Conmutador 3Com® Baseline Switch 2016 (3C16470B) y 2024 (3C16471B) Guía del Usuario Nº de pieza 10016499 Rev. AA 1 4 5 13 8 9 16 17 12 20 21 24 Base line Sw itch 2024 Antes de usar este equipo por primera vez, le invitamos a leer detenidamente las siguientes instrucciones. Guarde este manual para consultas futuras INTRODUCCIÓN El Conmutador 3Com® Baseline Switch 2016/2024 es un dispositivo no administrado versátil y de uso simple. Es perfecto para los usuarios que desean el rendimiento de alta velocidad de la conmutación 10/100, pero que no requieren capacidades de administración sofisticadas. El Conmutador 10/100 Baseline viene listo para ser usado. No necesita configuración alguna. El Conmutador proporciona conexiones conmutadas de alto rendimiento para concentradores de 10 Mb/s y 100 Mb/s, servidores y estaciones de trabajo que requieren un enlace conmutado dedicado. El siguiente diagrama muestra una configuración de ejemplo: El Conmutador tiene en su panel delantero 16 ó 24 puertos RJ-45 blindados, de negociación automática de 10/100 Mb/s. Cada puerto determina automáticamente la velocidad y el modo dúplex del equipo conectado y brinda una conexión conmutada adecuada. Además, los puertos admiten la detección MDI/MDI-X automática. Endstations on shared 100 Mbps connections Baseline Dual Speed Hub El Conmutador es apto para el uso en oficina, donde se puede instalar en forma independiente o en un bastidor (en un armario de empalmes o una sala de equipos). Endstations on switched 10/100 Mbps connections El Conmutador incluye: Un cable de alimentación para uso con el Conmutador Cuatro almohadillas de goma adhesivas Un juego de instalación Baseline Switch 2024 El Conmutador se conecta al suministro eléctrico principal de ca. 10/100Mb/s link 1 CÓMO USAR EL CONMUTADOR 2016/2024 1 Baseline Switch 2024 1 4 5 8 9 12 13 16 17 20 21 24 6 2 La primera (de arriba) y tercera fila de LED, de color amarillo o verde, muestran el estado de actividad y velocidad de los puertos relacionados: Panel Delantero Estado Significado ADVERTENCIA: Puertos RJ-45. Estos son enchufes de Encendido Se ha establecido el enlace. datos RJ-45 blindados. No se pueden utilizar como enchufes para teléfonos tradicionales estándar ni para conectar la unidad a una PBX tradicional o a una red telefónica pública. Conecte a estos enchufes solo conectores de datos RJ-45, sistemas de telefonía de red o teléfonos de red. Se pueden conectar a estos enchufes de datos cables de datos blindados o sin blindar con clavijas blindadas o sin blindar. Parpadeante Se están recibiendo o transmitiendo paquetes en el puerto. Apagado Si no se ha establecido un enlace, no hay nada conectado en el puerto o se ha producido un problema: 24 Puertos RJ-45 10/100 Verifique si el dispositivo conectado está encendido. Verifique si el tipo de cable es el correcto o si tiene alguna falla. Si no logra identificar la causa del problema, es posible que la unidad o el dispositivo conectado al puerto estén defectuosos. Comuníquese con su proveedor para solicitar asesoría. ■ ■ Puertos 10BASE-T/100BASE-TX El Conmutador tiene 16 (3C16470B) o 24 (3C16471B) puertos de negociación automática de 10/100 Mb/s. Para conectar un dispositivo al Conmutador, utilice un cable TP de 100 ohmios sin blindar o blindado Categoría 5 (o un cable Categoría 3 para una conexión de 10 Mb/s). La longitud máxima del cable para cada conexión es de 100 m (328 pies). Conecte un extremo del cable a un puerto RJ-45 en el Conmutador, y el otro extremo al puerto RJ-45 correspondiente en el dispositivo de conexión. Verde El enlace está operando a 100 Mb/s. Amarillo El enlace está operando a 10 Mb/s. 2 LED de Estado Dúplex La segunda y cuarta (de abajo) fila de LED de estado, de color amarillo, muestran el estado dúplex de los puertos relacionados: Cada puerto del Conmutador es de negociación automática: las capacidades del dispositivo conectado determinan automáticamente su velocidad y modo dúplex (semidúplex o dúplex total). Estado Significado Encendido Amarillo El puerto está operando en modo dúplex total. Apagado El puerto está operando en modo semidúplex. 3 Cada puerto admite la detección MDI/MDI-X automática y se puede conectar a un dispositivo 10BASE-T o 100BASE-TX. ! 5 LED de Estado de Actividad/Enlace/Velocidad Los elementos numerados de este diagrama se refiere a las secciones numeradas en el texto. La ilustración corresponde a una unidad de 24 puertos. 1 4 3 LED Power El LED Power muestra el estado de alimentación del Conmutador: Si conecta dos Conmutadores juntos, el enlace entre ellos Estado Significado operará a 100 Mb/s en modo dúplex total. Debe utilizar un cable Categoría 5 cuando realice la conexión. Encendido Verde La unidad está encendida y lista para su uso. Apagado La unidad no está recibiendo alimentación: PRECAUCIÓN: El Conmutador admite negociación automática en modo dúplex total. Si el dispositivo conectado no admite esta función, el Conmutador operará en modo semidúplex (incluso si el dispositivo opera en modo dúplex total). En este tipo de configuración, es posible que note una disminución del rendimiento de la red. 3Com recomienda el uso de dispositivos compatibles con la negociación automática (y que se asegure de que la función esté activada, en caso de ser una opción configurable). ■ ■ 4 Verifique si el cable de alimentación está conectado correctamente. Si la unidad sigue sin operar, comuníquese con su proveedor. Almohadillas Adhesivas La unidad incluye cuatro almohadillas de goma adhesivas. Si piensa instalar la unidad en un bastidor, no necesita colocar las almohadillas. 2 Conexiones del Panel Posterior Si la unidad se va a instalar en una pila independiente, coloque las almohadillas en cada esquina marcada en la parte inferior de la unidad. Coloque la unidad encima de la unidad inferior y asegúrese de que las almohadillas se ubiquen en los espacios de la unidad inferior. INSTALACIÓN DEL 5 El Conmutador se ajusta automáticamente al voltaje de suministro. Utilice únicamente el cable de alimentación incluido con el Conmutador. CONMUTADOR Ubicación del Conmutador ! Suministro de Alimentación Para prolongar la vida operativa de las unidades: PRECAUCIÓN: Si va a instalar el Conmutador en una pila de unidades Baseline de distinto tamaño, las unidades más pequeñas deben ir encima de las más grandes. No instale más de seis unidades en una pila independiente. PRECAUCIÓN: Antes de instalar el Conmutador, lea atentamente la siguiente información de seguridad. Para determinar la posición del Conmutador tenga en cuenta lo siguiente: ! Debe ser accesible y poder conectar fácilmente los cables. Los cables deben estar lejos de fuentes de ruido eléctrico como radios, transmisores y amplificadores de banda ancha, y lejos de líneas eléctricas y aparatos de iluminación fluorescente. El Conmutador debe ubicarse lejos de fuentes de polvo eléctricamente conductivo, por ejemplo impresoras láser. El suministro de ca para el Conmutador debe estar separado de aquellos que son para unidades que generan altos niveles de ruido de ca, por ejemplo unidades de aire acondicionado e impresoras láser. La caja de la unidad debe estar protegida del agua y la humedad. No hay restricciones para el flujo de aire en torno a la unidad y a través de las ventilaciones al costado de la caja (3Com recomienda que deje un espacio mínimo de 25 mm (1 pulg.)). Nunca instale más de seis unidades en una pila independiente y asegúrese de que los cables tengan soporte, de manera que no hagan tropezar la pila. No coloque ningún objeto encima de cualquier unidad o pila. No obstruya las ventilaciones a los costados de la caja. Montaje en un Bastidor El conmutador se puede instalar en un bastidor para equipos de 48,26cm, usando el Juego de instalación. Consulte la sección “Instrucciones del juego de Instalación” en la página 4. Encendido Para encender el Conmutador, siga esta secuencia: 1 Revise las conexiones de red y los cables. 2 Conecte el cable del suministro eléctrico al conector de alimentación correspondiente en el panel trasero de la unidad; consulte la sección 6 Suministro de alimentación. 3 Conecte el enchufe a la toma de corriente y encienda el suministro de alimentación en el conector. Cuando el Conmutador esté encendido, el LED Power debe encenderse de color verde. De no ser así, consulte la sección 4 LED Power. Controles Aleatorios Debe revisar visualmente el Conmutador a intervalos frecuentes. Las inspecciones regulares pueden significar una advertencia oportuna de una posible falla; así, cualquier problema podrá ser atendido con el menor impacto en los usuarios. Verifique que todas las conexiones del cableado externo estén seguras y que no haya cables tensos. Si se presenta algún problema al operar el Conmutador, consulte la sección “Solución de Problemas” en la página 3. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Saque las conexiones de los puertos una a la vez, esperando unos segundos entre cada puerto. Si los LED se apagan después de la desconexión, el dispositivo que estaba conectado a ese puerto está ingresando una cantidad excesiva de tramas de emisión en la red (algunos equipos de red operan enviando regularmente tramas de emisión). Consulte la documentación incluida con el dispositivo para obtener información acerca de la desactivación de la operación de emisión. Consulte la información acerca de los LED que apareció anteriormente en esta guía, para ver si el problema se puede identificar y rectificar. Entre los problemas comunes que pueden suceder se incluyen: No se enciende el LED de estado de enlace de un puerto que tiene conexión. Esta conexión tiene un problema. Verifique lo siguiente: El dispositivo conectado está encendido y operando correctamente. Ambos extremos del cable están conectados. El cable no está dañado. Si la conexión es con una estación de trabajo, su interfaz de red debe estar instalada y configurada correctamente. Si el problema persiste y la unidad sigue sin operar correctamente, comuníquese con su proveedor. Mencione el número de producto y el número de serie (impreso en la etiqueta suministrada con la unidad), junto con una breve descripción de la falla. Todos los puertos parecen mostrar actividad continua. Es posible que haya tormentas de emisión en la red. 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Antes de instalar el Conmutador, lea atentamente la siguiente información de seguridad. Cable de alimentación Debe estar homologado para el país donde se utilice, por ejemplo: Estados Unidos y Canadá ADVERTENCIA: la instalación y desconexión de la unidad debe ser efectuada solamente por personal calificado. ■ El cable debe contar con la aprobación UL y la certificación CSA. ■ Las especificaciones mínimas para el cable flexible son las siguientes: Nº 18 AWG Tipo SV o SJ Tripolar Si va a instalar el Conmutador en una pila con otras unidades Baseline, el Conmutador debe estar debajo de los Concentradores más estrechos. La unidad se debe conectar a una toma de corriente con conexión a tierra, para cumplir con las normas de seguridad internacional. ■ El cable debe tener una capacidad de conducción calificada de al menos 10A. No conecte la unidad a una toma de corriente (suministro de alimentación) de ca sin conexión a tierra. ■ El acoplador del equipo (el conector para la unidad, no a la toma de corriente) debe tener una configuración que se adapta a una entrada del equipo EN60320/IEC320. El enchufe debe tener una conexión a tierra con una configuración NEMA 5-15P (15 A, 125 Vca) o NEMA 6-15P (15 A, 250 Vca). Dinamarca ■ El enchufe de suministro debe cumplir con la Sección 107-2-D1, Norma DK2-1a o DK2-5a. Suiza ■ El enchufe de suministro debe cumplir con la norma SEV/ASE 1011. RU ■ El enchufe de suministro debe cumplir con la norma BS1363 (3 clavijas 13 amp) y ajustarse a un fusible de 5A que cumpla con la norma BS1362. ■ El cable principal debe tener la marca <HAR> o <BASEC> y ser del tipo HO3VVF3GO.75 (mínimo). ■ El enchufe de suministro debe cumplir con la norma CEE7/7 (“SCHUKO”). ■ El cable principal debe tener la marca <HAR> o <BASEC> y ser del tipo HO3VVF3GO.75 (mínimo). La toma de corriente debe estar cerca de la unidad y ser de fácil acceso. Usted solamente puede retirar la alimentación de la unidad desconectando el cable de alimentación de la toma de corriente. Esta unidad opera en condiciones de voltaje extra bajo de seguridad (SELV, Safety Extra Low Voltage) según la norma IEC 60950-1. Las condiciones solo se mantendrán si el equipo al que está conectada la unidad cumple también los requisitos SELV. Europa Solamente para Francia y Perú Esta unidad no puede recibir alimentación de suministros IT (Impédance à la terre). Si los suministros son de tipo IT, esta unidad debe recibir 230 Vca (2P+T) mediante un transformador aislador con relación 1:1, con el punto de conexión secundario etiquetado como Neutro conectado directamente a tierra. INSTRUCCIONES DEL JUEGO DE INSTALACIÓN Introducción El Conmutador incluye dos montantes de soporte y cuatro tornillos. Estos accesorios se utilizan para instalar la unidad en un bastidor. Cuando instale la unidad, debe seguir las pautas que aparecen en la sección “Ubicación del Conmutador” en la página 3. 4 Repita los dos pasos anteriores en el otro costado de la unidad. 5 Inserte la unidad en el bastidor de 48,26cm y asegúrela con tornillos adecuados (no están incluidos). 6 Vuelva a conectar todos los cables. Montaje de Unidades en un Bastidor La altura del Conmutador es 1U y cabe en un bastidor estándar de 48,26cm. PRECAUCIÓN: Desconecte todos los cables de la unidad antes de seguir. Saque las almohadillas adhesivas de la parte inferior de la unidad, si ya las había pegado. 1 Coloque la unidad hacia arriba, sobre una superficie resistente y plana, de frente hacia usted. 2 Coloque un montante de soporte sobre los agujeros de instalación a un costado de la unidad (vea la figura que sigue al paso 6). 3 Inserte dos de los tornillos que vienen con el juego de instalación y apriételos completamente con un destornillador adecuado. INFORMACIÓN TÉCNICA Normas Relacionadas Emisiones EMC Inmunidad El Conmutador 3Com Baseline Switch 2016/2024 ha sido diseñado conforme a las siguientes normas: Funcional ISO 8802-3, IEEE 802.3 (Ethernet), IEEE 802.3u (Fast Ethernet), IEEE 802.3x (Flow Control), IEEE 802.3d (Bridging) Seguridad UL 60950-1, EN60950-1, CSA 22.2 No. 60950-1, IEC 60950-1 EN 55022 Clase A, FCC Parte 15 Subparte B Clase A, ICES-003 Clase A, VCCI Clase A, AS/NZS CISPR 22 Clase A EN 55024 Datos del Entorno Temperatura de Funcionamiento Humedad 4 0–40 °C (32–104 °F) 10 a 95% (sin condensación) Datos Físicos Ancho Profundidad Altura Peso Montaje 440 mm (17,3 pulg.) 173 mm (6,8 pulg.) 44 mm (1,7 pulg.) o 1U 2,6 kg (5,8 lb) Se instala en forma independiente o en un bastidor de 19 pulg., usando el juego de instalación suministrado Voltaje de Entrada Capacidad Nominal de Corriente Consumo Máximo de Energía 100 a 240 Vca Disipación Máxima de Energía 3C16470B: 52 BTU/hr 1 A (máximo) 3C16470B: 15 VA 3C16470B: 20 VA 3C16470B: 68 BTU/hr Datos Eléctricos Entrada de Alimentación IEC 320 Frecuencia de Línea de 50-60 Hz CA INFORMACIÓN REGLAMENTARIA Declaración de la FCC How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems (Cómo identificar y solucionar problemas de interferencia de radio y televisión) Este equipo ha sido probado y se concluyó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase A, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina cuando el equipo se opera en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Es posible que el funcionamiento de este equipo en un área residencial provoque interferencia dañina en las comunicaciones de radio, en cuyo caso, el usuario deberá corregir la interferencia bajo su propio costo. Este folleto está disponible en la Oficina de Impresión del Gobierno de los Estados Unidos, Washington, DC 20402, Nº de inventario 004-000-00345-4. A fin de cumplir con los límites de emisiones de la FCC, este equipo se debe utilizar solamente con cables compatibles con la norma IEEE 802.3. Declaración de la CE (Europa) Este producto cumple con la Directiva europea de bajo voltaje 73/23/EEC y la Directiva ETIC 89/336/EEC conforme a las enmiendas de la Directiva europea 93/68/EEC/. Información para el Usuario Declaración de Conformidad Europea Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede confirmar encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación: Puede descargar una copia firmada de la Declaración de conformidad europea para el Conmutador Baseline Switch 2016 y 2024 desde: http://support.3com.com/doc/3C1647xB_EU_DoC.pdf Cambie la orientación de la antena de recepción. Ubique en otra parte el equipo con respecto al receptor. Aleje el equipo del receptor. Enchufe el equipo en una toma de corriente distinta, de manera que el equipo y el receptor estén en circuitos de derivación separados. Declaración de la CSA Este aparato digital Clase A cumple con todos los requisitos de las Regulaciones canadienses para equipos que causan interferencia. Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Si fuera necesario, el usuario deberá consultar con el distribuidor o con un técnico experimentado en radio y televisión para obtener ayuda adicional. Es posible que sea de utilidad para el usuario el siguiente folleto preparado por la Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones): SOLICITUD DE Declaración de la VCCI SERVICIO TÉCNICO 3Com ofrece registro del producto, administración de caso y servicios de reparación a través de eSupport.3com.com. Para tener acceso a estos servicios, los cuales se describen en este apéndice, debe tener un nombre de usuario y una contraseña. PARA SU PRODUCTO 3Com Knowledgebase: Le ayudará a solucionar problemas con productos 3Com. Esta herramienta interactiva basada en consultas se encuentra en: http://knowledgebase.3com.com Registre su producto para obtener los beneficios del servicio Contiene miles de soluciones técnicas preparadas por los ingenieros de soporte de 3Com. Para aprovechar la garantía y otros beneficios de servicio, primero debe registrar su producto en: http://eSupport.3com.com/ Los servicios de eSupport de 3Com se basan en cuentas creadas o con acceso autorizado para usted. Garantía de Compra Extendida y Servicios Profesionales Solución de Problemas en Línea 3Com ofrece las siguientes herramientas de soporte: 5 Para mejorar los tiempos de respuesta o extender los beneficios de la garantía, puede adquirir servicios con valor agregado, tales como el soporte técnico telefónico 24x7, actualizaciones de software, asistencia en terreno o reemplazo de hardware avanzado. Ingenieros experimentados estarán a su disposición para administrar su instalación con el mínimo de interrupción en su red. Ofrecemos servicios calificados de evaluación e implementación para satisfacer las necesidades de recursos y asegurar el éxito de sus proyectos de conexión en red. Para obtener más información acerca de la Garantía extendida y servicios profesionales de 3Com, visite: http://www.3com.com/ correspondiente, dirección URL o de correo electrónico que aparecen en la tabla de la siguiente sección. Comuníquese con su distribuidor autorizado de 3Com o con 3Com para obtener información adicional de productos y soporte. Consulte la tabla de números de acceso más adelante en este apéndice. http://eSupport.3com.com/ Soporte Técnico y Reparaciones por Teléfono Para obtener el soporte técnico como parte de su garantía y otros beneficios de servicio, primero debe registrar su producto en: Cuando se comunique con 3Com para solicitar asistencia, debe tener a la mano la siguiente información: Descargas de Software de Acceso Usted tiene derecho a recibir correcciones de fallos / actualizaciones de mantenimiento para la versión de software adquirida inicialmente con su producto 3Com. Para tener acceso a este software, debe registrar su producto y, a continuación, utilizar el Número de serie como inicio de sesión. El Software restringido está disponible en: http://eSupport.3com.com/ Para obtener las actualizaciones de software que siguen a la versión de software adquirida originalmente, 3Com recomienda la compra de un contrato Express o Guardian, un contrato de Actualizaciones de software o un contrato de soporte equivalente con 3Com o su distribuidor autorizado. Los contratos de soporte que incluyen actualizaciones de software cubren mejoramientos de características, funcionalidad incremental y correcciones de fallos, pero no incluyen software puesto a la venta por 3Com como un producto pedido por separado. Las actualizaciones y licencias de software que se piden por separado aparecen en la Lista de precios 3Com y puede adquirirlas con su distribuidor de 3Com. Nombre de modelo, número de pieza y número de serie del producto Una lista del hardware y software del sistema, incluido el nivel de revisión Los mensajes de error de diagnóstico Detalles sobre cambios recientes en la configuración, si corresponde Para enviar directamente un producto a 3Com para su reparación, primero debe obtener un número de autorización para devolución de materiales (RMA). Los productos enviados a 3Com sin un número de autorización claramente visible en el exterior del paquete serán devueltos al remitente sin abrir y a costa este último. Si su producto está registrado y cubierto por una garantía, puede obtener un número RMA en línea en http://eSupport.3com.com/. Quienes utilicen el servicio por primera vez deben solicitar un nombre de usuario y una contraseña. Los números de teléfono son correctos al momento de la publicación. Encontrará un directorio actual de recursos de 3Com en: http://csoweb4.3com.com/contactus/ Comuníquese con Nosotros 3Com ofrece acceso telefónico, por Internet y correo electrónico para soporte técnico y servicios de reparación. Para tener acceso a estos servicios en su región, utilice el número de teléfono País Número de Teléfono País Número de Teléfono Asia, Costa del Pacífico — Soporte Técnico y Reparaciones por Teléfono Australia Hong Kong India Indonesia Japón Malasia Nueva Zelanda 1800 075 316 2907 0456 000 800 440 1193 001 803 852 9825 03 3507 5984 1800 812 612 0800 450 454 Filipinas República Popular de China Singapur Corea del Sur Taiwán Tailandia 1800 144 10220 ó 029003078 800 810 0504 800 616 1463 080 698 0880 00801 444 318 001 800 441 2152 Desde Pakistán marque 00 800 01001 para llamar directamente a EE.UU., luego, marque 800 763 6780 Desde Sri Lanka marque 02 430 430 para llamar directamente a EE.UU., luego, marque 800 763 6780 Desde Vietnam marque 1 201 0288 para llamar directamente a EE.UU., luego, marque 800 763 6780 En esta región también puede obtener soporte que no sea urgente en esta dirección de correo electrónico [email protected] O bien, solicite un número de autorización para devolución de materiales (RMA) por FAX al siguiente número: +61 2 9937 5048, o envíe un correo electrónico a la siguiente dirección: [email protected] Europa, Medio Oriente y África — Soporte Técnico y Reparaciones por Teléfono Desde cualquier otro lugar que no aparezca en estas regiones, llame al: +44 1442 435529 En los siguientes países, llame al número de teléfono correspondiente: Austria Bélgica Dinamarca Finlandia Francia Alemania Hungría Irlanda Israel Italia 0800 297 468 0800 71429 800 17309 0800 113153 0800 917959 0800 182 1502 06800 12813 1 800 553 117 180 945 3794 800 879489 Luxemburgo Países Bajos Noruega Polonia Portugal Sudáfrica España Suecia Suiza Reino Unido 6 800 23625 0800 0227788 800 11376 00800 4411 357 800 831416 0800 995 014 900 938 919 020 795 482 0800 553 072 0800 096 3266 País Número de Teléfono País Número de Teléfono En esta región también puede obtener soporte en esta dirección URL: http://emea.3com.com/support/email.html En esta región también puede obtener soporte que no sea urgente en estas direcciones de correo electrónico: Soporte técnico y solicitudes en general: [email protected] Autorización para devolución de materiales: [email protected] Solicitudes de contratos: [email protected] Latinoamérica — Soporte Técnico y Reparaciones por Teléfono Antigua Argentina Aruba Bahamas Barbados Belice Bermuda Bonaire Brasil Islas Caimán Chile Colombia Costa Rica Curazao Ecuador República Dominicana 1 800 988 2112 0 810 444 3COM 1 800 998 2112 1 800 998 2112 1 800 998 2112 52 5 201 0010 1 800 998 2112 1 800 998 2112 0800 13 3COM 1 800 998 2112 AT&T +800 998 2112 AT&T +800 998 2112 AT&T +800 998 2112 1 800 998 2112 AT&T +800 998 2112 AT&T +800 998 2112 Guatemala Haití Honduras Jamaica Martinica México Nicaragua Panamá Paraguay Perú Puerto Rico El Salvador Trinidad y Tobago Uruguay Venezuela Islas Vírgenes AT&T +800 998 2112 57 1 657 0888 AT&T +800 998 2112 1 800 998 2112 571 657 0888 01 800 849CARE AT&T +800 998 2112 AT&T +800 998 2112 54 11 4894 1888 AT&T +800 998 2112 1 800 998 2112 AT&T +800 998 2112 1 800 998 2112 AT&T +800 998 2112 AT&T +800 998 2112 57 1 657 0888 En esta región también puede obtener soporte de las siguientes formas: ■ Si habla español, ingrese la dirección URL: http://lat.3com.com/lat/support/form.html ■ Si habla portugués, ingrese la dirección URL: http://lat.3com.com/br/support/form.html ■ Si habla inglés y está en Latinoamérica, envíe un correo electrónico a: [email protected] Estados Unidos y Canadá — Soporte Técnico y Reparaciones por Teléfono Todas las ubicaciones: Todos los productos 3Com: 1 800 876 3266 INFORMACIÓN LEGAL Copyright © 3Com Corporation, 2004–2007. Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción total o parcial de esta documentación, sea cual sea la forma o medio empleado, asimismo está prohibida la realización de cualquier trabajo que se derive de la misma (como pudiera ser una traducción, transformación o adaptación) sin permiso previo expedido por 3Com Corporation. 3Com Corporation se reserva el derecho de revisar esta documentación e introducir cambios oportunos en su contenido, en cualquier momento, sin que exista obligación por parte de 3Com Corporation de proporcionar ningún tipo de notificación sobre dicha revisión o cambio. 3Com Corporation proporciona esta documentación sin que exista garantía de ningún tipo, implícita o expresa, incluyendo entre otras, las garantías tácitas de comercialización e idoneidad para una finalidad concreta. 3Com puede realizar mejoras o introducir cambios en uno o más productos y/o programas descritos en esta documentación, en cualquier momento. EXTRACTO PARA EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA: Si pertenece a algún organismo oficial estadounidense, la presente documentación y el software en ella descrito le son provistos sujetos a los siguientes derechos restringidos: Para unidades del Departamento de Defensa: Extracto de derechos restringidos: el uso, duplicación o divulgación por parte del Gobierno está sujeto a las restricciones establecidas en el subpárrafo (c) (1) (ii) para la cláusula sobre Derechos restringidos en datos técnicos y software para computadoras en 48 C.F.R. 52.227-7013. 3Com Centre, Boundary Way, Maylands Park South, Hemel Hempstead, Herts, HP2 7YU, U.K. Para organismos civiles: Extracto de derechos restringidos: el uso, reproducción o divulgación está sujeto a las restricciones establecidas en los subpárrafos (a) al (d) de la Cláusula sobre Software comercial para computadoras - Derechos restringidos en 48 C.F.R. 52.227-19 y las limitaciones establecidas en el acuerdo comercial estándar de 3Com Corporation para el software. Se reservan los derechos no publicados en virtud de las leyes de copyright de los Estados Unidos. Si existe cualquier software en los medios portátiles descritos en la presente documentación, el mismo es provisto bajo el acuerdo de licencia que se incluye con el producto como documento independiente, en la documentación impresa o en el medio portátil en un archivo de directorio denominado LICENSE.TXT. Si no consigue localizar esta documentación, póngase en contacto con 3Com para obtener una copia. A menos que se indique de otra manera, las marcas registradas de 3Com han sido registradas en los EE.UU., y pueden estar o no registradas en otros países. 3Com y el logotipo de 3Com son marcas comerciales registradas de 3Com Corporation. Otras marcas y nombres de productos pueden ser marcas comerciales registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios. DECLARACIONES MEDIOAMBIENTALES Declaración Medioambiental General Es política de 3Com Corporation que todas sus operaciones respeten el medioambiente. En virtud de lo anterior, nos hemos comprometido a: Establecer normas de rendimiento medioambiental que cumplan con las leyes y reglamentos nacionales Ahorrar energía, materiales y recursos naturales en todas las operaciones Reducir los desechos que se generan en todas las operaciones Garantizar el tratamiento de todos los desechos conforme a las normas medioambientales reconocidas Maximizar el contenido reciclable y reutilizable de todos los productos Garantizar que todos los productos se puedan reciclar, reutilizar y desechar en forma segura 7 Garantizar el etiquetado de todos los productos conforme a las normas medioambientales reconocidas Mejorar permanentemente nuestro registro medioambiental Declaración sobre el Ciclo de Vida Útil La documentación de este producto está impresa en papel proveniente de bosques administrados de manera sustentable; es completamente biodegradable y reciclable y no contiene cloro. El barniz es ecológico y las tintas son de base vegetal con un bajo contenido de metales pesados. Los procesos de 3Com permiten la recuperación, reclamación y eliminación segura de todos los componentes electrónicos al término de su vida útil. Declaración sobre Materiales Regulados Los productos 3Com no contienen materiales peligrosos o que dañen la capa de ozono. Declaración Medioambiental sobre la Documentación REGISTRO DEL PRODUCTO Registro del Producto Puede registrar su Conmutador 3Com Baseline Switch 2016/2024 en el sitio web de 3Com: http://eSupport.3com.com/ Comentarios sobre la Documentación Sus sugerencias son muy importantes para nosotros. Nos ayudan a conseguir que la documentación resulte aun más útil. Envíe un correo electrónico con sus comentarios acerca de este documento a 3Com a: [email protected] Junto con sus comentarios, le rogamos incluya la siguiente información: el título del documento, el número de pieza (aparece al final de esta página) y el número de página, si corresponde. 8 Número de pieza: 10016499 Rev. AA Publicado: Septiembre de 2007