Santa Ana, a las doce horas del día treinta de junio del año dos m

Anuncio
090-11-ST-F
CÁMARA DE FAMILIA DE LA SECCIÓN DE OCCIDENTE: Santa Ana, a las doce horas
del día treinta de junio del año dos mil once.IDENTIFICACIÓN DEL PROCESO
La presente providencia corresponde al expediente del proceso de divorcio procedente del
Juzgado de Familia de Santa Tecla con referencia ST-F-090-(106-2)-2011, promovido por la
señora [...], ama de casa, del domicilio del municipio de San Juan Opico, departamento de La
Libertad, contra el señor [...], empleado, actualmente de paradero ignorado, siendo el referido
municipio su último domicilio conocido.- La demandante es representada por su mandatario,
licenciado EDUARDO ALFONSO GALDÁMEZ MEBIUS, abogado, del domicilio de San
Salvador.- Todos son mayores de edad.- El expediente del incidente tramitado por este Tribunal
ha sido registrado con la referencia 090-11-ST-F.La demanda fue declarada inadmisible mediante resolución proveída a las quince horas
cincuenta y ocho minutos del día veintinueve de marzo del año dos mil once (fs. 24), por
considerar el juzgador que el licenciado Galdámez Mebius no subsanó la prevención formulada a
fs. 19.Inconforme con tal providencia, el referido profesional interpuso recurso de apelación
contra ella, por lo que el tribunal de primera instancia lo tuvo por interpuesto para ante esta
Cámara.-
SUPLETORIEDAD DEL CÓDIGO DE PROCESAL CIVIL Y MERCANTIL
De conformidad con el Art. 20 del Código Procesal Civil y Mercantil, vigente desde el día
uno de julio del año dos mil diez, “En defecto de disposición específica en las leyes que regulan
procesos distintos del civil y mercantil, las normas de este código se aplicarán
supletoriamente.”.En el presente caso, la demanda fue presentada después de esa fecha, por lo que como
legislación supletoria aplicaremos las disposiciones de dicho cuerpo legal.ADMISIBILIDAD DE LA IMPUGNACIÓN
El recurso planteado por el profesional nominado reúne los requisitos legales para ser
admitido y son los siguientes (las disposiciones que aparecerán entre paréntesis corresponden a la
Ley Procesal de Familia, identificada sólo como “Pr.F.”): [I] Se alzó de la sentencia
interlocutoria que declaró la inadmisibilidad de la demanda, contemplada en forma expresa por la
ley como apelable, por lo que cumpliría con el primero de los requisitos (Art. 153 lit. “a”); [II]
quien interpuso el recurso tiene legitimidad procesal para hacerlo, es sujeto de la apelación, por
ser apoderado de la parte demandante a quien le fue desfavorable la decisión (Art. 154); [III] lo
planteó en forma, es decir por escrito (Arts. 148 inc. 1° y 156 inc. 1°); [IV] lo propuso en tiempo,
o sea dentro de los tres días siguientes a la notificación de la expresada sentencia interlocutoria
(Art. 148 inc. 1° y 156 inc. 1°); [V] indicó el punto impugnado de la decisión, el que declaró la
inadmisibilidad de la demanda (Art. 148 inc. 2°); [VI] indicó la petición en concreto, que se
revocara la resolución impugnada (Art. 148 inc. 2°); y [VII] indicó la resolución que pretende,
que se admitiera la demanda interpuesta y se ordenara el emplazamiento del demandado por
medio de edicto (Art. 148 inc. 2°).En virtud de lo anterior y de lo que dispone el inciso segundo del Art. 160 Pr.F., se admite
el recurso de apelación interpuesto por el licenciado Eduardo Alfonso Galdámez Mebius de la
sentencia interlocutoria relacionada (fs. 24), por lo que se procede a su conocimiento y decisión.HECHOS Y PRETENSIONES
Con la demanda de fs. 1 se pretende obtener la disolución del vínculo matrimonial que
une a los señores [...] e [...], en base al ordinal segundo del Art. 106 del Código de Familia,
identificado sólo como “F.”, es decir por el motivo de separación de los cónyuges durante uno o
más años consecutivos.- Los hechos en que se fundamenta la pretensión son los siguientes: que
los referidos señores contrajeron matrimonio el día diecinueve de noviembre de mil novecientos
ochenta y siete ante los oficios del señor Alcalde Municipal de la ciudad de El Congo, de este
departamento, habiendo procreado a sus hijas [...] y [...], ambas de apellidos [...], en la actualidad
de veintitrés y quince años de edad respectivamente, quienes residen con la madre en [...], casa
sin número expresado del municipio de San Juan Opico; pretendiendo la madre que se le confíe a
ella el cuidado personal de su hija adolescente.- Que las partes se encuentran separadas desde el
mes de marzo del año dos mil seis, fecha en que el demandado partió hacia Estados Unidos de
América, viviendo cada uno en forma independiente, que por ignorar la demandante el lugar de
residencia del referido señor en aquel país, solicitó su emplazamiento por medio de publicaciones
de edicto.- Que en base a lo expuesto, se configuraba la causal de separación de los cónyuges
durante uno o más años consecutivos, establecido en el ordinal 2° del Art. 106 F. como motivo
para solicitar el divorcio.- Ofreció prueba documental y testimonial.-
DESARROLLO DEL PROCESO
La demanda fue admitida, se tuvo por parte a la demandante y se le dió la intervención de
ley a su apoderado (fs. 9).- Previo a ordenar el emplazamiento por edicto, el Juzgador consideró
necesario librar oficio al señor Jefe de la Unidad de Identificación Ciudadana del Re gistro
Nacional de la Persona Natural, con el objeto de que proporcionara información sobre el
demandado; y ordenó un estudio social por parte de una profesional de trabajo social del equipo
multidisciplinario del tribunal, a efecto de “…constatar que efectivamente el señor [...], es de
paradero ignorado…”.El informe de dicha profesional aparece agregado a fs. 17 y 18, en el que expresa que se
conoció que el demandado emigró a Estados Unidos de América con el objeto de adquirir un
trabajo para el pago de deudas, lo cual cumplió; que además enviaba en forma frecuente dinero
para la manutención de sus hijas, ayuda que fue reduciendo y espaciando a medida que pasaba el
tiempo; que en la actualidad envía cincuenta dólares cuatro veces al año, que la comunicación del
padre con sus hijas es esporádica y con la demandante no se comunica desde hace dos años; que
ellas desconocen en qué lugar de los Estados Unidos se encuentra residiendo el demandado y que
no tienen mayor comunicación con la familia de origen del demandado a pesar de su residencia a
pocos metros de la vivienda de la demandante.- La joven [...] expresó que desconoce la dirección
en qué lugar se encuentra su padre, asegurando que es él quien se comunica telefónicamente con
ella y que cuando lo hace son pocos los minutos que hablan, sin entrar en mayores detalles de la
vida de su progenitor.- Por medio de fuentes colaterales se conoció que el demandado se
encuentra en Estados Unidos de América, desconociendo si se comunica con la familia; que
contiguo a la vivienda donde reside la demandante, vive un hermano de él, quien expresó que
únicamente sabe que el señor [...] se encuentra en la ciudad de Boston, sin conocer detalles de la
dirección exacta de su lugar de residencia; por lo que en dicho estudio se concluye que se podría
señalar que el referido señor es de “domicilio ignorado”.Por resolución de las catorce horas del día uno de marzo del año dos mil once (fs. 19), se
previno al licenciado Galdámez Mebius, bajo pena de revocar la admisión de la demanda, que
dentro de los tres días siguientes a la notificación de dicha resolución manifestara el lugar donde
pudiera ser emplazado el demandado, ya que no se cumplían los requisitos para que dicho acto de
comunicación se realizara por medio de edicto, como se solicitaba en la demanda, en virtud de
que dicho señor no era de paradero ignorado, pues para ello la parte demandante no debe contar
con ningún medio para localizar a la persona contra quien pretende iniciar una causa.- Que el
supuesto señalado en el Art. 34 inc. 2° Pr. F. en cuanto a emplazar por edicto al demandado
cuando es de paradero desconocido, no debe exceder los principios, derechos y garantías de la
persona humana, por lo que el juzgador debe velar por el fiel cumplimiento de las mismas y está
en el deber de no realizar medidas o acciones que pongan en riesgo el principio de igualdad,
derecho de defensa y garantía de audiencia del señor [...]; que la interesada al mantener
comunicación con el referido señor, tiene la posibilidad de indagar sobre su domicilio y
residencia y así localizarlo para los fines que correspondan.Mediante escrito de fs. 23 el licenciado Galdámez Mebius subsanó la prevención indicada
y expresó que no estaba de acuerdo con la resolución de fs. 19, pues la demandante ha tratado de
averiguar el lugar o dirección donde reside el demandado, pero que el dato más cierto que tiene
es que reside en la extensa ciudad de Boston, Estado de Ilinois, Estados Unidos de América; que
la resolución que declara inadmisible la demanda de divorcio le limita a la demandante su
derecho de libertad de decisión de no querer continuar unida en matrimonio con el demandado,
de quien se encuentra separada por mucho más tiempo del establecido en el Art. 106 inc. 2° F. y
que él se encuentra conviviendo con otra persona en otro país, además que dicho señor no tiene
ninguna relación sentimental con la demandante, que el divorcio solicitado no afecta al
demandado, pues no se pretende ningún beneficio económico como sería una pensión
compensatoria para la cónyuge, ni una cuota alimenticia para la hija menor de edad.- Que la
demandante se encuentra imposibilitada de proporcionar el lugar exacto en el que reside el señor
[...] para que sea emplazado, por lo que es procedente que se continúe con el trámite del proceso
y que se le emplace por medio de edicto, pues no se puede obligar a la demandante a seguir unida
en matrimonio con su cónyuge.LA INADMISIBILIDAD Y SU IMPUGNACIÓN
Por providencia de las quince horas cincuenta y ocho minutos del día veintinueve de
marzo del año dos mil once (fs. 24), el tribunal declaró inadmisible la demanda en base a lo
establecido en el Art. 96 Pr. F., por considerar que la parte demandante no había subsanado en
legal forma la prevención hecha a fs. 19.Inconforme con lo resuelto, el referido profesional interpuso recurso de apelación, según
escrito agregada a fs. 30, en el que, en lo medular, manifestó que no estaba de acuerdo con la
decisión mediante la cual se declaraba inadmisible la demanda de divorcio, por carecer de
fundamento lógico y jurídico, pues en la prevención expone el juzgador que advierte
inconsistencias en cuanto a la relación lógica entre los hechos investigados y el resultado
apuntado en el mismo, que la parte interesada al mantener comunicación con el demandado tiene
la posibilidad de indagar sobre su domicilio y residencia y localizarlo para los fines que
correspondan.- Manifiesta el recurrente que uno de los fines de cualquier proceso es equiparar la
verdad procesal con la verdad real, pero no con base a presunciones apresuradas, sino partiendo
de un razonamiento lógico del comportamiento lógico y natural del individuo, que no es
imposible que el demandado tenga la intención de que su poderdante no conozca su lugar de
residencia en los Estados Unidos de América, independientemente de que se comunique
esporádicamente con sus parientes en El Salvador o que envíe remesas, ya que no basta expresar
que vive en la extensa ciudad de Boston, Estado de Ilinois, Estados Unidos de América, que es el
dato más exacto que posee mi poderdante y que en ocasiones ha tratado de averiguar el lugar o
dirección donde reside; que la resolución impugnada violenta el derecho de libertad de la
demandante de decidir libremente de no estar unida legalmente en matrimonio con su cónyuge,
con quien se encuentra separada por más de un año, a quienes no les une ningún vínculo
sentimental.- Por lo expuesto, el recurrente solicitó que se revocara la interlocutoria y se
admitiera la demanda, que en consecuencia se ordenara el emplaza miento del demandado por
medio de publicaciones de edicto.CONSIDERACIONES DE ESTA CÁMARA
El fundamento que tuvo el tribunal para declarar inadmisible la demanda de divorcio
estriba en que consideró que la prevención formulada a fs. 19 no había sido subsanada en legal
forma, en virtud de que la parte demandante no proporcionó la dirección de la residencia del
demandado para ser emplazado en Estados Unidos de América, emplazamiento que la parte
demandante solicitó en la demanda se realizara mediante edicto.La ley adjetiva familiar regula las reglas específicas para el emplazamiento en su Art. 34,
estableciendo las formas de realizarse según sea el caso: 1) si el domicilio del demandado fuere
conocido, se realizará personalmente o por esquela; 2) si se encontrare fuera de la sede en donde
tiene su asiento el Tribunal, mediante provisión o exhorto; 3) si el domicilio del demandado se
encontrare en el extranjero el emplazamiento procederá de acuerdo a los tratados internacionales
o en su defecto mediante suplicatorio; y 4) cuando se ignorare el paradero del demandado el
emplazamiento se realizará por medio de edicto, mediante un aviso que se publicará tres veces en
un diario de circulación nacional, con intervalos de cinco días; en este último caso si el
demandado no comparece a ejercer sus derechos, la ley establece que se designará al Procurador
de Familia adscrito al Tribunal para que lo represente.El Código Procesal Civil y Mercantil, en el inciso primero del Art. 186 establece que “Si
se ignorare el domicilio de la persona que deba ser emplazada o no hubiera podido ser
localizada después de realizar las diligencias pertinentes para tal fin, se ordenará en resolución
motivada que el emplazamiento se practique por edicto.De acuerdo a lo manifestado en el escrito de demanda, en el de subsanación de fs. 23 y a
lo que aparece en el informe social ordenado por el tribunal (fs. 17 y 18), la señora [...], ignora el
paradero del demandado, señor [...], teniendo conocimiento únicamente que reside en la ciudad
de Boston, Estado de Ilinois, Estados Unidos de América, pero que desconoce la dirección exacta
de su residencia en dicho país, la cual ha tratado de investigar sin que le sea posible obtener tal
información; que en virtud de ello, su apoderado solicitó que se realizara el emplazamiento por
medio de edicto.Si bien se conoció por medio del informe social que el señor [...] enviaba ayuda
económica a sus hijas y se comunicaba vía telefónica con ellas, esto no significa que la parte
demandante conozca la dirección de la residencia de dicho señor en Estados Unidos de América,
pues no existe entre él y su cónyuge e hijas una retroalimentación en la comunicación, ya que es
él quien les llama por teléfono en forma esporádica a estas últimas.- Tal situación es muy común
en nuestro país y se conocen un sin número de casos en los que uno de los cónyuges, por razones
de trabajo y con la finalidad de mejorar su situación económica emigra de nuestro país, dejando
al otro cónyuge y a los hijos, pero que ya no regresa y hace su vida en el extranjero e incluso la
referida investigación social no arroja elementos distintos a los hechos narrados en la demanda en
cuanto a la condición de migrante del demandado.- Consideramos, en el caso en particular, la
demandante no está en la obligación de conocer la dirección en la que reside el demandado para
promover el proceso de divorcio y que su trámite se encuentre supeditado al hecho de que
proporcione tal información, pues la ley de la materia establece la solución legal a este tipo de
circunstancias, que es el emplazamiento por medio de edicto.- Al ordenarse el emplazamiento de
esta manera, en ningún momento se vulnera el derecho de defensa del demandado, ya que la
misma ley dispone esa forma de emplazamiento cuando se desconoce el paradero de la parte
demandada al momento de entablar la demanda, precisamente para garantizarlo; no distinguiendo
la ley si esa forma de emplazamiento procede o no cuando se presuma que la persona demandada
reside en el territorio nacional o en el extranjero; siendo lo esencial para el caso de ese acto de
comunicación, que la ley lo autoriza en la forma antes indicada, así como la designación del
Procurador de Familia del Tribunal quien asuma su representación y ejerza su defensa en el
proceso, con lo cual se garantiza el derecho de defensa del demandado; por lo tanto es legal que
así se ordene emplazar a la parte demandada cuando en el escrito de demanda se manifieste esa
circunstancia, afirmación que debe acreditarse en la etapa procesal correspondiente al aportar las
pruebas con las que la parte actora pretenda hacer valer su pretensión; no pudiendo el tribunal
rechazar liminarmente el trámite de la demanda por los motivos expuestos a fs. 19.En base a lo expuesto, la sentencia interlocutoria apelada será revocada y esta Cámara
pronunciará la que conforme a derecho corresponda.-
OTRAS APRECIACIONES
En los escritos de subsanación de prevenciones y en el de apelación (fs. 23, 25 y 30), el
licenciado Galdámez Mebius hace constantes señalamientos al tribunal de primera instancia de lo
que considera “tardanza excesiva” para resolver sus escritos.- Al respecto consideramos que
dicho tribunal en quince días hábiles de trabajo (del 4 al 25 de enero) recibió noventa solicitudes
de diligencias de jurisdicción voluntaria y demandas iniciando procesos, lo que significa que
ingresaron un promedio de seis solicitudes y/o demandas diarias, trabajo que se suma a la
sustanciación de procesos y diligencias ya iniciados.- Con tales datos se concluye que el tribunal
tiene una “excesiva carga laboral” que debe tomarse en cuenta, pues el servicio que se brinda a
los usuarios abarca una cantidad considerable de casos y no sólo para un determinado litigante.ACTOS DE COMUNICACIÓN
Esta providencia se deberá notificar al licenciado Eduardo Alfonso Galdámez Mebius,
apoderado de la demandante, señora [...], por medio del telefacsímil N° 2341-4793, propuesto a
fs. 30 vto. y a la Procuradora de Familia del Juzgado de Familia de Santa Tecla, por edicto a fijar
en el tablero de esta Cámara de Familia por no haber propuesto medio electrónico alguno al
efecto y por ignorar este Tribunal Superior si tiene una dirección dentro de su circunscripción
territorial ni consta ésta en registro público alguno (Arts. 33 incs. 2º y 5º Pr.F., 170 y 171 del
Código Procesal Civil y Mercantil).- Si por cualquier causa no fuere posible efectuar la
notificación al licenciado Galdámez Mebius por el medio electrónico propuesto, hágasele la
notificación como al expresado Procurador de Familia y por el mismo motivo.LA DECISIÓN
En virtud de la motivación expuesta, de las disposiciones legales citadas y de lo que
establecen los Arts. 149, 161 y 218 Pr. F.: A) REVÓCASE la sentencia interlocutoria
pronunciada por el señor Juez de Familia de Santa Tecla a las quince horas cincuenta y ocho
minutos del día veintinueve de marzo del año dos mil once mediante la cual declaró inadmisible
la demanda (fs. 24).- B) ADMÍTESE la demanda de divorcio planteada por la señora [...].- C)
TIÉNESE como parte demandante a la referida señora y como su apoderado al licenciado
Eduardo Alfonso Galdámez Mebius.- D) EMPLÁCESE al señor [...] por medio de edicto, que se
publicará tres veces en un diario de circulación nacional, con intervalos de cinco días;
advirtiendo al demandado que en caso de que no comparezca a ejercer sus derechos, se designará
a la Procuradora de Familia adscrita al tribunal de primera instancia para que lo represente.- E)
PREVIÉNENSE a las partes que una vez realizado el emplazamiento deberán estar a derecho en
el proceso.En su oportunidad devuélvanse las actuaciones al tribunal de origen con certificación de
esta sentencia interlocutoria.-
LA ANTERIOR SENTENCIA INTERLOCUTORIA FUE PRONUNCIADA POR LOS
SEÑORES MAGISTRADOS, Octavio Humberto Parada Cerna y Ana Guadalupe Zeledón
Villalta.-
Descargar