Where Families Begin… - Palmetto General Hospital

Anuncio
Where Families Begin…
2001 West 68th Street
Hialeah, FL 33016
A Package of Love
A new baby is like the beginning of all things wonder, hope, a dream of possibilities.
Eda J. Le Shan
Un Nuevo Amor Inigualable
Un nuevo bebé es como el comienzo de todas las
cosas: maravilla, esperanza, un sueño de posibilidades.
Eda J. Le Shan
A Package of Love
A new baby is like the beginning of all things wonder, hope, a dream of possibilities.
Eda J. Le Shan
Un Nuevo Amor Inigualable
Un nuevo bebé es como el comienzo de todas las
cosas: maravilla, esperanza, un sueño de posibilidades.
Eda J. Le Shan
Welcome to The Maternity Care Center
at Palmetto General Hospital
Y
ou are embarking on an incredible journey down a path
that will make you a parent. You’re reading baby books, pondering
names, reveling in every flutter and kick, and imagining the
day you’ll get to hold your bundle of joy for the first time. The
Maternity Care Center at Palmetto General Hospital is here to
take every momentous step with you and ensure you are able to
fully experience every moment.
We are excited about sharing this special event in your life.
Our goal is to make your stay as supportive and happy as possible.
If you have questions about our maternity services or you would like a physician referral, please call
1-800-522-5292 or visit www.palmettogeneral.com
Bienvenida al Centro de Maternidad
de Palmetto General Hospital
U
sted estará comenzando un camino único en la
vida de cualquier mujer—el ser madre. Quizas esté leyendo
libros de maternidad, analizando qué nombre le pondrá a
su bebé, maravillándose por cada movimiento o patadita, e
Nos da mucho gusto de compartir este acontecimiento tan especial en su vida. Nuestro objetivo
primordial es que su estadía en nuestro Centro sea la más agradable y feliz posible.
Si tiene alguna pregunta sobre nuestros servicios de maternidad, o desea una referencia médica, llame
al 1-800-522-5292 o visite el sitio Web www.palmettogeneral.com
imaginándose el día en que cargará a
su tesoro por primera vez. El Centro
de Maternidad del Palmetto General
Hospital le acompañará en cada paso
trascendental, y le asegurará que pueda
disfrutar cada momento a plenitud.
With you and your baby in mind
Information To Know
W
We’ve put together this helpful list based on frequently asked questions:
e have a proven record of delivering excellence, offering
comprehensive services for expectant mothers at every stage
• We have open visitation in our Mother-Baby Unit
designed to offer comfort and convenience that allows patients to be
• For information about classes, community resources or general questions, please contact our
surrounded by family members. Every mother
of pregnancy. Our recently expanded Maternity Care Center is
and baby receives care from our expert team
Perinatal Outreach Coordinator at 305-823-5000, ext. 6444
• Labor & Delivery can be reached at 305-823-5000, ext. 2600
highly experienced, multilingual nursing staff.
• Mother and baby can be reached at 305-823-5000, ext. 2603
We also employ a central fetal monitoring
• Please bring your insurance card and photo ID with you upon your admission
• A support person and/or family members are allowed at the bedside during labor
• If your baby needs to leave your room for any reason, a family member may accompany the baby
of board eligible and certified physicians and
system that provides continuous observation,
as well as a sophisticated infant security
system that operates 24 hours a day.
Pensando en usted y su bebé
Información útil
Hemos creado esta lista útil en base a preguntas frecuentes:
N
• Ofrecemos un horario abierto en nuestra unidad de Madre-Bebé
uestra institución cuenta con un record de excelencia,
• Para obtener información sobre clases, recursos comunitarios o preguntas generales,
prestando servicios integrales a las madres futuras en cada
etapa del embarazo. Nuestro Centro de Maternidad, ampliado
• La Sala de Partos y Alumbramientos puede ser contactada llamando al 305-823-5000, ext. 2600.
recientemente, se creó para ofrecer la comodidad y conveniencia
que permite a las pacientes estar rodeadas por sus familiares
y seres queridos. Cada madre y cada bebé reciben la atención
contacte a nuestro Coordinador de Ayuda Perinatal, llamando al 305-823-5000, ext. 6444.
• El número telefónico del Departamento Madre-Bebé es 305-823-5000, ext. 2603.
• En el momento de su ingreso debe presentar su tarjeta de seguro médico y una
de nuestro equipo experto de médicos certificados y elegibles
a certificación de la Junta, y de nuestro personal de enfermería,
• Se permite la presencia de una persona de apoyo y/o familiar con usted durante el parto.
altamente experimentado y multilingüe. Además, empleamos un
sistema central de supervisión fetal que proporciona observación
continua, así como un sofisticado sistema de seguridad infantil
que opera las 24 horas.
identificación con fotografía.
• Si necesitan mover a su bebé fuera del cuarto por cualquier razón, un miembro de la familia puede acompañarlo.
Pediatric Services
Servicios de Pediatría
Caring for At-Risk Newborns
C
E
T
are for your little ones doesn’t stop
after you leave the hospital. Our facility
l cuidado de su pequeño no termina
con su salida del hospital. Nuestra unidad
he Maternity Care Center provides
advanced medical treatment for premature or
includes a cheerfully decorated inpatient
pediátrica cuenta con una bella decoración
pediatric unit, which provides expert care
infantil, que proporciona atención experta
for many specialties. Our team of highly
en numerosas especialidades. Nuestro
trained pediatricians, registered nurses
equipo de pediatras altamente entrenados,
and support personnel know how to make
enfermeras certificadas y personal de apoyo,
experienced Neonatal nurses 24 hours a day,
children and their parents comfortable.
saben cómo hacer que los niños y los padres
7 days a week.
se sientan cómodos durante su visita.
Pediatric Emergencies
O
ur Emergency Department has a
dedicated pediatric emergency area, which
Emergencias Pediátricas
N
uestro Departamento de
ill newborns in our licensed, Level II Neonatal
Intensive Care Unit (NICU). The unit is
staffed by board-certified Neonatologists and
Other Features:
• Private, ground floor entrance for easy
access
• Anesthesiologist & Certified Nurse
Anesthetist available 24/7
• 3 Operating Rooms/Cesarean Rooms is staffed by experienced pediatricians
Emergencia cuenta con una área dedicada
24/7. The area includes a separate waiting
a emergencias pediátricas, y con un
room, triage, and treatment rooms
equipo de expertos pediatras disponibles
• 14 mother/baby rooms, with sleeper
chairs for fathers or other family members
decorated with a kid-friendly atmosphere
24/7. El área tiene además una sala de
• 4-bed outpatient/triage area
that can help ease a child’s fears of the ER.
espera independiente, y salones de
• Lactation Room
evaluación clínica y tratamiento, decorados
• Nursery
especialmente para niños, lo cual
contribuye a mitigar el temor infantil a la
sala de emergencias.
Cuidados Especiales
E
l Centro de Maternidad ofrece tratamiento
médico avanzado para prematuros, o recién
nacidos enfermos, en nuestra Unidad de
Cuidados Intensivos Neonatales de Nivel II
(NICU) con plena certificación. La unidad
cuenta con un equipo de médicos certificados
en neonatología, y enfermeras (os) con vasta
experiencia en neonatología, funcionando las 24
horas del día, los 7 días de la semana.
Además:
• Entrada privada por la planta baja para
acceso fácil
• Anestesiólogo y enfermera anestesista
certificada disponibles 24/7
• 3 quirófanos/salones de cesáreas • 14 habitaciones madre/bebé, con espacio
para el padre u otros familiares
• Area ambulatoria/de evaluación clínica
con 4 camas
• Salón de lactancia
• Guardería
What to Expect
Qué se puede Esperar
During Labor
What is Labor?
Labor is the process leading to the birth
of the baby. It is marked by uterine
contractions and dilation of the cervix.
It can last up to 12-14 hours, however
the length can vary greatly.
Complications and Concerns
If your labor is not
progressing normally,
your physician may
What Happens During Labor?
Labor occurs in three stages
beginning with contractions and
dilation of the cervix and ending
with the delivery of the afterbirth.
Dilation
During stage one labor, contractions
start and the cervix begins to dilate.
This stage consists of three phases, the
decide you need medical assistance,
including a cesarean section. Labor
that begins before week 37 of your
pregnancy is considered pre-term. If you
experience premature labor symptoms,
call your doctor immediately.
False Labor
Irregular contractions (called Braxton
Hicks) can signal “false” labor. Timing
the contractions is a good way to tell
the difference. Keep a record for an
hour. If they are getting closer,
stronger and you feel them
in your back, it may be true
labor. Call your doctor if
you think you’re going into
labor.
Latent, Middle and Transitional Phase.
Throughout this stage, contractions will
become increasingly stronger and more
painful, occur closer together, and last
longer. By the end of stage one, your
cervix will have dilated 8-10 centimeters.
Delivery
During stage two the cervix will be fully
dilated to 10 centimeters. Contractions
are very strong and painful, and last
Durante el Parto
Signs You Are In Labor
Labor can begin anytime within 2 weeks
before or after your due date. Here are
some typical signs that indicate your
baby is coming:
The baby dropping – This occurs when
the baby’s head settles deeper into the
pelvis. It can occur a few weeks to a few
hours before labor starts.
Mucus plug – Your body will pass a
thick plug of cervical mucus that may
look clear, bloody or pink. This usually
occurs several days before labor or
during the onset of labor.
Your water breaks – You will feel a
continuous trickle or gush of fluid
caused when the amniotic sac breaks.
about 60 seconds, coming in intervals
of 2-3 minutes. There will be an intense
urge to push. The stage ends with the
baby’s birth.
Postnatal
The last stage follows the baby’s birth and
ends with the delivery of the placenta.
It is the shortest stage, lasting about
20-30 minutes. You may experience
contractions, but they are usually mild.
¿En qué consiste el parto
o el dar a luz?
El parto es el proceso que conduce al
nacimiento del bebé, y está caracterizado
por contracciones uterinas y dilatación del
cuello del útero. Aunque puede extenderse
de 12 a 14 horas, la duración puede variar
enormemente.
Complicaciones y Preocupaciones
Si su parto no progresa normalmente,
el obstetra decidirá si usted necesita
asistencia médica, la cual podría incluir una
cesárea. El parto que se inicia antes de las
37 semanas de su embarazo se considera
un parto prematuro. Si siente síntomas de
parto prematuro, llame inmediatamente a
su médico.
Falsa alarma
Las contracciones irregulares (conocidas
como “Braxton Hicks”) pueden ser señales
de “falsa alarma” de parto. La medición del
tiempo entre contracciones es una buena
forma de determinar la diferencia. Mida el
tiempo de contracciones durante una hora.
Si suceden más seguidas, más intensas, y
las siente en la espalda, es posible que sea
un parto real. Si usted piensa que ya está
en proceso de dar a luz, llame a su médico.
Señales de parto
El parto puede comenzar en cualquier
momento dentro de las 2 semanas antes o
después de la fecha en que debe nacer el
bebé. A continuación le proporcionamos
una lista de algunas señales o síntomas
típicos que sugieren la llegada de su bebé:
¿Qué ocurre durante el parto?
El parto se produce en tres etapas,
comienza con contracciones, luego con
dilatación del cuello uterino, y termina
con la salida de la placenta.
contracciones se hacen cada vez más
intensas y dolorosas, son más seguidas y
duran más. Al final de la primera fase, el
cuello uterino tendrá de 8-10 centímetros
de dilatación.
Dilatación
Parto
Durante la primera fase del parto se
inician las contracciones, y el cuello
uterino comienza a dilatarse. Esta fase
tiene tres etapas: Latente, Intermedia
y Transicional. En ésta fase, las
Durante esta segunda etapa, el cuello
uterino estará totalmente dilatado,
alcanzando los 10 centímetros. Las
contracciones siguen siendo intensas
y dolorosas, con una duración de
Cuando la posición del bebé baja –
Cuando la cabeza del bebé se
introduce más profundamente en la
pelvis: ésto puede ocurrir entre pocas
semanas a un par de horas antes de
que comience el parto.
Tapón mucoso – Su cuerpo expulsará
un tapón grueso de mucosidad
cervical que puede ser transparente,
con sangre o rosado. Esto ocurre
usualmente varios días antes del
parto o al inicio del mismo.
Ruptura de “la fuente” – Usted
sentirá un goteo o flujo continuo de
líquido, provocado por la ruptura del
saco amniótico.
aproximadamente 60 segundos, en
intervalos de 2 a 3 minutos. También
sentirás una necesidad intensa de pujar.
Esta fase termina con el nacimiento del bebé.
Postnatal
La última fase sigue al nacimiento del
bebé y culmina con la salida de la placenta.
Ésta es la fase más breve, y dura entre 20
a 30 minutos. Aún puede experimentar
contracciones, pero son usualmente
ligeras.
Descargar