Séfer Barcelona: Festival del Llibre Jueu Palau Robert 22 / 23 de Setembre 2016 Sfr SÉFER Barcelona Festival del Llibre Jueu Creat per: 1ª edició del Festival del Llibre Jueu Séfer Barcelona Com ja és habitual a moltes ciutats europees, la Plataforma Cultural Jueva MOZAIKA ha decidit fer el primer Festival del llibre jueu a la ciutat de Barcelona, que pretén arribar a ser un esdeveniment de referencia de la nostra cultural i lloc de trobada del pensament literari al país. Amb la col·laboració i participació de: Estudis hebreus i arameus Construcció d’identitats literàries contemporànies, Grup de Recerca Consolidat de la Generalitat de Catalunya Aquesta 1ª edició del Festival del llibre jueu que té lloc els dies 22 i 23 de setembre 2016 al Palau Robert de Barcelona, neix de la voluntat de diverses organitzacions i institucions disposades a treballar conjuntament per fer possible un esdeveniment cultural potent i pertinent, que pugui tenir una continuïtat, però sobretot una empremta pròpia. El programa acull no només presentacions d’autors, de llibres i taules rodones obertes a la reflexió als continguts i l’estat actual de l’edició en paper, sinó també una mostra d’activitats artístiques pensades expressament per al context de la ciutat. L’objectiu fonamental d’aquest Festival és posar de manifest la diversitat i la pluralitat, amb la intenció de fomentar el debat i l’intercanvi. Com és de suposar, també es tracta de donar a conèixer la cultura jueva a partir dels seus pilars fonamentals com són la literatura i també la filosofia, és a dir, la paraula escrita, l’estudi i el qüestionament. Per tant, en el programa de presentacions es succeeixen conferències tant d’autors jueus locals com europeus, però també d’autors no jueus que hagin tractat aspectes relacionats amb la història o la cultura jueves, fins i tot d’especialistes en autors jueus, tant del passat (Maimònides, Nahmànides) com de la modernitat (Baruch Spinoza, Henri Bergson o Sigmund Freud), bo i passant per diferents llengües i cultures, i tant si es tracta d’autors molt coneguts com d’autors no tan coneguts, amb la voluntat de tractar temes d’actualitat a la llum de totes aquestes subjectivitats. Davant d’una tan vasta diversitat, el programa es basteix amb eixos temàtics com són la identitat, l’exili, la memòria o la llengua, intentant captar l’atenció de tota mena de públics. La discreció de la vida jueva a la ciutat ens ha privat de tenir un contacte directe amb un del elements constitutius de la cultura europea moderna, entenent aquesta cultura com un substrat vivificador que ha participat activament en la construcció de la tradició europea. Donar a conèixer aquesta cultura no només és un factor de normalitat i d’integració dels catalans jueus d’avui, també pot ser un factor d’enriquiment col·lectiu. Per a la programació, l’organització i la coordinació d’aquest esdeveniment, comptem amb el suport d’una comissió formada per escriptors i artistes, així com del departament Universitat de Barcelona -Estudis hebreus i arameus- i Secció Construcció d’identitats literàries contemporànies, Grup de Recerca Consolidat de la Generalitat de Catalunya, la Comunidad Israelita de Barcelona i Comunitat Jueva Atid de Catalunya, i La Casa del Libro. – Equip de programació literària: Ana Bejarano, Tessa Calders, Sandra Cywis, Erica Consoli, Noemí París, Arnau Pons i Víctor Sorenssen. Equip de producció: Manu Valentín. Equip de programació artística: Carles Basteiro-Bertolí i Roselyne Lombard. Punt de venda de llibres: Al llarg de tot el Festival estaran a disposició dels assistents diversos punts de venda de llibres perquè els assistents puguin triar entre una àmplia i acurada selecció de títols de literatura, història i pensament jueus. Fins i tot els més petits podran gaudir de la nostra selecció! Per a això hem comptat amb la col·laboració d’especialistes, professors, autors i traductors, així com de les editorials més selectes i de la llibreria Casa del Llibre. Fotografies per ordre d’aparició: Carta de Ber Borochov a Shmuel Niger (1913), Biblioteca del Trinity College de Dublin - Irlanda, Biblioteca de Sarajevo - Ph. Gervasio Sánchez (1993). *L’entrada a totes les conferències i espectacles és gratuïta. **Durant les jornades hi haurà un punt de venda editorial amb una fina selecció d’obres relacionades amb la literatura i la filosofia jueves. Dijous 22 de setembre 11:00h 12:30-14:15h Inauguració. Taula d’editors: ¿Existeix Presidents de les una Literatura jueva? comunitats jueves Valeria Bergalli Autoritats Locals (Minúscula), Alejandro Presenta: Mozaika Dardik (Club Editor), Luis – 11:30-12:30h Solano (Asteroide), Raúl Usón (Xordica) Máximo José Kahn: jueu, republicà, exiliat. El llegat jueu: per Mario Martín Gijón Horacio Kohan (Sefarad Presenta: Editores), Pilar Romeu Marta Marín-Dòmine (Tirocinio), Ignasi Comencem les jornades amb la reivindicació d’una figura tant desconeguda com enigmàtica i polièdrica: Máximo José Kahn, un jueu alemany que va arribar a ser una figura intel·lectual important de la Segona República espanyola en exercir de Cònsol honorari a Salònica i, posteriorment, a Atenes. Aprofundim en l’escriptor, el pensador i l’assagista de la mà de Mario Martín Gijón, sens dubte el màxim especialista d’aquest interessantíssim personatge que va viure un moment convuls de la història d’Europa. Moreta (Fragmenta), Juli Peradejordi (Obelisco) Presenta i modera: David Aliaga Sempre és el moment de fer-se preguntes. Al voltant d’aquesta taula, hem aplegat alguns dels principals editors de literatura i assaig jueus per tal d’interpel·lar-los sobre els aspectes de la cultura que poden servir de matriu per als textos literaris jueus. ¿Hi ha una especificitat jueva? ¿Tenim un llegat jueu per reivindicar? ¿Quins problemes comporta aquesta transmissió? Debatrà amb tots ells David Aliaga, crític literari i jove escriptor jueu, bon coneixedor del panorama editorial i de la literatura actuals. – Amb un aire de khavrutà, el mètode d’estudi i comentari tradicional rabínic, dediquem la tarda als diàlegs entre pensadors i escriptors. El reconeixement de l’alteritat, la reflexió a què ens aboca, els reptes d’una societat complexa i diversa, i els raonaments crítics que provoca l’escriptura es trenen en una conversa viva que fa esclatar les idees rebudes, així com les noves interpretacions poden revelar nous significats. 16:30-17:30h Llull i la Càbala de Barcelona. Lola Badia conversa amb Mariona Vernet L’Any Llull ens convida a obrir aquests diàlegs al voltant d’aquesta magnífica figura espiritual, filosòfica i literària de l’Edat Mitjana, per tal d’aprofundir en la seva relació intensa amb el llegat jueu del seu temps, especialment de Catalunya, i ho fem de la mà de dues filòlogues d’excepció, com són Lola Badia i Mariona Vernet. 17:30-18:30h Poesia i violència. Arnau Pons conversa amb Xavier Antich Un poeta i un pensador cara a cara. I un tema que els és central: poesia i violència. No som lluny de Benjamin i del seu comentari sobre la cultura i la barbàrie. Antich és segurament un dels pensadors catalans actuals més preocupats per la figura de l’altre, arran dels seus estudis de l’obra de Levinas, Derrida i Arendt, i s’esmerça dia a dia per oferir un accés als textos filosòfics, sense fer rebaixes. Arnau Pons és un poeta que qüestiona la naturalesa de la poesia i la seva raó de ser amb una sensibilitat aferrada a la lletra, i des d’una exterioritat jueva volguda i reivindicada, amb la intenció de fer sorgir una violència imposada que sol passar desapercebuda. – 18:30-19:30h Exili i impostura. Ariana Harwicz conversa amb Joana Masó No som lluny de Benjamin i del seu comentari sobre la cultura i la barbàrie. Antich és segurament un dels pensadors catalans actuals més preocupats per la figura de l’altre, arran dels seus estudis de l’obra de Levinas, Derrida i Arendt, i s’esmerça dia a dia per oferir un accés als textos filosòfics, sense fer rebaixes. Arnau Pons és un poeta que qüestiona la naturalesa de la poesia i la seva raó de ser amb una sensibilitat aferrada a la lletra, i des d’una exterioritat jueva volguda i reivindicada, amb la intenció de fer sorgir una violència imposada que sol passar desapercebuda. – 19:30-21:00h Acte de cloenda de la primera jornada - Jardins del Palau Robert. Duet de violoncel a càrrec de Lofoten Cello Duo + Recital de Poesia del S.XIII al S.XXI Lofoten Cello Duo: Nadales que perduren en la memòria col·lectiva del poble català, melodies jueves melangiosament festives, cançons nòrdiques per a què els homes conquereixin els cors de les dones que festegen o ritmes vertiginosos que amenacen el trencament de malucs occidentals, entre d’altres, conformen un repertori que pretén mostrar la rica i diversa tradició oral de la música europea, des de temps immemorials fins l’actualitat. Una retrospectiva de la música tradicional per mà del violoncel, un dels instruments més representatius de la música clàssica occidental. Cançons tradicionals jueves “Hava nagila”, “Ma averech” i “Utsu etsa” Peces clàssiques compostes per músics jueus “Prayer” Ernst Bloch, “Kaddisch” Maurice Ravel Peça moderna “Take a walk on te wild side” Lou Reed Rapsodes Mireia Ros (Actriu i Directora de cinema) Blanca-Llum Vidal (Poetessa) Eva McGowan (Cantautora) Poemes “Lazens plasers tant vos amb e us desizir” Raimon Vidal de Besalú (S.XIII) “L’ànima que viu presonera dins meu” Astruc Bonafeu (S.XV) “The Immortals” Isaac Rosenberg (S.XIX – S.XX) “Take a walk on the wild side” Lou Reed (S.XX) “Càntic dels Càntics” Blanca-Llum Vidal (S.XXI) Lectura teatralitzada d’un fragment de l’obra “Ser-ho o no: Per acabar amb la qüestió jueva” de JeanClaude Grumberg. Direcció de Josep Mª Flotats. Actors: Pep Planas i Dafnis Balduz. Josep Maria Flotats : A l’agost del 2013, Jean-Claude Grumberg, en un dinar a Saint Germain, em va oferir el text de Ser-ho o no acabat de sortir d’impremta, no arribat encara a les llibreries. A final de la tarda del mateix dia, li vaig dir entusiasmat que volia muntar l’obra i que això seria a l’octubre del 2014. Per raons que no vénen al cas, no va poder ser fins l’octubre del 2015 a Barcelona y el Setembre de 2016 a Madrid. Ser-ho o no és una obra construïda a partir d’un pretext que consta d’unes converses entre dos veïns d’una mateixa escala, d’horitzons, coneixements i creences antagònics. I en el curs d’aquestes converses, hi palpita d’una manera subjacent el tema de la identitat, com el verb del títol ja indica: la identitat col·lectiva i sobretot la personal, junt amb la tolerància. Temes recurrents en tota l’obra de Jean-Claude Grumberg, que –ancorada en la immediata actualitat– evoca sempre la memòria històrica per discernir la violència o l’absurd del present. En l’obra de Jean-Claude Grumberg, de la mateixa manera que la pintura figurativa actual ha après molt de la pintura abstracta, Ser-ho o no és una obra que ha après molt del teatre de l’absurd i l’ha superat després d’haver-se enriquit de la seva experiència. Jean-Claude Grumberg, per mitjà d’un diàleg incisiu entre els dos personatges i a través d’un humor irresistible i intel·ligentíssim, ens porta a interrogar-nos sobre els temes més importants de la condició humana: el compromís ètic, social i moral amb un mateix, amb propis i estranys, amb la llengua, la cultura, la història. D’on som? Qui som? Què som? Divendres 23 de setembre 10:00-11:30h Presenta: Lost in translation: Taula Rosa Àuria Munté de traductors. Rhoda Henelde Abecasís, Ana Bejarano, Manuel Forcano i Eulàlia Sariola Presenta i modera: Arnau Pons Ens endinsem en el món de les llengües i del difícil art de la traducció, que va de la transformació lingüística a la negociació entre cultures. Els participants d’aquesta primera taula, traductors ben coneguts i prolífics (Ana Bejarano, Manuel Forcano, Rhoda Henelde-Abecasís, Eulàlia Sariola), ens faran viatjar pels desafiaments estètics, literaris i lingüístics de llengües tan diverses com l’hebreu, el català, l’ídix, l’àrab o l’alemany. Coordina la taula el premi nacional a la millor traducció del 2015, Arnau Pons, amb “Cristall d’alè” de Celan. – Tot seguit, donem a pas a grans autors jueus de la modernitat. En una conferència amb un marcat caràcter d’homenatge abordarem el llegat d’Elie Wiesel: escriptor, activista polític, periodista, supervivent de la Xoà i Premi Nobel de la Pau. A la taula: Marisa Siguán, catedràtica de literatura alemanya de la UB i traductora de Jean Améry, i Rosa Pérez Zancas, docent a la Universitat de Barcelona sobre “literatura de l’Holocaust”. Presenta: Rosa-Àuria Munté, professora de la Universitat Ramon Llull, experta en la representació de l’Holocaust en la ficció. – 12:30-13:45h Viure en la lletra: veus jueves de la modernitat. Sultana Wahnón (Franz Kafka) i Edgardo Dobry 11:30-12:30h (Alejandra Pizarnik i Juan Contra el silenci: Gelman) Recordant a Elie Wiesel. Presenta i modera: Rosa Pérez Zancas amb Teresa Shaw Marisa Siguán Continuarem amb tres figures que no necessiten presentació: Franz Kafka, Alejandra Pizarnik i Juan Gelman. Sultana Wahnón, catedràtica de Teoria de la literatura i Literatura comparada a la Universitat de Granada, s’ocuparà de l’autor de Praga en un procés d’aproximació al fet literari i a la seva realitat històrica. Per la seva banda, Edgardo Dobry, conegut poeta, assagista, traductor i professor de la Facultat de Filologia de la UB, se centrarà en els dos emblemàtics poetes argentins que coneix sobradament: Gelman i Pizarnik. Presenta l’acte la poeta Teresa Shaw. – 16:00-17:00h Identitat i memòria. Vicenç Villatoro conversa amb Lluís Bassat (servei de traducció català-anglès) La tarda de divendres s’obre amb una conversa que ens descobreix una primícia editorial: Vicenç Villatoro publica aquest novembre “El retorn dels Bassat”. Es tracta d’un repàs a la història familiar del famós publicista, que ens porta per diferents territoris mediterranis molt lligats al llegat cultural sefardita. En aquest diàleg, tots dos repassaran grans autors d’aquests territoris tan presents en el llibre, com ara Albert Cohen, Elias Canetti o Umberto Saba. El director del CCCB ho farà des d’una perspectiva més literària i Bassat, des d’una perspectiva més vivencial i connectada amb la ciutat de Barcelona. – 17:00-18:00h Jueus i conversos: dialèctica i història. Miquel Segura conversa amb Borja Vilallonga (servei de traducció catalàanglès) Amb la seva darrera novel·la, “Les cendres del rabí”, basada en fets reals, Miquel Segura ens traslladarà de la Mallorca del segle XVII a l’Israel contemporani, travessant els camps de concentració i d’extermini nazis, i també algunes ciutats europees, com Londres, Cracòvia i Munic. L’escriptor xueta i jueu dialogarà amb l’escriptor i historiador, Borja Vilallonga, una veu jueva potent, molt ben preparada i sobretot necessària per als debats més delicats i comprometedors la nostra societat. – 18:00-19:00h Punks not dead: Publicacions en paper. «El funàmbul» (David Cuscó) «Tamid» (Pere Casanellas) «Mozaika» Presenta i modera: Berta Ares (servei de traducció català-anglès) És hora ja de fer conèixer les diferents publicacions en paper sobre cultura jueva que podem trobar al nostre país. Cadascuna amb les seves singularitats i maneres de fer, els seus centres d’interès i els seus estils. Diametralment divergents, exquisidament unides per l’amor a la lectura pausada, relaxada i atenta, com ofereix sempre el paper meditat. – 19:00-20:00h Laïcitat jueva: un oxímoron? Fania Oz-Salzberger conversa amb Marcelo Dimenstein (servei de traducció anglès-català) Conclou les jornades una convidada d’honor: Fania Oz-Salzberger, que ha publicat fa poc “Els jueus i les paraules”, un assaig escrit amb el seu pare, Amos Oz. En aquesta darrera conferència, Oz-Salzberger tractarà braç a braç amb Marcelo Dimentstein un dels temes més controvertits de la modernitat jueva: el laïcisme jueu, des d’una aproximació desafiadora, plena de coneixement i de justificacions, on la paraula escrita s’erigeix com el cor de la cultura jueva de tots els temps, i que de ben segur donarà molta llum a l’hora d’afrontar els desafiaments del judaisme contemporani. Amb la col·laboració del Festival Cinema Jueu de Barcelona. acadèmicament. Sempre va sentir una atracció especial cap a les formes de la cal·ligrafia àrab, però no va ser fins l’any 2008 quan va sentir una veritable necessitat d’aprendre aquesta forma d’art. Gràcies a la seva mentora i mestra Núria García Masip, va viatjar a Istanbul on es va iniciar en aquesta disciplina amb dos dels més importants mestres cal·lígrafs tradicionals. Després de sis anys d’estudi, va rebre el seu diploma en els estils “Thuluth” i “NASK” i avui dia treballa per encàrrecs internacionals component les seves pròpies peces de cal·ligrafia i ensenyant als seus alumnes en diferents ciutats del món. – Acte de cloenda del SEFER BCN - Jardins del Palau Robert. Dj Jam Session + Acció Adan Liu artística de cal·ligrafia Cal·ligrafia en Xinés hebrea, àrab i xinesa. Nascut el 1971 a sud-est de la Xina viu a Espanya des de 2010. Llicenciat en en belles arts al magisteri Wenzhou, i màster de Art Contemporani i fotografia a la Universitat Politècnica de València, fundà l’Estudi Adan. Fotògraf i professor de dibuix i pintura xinesa, col·labora amb l’Institut Confuci de la Universitat de València. Cal·ligrafia en Àrab Nascut el 1982 a Madrid, és la ciutat on va créixer i es va formar Cal·ligrafia en Hebreu Nascut el 1.965 a Barcelona. Estudis d’art a l’escola Illa de Sabadell, escola Eina de Barcelona, i Kunst Akademy de Düsseldorf. D’ençà l’any 1.989 ha participar en exposicions col·lectives i individuals. Darrerament ha estat seleccionat per a residencia per l’Al-Mahatta gallery, a l’Edward Said Center, Birzeit, Palestina. 19:00-21:00h Khalid Pablo Casado Dídac Pintó “El poder de la paraula” a càrrec dels actors de l’Escola d’Actors i Actrius Nancy Tuñón-Jordi Oliver. Què podem dir sense la paraula? Sense cap signe... podrem ser escoltats? Ens entendrem? Sabràs qui soc, d’on vinc, on vaig, les meves pors? Sorpresa! t’estimo i t’odio. Quatre actors en una acció artística d’improvisació hauran interactuar en un mon on els hi serà prohibit l’accés al so, les paraules, a qualsevol signe. Instal·lació als Jardins del Palau Robert de l’escultura de Lautaro Saavedra “Soc l’arbre de la vida” La proposta expositiva treballa la concepció de la mateixa “gènesi”, la complexitat d’aquest terme: la creació com l’acte i la creació com a objecte. Els éssers humans són el resultat de la creació, però al mateix temps són creadors, voluntària o inconscientment tots som part del cosmos creatiu, som part del “arbre de la vida”. En l’art, les aparences poden enganyar l’espectador distret; darrere d’una ombra o un reflex, sempre hi ha més, una mà creadora, una identitat, i la voluntat de l’artista, perquè res és casual. Aquesta és la reflexió que l’artista vol transmetre: La identitat com un element personal i d’individualitat que, alhora, no existeix i no té sentit sense l’existència d’una pluralitat. Naixem i creixem en entorns diferents dels que hem rebut i ens duem coses, però com a baules d’un cicle també aportem components de la nostra experiència vital a qui ens envolta. Per això mateix, la proposta vol remarcar que l’arbre de la vida té arrels que es nodreixen de la terra, i aquesta terra és la nostra terra, escollida o imposada, buida o plena de significacions. Lautaro Saavedra, en aquesta obra ideada per formar part d’una exposició itinerant d’artistes nacionals amb el títol: Etz yetzira - Ani etz chaim / L’arbre de la creació - Jo sóc l’arbre de la vida, treballa aquest doble concepte de la figura humana, la identitat i la part d’ella que ens arrossega a ser el que som, on ens trobem, i si hem trobat aquesta terra promesa, que no serà més que el refugi de la nostre ànima. Qui som, doncs? Som consciència; saviesa i intel·ligència; energia, força i justícia; la victòria de la vida sobre la mort; eternitat; bellesa; sexualitat; el desig d’atorgar amb la intenció de rebre; el desig de rebre amb la intenció d’atorgar, part d’un “Maljut” (un regne); som això, aquest cosmos creador del qual formen part: la naturalesa; criatures marines, els éssers de l’aire, esperits i criatures de la terra. Lautaro Saaveda (1987) viu i treballa entre Barcelona i Pietrasanta (Itàlia). A favor de materials nobles com el marbre i el bronze, des del 2009 ha exposat arreu d’Espanya, Suïssa i Itàlia, on aquest 2015 va se guardonat amb el 1er premi d’escultura de la X Biennal d’Art de Florència. Mestre de la més antiga tècnica de la fosa a la cera perduda, amb la qual crea peces úniques d’art, irrepetibles, Lautaro no utilitza motlles per a la reproducció de les seves obres per tal de garantir la singularitat, deixant l’empremta dels seus dits i la seva força en cadascuna de les creacions. Mentre que dóna alè de vida a les avantguardes del segle XXI, el seu univers simbòlic és una reminiscència de l’art grec i egipci. Es el perfeccionament de la representació anatòmica detallada, combinant cos humà amb caps d’animal com tòtems mitològics de formes i textures inusuals. Els seus éssers antropomorfs híbrids representen els costats tràgics, hilarant, i irònic de la vida, però cada escultura personifica el temperament de Lautaro, un equilibri de passió, impuls, i reflexió. Imatge contracoberta: Tree of life, 2015 de LAUTARO SAAVEDRA Performance artística