Gama 450

Anuncio
Gama 450
02 TARIFA COCCIÓN 2010
COCINAS MODULARES - GAMA 450
E MODULAR KITCHENS
F CUISINES MODULAIRES
D EINBAUKÜCHEN
>
16 TARIFA COCCIÓN 2010
SERIE 450
www.eurast.com
COCINAS MODULARES - GAMA 450
E MODULAR KITCHENS
F CUISINES MODULAIRES
D EINBAUKÜCHEN
La gama 450 de EURAST se adapta a sus necesidades, su gran
versatibilidad permite la creación de una amplia gama de
combinaciones, todos los elementos son modulares e intercambiables
entre sí, con distintos anchos y un mismo fondo – 450 mm – podemos
ofrecer la mejor alternativa adaptada a las caracteristicas y
necesidades de su negocio
EURAST Range 450 covers any individual need. Its huge versatility
allows a wide range of different combinations. All the modular
elements are combinable among themselves, with different widths
and the same depth – 450 mm – We can offer the best choice to
satisfy all the needs of your business
La gamme 450 de Eurast s’adapte à vos besoins, sa grande versatilité
permet la création d’un grand assortiment de possibilités, tous les
éléments sont modulaires et interchangeables entre EUX, tous avec la
même profondeur – 450 mm - et différentes largeurs, nous offrons la
meilleurE alternative adaptée aUX caractéristiques et besoins de
votre affaire
www.eurast.com
TARIFA COCCIÓN 2010 17
HORNILLOS A GAS Y ELECTRICOS
E COOKING TOP
F RÉCHAUDS
D HERDE
>
FOC NOU 8
DESCRIPCIÓN
Construccion en acero inox. con pies regulables en altura. como accesorio es aconsejable ponerla sobre una mesa soporte de las que tenemos diseñadas
expresamente de la misma medida.
MODELOS A GAS con 1, 2 o 3 parrillas (en funcion del modelo) vitrificadas en negro de dimensiones 300x335 mm cada una. con quemadores circulares
de 120 mm de diametro. grifos de seguridad regulables max/min con termopar.
MODELOS ELECTRICOS con 1, 2 o 3 placas (en función del modelo) circulares de 200 mm de diametro y 2 kw de potencia cada una. con conmutador de 3
posiciones y piloto luminoso indicador de funcionamiento.
E Designed in Stainless steel AISI -304(18/10), they
are supplied with adjustable height legs. It is
recommendable to place them on top of the tables
we have designed for the same line and dimensions.
GAS RANGE
With 1, 2 or 3 black vitrified iron grills (depending on
the model) of 300x335 mm each one and round
burners of 120 mm diameter. Thermocouple
min/max adjustable protection.
ELECTRIC RANGE
With 1, 2 or 3 round plates (depending on the
model) of 220 mm diameter and 2 Kw power each
one. Supplied with a three-position commutator and
a start up light pilot indicator.
F Construction en acier inoxydable aisi-304 (18/10).
>
>
>
D Konstruktion aus Edelstahl mit verstellbaren
pies réglables. comme accessoire nous conseillons
les poser sur une table support que nous avons
conçue exclusivement des même mesures.
MODELS A GAZ
Avec 1, 2 ou 3 grille (selon le model) vitrifie en noir,
de dimensions 300x335 mm chacun. avec brûleurs
circulaires de 120 mm de diamètre. robinets de
sécurité réglables max/min avec thermocouple.
MODELS ÉLECTRIQUES
Avec 1, 2 ou 3 plaque (selon le model) circulaires de
200 mm de diamètre et 2 kw de puissance chacun.
avec un commutateur de 3 positions et lumineux
indicateur de fonctionnement.
Mod. FOK60E
Beinen. Als Zubehör wird empfohlen, es stand auf
einem Tisch, die wir speziell mit der gleichen
Maßnahme setzen.
GASMODELLE 1, 2 oder 3 Ablagen (je nach Modell)
in schwarz glasiert 300x335 mm Größe je. Mit
Rundschreiben Brenner 120 mm im Durchmesser.
Einstellbare Sicherheitsventile max / min mit einem
Thermoelement.
ELEKTRISCHE MODELLE mit 1, 2 oder 3 Platten (je
nach Modell) Rundschreiben 200 mm Durchmesser
und 2 kW Mit 3-Stufenschalter und Kontrollampe
Anzeige.
>
Mod. FOK30E
Mod. FOK90E
Mod. FOK90 + 3501011P
18 TARIFA COCCIÓN 2010
www.eurast.com
HORNILLOS A GAS Y ELECTRICOS
E COOKING TOP
F RÉCHAUDS
D HERDE
Mod. FOK30
>
PARA COLOCAR SOBRE LA PARRILLA
DE LOS MODELOS A GAS
COD. 3501011P
Fuegos.
Burner. Feu. Flammen.
MOD.
>
95 €
Dim. plancha.
Dim. Hot plate. Dim plaque.
Dim. Poratplatte.
Mod. FOK60 + 4490
Tapa.
Lid. Couvercle. Deckel.
COD.
€
FOK30E
44810E10
300x450x240
-
1
2 Kw - 230/1V
310
FOK60E
44820E10
600x450x240
-
2
4 Kw - 230/1V
550
FOK90E
44830E10
900x450x240
-
3
6 Kw - 230/1V
820
FOK30
44110E10
300x450x240
1
-
4,5 Kw
295
FOK60
44120E10
600x450x240
2
-
9 Kw
530
FOK90
44130E10
900x450x240
3
-
13,5 Kw
795
www.eurast.com
TARIFA COCCIÓN 2010 19
ACCESORIOS
E ACCESSORIES
F ACCESSORIES
D ZUBEHÖR
DESCRIPCIÓN
Construccion en acero inox. calidad 18/10 AISI-304. Se suministra desmontado. Compuesto por 5 piezas (2 laterales + estante base + frente superior + trasero superior).
Su diseño permite un facil montaje y una perfecta sujeción de los modulos de cocción de la GAMA 450. Como accesorio disponemos de:
1- Aleron abatible que pueden colocarse lateralmente a la mesa. 2- Kit de puertas para cerrarlas frontalmente. 3- Estante adicional para colocarlo en medio.
E Stainless steel construction. 18/10 AISI-304
F Construction en acier inoxydable. 18/10 AISI-304
D Konstruktion aus Edelstahl. 18/10 AISI-304quality. Dismantled Supplied. Composed of 5
de qualité. Livré démonté. Composé de 5 pièces
Qualität. Unmontiert geliefert. Bestehend aus 5
pieces (2 sides + base shelf + upper front + top
(2 côtés + étagère base + arrière supérieure +
Stück (2 Seiten + + Base + Regal oberen vorderen
rear). Its design allows easy assembly and a
avant en haut). Sa conception permet une
hinten oben). Sein Design ermöglicht eine
perfect subjection of cooking modules RANGE 450.
installation facile et une subjection parfaite des
einfache Installation und eine perfekte Thema
As an accessory we have:
modules de cuisson de la gamme 450. Comme
Kochen Module zu GAMA 450. Als Zubehör haben
1-Foldaway flaps that can be placed laterally to
accessoire, nous avons: 1 - Ailerons abattables qui
wir: 1 - Spoiler Schaukel, die Tabelle der platziert
the table. 2 - door kit to close the front.
peuvent être placés latéralement à la table.
werden seitlich an. 2 - Tür-Kit zum Schließen der
3 - Additional shelf for placement in the middle.
2 - kit de porte pour fermer l'avant. Etagère
Front. 3 - Zusätzlicher Fachboden für die
supplémentaire pour le placement dans le milieu Platzierung in der Mitte.
3 - Etagère supplémentaire pour le
placement au milieu
MESA SOPORTE / ESTANTE / ARMARIO
E
SUPPORT TABLE / SUPPLEMENTARY SHELF / DOORS KIT
>
F
TABLE SUPPORT / ETAGÈRE SUPPLÉMENTAIRE / KIT DE PORTES
ESTANTE SUPLEMENTARIO
>
>
>
>
Mod. BBK9+4493+449305M+2) 449040M
>
MESA SOPORTE
ESTANTE ADICIONAL
1500
Mod. 4499
1200
Mod. 4496
900
Mod. 4493
600
Mod. 4490
SUPLEMENTO POR PUERTAS
COD.
DIM.
MOD
COD.
€
COD.
€
COD.
€
600x450x674
700x450x674
800x450x674
900x450x674
1000x450x674
1100x450x674
1200x450x674
1300x450x674
1400x450x674
1500x450x674
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
44900G10
44910G10
44920G10
44930G10
44940G10
44950G10
44960G10
44970G10
44980G10
44990G10
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
449035M
449135M
449235M
449335M
449435M
449535M
449635M
449735M
449835M
449935M
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
449005M
449105M
449205M
449305M
449405M
449505M
449605M
449705M
449805M
449905M
160
170
180
190
200
240
260
280
300
320
www.eurast.com
TARIFA COCCIÓN 2010 31
Descargar