Catálogo de contactores, botonería, arrancadores

Anuncio
Catálogo 2004
furnas
Catálogo de contactores, botonería, arrancadores,
relevadores y switch de presión.
Contactores de propósito definido
Calidad con Diseño.
Flexibilidad en el Diseño.
Características
El lider mundial en contactores de propósito
definido (DP). En Siemens Furnas hemos
combinado el más innovador concepto en
cuanto a ingeniería, diseño y fabricación
para traerle la línea más resistente,
compacta y flexible de productos.
Siemens Furnas le ofrece el nivel de
flexibilidad que usted necesita en cuanto a
contactores de propósito definido se refiere.
pequeño que ahorra espacio en
• Tamaño
tableros.
Una vida útil más duradera: A diferencia de
otras marcas, los contactores DP Siemens
Furnas ofrecen el doble de vida ya que
cuenta con pocas piezas móviles en su
fabricación.
Operación silenciosa: La bobina amortiguada y aislada dentro de nuestros contactores
DP reduce la vibración, lo cual se aprecia por
el simple hecho de no presentar zumbidos
ni sonidos irritantes al estar operando.
Durabilidad: Fabricados con partes a prueba
de alto impacto y moldeadas con gran
precisión, lo que hace que los contactores
DP Siemens Furnas sean más robustos que
aquellos hechos con resinas fenólicas.
Diseño avanzado en la bobina: Entre las
funciones que realiza la bobina está el
poder seleccionar y combinar las opciones
de temporizador supresor de picos e
intercambio de la misma.
• Terminales con barreras moldeadas.
• Bases de montaje intercambiables.
de terminales alargada. (Su
• Conexión
amplia apertura permite su fácil acceso
y conexión).
Opciones de conexión: Usted puede elegir
el modo que le proporcione una conexión
rápida y segura utilizando la caja de
terminales, las abrazaderas de conexión o
la técnica cage clamp.
Accesorios Snap-on: Para equipos nuevos y
como refacciones, estos accesorios
proveen un contactor flexible, ya que no
requiere de tornillos o herramientas
especiales para modificarlo, y así puede
elegir diferentes accesorios para los
contactores, temporarizadores, bobinas
ventiladas o dispositivos de protección
mecánica y eléctrica.
• Indicador visual de operaciones.
bobina aislada para altas
• Exclusiva
temperaturas (protege contra daños por
calor excesivo, la nueva tecnología de
ensamble alarga la vida de la bobina).
• Partes de alto impacto, moldeadas con
precisión. Para grandes esfuerzos y
durabilidad.
silenciosas por el
• Operaciones
aislamiento de la bobina que reduce
vibración y ruidos.
Montaje sobre Riel DIN: Disponible para el
motanje en contactores hasta 3 polos de
25-60 amperes. El Riel DIN, puede ser
montado tanto en fábrica como en campo.
Aplicaciones:
• Refrigeración
• Elevadores
• Procesadores de alimentos
• Procesadores de información
• Albercas y Spa’s
• Iluminación
• Compresoras y bombas
• Sistemas de aire acondicionado
2
1 Polo
• 20 a 40 amps.
• Montaje intercambiable.
• Fijado mediante tornillo estándar.
2 Polos
• 20 a 40 amps.
• Montaje intercambiable.
• Fijado mediante tornillo estándar.
3 Polos 25, 30 y 40 amp.
• Accesorios Snap-on.
• Montaje en Riel DIN (opcional).
• Caja de conexiones estándar (4 amps).
• Fijado mediante tornillo estándar.
3 Polos 50 y 60 amp.
• Accesorios Snap-on.
• Montaje en Riel DIN (opcional).
• Caja de conexiones estándar.
3 Polos 75 y 90 amp.
• Diseño robusto.
• Caja de conexiones estándar.
• Accesorios disponibles.
3 Polos 120 y 150 amp.
• Diseño robusto.
• Caja de conexiones estándar.
• Accesorios disponibles.
3
Contactores de propósito definido
440V
VOLTAJE
TIPO
POLOS
AMP
HP
HP
60Hz
CATALOGO
42AF35AJ
42AF35AF
42AF35AG
42BF15AF
42BF15AG
42BF35AJ
42BF35AF
42BF35AG
42CF15AG
42CF35AJ
42CF35AF
42CF35AG
42DF35AJ
42DF35AF
42DF35AG
42DF35AH
42EF15AG
42EF35AF
42EF35AG
42FE35AF
42FE35AG
42GE35AF
42GE35AG
42GE35AH
42HF35AF
42HF35AG
42HF35AH
45EG20AJ
45EG20AF
45EG20AG
45GG20AG
45GG10AFA
45GG10AGA
45GG10AHA
3
3
3
2
2
3
3
3
2
3
3
3
3
3
3
3
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
2
2
2
1
1
1
25A
25A
25A
30A
30A
30A
30A
30A
40A
40A
40A
40A
50A
50A
50A
50A
60A
60A
60A
75A
75A
90A
90A
90A
120A
120A
120A
30A
30A
30A
40A
40A
40A
40A
5
5
5
5
5
7.5
7.5
7.5
7.5
10
10
10
15
15
15
15
10
20
20
25
25
30
30
30
7.5
7.5
7.5
24V
120V
220V
120V
220V
24V
120V
220V
220V
24V
120V
220V
24V
120V
220V
440V
220V
120V
220V
120V
220V
120V
220V
440V
120V
220V
440V
24V
120V
220V
220V
120V
220V
440V
40024026
40024024
40024025
40024027
40032086
40024030
40024028
40024029
40032087
40024033
40024031
40024032
40024037
40024034
40024035
40024036
40024082
40024038
40024039
40031619
40024040
40031620
40024041
40024042
40031622
40031623
40031624
40024045
40024043
40024044
40024046
40027659
40027660
40027661
10
10
10
15
15
15
25
25
25
25
30
30
40
40
50
50
50
Accesorios
Bobinas
60Hz
50Hz V
Letra
24
110-120
200-208
208-240
277
440-480
550-600
24
110
–
190-220
240
380-440
550
J
F
D
G
L
H
E
Los accesorios Snap-on están diseñados para dar gran
flexibilidad y fácil instalación. Las opciones de bobina
inteligente de Siemens Furnas incluyen poder adicionar
temporizadores, supresor de picos y bobina electrónica
de CD. En la fotografía frente: Bobina del reemplazamiento, bobina electrónica. Atrás: Dispositivo de
enclavamiento mecánico, contactor auxiliar.
Contactos auxiliares para contactores de propósito definido
RANGO
CATALOGO
TIPO
CONT
AMP
CLASE
49ACRO
49ACRC
49D22125-001
49D22125-002
49D54682NO
49D54682NC
4
220V
42
42
42
42
42
42
1NO
1NC
1NO
1NC
1NO
1NC
25-60
25-60
75-90
75-90
120-150
120-150
40024049
40030863
40024050
40024051
40031684
40031685
Arrancadores magnéticos
Arrancadores Magnéticos para Motores
de Sobrecarga de Estado Sólido con
Protección de Pérdida de fase. Clase 14
• Servicio Pesado.
• Diseño Industrial Resistente.
dual, bobinas de doble
• Voltaje
frecuencia.
• Característica de prueba de sobrecarga.
Conexiones Auxiliares Frontales
• Inter
Removibles.
•
• Bobina con acceso fácil.
de Estado Sólido de Sobre• Protección
carga de alta presión.
Amplio Rango de Accesorios.
disponible en clase 10 y
• Disparador
20, clase 30 Opcional.
rango de ajuste de corriente
• Amplio
de Sobrecarga.
• Alambrado de Empalme Directo.
• Caída por Gravedad.
Grandes de Cadmio Platea• Contactos
dos.
Los arrancadores ESP100 se fabrican en
tamaños NEMA de 0 a 6.
El voltaje de arranque a través de la línea
se usa cuando el torque de arranque del
motor se puede aplicar sin peligro y la corriente de pico no produce una caída de
voltaje objetable. Todos los arrancadores
contienen una interconexión normalmente abierta (NA) la cual en combinación
con un dispositivo piloto apropiado
proveerá protección de bajo voltaje o
interrupción.
Los arrancadores magnéticos de Furnas
se recomiendan para aplicaciones que
requieren dependibilidad y durabilidad.
Aplicaciones típicas incluyen el uso con
herramientas mecánicas, equipos de aire
acondicionado, equipo de manejo de
materiales, compresores, levantadores y
varios equipos industriales y de producción, lo mismo que en las aplicaciones
exigentes de la industria automotriz. Los
arrancadores de la clase 14 con tamaños
de 0 a 6 se fabrican en tipo de abierto o en
gabinetes NEMA 1, 3 , 4, 4X, 7 & 9 y 12.
Características
Bobinas Moldeadas
Las bobinas magnéticas están cuidadosamente construidas y selladas con resina.
El encapsulado ayuda a sellar la
humedad, ayuda a transferir el calor y
resistir las tensiones eléctricas, térmicas y
mecánicas.
Bobina de doble voltaje/Frecuencia
Los arrancadores Furnas se fabrican con
bobinas de doble voltaje y doble frecuencia. Están diseñados para 50 ó 60 Hertz.
Panel de Contactor Moldeado
Los materiales térmicos son resistentes al
arco y al impacto severo de las tensiones
y al calor.
Equipos de modificaciones de campo
Todos los arrancadores pueden ser
modificados en el campo con una
variedad completa de accesorios. Estos
incluyen botoneras, selector de contactos,
lámparas indicadoras, contactos eléctricos
auxiliares y supresor de sobrecorriente.
Los arrancadores magnéticos Furnas de
tamaño 0 a 6 incluyen las siguientes
características estándar.
• Archivo # E14900 Lista 508 de UL.
• Archivo # LR6535 Certificado de CSA.
• Placa de Montaje Universal.
Aplicación
Los arrancadores magnéticos industriales
de clase 14 son diseñados para arrancar a
través de la línea de motores monofásicos
y polifásicos.
Los arrancadores ESP100 combinan las
características resistentes de un
contactor de sobrecarga de estado
sólido NEMA con protección de pérdida
de fase. Ofrecen al usuario industrial
amplia protección y durabilidad para
motores con aplicación de servicio
pesado.
Los beneficios inherentes del ESP100
resultan también en ahorro de costos.
5
Arrancadores magnéticos
Tamaño de 0 a 4
Las siguientes características son para los
tamaños 0 a 4.
Caída por gravedad
Para aumentar seguridad, la caída por
gravedad de la armadura y los contactos
tienen resortes de acero inoxidable que
proveen apertura rápida y precisa de los
contactos. También provee alambrado de
empalme directo.
Arrancadores magnéticos de uso rudo con relevador de estado solido
TIPO
14DSD32BC
14DSE32AA
14DSF32AA
14DSF32BA
14DSF32BC
14FSH32BC
14HSJ32BC
14HSK32BC
220V 440V
HP
HP
2
3
7.5
7.5
7.5
15
30
5
10
25
30
50
RANGO
AMP
VOLTAJE
60Hz
TAMAÑO
GABINETE
CATALOGO
2.5-10
9-18
13-27
13-27
13-27
22-45
30-60
45-90
220V/440V
120V/220V
120V/220V
120V/220V
220V/440V
220V/440V
220V/440V
220V/440V
NEMA 1
NEMA 1
NEMA 1
NEMA 1
NEMA 1
NEMA 2
NEMA 3
NEMA 3
NEMA 1
ABIERTO
ABIERTO
NEMA 1
NEMA 1
NEMA 1
NEMA 1
NEMA 1
40024010
40024011
40024013
40024014
40024015
40024016
40024018
40024019
45 Grados, Acción de cuña
La acción de cuña de los contactos a 45
grados disminuye el arrastre y provee
disminución rápida del arco. El resultado de
autolimpieza y la disminución del rebote de
los contactos plateados de óxido de cadmio.
Diseño de terminal
Las terminales de control son de tipo de
autoaumento de presión.
Contactos auxiliares para arrancadores de clase 14
TIPO
CONTACTO
CATALOGO
49AB10
49AB01
1NO
1NC
40030559
40030560
Contactos Auxiliares
Se fabrican contactos auxiliares de montaje
de frente y de costado. Se pueden montar
hasta cuatro en los tamaños de 0 a 1 y tres
en los tamaños de 2 a 6.
Bobinas para arrancadores NEMA clase 14
TIPO
VOLTAJE
CATALOGO
75D73070A
75D73070C
75D73251A
75D73251C
120/220
220/440
120/220
220/440
40027655
40027656
40027657
40027658
Tamaño de 5 y 6
Además de las características estándar, los
arrancadores de tamaño 5 y 6 tienen
muchas de las características mencionadas
para tamaños de 0 a 4.
6
Relés de sobrecarga de estado sólido
Protección de Pérdida de Fase Clase 48
Aplicación
Para Montaje Separado o Partes de
Repuesto
Los relés Furnas ESP100 de sobrecarga de
estado sólido están autoenergizados y no
necesitan otra fuente de energía para el
circuito. Ellos proveen protección de
pérdida de fase, menos puntos de
conexión y alta precisión de la repetición
de disparos que resulta en mayor
durabilidad del motor y ahorros del costo.
Las curvas de disparo NEMA Clase 10, 20
y 30 se fabrican para una variedad de
aplicaciones.
•
•
•
•
Protección de Pérdida de Fase.
•
Precisión de +2% en Repetición de
Disparos.
•
•
•
Diseño Libre de Disparos.
•
•
•
•
•
Diseñado sin Elementos Térmicos.
Resistencia Ambiental.
Disco de Ajuste para la Corriente
Nominal con Amplio Rango de Ajuste.
Reset Manual.
NEMA Curvas de Disparo Clases 10, 20
y 30.
-30º C a 70ºC.
Para uso de 50/60 Hz.
Contacto de Salida Clasificado NEMA
A600, P600 (10 Amps 600VCA Max, 5
Amps 600VCD Max).
UL Archivo Lista #E22655.
CSA Archivo Certificado #LR6535.
Estos dispositivos, montados en el
tablero se pueden usar para mejorar las
aplicaciones del arrancador existente
donde se están usando sobrecarga
térmicas de reset manual montadas en el
tablero. Además los dispositivos ESP100
se pueden montar en el tablero cuando
se usan con otro tipo de control como los
contactores DP y EIC.
Los dispositivos ESP100 se pueden usar
en aplicaciones del alto voltaje, lo cual los
hace ideal para uso de contactores de
vacío y otros controles de alto voltaje.
Características
El dispositivo de sobrecarga de estado
sólido le da al motor protección de
pérdida de fase al disparar en menos de 3
segundos por pérdida completa de una
fase en un motor trifásico.
Cada dispositivo tiene un mínimo de
ajuste de corriente 2:1 con el ajuste del
disco leyendo amperios de salida de
corriente nominal. Además de las marcas
del disco, sonidos audibles permiten una
regulación óptima.
La construcción de estos dispositivos sin
elementos térmicos, disminuye el costo
de energía, costo de ventilación y
enfriamiento del gabinete. Las sobrecargas de estado sólido se pueden usar a
temperaturas de -30º C a 70ºC y están
especificadas para aplicaciones de 50 Hz
y 60 Hz.
Clase 10
TIPO
RANGO
AMP
CATALOGO
48ASD3M10
48ASE3M10
48ASF3M10
48ASG3M10
48ASH3M10
48ASJ3M10
48ASK3M10
2.5-10
9-18
13-27
20-40
22-45
30-60
45-90
40027748
40027750
40027752
40027753
40027754
40027756
40027755
Clase 20
TIPO
RANGO
AMP
CATALOGO
48ASD3M20
48ASF3M20
48ASJ3M20
48ASK3M20
48ASU3M20
48ASX3M20
2.5-10
13-27
30-60
45-90
100-270
200-540
40024047
40002909
40001636
40001637
40001638
40001639
Accesorios
TIPO
CONTACTO
CATALOGO
49ASNO
49ASNC
1 NO
1 NC
40031667
40031668
Vastago restablecedor Clase 48
TIPO
CATALOGO
49ASRE
40031669
7
Switch de presión
Switch de Presión, Clase 69
Switch de Presión – Sistemas de Agua
•
• Para instaladores profesionales
• Archivo # E14861 Lista de UL
• Archivo # LR36854 Certificado de CSA
69ES
Descripción
El switch de presión está diseñado para las
bombas de agua de uso doméstico.
Tienen 100% contactos de cobre, para un
desempeño eléctrico superior y seguro aún
en las aplicaciones mas demandantes.
El mecanismo del switch tiene un diseño de
vanguardia dentro de una cubierta cerrada
lo que le permite una mayor vida útil y evita
las interferencias provenientes de las
terminales de los cables.
La tuerca diferencial ajustable se encuentra
protegida y requiere de un destornillador de
3/8 (no es posible usar un desatornillador de
punta plana de ese modo se evita que los
propietarios del sistema o cualquier otra
persona no capacitada lo desmonten.
Tiene una tuerca de presión extra larga para
poder retirar la cubierta de manera rápida y
sencilla.
El
bloque
de
contactos
puede
intercambiarse rápidamente. Su diseño
exclusivo permite el cambio de puntos sin
interferir con la tubería.
Tiene dos tornillos largos de conexión a
tierra, que cumplen con el código NEC, con
un diseño en que las cabezas de los tornillos
son ranurados para conveniencia.
El espacio para la conexión eléctrica es
amplio lo cual hace que la instalación sea
más rápida y fácil. Las terminales no
necesitan aislarse con cinta, pues utilizan
bases dentadas y tornillos con cabeza de
unión para eliminar la desviación de cables.
Estas mejoras pronto lograrán que los
valores ajustados se logren de manera aún
más precisa y con una gran resistencia a las
variaciones por arrastre. Su diseño robusto,
con mecanismo de vanguardia, hacen que
los contactos sean mucho más resistentes a
la aplicación de soldadura a diferencia de los
equipos de la competencia.
Los contactos visibles facilitan la inspección,
pero están perfectamente protegidos para
evitar choques eléctricos accidentales.
8
Los puntos con palancas de conexión
permiten revisar de manera simple y segura
el mecanismo del switch.
Switch de Presión – Sistemas de Aire
• 69M / 69J 3& 5 Hp 175 lb/pulg2 Máx
• Resistente a la corrosión, con cubierta
plástica.
• Contactos visibles.
• Fácil de ajustar.
• Válvula de alivio automática, disponible.
• 2 tornillos de tierra.
• Espacio amplio, para alambrar.
• Cubierta sencilla de remover.
• Archivo #E14861 Lista de UL.
• Archivo #LR36854 Certificado de CSA.
Con una vida útil del sistema eléctrico
mejorada, el 69M / 69J le ofrece el switch
más robusto y adaptable del mercado al
menor costo.
Le da flexibilidad al usuario para instalar el
switch de presión justo en los alrededores
del compresor, y no en otros sitios alejados.
El switch de presión 69M /69J es usado para
regular la presión de tanques entre dos
valores preestablecidos en un compresor de
aire.
Switch de presión – Sistemas de Agua
SISTEMA DE AGUA
69ES1X331
69WA4X331
69WA4GZ2040X331
69WA4GX331
69WA4G2AZ2040X331
69WA4G2AX331
69WA42TZ2040X331
69WA42TX331
30-50 lb/Pulg2
30-50 lb/Pulg2
20-40 lb/Pulg2
Con empaques, 30-50 lb/Pulg2
Con empaques, macho 1/4" 20-40 lb/Pulg2
Con empaques, macho 1/4" 30-50 lb/Pulg2
Con tubo de plástico de 1/4" 20-40 lb/Pulg2
Con tubo de plástico de 1/4" 30-50 lb/Pulg2
40024070
40024080
40024081
40000536
40000535
40024079
40000534
40003079
Con válvula 115-150 lb/Pulg2
95-125 lb/Pulg2
Con válvula 95-125 lb/Pulg2
115-150 lb/Pulg2
Con empaques 115-150 lb/Pulg2
Con válvula 115-150 lb/Pulg2
Con empaques 70-105 lb/Pulg2
Válvula, empaques 70-105 lb/Pulg2
40024071
40024072
40024073
40024074
40000538
40024077
40020416
40000537
SISTEMA DE AIRE
69HAU1X331
69MB7X331
69MB7YX331
69MB8X331
69MB8GX331
69MB8YX331
69MB8GZ70105
69MB8YGZ70105
• 69W.
a la corrosión, con cubierta
• Resistente
plástica.
• Alambrado directo.
• Contactos visibles.
• Cubierta sencilla de remover.
• Tornillos de tierra.
• Espacio amplio para alambrar.
• Fácil de ajustar.
• Archivo #E14861 Lista de UL.
• Archivo #LR36954 Certificado de CSA.
El switch de presión de la línea 69W está
aceptado universalmente para su uso
como equipo original en las bombas de
agua de las cisternas o en los sistemas de
bombeo. Su diseño sencillo facilitan su uso
tanto a personas comunes como a los
profesionales.
9
Botonería
Pulsadores y Lámparas de señalización
Furnas, clase 52
• 30 mm aplicación industrial, uso rudo.
• Aro frontal de Montaje octagonal.
• Nema 1,3 4, 12 13.
• Uso rudo, Nema A600.
• Atractivo diseño cromado.
• Archivo #E22655 Lista de UL.
• Archivo #LR6535 Certificado de CSA.
• Contactos móviles bifurcados.
Aplicación
• Lámpara
Los pulsadores y lámparas de señalización Furnas y sus accesorios están diseñados para brindar una larga duración,
sin problema alguno en casi todas las
aplicaciones de la industria.
- Tipo transformador.
- A pleno voltaje.
- Pulsador Luminoso para prueba.
- Lentes de plástico o de vidrio.
- Lentes disponibles en diferentes colores.
- Lámparas incandescentes, neón o de
LED.
• Botones Pulsadores
• Pulsador de presión – tracción
- Rasante, saliente o de hongo.
- Botones de acrílico.
- Disponible en diferentes colores.
- Sello de neopreno.
- Cabeza plástica o metálica.
- Dos o tres posiciones.
- Sostenido o momentáneos.
- Iluminados o sin iluminar.
- Pleno voltaje, transformador o LED.
- Disponible en una variedad de colores.
Lámparas Furnas 30mm
TIPO
52PA4D3
52PA4E2
52PA4E3
52PA4N3
52PA4RA
DESCRIPCION
LAMPARA VERDE, 24V AC/DC
LAMPARA ROJA, 120V AC/DC
LAMPARA VERDE, 120V AC/DC
LAMPARA VERDE, 240V AC/DC
LAMPARA TIPO NEON, TRANSPARENTE 480V
40024057
40027664
40024058
40024059
40024060
Botones y Pulsadores Furnas 30mm
TIPO
52PA6D3A
52PA6N3A
52PA6J3A
52PA8A1
52PA8A2
52PA8A3
52PA8B1
52PA8B2
52PA8B3
10
DESCRIPCION
PULSADOR LUMINOSO SALIENTE, VERDE 24V
PULSADOR LUMINOSO SALIENTE, VERDE 240V
PULSADOR LUMINOSO SALIENTE, VERDE 480V
BOTON PULSADOR AL RAZ, NEGRO
BOTON PULSADOR AL RAZ, ROJO
BOTON PULSADOR AL RAZ, VERDE
BOTON PULSADOR SALIENTE, NEGRO
BOTON PULSADOR SALIENTE, ROJO
BOTON PULSADOR SALIENTE, VERDE
Focos LED Furnas
CATALOGO
CATALOGO
40024061
40024062
40024001
40024002
40027663
40024003
40024004
40027662
40024005
TIPO
DESCRIPCION
CATALOGO
52AEB2
52AEB3
52AEB4
52AEBB
52AEB5
52AEB27
52AEB37
52AEB47
52AED2
52AED3
52AED4
52AEDB
52AED5
52AED27
52AED37
52AED47
6V FOCO LED ROJO
6V FOCO LED VERDE
6V FOCO LED AMARILLO
6V FOCO LED BLANCO
6V FOCO LED AZUL
6V MANOJO FOCO LED ROJO
6V MANOJO FOCO LED VERDE
6V MANOJO FOCO LED AMARILLO
24V FOCO LED ROJO
24V FOCO LED VERDE
24V FOCO LED AMARILLO
24V FOCO LED BLANCO
24V FOCO LED AZUL
24V MANOJO FOCO LED ROJO
24V MANOJO FOCO LED VERDE
24V MANOJO FOCO LED AMARILLO
40033921
40033922
40033923
40033924
40033925
40033926
40033927
40033928
40033929
40033930
40033931
40033932
40033933
40033934
40033935
40033936
• Contactos auxiliares
- Doble contacto.
- NEMA A600/Q600.
- Fácil montaje.
- Para Botones y Lámparas.
Estación de botones
para uso general, clase 50
- Uso general.
- Paro y arranque.
- Nema 1 (Servicio interior).
TIPO
DESCRIPCION
CATALOGO
52BAJ
52BAK
NC
NA
40025266
40025267
• Selectores
- Dos o tres posiciones.
- Sostenido o momentáneo.
- Manijas largas o cortas.
- Diverisidad de colores.
TIPO
CATALOGO
50CA3DE
40024626
TIPO
DESCRIPCION
CATALOGO
52SSC6BE
52SB2AAB
52SB2BAB
52SSC6BV
Selector de llave sostenido 3POS
Selector Sostenido 2 POS
Selector Sostenido 3 POS
Selector de llave momentáneo 3 POS
40024068
40024069
Monitor falla de fase 3UG
UNA NUEVA FORMA SIMPLE Y FÁCIL DE
PROTEGER SU MOTOR.
Nadie quiere reemplazar un motor…
hacerlo puede costar mucho dinero, Siemens
puede ofrecerle una forma de ayudarlo a
proteger su motor y otros equipos.
El nuevo microprocesador Siemens basado en
el monitor de voltaje 3UG30 puede hacer
justamente eso.
No sólo le permite detectar el bajo voltaje,
pérdida de fase e inversión de fase, sino
además puede detectar sobrevoltaje. Si una
falla ocurriera durante el uso, los contactos se
accionarán despues de un segundo y la señal
correspondiente le permitirá ver fácilmente
que tipo de falla presenta.
DATOS TECNICOS
TIPO
RANGO
CATALOGO
3UG3013-BL60
3UG3013-BL60
180-260 V
380-550 V
40031666
40033139
DIMENSIONES- Ancho X Alto X Fondo int.
GRADO DE PROTECCION
APROBACIONES
TEMPERATURA ADMISIBLE DE OPERACION
EXACTITUD
44.8 X 104.2 X 120
IP20
UL, CSA, CE
-20º C HASTA 60º C
+/- 1%
11
SEDE CENTRAL MEXICO
Poniente 116 No. 590
Col. Industrial Vallejo
02300 México, D.F.
Tel.: (55) 5328 2000
Fax: (55) 5328 2192-93
Oficina Ventas México
Poniente 122 No. 579
Col. Industrial Vallejo
02300 México, D.F.
Tel.: (55) 5328–2114 al 17
Fax: (55) 5328-2096
Oficina Querétaro
Km. 8 Carretera 45 Libre
Querétaro-Celaya
Fracc. Industrial Balvanera
76920
Villa Corregidora, Qro.
Tel.: (442) 211-8400
Fax: (442) 211-8498
Oficina Veracruz
Av. Tiburon No. 430-3
Edificio Alida,
Fracc. Costa de Oro
Boca del Río, veracruz
Tel.: (229) 922-2844
Fax: (229) 922-2852
Oficina Mérida
Calle 25 # 136-a
Entre prol. P. Montejo
Y calle 28
Col. México
97125 Merida, yuc.
Tel.: (999) 926-5421
Fax: (999) 927-5118
Oficina Puebla
29 Poniente, No. 3515
Col. Residencial Esmeralda
72400 Puebla, Pue.
Tel.: (222) 249-4101
Fax: (222) 249-4301
SUCURSAL GUADALAJARA
Camino a la Tijera No. 1
Km. 3.5 Carretera
Guadalajara-Morelia
45640 Tlajomulco de
Zuñiga, Jal.
Tel.: (33) 3818-2100
Fax: (33) 3818-2135
Oficina Aguascalientes
Av. Las Americas No. 105
Desp. 102, Fracc. Las Americas
C.P. 20230 Aguascalientes, Ags.
Tel.: (449) 916-2848
Fax: (449) 916-2248
Oficina Culiacán
Insurgentes 847 Sur
Desp. 501, Col. Centro
Sinaloa
C.P. 80120 Culiacán, Sin.
Tel.: (667) 714-0087
Fax: (667) 714-1633
Oficina Hermosillo
Dr. Pesqueira No. 196 A
Entre Sahuaripa y Juan R.
Cabrillo
Col. Prados del Centenario
83260 Hermosillo, Son.
Tel.: (662) 212-1644
Fax: (662) 212-4658
Oficina Tijuana
Misión de Loreto No. 2962
Despacho No. 101,
Zona Rio
22320
Tijuana B.C.
Tel.:(664) 634-1134
Fax: (664) 634-6367
SUCURSAL MONTERREY
Libramiento Arco Víal
Km. 4.2
Santa Catarina
6650 Nuevo León
Tel.: (81) 8124-4100
Fax: (81) 8124-4112
Oficina Gómez Palacio
Av. Lázaro Cárdenas y
Canatlán S/N
Parque Industrial Lagunero
35070 Gómez palacio, Dgo.
Tel.: (871) 150-0907
Fax: (871) 750-1048
Oficina Chihuahua
Lateral Ortiz Mena No. 2019
Col. Las Aguilas
31250
Chihuahua , Chih.
Tel.: (614) 415-1483
Fax: (614) 437-1475
Oficina León
Blvd. Venustiano Carranza
No. 105
Col. San Miguel
37390
León, Gto.
Tel.:(477) 712-6411
Fax: (477) 712-7065
FABRICA DE GUADALAJARA
Camino a la tijera No. 1
Km 3.5 Carretera GuadalajaraMorelia 45640
Tlajomulco de Zuñiga, Jal.
Tels.: (33) 818-2162
818-2197
Fax: (33) 818-2166
FABRICA QUERETARO
Km. 8 Carr.45 libre
Querétaro-Celaya, Fracc.
Industrial Balvanera 76920
Corregidora, Qro.
Tels.: (442) 225-2067
225-1935
Fax: (442) 225-2067
OFICINAS DE VENTA
EN CENTROAMERICA
Costa Rica
Siemens SA
La Uruca 200
este de la Plaza de Deportes
Apdo. 10022-1000
San José, Costa Rica
Tel.:(506) 287 50 50
Fax: (506) 221 50 50
e-mail: [email protected]
www.siemens.com/centram/cor_intro.htm
El Salvador
Siemens SA
Calle Siemens No. 43
Parque Industrial Santa Elena
Antiguo Cuscatlán
Apdo. Postal 1525 San Salvador
Tel.:(503) 278 33 33
Fax: (503) 278 33 34
e-mail: [email protected]
www.siemens.com/centram/sal_intro.htm
Guatemala
Siemens SA
2ª. Calle 6-76, zona 10
Apdo. Postal 1959
Ciudad de Guatemala
Tel.:(502) 360 70 80
Fax: (502) 334 36 69
e-mail: [email protected]
www.siemens.com/centram/gua_intro.htm
Honduras
Relectro S de R. L.
Col. Quezada calle la Salud
Contiguo a gasolinera Shell
Miramontes, Tegucigalpa
Tel.:(504) 239 03 67
Fax: (504) 232 41 11
e-mail: [email protected]
Honduras
Relectro S de R. L.
Barrio Barandillas
1 Av. y 10 Calle noreste
San Pedro Sula
Tel.:(504) 550 66 33
Fax: (504) 550 67 11
e-mail: [email protected]
Nicaragua
Siemens SA
Carretera Norte Km. 6
Apartado 7, Managua
Tel.:(505) 249 11 11
Fax: (505) 249 18 49
e-mail: [email protected]
www.siemens.com/centram/nic_intro.htm
SOPORTE TECNICO
Le brindamos las respuestas que usted busca en cuanto a equipo eléctrico industrial, automatización y accionamientos.
Contáctenos en el área metropolitana de la Ciudad de México al 53 28 21 99 y en el interior de la república a través de nuestro
número 01 800 5600 158.
[email protected]
www.siemens.com.mx
No. de Norma 9/6.50/07/02/5 E Impreso en México
12
Descargar