Gama 450 02 TARIFA COCCIÓN 2010 COCINAS MODULARES - GAMA 450 E MODULAR KITCHENS F CUISINES MODULAIRES D EINBAUKÜCHEN > 16 TARIFA COCCIÓN 2010 SERIE 450 www.eurast.com COCINAS MODULARES - GAMA 450 E MODULAR KITCHENS F CUISINES MODULAIRES D EINBAUKÜCHEN La gama 450 de EURAST se adapta a sus necesidades, su gran versatibilidad permite la creación de una amplia gama de combinaciones, todos los elementos son modulares e intercambiables entre sí, con distintos anchos y un mismo fondo – 450 mm – podemos ofrecer la mejor alternativa adaptada a las caracteristicas y necesidades de su negocio EURAST Range 450 covers any individual need. Its huge versatility allows a wide range of different combinations. All the modular elements are combinable among themselves, with different widths and the same depth – 450 mm – We can offer the best choice to satisfy all the needs of your business La gamme 450 de Eurast s’adapte à vos besoins, sa grande versatilité permet la création d’un grand assortiment de possibilités, tous les éléments sont modulaires et interchangeables entre EUX, tous avec la même profondeur – 450 mm - et différentes largeurs, nous offrons la meilleurE alternative adaptée aUX caractéristiques et besoins de votre affaire www.eurast.com TARIFA COCCIÓN 2010 17 HORNILLOS A GAS Y ELECTRICOS E COOKING TOP F RÉCHAUDS D HERDE > FOC NOU 8 DESCRIPCIÓN Construccion en acero inox. con pies regulables en altura. como accesorio es aconsejable ponerla sobre una mesa soporte de las que tenemos diseñadas expresamente de la misma medida. MODELOS A GAS con 1, 2 o 3 parrillas (en funcion del modelo) vitrificadas en negro de dimensiones 300x335 mm cada una. con quemadores circulares de 120 mm de diametro. grifos de seguridad regulables max/min con termopar. MODELOS ELECTRICOS con 1, 2 o 3 placas (en función del modelo) circulares de 200 mm de diametro y 2 kw de potencia cada una. con conmutador de 3 posiciones y piloto luminoso indicador de funcionamiento. E Designed in Stainless steel AISI -304(18/10), they are supplied with adjustable height legs. It is recommendable to place them on top of the tables we have designed for the same line and dimensions. GAS RANGE With 1, 2 or 3 black vitrified iron grills (depending on the model) of 300x335 mm each one and round burners of 120 mm diameter. Thermocouple min/max adjustable protection. ELECTRIC RANGE With 1, 2 or 3 round plates (depending on the model) of 220 mm diameter and 2 Kw power each one. Supplied with a three-position commutator and a start up light pilot indicator. F Construction en acier inoxydable aisi-304 (18/10). > > > D Konstruktion aus Edelstahl mit verstellbaren pies réglables. comme accessoire nous conseillons les poser sur une table support que nous avons conçue exclusivement des même mesures. MODELS A GAZ Avec 1, 2 ou 3 grille (selon le model) vitrifie en noir, de dimensions 300x335 mm chacun. avec brûleurs circulaires de 120 mm de diamètre. robinets de sécurité réglables max/min avec thermocouple. MODELS ÉLECTRIQUES Avec 1, 2 ou 3 plaque (selon le model) circulaires de 200 mm de diamètre et 2 kw de puissance chacun. avec un commutateur de 3 positions et lumineux indicateur de fonctionnement. Mod. FOK60E Beinen. Als Zubehör wird empfohlen, es stand auf einem Tisch, die wir speziell mit der gleichen Maßnahme setzen. GASMODELLE 1, 2 oder 3 Ablagen (je nach Modell) in schwarz glasiert 300x335 mm Größe je. Mit Rundschreiben Brenner 120 mm im Durchmesser. Einstellbare Sicherheitsventile max / min mit einem Thermoelement. ELEKTRISCHE MODELLE mit 1, 2 oder 3 Platten (je nach Modell) Rundschreiben 200 mm Durchmesser und 2 kW Mit 3-Stufenschalter und Kontrollampe Anzeige. > Mod. FOK30E Mod. FOK90E Mod. FOK90 + 3501011P 18 TARIFA COCCIÓN 2010 www.eurast.com HORNILLOS A GAS Y ELECTRICOS E COOKING TOP F RÉCHAUDS D HERDE Mod. FOK30 > PARA COLOCAR SOBRE LA PARRILLA DE LOS MODELOS A GAS COD. 3501011P Fuegos. Burner. Feu. Flammen. MOD. > 95 € Dim. plancha. Dim. Hot plate. Dim plaque. Dim. Poratplatte. Mod. FOK60 + 4490 Tapa. Lid. Couvercle. Deckel. COD. € FOK30E 44810E10 300x450x240 - 1 2 Kw - 230/1V 310 FOK60E 44820E10 600x450x240 - 2 4 Kw - 230/1V 550 FOK90E 44830E10 900x450x240 - 3 6 Kw - 230/1V 820 FOK30 44110E10 300x450x240 1 - 4,5 Kw 295 FOK60 44120E10 600x450x240 2 - 9 Kw 530 FOK90 44130E10 900x450x240 3 - 13,5 Kw 795 www.eurast.com TARIFA COCCIÓN 2010 19 ACCESORIOS E ACCESSORIES F ACCESSORIES D ZUBEHÖR DESCRIPCIÓN Construccion en acero inox. calidad 18/10 AISI-304. Se suministra desmontado. Compuesto por 5 piezas (2 laterales + estante base + frente superior + trasero superior). Su diseño permite un facil montaje y una perfecta sujeción de los modulos de cocción de la GAMA 450. Como accesorio disponemos de: 1- Aleron abatible que pueden colocarse lateralmente a la mesa. 2- Kit de puertas para cerrarlas frontalmente. 3- Estante adicional para colocarlo en medio. E Stainless steel construction. 18/10 AISI-304 F Construction en acier inoxydable. 18/10 AISI-304 D Konstruktion aus Edelstahl. 18/10 AISI-304quality. Dismantled Supplied. Composed of 5 de qualité. Livré démonté. Composé de 5 pièces Qualität. Unmontiert geliefert. Bestehend aus 5 pieces (2 sides + base shelf + upper front + top (2 côtés + étagère base + arrière supérieure + Stück (2 Seiten + + Base + Regal oberen vorderen rear). Its design allows easy assembly and a avant en haut). Sa conception permet une hinten oben). Sein Design ermöglicht eine perfect subjection of cooking modules RANGE 450. installation facile et une subjection parfaite des einfache Installation und eine perfekte Thema As an accessory we have: modules de cuisson de la gamme 450. Comme Kochen Module zu GAMA 450. Als Zubehör haben 1-Foldaway flaps that can be placed laterally to accessoire, nous avons: 1 - Ailerons abattables qui wir: 1 - Spoiler Schaukel, die Tabelle der platziert the table. 2 - door kit to close the front. peuvent être placés latéralement à la table. werden seitlich an. 2 - Tür-Kit zum Schließen der 3 - Additional shelf for placement in the middle. 2 - kit de porte pour fermer l'avant. Etagère Front. 3 - Zusätzlicher Fachboden für die supplémentaire pour le placement dans le milieu Platzierung in der Mitte. 3 - Etagère supplémentaire pour le placement au milieu MESA SOPORTE / ESTANTE / ARMARIO E SUPPORT TABLE / SUPPLEMENTARY SHELF / DOORS KIT > F TABLE SUPPORT / ETAGÈRE SUPPLÉMENTAIRE / KIT DE PORTES ESTANTE SUPLEMENTARIO > > > > Mod. BBK9+4493+449305M+2) 449040M > MESA SOPORTE ESTANTE ADICIONAL 1500 Mod. 4499 1200 Mod. 4496 900 Mod. 4493 600 Mod. 4490 SUPLEMENTO POR PUERTAS COD. DIM. MOD COD. € COD. € COD. € 600x450x674 700x450x674 800x450x674 900x450x674 1000x450x674 1100x450x674 1200x450x674 1300x450x674 1400x450x674 1500x450x674 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 44900G10 44910G10 44920G10 44930G10 44940G10 44950G10 44960G10 44970G10 44980G10 44990G10 270 280 290 300 310 320 330 340 350 360 449035M 449135M 449235M 449335M 449435M 449535M 449635M 449735M 449835M 449935M 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 449005M 449105M 449205M 449305M 449405M 449505M 449605M 449705M 449805M 449905M 160 170 180 190 200 240 260 280 300 320 www.eurast.com TARIFA COCCIÓN 2010 31