la ve,
y es de muy mala conducta".
QUIEN VENGA ATRÁS, QUE ARREE=
Adagio que indica que hay personas que
no s e preocupan por los intereses propios ni los de sus deudos, ni por trabajar y hacer economías, a fin de dejar
algún capital a sus hijos, sino que prefíeren gastarlo todo, con lo cual quedan
sus familiares abandonados a su propia
suerte. E n el Diccionario Académico figu.ra el mismo adagio con la significación de "Fr. con que uno, que ha salvado ya circunstancias difíciles, se desentiende de los peligros o daños que las
mismas circunstancias pueden tener para 10s demás".
QUIERAS QUE N O = "Quieras que no
quieras", "Quieras que no, tienes que
dar el mento a tu nuevo jefe".
QUIERAS, QUE N O QUIERAS == Frase
usada para indicar que uno tiene que,
o debe, hacer una cosa sin atender a s u
voluntad o aprobación, convenga o no
QUILIFICADA, f . = La acción de quili-
convenga ejecutarla. "Quieras, que no
quieras, debes defender a su padre en
el peligro que le amenaza". E n el Diccionario Académico figura con igual sentido la frase "Que quiera, que no
quiera".
ficar. Es palabra vulgar.
QUILIMACO, m., n . pr. = Vulgarismo
por Clímaco.
QUILÍMACO, m., n . pr. = Vulgarismo
Dor Clímaco. "Quilímaco".
QUILÓGRAMO, m. = Barbarismo por
¿QUIERES EMPOBRECER? COMPRA LO
QUE N O H A S MENESTER = "Si quieres empobrecer, compra lo que no 7zas
menester".
quilogramo, según l a Academia Española. Véase el artículo "Centígramo".
QUILÓLITRO, m . = Según la Academia
¿QUIERES MEDIO POR LA GRACIA? =
Pregunta irónica que s e hace a quien
comete una indiscreción o dice una necedad, con la cual molesta o importuna.
¿QUIERE USTED MEDIO POR LA GRACIA? = "iQuíeres medio por la gracia?", con la diferencia de la persona
del vocativo.
QUIETISMO, m. = Quietud. "Este niño
debe de estar enfermo, porque se mantiene e n u n quíetisnzo absoluto, impropio de su edad".
i Q U I HAY? = Vulgarismo por "¿qué
hay?"
c Qué sucede? ¿Qué ocurre?
QUIJINICUIL, m . = "Cuajinicuil". Variedad del paterno. Crece a las orillas de
los ríos. Viene del náhuatl cuauh-xonecuilli = "pies torcidos de árbol" ; f ormado de cuauhuitl= árbol
xo, forma
que en composición toma ixitl = pie
necuilli = torcedura (J. Cecilio Ro-
+
+
belo).
QUILAMUL, m . = Planta trepadora, parecida al quiebracajete y que abundantemente se propaga e n la costa pacífica.
S e usa como forraje, aunque es de mala calidad.
QUILETE, m, = La hierbamora. Las hojas son comestibles, como e1 bledo, y
tienen sabor u n tanto amargo.
QUILETE AMARGO = Variedad de quilete, que s e distingue por ser amargo.
S e llama también macuy y yerbamora.
''
1
Española, barbarismo por quilolitro.
Véase el artículo iiCentígranzo'7.
QUIMERIAR = Vulgarismo por quimerear. Véase la terminación "lar".
QUIMIFICADlA, f . = La acción de quimificar. E s vulgarismo.
QUIN, m., n. pr. = Aféresis familiar de
Joaquín y "Juaquín".
QUINA, f., n. pr. = Aféresis familiar de
Joaquina y "Juaquina".
QUINAL, m . = Lugar en que abundan
los árboles de quina.
QUINÁREO, adj. = Vulgarismo por quinario.
QUINCENALMENTE, adv. = Cada quince días.
QUINCENÁRE0,A = Corrupción por
quincenario,ria.
QUINLUAGENÁRE0,A = Incorrección
por quincuagenari0,ria.
QUINCHA, f., n. pr. = Diminutivo hipocorístico d e Joaquina.
QUINCHO, m., n . pr. = Diminutivo hipocorístico de Joaquín.
QUINDENEAIL, adj. = Barbarismo por
quindenial.
QUINDÉNEO, m. = Corruptela por quindenio.
QUINQUEFÓLEO, m. =: Incorrección
por quinquefolio,
QUINQUGNEO, m. = Vulgarismo por
quinquenio.
QUI
QUI
QUINTAESENCEAR = Corruptela por
asistían a los sacrificios, corriesen la
campaña
contra los moros, que embosquintaesenciar.
cados e n las tierras, aguardaban aqueQUINTAESENCIA, f . = Acción de. quinllas
horas para sus acometimientos y
taesenciar. Refinamiento de una cosa.
robos»".
QUINTESENCIA, f . = "Quintaesencia".
QUIQUE, m., n . pr. = Diminutivo hipoQUINTO INFIERNO = Lugar muy pro- , corístico de Enrique.
fundo o muy lejano. "NO h e ido a verte, QUIQUIRIQU~,m. = Canto del gallo,
porque vives e n el quinto infierno".
que en e l juego del escondite imita u n
QUIÑÓNEZ, ap, = Incorrección por Quiñones, que se escribe con s y no con z.
Este apellido viene de "quiñón", que Significa: "Parte que Uno tiene Con otros
e n una cosa productiva. Dícese regularmente de las tierras que se reparten para sembrar. Porción de tierra de cultivo,
de dimensión variable, según 10s usos
locales. (Diccionario Académico)
El uso correcto de la s e n el apellido
de que venimos tratando se comprueba
con la antigua copla siguiente:
".
Del fidalgo montañés
Don Juan Pérez de Quiñones
Eran las camisas nones
Y no llegaban a tres.
Por otra parte, don José Godoy Alcántara (en su "ENSAYO HISTÓRICO
ETIMOLÓGICO FILOLÓGICO SOBRE LOS APELLIDOS CAS'I'ELLANOS", obra que obtuvo el premio e n el
certamen abierto por la Academia Esañol la) , al referirse a los "Apellidos
formados con nombres geográficos y
con nombres propios de personas", dice
acerca de "quiñónes" : "Además de la
acepción vulgar, tuvo esta voz otra, por
lo menos e n Segovia, de que da noticia
su historiador Colmenares, y que pudo
convertirse también en apellido. Hablando de los caballeros D. Fernán García y D. Día Sanz, dice: «Fundaron
también los Quiñones, esto es, cien lanzas de a caballo que divididos e n cuatro
escuadras de veinte-cinco, todos los días
de fiesta cuando la ciudad y pueblos
muchacho para indicar el lugar e n que
está oculto.
QUIROMANCIA, f . = Según el Diccionario Académico, vulgarismo por quiromancía. E n nuestro "Diccionario de
Raíces Griegas y Latinas" (editado e n
1930), tomo 1, página 486, raíz número
1291, decimos, a este respecto, lo siguiente :
"Existen muchas palabras que finalizan e n mancia, las cuales aparecen e n
todos los diccionarios con el acento
prosódico en la a de la sílaba man, sin
que s e disuelva el diptongo en la terminación cia. Hay que advertir, sin embargol que el Diccionario Académico (15"
edición correspondiente al año de 1925)
no está firme en la acentuación de estas
voces, porque al principio, desde la A
hasta la D, sigue el mismo uso establecido e n las ediciones anteriores de su
léxico, puesto que escribe aeromancia,
capnomancia, catornancia, catoptromancia, ceromancia, demonomancia, etc.; y
después, desde la E hasta la U, acentúa
la i de las palabras con igual desinencia,
cuando escribe espátulomancía, geomancía, hidromancía, necromancía, nigromancía, ornitomancía, piromancía,
quiromancía, . . . ., uromancía. Nosotros
creemos que esta indecisión de la Academia se debe al distinto criterio de las
personas encargadas de redactar o de
revisar las diferentes partes del Diccionario; y como sería muy posible que e n
l a 16' edición del referido léxico no s e
320
.
confirme el uso de acentuar la i, optamos en nuestra obra por no aceptar esta
innovación, y con tal motivo seguimos
la práctica antigua o sea la de escribir
aeromancia, necromancia, piromancia,
etc., uromancia".
Esto dijimos hace once años. Ahora
(1941) completamos nuestro estudio,
indicando que todos 19s diccionarios y
enciclopedias d e que disponemos no
traen voz alguna con la acentuación
maneía, sino con manoía. Por licencia
poética se altera, a veces, el lugar del
acento. E n el "Diccionario Enciclopédico Hispanoamericano" por Montaner y
Simón, figura QUIROMANCIA ( n o qtiiromancía); y después de la definición
aparece el cuarteto dialogado siguiente :
-¿En Flandes saben de manos?
-Pues ¿ahora dudáis eso?
Sin saber quiromancía
No puede uno ser sargento.
MORETO.
E n la anterior estrofa se nota que el
cambio del acento, por licencia poética,
obedece a la exigencia métrica del vers o ; y tanto es así, que al definir, a senglón seguido, el adjetivo QUIROMÁNTICO,CA, ad litteram dice : "Perteneciente, o relativo, a la quiromancia (no
Pa quiromancía)".
E n varias publicaciones hemos expuesto que los franceses e ingleses no
omiten incluír en las frecuentes ediciones de sus diccionarios el tecnicismo
correspondiente a las ciencias, artes e
industrias, de conformidad con la evolución constante que experimentan e n
el correr del progreso humano; y también hemos manifestado que nos dolemos de que la Academia Española, legisladora de nuestro idioma castellano,
lleva su léxico (en el sentido indicado)
con el lamentable atraso o rezago de
medio siglo, aproximadamente. E n nues-
tra obra ya citada aparece la mayor
parte de las palabras terminadas e n
mancia, de las cuales ni el 15% ha aceptado la docta Corporación. Ponemos en
seguida la lista de las más usuales, que
figuran en los d~ccionarios españoles
de autores muy conocidos y renombrados, a fin de que se jvzgue si, por el
número, conviene que la Academia se
decida a uniformar la acentuación de
que venimos tratando; es decir, a adoptar para todas las voces una misma prosodia, ya sea mancía, o bien manoia. La
nómina indicada es la siguiente:
Actinomancia, aeromancia, alectoromancia, aleuromancia, alfitomancia, alomancia, amniomancia, antropomancia,
a~trágalomancia,astromancia, astronomancia, austromancia, belomancia, bibliomancia, bolomancia, botanomancia,
brizomancia, capnomancia, cartomancia, catoptromancia, céfalomancia, céfalonomancla, ceromancia, cledomancia,
cleidomancia, cleromancia, cráneomancia, .:ranomancia, cristalomancia, dactilomancia, dafnomancia, demonomancia,
dendromancia, enomancia, esciamancia,
esciomancia, espátulomancia, espodomancia, etomancia, gastromancia, génzomancia, geomancia, giromancia, glosomancia, halomancia, hidromancia,
hieromancia, higromancia, hipomancia,
ictiomsncia, lampadomancia, licnomancia, litomancia, margaritomancia, miomancia, nasomancia, necromancia, negromancia, nigromancia, nosomancia,
ofiomancia, ololigomancia, oneiromancia, onfalomancia, ónicomancia, onimomanc'a, onomatomancia, oomancia,
oonomancia, ornitomancia, partenomancia, pegomancia, piromancia, pitomancia, psicomancia, queromancia, quiromancia, rabdomancia, rapsomancia, sicomancla, sideromancia, tefromancia,
tccmancia, urcmancia.
Y como si las razones precedentes no QUITACALZÓN, m. = El nombre de u n
panal, así llamado, porque los campebastaran para justificar la enmienda a
sinos acostumbran quitarse los calzones
que nos venimos refiriendo, ponemos a
para acercarse a cortar el arbusto e n
continuación la lista de palabras, entreque está, a fin de no dar blanco a las
sacadas de los diccionarios, terminadas
avispas.
e n ancia, que no son primitivas sino dederivadas, las cuales contribuyen a re- QUITADO DE RUIDOS, f r . adj. = ~ í forzar todavía más los fundamentos que
cese de la persona pacifica, de buen canos asisten para que se deseche la inrácter, que en'vez de buscar dificultanovación académica :
des las rehuye. También se dice de
Abqndancia, allegancia (ant.) , amquien no gusta de asistir a bailes, reubulancia, andancia, arrogancia, aseveniones, etc., y prefiere permanecer tranrancia (ant.) , asonancia, bienandancia
quilo e n su casa. S e usa con el verbo
(ant.) , circunstancia, coligancia, coser. "Mi esposa y yo somos muy quitamandancia, concomitancia, concordandos de ruido. Poco nos gusta frecuentar
cia, consonancia, constancia, discordancentros de diversión; por lo cual prefecia, discrepancia, disonancia, distancia,
rimos distraernos con las gracias, ocuelegancia, escancia (ant.), estancia, exrrencias y algazara de nuestros pequeorbitancia, extravagancia, exuberancia,
ñuelos, que forman el encanto de nuesfragancia, ganancia, ignorancia, importro risueño y apacible hogar".
tancia, inconstancia, infancia, inobserQUITÁ, QUE QUIERO PASAR = Frase
vancia, instancia, intemperancia, intoleque sirve de pretexto para provocar y
rancia, inundancia (ant.) , jactancia,
emprender con una persona. Casi siemlactancia, nocturnancia (ant.) , observanpre se usa precedida de la frase "por
cia, obstancia, oscitancia, perseveranun". "Por un quitá (quita), que quiero
cia, petulancia, preponderancia, prespasar, Luis riñó anoche con Eliseo, hatancia, redundancia, repugnancia, resobiendo salido mal parado el primero,
nancia, resultancia, sobreabundancia,
pues siempre s e @umplenuestro adagio :
superabundancia, substancia, sustancia,
quien busca, ha22a7'. Con respecto a
tolerancia, temperancia, unisonancia,
quifá, véase el artículo "Amá VOS".
vacancia, vagancia, vigilancia.
QUITAR A U N A PERSONA EL VICIO
QUIROZ, ap. = Vulgarismo por Quirós.
DE 'RESPIRAR = Matar a una persona. "Tuve que soplarme diez años e n la
QUISICOSA, f . - Cosa baladí o de ninpenitenciaría, sólo por haberle quitado
guna importancia.
el vicio á'e respirar a uno de mis eneQUITACALZÓN, m . = Letras del alfamigos". Véase "Soplarse" (artículo 2").
beto que, apartándose del orden establecido, figuran e n la Cartilla de San QUITAR EL HIPO = Sorprender, asustar, impresionar fuertemente a una
Juan inmediatamente después del abepersona con una noticia, dicho, hecho,
cedario. Por no aprender pronto el aletc. La frase alude a que generalmente
fabeto en este desorden, se cargaba al
s e cree que el hipo se quita asustando
niño e n las escuelas. Por esto se llama
inopinadamente a quien lo padece.
quitawlzón.
QUITAR, O QUITARSE, LA GOMA =
Medicinarse o tomar más licor, como remedio, para desintoxicarse el que tiene
goma (Similia, simílibus curbntur). Curarse, en México.
QUITARSE UNO LAS OREJAS = "Quitarse uno una olreja".
QUITARSE UNO UNA OREJA = EXpresión con la que se da a ehtender la
seguridad que uno tiene de que ya sucedió, sucede o sucederá una cosa. "Me
quito una oreja si no llueve esta noche".
QUITAR U N DOLOR COMO CON LA
MANO = Hacer desaparecer instantáneamente u n dolor, mediante la eficacia de u n medicamento, tomado o
aplicado a la parte doliente o enferma.
"Tha o dos pastillas dk «Veramon»
quitan el dolor de cabeza conzo con la
mano". Véase "Como con
mano".
*QUIX, adj. = Rizado,da. "Co~iocho,cha".
Aplícase a los canarios y, especialmente,
a los gallos y gallinas que tienen las
plumas rizadas. "Las gallinas *quixes
pertenecen a la llamada «raza rizada»".
FrangoZino,na y chino,na, e n México.
*QUIXMELO,LA = Disparejo, ja. Se aplica al suelo o piso desigual.
"QUIXTÁN, m. = Planta trepadora que
produce, e n ramillete, flores moradas
o azules, Los retoños son comestibles
y se usan en el coaido u olla.
Descargar