Revista Latinoamericana de Derecho Comercial Internacional _________________________________________________________ Latin American Journal of International Trade Law Case Summary/Resumen de caso Case/Caso: Ambiente Ufficio v. Argentina Case: Ambiente Ufficio S.p.A. and others (Case formerly known as Giordano Alpi and others) v. Argentine Republic, ICSID Case No. ARB/08/9 Caso: Ambiente Ufficio S.p.A. y otros (Caso anteriormente denominado Giordano Alpi y otros) v .República Argentina, Caso CIADI No. ARB/08/9 Resolved by: Arbitral Tribunal Resuelto por: Tribunal arbitral Applicable law or rules: ICSID Convention; Agreement between the Argentine Republic and the Republic of Italy for the Encouragement and Protection of Investments (Argentina-Italy BIT) Ley o reglas aplicables: Convenio CIADI; Acuerdo entre la República Argentina y la República Italiana sobre Promoción y Protección de las Inversiones (TBI Argentina-Italia) Type of decision: Decision on Jurisdiction and Admissibility Tipo de decisión: Decisión sobre jurisdicción y admisibilidad Date: February 8, 2013 Fecha: 8 de febrero de 2013 Abstract: Divided ICSID tribunal finds it has jurisdiction to arbitrate an Argentine sovereign debt dispute Síntesis: Tribunal dividido del CIADI concluye que tiene jurisdicción para arbitrar una controversia sobre deuda soberana argentina Keywords: ICSID, jurisdiction, consent, standing, amicable consultations, bonds Palabras clave: CIADI, jurisdicción, consentimiento, legitimación, consultas amistosas, bonos Link to the decision: http://www.italaw.com/ sites/default/files/casedocuments/italaw1276.pdf Link a la decisión: http://www.italaw.com/ sites/default/files/casedocuments/italaw1276.pdf Summary/Resumen In Ambiente Ufficio v. Argentina, the case concerns a multiparty arbitration originally involving over 90 Italian holders of Argentine sovereign debt seeking compensatory damages in regard to bonds issued by the respondent and in view of which it defaulted. Formerly known as Giordano Alpi and others, the arbitration was renamed after 29 bondholders, including Alpi, opted to discontinue their claims and accept a debt exchange offer in 2010. En Ambiente Ufficio v. Argentina, el caso involucra un arbitraje de múltiples partes en que originalmente participaron más de 90 tenedores italianos de deuda soberana argentina solicitando una indemnización por daños y perjuicios respecto de bonos emitidos por la demandada y en vista de los cuales incumplió. Anteriormente conocido como Giordano Alpi y otros, el arbitraje fue renombrado después de que 29 tenedores de bonos, incluyendo Alpi, optaron por poner término a sus reclamaciones y aceptar una oferta de canje de deuda en 2010. In its over 200 pages decision, the tribunal analyzed respondent's six objections to jurisdiction and to the admissibility of the claims: (i) the lack of respondent's En su decisión de más de 200 páginas, el tribunal analizó las seis objeciones a la jurisdicción y a la admisibilidad de las reclamaciones de la demandada: (i) la falta de consentimiento ____________________________________________________________________________________________________ Facultad de Derecho, Universidad Nacional Autónoma de México. Circuito interior s/n, Ciudad Universitaria. Del. Coyoacán. C.P. 04510, México, Distrito Federal. Correo electrónico: [email protected] Revista Latinoamericana de Derecho Comercial Internacional _________________________________________________________ Latin American Journal of International Trade Law Case Summary/Resumen de caso Case/Caso: Ambiente Ufficio v. Argentina consent, as neither the ICSID Convention nor the BIT authorized collective actions; (ii) lack of claimants' consent, due to purported legal defects in claimants' request for arbitration and power of attorney; (iii) lack of claimant's standing and non-compliance of the nationality requirement; (iv) non-existence of an investment, as the security entitlements at issue did not qualify as such under the ICSID Convention nor the BIT; (v) non-existence of a prima facie treaty claim; and (vi) failure to comply with the BIT's prerequisites of amicable consultations and recourse to Argentine courts. de la demandada, ya que ni el Convenio CIADI ni el TBI autorizaban acciones colectivas, (ii) la falta de consentimiento de las demandantes, debido a supuestos defectos legales en la solicitud de arbitraje y el poder de las demandantes; (iii) la falta de legitimación de la demandante y el incumplimiento del requisito de la nacionalidad; (iv) la inexistencia de una inversión, ya que los derechos sobre títulos en cuestión no calificaban como tal bajo el Convenio del CIADI ni el TBI; (v) la inexistencia prima facie de reclamaciones bajo un tratado; y (vi) el incumplimiento de los prerrequisitos del TBI de consultas amistosas y recurso a los tribunales argentinos. The tribunal first considered that the case did not involve a “class action” and should not be referred to as a “mass proceeding” but as a “multi-party” proceeding which was a common feature in ICSID arbitration. The tribunal thus concluded that the institution of such type of procedures did not require any consent on the part of the respondent beyond the general requirements of consent to arbitration. Primero, el tribunal consideró que el caso no suponía una “acción de clase” y no debía ser referido como un “procedimiento masivo” sino como un procedimiento de “múltiples partes”, el cual era un rasgo común en el arbitraje del CIADI. El tribunal concluyó que la iniciación de dicho tipo de procedimientos no requería consentimiento alguno de parte del Gobierno demandado independientemente de los requisitos generales de consentimiento al arbitraje. The tribunal went on to dismiss Argentina’s contentions concerning claimants' lack of manu propia signature of the request for arbitration and other purported legal defects regarding their power of attorney. In the tribunal’s view, claimants were not required to sign the request themselves, their power of attorney was valid and claimants’ jurisdiction requirement of written consent was thus met. Posteriormente, el tribunal desestimó la alegación de Argentina en relación con la falta de firma de puño y letra de la solicitud de arbitraje por parte de las demandantes y otros supuestos defectos legales en cuanto a su poder. En opinión del tribunal, las demandantes no estaban obligadas a firmar ellas mismas la solicitud, su poder era válido y, por lo tanto, se cumplía el requisito de jurisdicción del consentimiento escrito. Respondent also alleged that the documentation submitted by claimants regarding their number and identity contained errors and was incomplete. The tribunal considered that no documentation obligation existed insofar as the nationality requirement and that, in principle, claimants had successfully substantiated that they had Italian nationality. The tribunal reserved its right to enter into a more detailed analysis of individual cases “at a later stage as necessary and appropriate”. The tribunal further rejected that claimants would lose standing because of the purported role that a third party funder played in the proceedings. La demandada también alegó que la documentación presentada por las demandantes respecto de su número e identidad contenía errores y se encontraba incompleta. El tribunal consideró que no existía obligación de documentación alguna respecto del requisito de nacionalidad y que, en principio, las demandantes habían logrado sustanciar con éxito que tenían nacionalidad italiana. El tribunal se reservó el derecho de proceder a un análisis más detallado de casos particulares “en una etapa posterior toda vez que fuera necesario y adecuado.” El tribunal además rechazó que las demandantes perdieran su legitimación por el supuesto rol que un tercero financiador desempeñaba en el procedimiento. ____________________________________________________________________________________________________ Facultad de Derecho, Universidad Nacional Autónoma de México. Circuito interior s/n, Ciudad Universitaria. Del. Coyoacán. C.P. 04510, México, Distrito Federal. Correo electrónico: [email protected] Revista Latinoamericana de Derecho Comercial Internacional _________________________________________________________ Latin American Journal of International Trade Law Case Summary/Resumen de caso Case/Caso: Ambiente Ufficio v. Argentina Arbitrators also dismissed respondent’s assertion that claimants did not have locus standi since their capacity as holders of security entitlements acquired through multiple intermediaries made them only remotely connected with the underwriters and the underlying bonds. The tribunal considered that the bond issuing process, including the purchase of security entitlements on the secondary market was an economic unity embodying a single act of investment. Therefore, and in light of the broad meaning of “investment” in Article 25 of the ICSID Convention and the definition of the term in the BIT, the tribunal had no doubt that bonds/security entitlements constituted an investment both under the Convention and the BIT. Los árbitros también desecharon los reclamos de la demandada con respecto a la supuesta falta de legitimación de las demandantes porque en su capacidad de tenedores de derechos sobre títulos adquiridos a través de múltiples intermediarios estaban sólo relacionados de manera remota con los suscriptores y los bonos subyacentes. El tribunal consideró que el proceso de emisión de bonos, incluida la adquisición de derechos sobre títulos en el mercado secundario, debía considerarse una unidad económica que comprendía un único acto de inversión. Por lo tanto, y a la luz de la interpretación amplia del término “inversión” previsto en el artículo 25 del Convenio CIADI, el Tribunal determinó que los bonos/derechos sobre títulos en cuestión constituían una inversión conforme al Convenio y al TBI. The tribunal further dismissed respondent’s contention of a non-existent prima facie treaty claim because the Government merely acted as a commercial party and not in exercise of its sovereign authority. The tribunal considered that despite the fact that the bonds were governed by foreign law and enforceable in foreign jurisdictions, Argentina could nonetheless influence such bonds within the reach of its territorial jurisdiction, which could unilaterally alter the contractual equilibrium and transcend the realm of purely non-sovereign action. El tribunal además desestimó la alegación de la demandada sobre la inexistencia prima facie de reclamaciones conforme un tratado porque el Gobierno actúo simplemente como una contraparte comercial y no en ejercicio de su autoridad soberana. El tribunal consideró que, a pesar de que los bonos en cuestión se regían por el derecho extranjero y eran susceptibles de ejecución en jurisdicciones extranjeras, Argentina podía influir en dichos bonos dentro del alcance de su jurisdicción territorial, lo cual podría alterar unilateralmente el equilibrio contractual y trascender el ámbito de la acción exclusivamente no soberana. Finally, the tribunal considered that claimants had not failed to comply with the BIT's prerequisites of amicable consultations due to Argentine’s adoption of a law forbidding respondent from entering into settlements with such bondholders, nor had to recur to Argentine courts. Finalmente, el tribunal consideró que las demandantes no habían incumplido con los prerrequisitos del TBI de celebrar consultas amistosas, debido a la adopción de una ley por parte de Argentina que prohibía a la demandada realizar cualquier acuerdo con los tenedores de bonos, ni debían recurrir a los tribunales argentinos. Hence, the tribunal dismissed all respondent’s objections and decided that the case fell within the jurisdiction of the Centre and the competence of the tribunal. Por lo tanto, el tribunal desestimó todas las excepciones planteadas por la demandada y decidió que el caso recaía en la jurisdicción del Centro y en la competencia del tribunal. Argentina's appointee, Santiago Torres Bernárdez, dissented from the majority’s decision but has yet to issue a separate opinion. El árbitro designado por Argentina, Santiago Torres Bernárdez, disintió de la decisión de la mayoría, pero aún no ha emitido su opinión separada. ____________________________________________________________________________________________________ Facultad de Derecho, Universidad Nacional Autónoma de México. Circuito interior s/n, Ciudad Universitaria. Del. Coyoacán. C.P. 04510, México, Distrito Federal. Correo electrónico: [email protected]