western union money transfer

Anuncio
Ÿ Special prices Ÿ Prix spéciaux Ÿ Precios especiales Ÿ
Ÿ Preços especiais Ÿ Özel Fiyatlar Ÿ
Western Union® operates in over 200 countries and
territories with over 400 000 agent locations worldwide.
İsvİçre’den Türkİye’ye* İşlemlerde özel fİyatlar
Precios especiales para envíos de dinero
desde Suiza a América Latina*
Preços especiais para transferências de
dinheiro da Suíça para a América Latina*
SPECIAL PRICES FOR MONEY TRANSFERS
FROM SWITZERLAND TO AFRICA*
Western Union® est représenté dans plus de 200 pays
et territoires avec plus de 400 000 points de vente dans le monde.
Western Union opera en más de 200 países y territorios con más
de 400 000 oficinas en todo el mundo.
PRIX SPÉCIAUX POUR LES TRANSFERTS
D'ARGENT DE LA SUISSE VERS L'AFRIQUE*
Western Union está presente em mais de 200 países e territórios com
mais de 400 000 pontos de atendimento ao redor do mundo.
Western Union 200‘ü aşan ülke ve bölgede dünya
genelinde 400 000‘den fazla satış noktasında hizmetinizde.
(chf)
ücret*
(chf)
Cantidad/Quantia
(chf)
0,05 – 150,00
13,00
0,05 – 200,00
150,05 – 375,00
20,00
375,05 – 750,00
35,00
750,05 – 1 500,00
50,00
1 500,05 – 3 000,00
76,00
3 000,05 – 5 000,00
96,00
6 000,05 – 7 000,00**
116,00
Amount/Montant
Precio*/Preço*
(chf)
Fee*/Frais*
0,05 – 150,00
13,00
200,05 – 1 400,00
5%
150,05 – 375,00
20,00
1 400,05 – 1 500,00
71,00
375,05 – 750,00
35,00
750,05 – 1 500,00
50,00
1 500,05 – 3 000,00
76,00
3 000,05 – 5 000,00
96,00
1 500,05 – 1 875,00
81,00
1 875,05 – 2 250,00
91,00
2 250,05 – 2 625,00
106,00
2 625,05 – 3 000,00
116,00
3 000,05 – 3 750,00
131,00
✆ 0800 007 107*
For more information please visit
www.sbb.ch/wu
* Free call from fixed lines and public telephones.
3 750,05 – 4 500,00
161,00
4 500,05 – 5 250,00
191,00
5 250,05 – 6 000,00**
221,00
* Los precios de América Latina aplican para envíos de dinero a los siguientes países: Argentina, Bolivia, Brasil, Chile,
Colombia, Ecuador, Haití, Jamaica, Nicaragua, Paraguay, Perú, República Dominicana, Uruguay y Venezuela. Además de
los cargos de transferencia, Western Union® también obtiene ganancias cuando cambia su dinero a moneda extranjera.
Tarifas sujetas a cambios sin preaviso.
** La cantidad máxima de envío o recibo es 7.500 USD o su equivalente en la moneda local por día, transacción y persona. No
está permitida la división de la transacción. Tanto el remitente como el receptor deben presentar una identificación válida
(pasaporte, documento de identidad).
* Western Union® ve satış acenteleri havale ücretlerine ek olarak kur farklılıklarından doğan bedellerden de
kazanmaktadırlar. Fiyat tarifeleri önceden bildirim yapılmaksızın değiştirilebilmektedir.
** Bir gün içinde kişi başına gönderilecek ya da alınacak tutar 7500 USD’dir veya yerel para birimi karşılığıdır. Işlemlerin
bölünerek yapılmasına izin verilmez. Göndericilerin ve alıcıların geçerli kimlik belgelerini ibraz etmeleri gerekir
(pasaport; kimlik belgesi). Duruma göre ve tutara bağlı olarak işleme ilişkin ek bilgiler ve belgeler talep edilebilir.
(chf)
10,00
* Preços da América Latina aplicáveis para enviar dinheiro aos seguintes países: Argentina, Bolívia, Brasil, Chile,
Colômbia, Equador, Haiti, Jamaica, Nicarágua, Paraguai, Peru, República Dominicana, Uruguai e Venezuela. Além
das tarifas de transferência, a Western Union® obtém ganho na hora de cambiar o dinheiro enviado em moeda
estrangeira. Tarifas sujeitas a alteração sem aviso prévio.
** O valor máximo para envio ou pagamento é de 7.500 USD ou o valor localmente equivalente por pessoa e
transação por dia. Split de transações não é permitido. Para enviar e receber, a pessoa necessita apresentar uma
identificação válida (passaporte, identidade).
* Appel gratuit depuis un téléphone fixe ou public.
© 2011 WESTERN UNION HOLDINGS, INC. All rights reserved.
Gönderilen tutar
6 000,05 – 7 000,00**
(chf)
116,00
* Llamada gratuita desde línea fija y teléfono público.
* Ligação gratuita de telefone fixo e público.
* Sabit hatlardan ve ankesörsüz telefonlardan arama ücretsizdir.
Money
here
western Union
money
transfer
westernunion.ch
Money
there
Lidi Nr.: 34.60
* Pricings applicable for sending money to the following countries: Benin, Burkina Faso, Cameroon, Central African
Republic, Chad, Congo, DR Congo, Equatorial Guinea, Gabon, Ghana, Guinea Bissau, Ivory Coast, Mali, Niger,
Nigeria, Senegal, Togo and Turkey. In addition to the transfer fee, Western Union® and its agents also make money
when they change money into foreign currencies. Tariffs are subject to change without prior notice.
** The maximum amount that can be sent or paid out is 7 500 USD or the local equivalent per person per transaction
per day. No split of transactions is allowed. Senders and receivers must present valid identification (passport; idcard). In certain cases and irrespective of the transaction sum, additional information and documents relating to the
transaction may be required.
* Tarification applicable à l’Afrique pour l’envoi d’argent à destination des pays suivants: Bénin, Burkina Faso,
Cameroun, Côte d’Ivoire, Congo, Guinée équatoriale, Gabon, Ghana, Guinée-Bissau, Mali, Niger, Nigeria,
République centrafricaine, République démocratique du Congo, Sénégal, Tchad, Togo et Turquie. Outre les frais de
transfert, Western Union génère également des revenus à partir du change de devises. Tarifs sujets à modification
sans préavis.
** Le montant maximum d’un transfert à l’envoi ou à la réception ne peut excéder 7500 USD ou l’équivalent en
monnaie locale par personne, par transaction et par jour. Il est interdit d’effectuer plusieurs transferts par jour
à la même personne. L’envoyeur et le receveur doivent présenter une pièce d’identité valide (passeport, carte
d’identité). Dans certains cas et indépendamment de la hauteur du montant, des informations et des documents
supplémentaires peuvent être demandés.
TO SEND MONEY
ENVOYER DE L'ARGENT
PARA ENVIAR DINERO
PARA ENVIAR DINHEIRO
Para göndermek İçİn
Please come to a Western Union location at your nearest
railway station. You only need to bring your original valid
identification document. Please state the destination country,
the amount to be sent and the receiver’s full name.
Veuillez vous rendre au point de vente Western Union dans la
gare la plus proche en vous munissant d’une pièce d’identité
en cours de validité. Indiquez ensuite le pays de destination,
la somme à envoyer et le nom complet du bénéficiaire.
Por favor, diríjase a su agencia de Western Union en la
próxima estación de tren. Sólo debe traer un documento
de identidad válido. En la ventanilla debe indicar el país
destinatario, el importe a transferir y el nombre completo del
destinatario.
Queira dirigir-se à agência da Western Union na estação
ferroviária mais próxima levando consigo um documento de
identidade válido. Indique ao funcionário do guichê o país de
destino, a soma a ser enviada e o nome completo do destinatário.
Lütfen bir sonraki tren istasyonundaki Western Union satış
yerine başvurunuz. Yalnızca geçerli bir kimlik kartı getirmeniz
gerekir. Lütfen gişede alıcı ülkeyi, havale tutarını ve alıcının
tam adını belirtiniz.
The employee at the railway station will enter all the details
for your transaction into the system and print out a “send
money” form.
L’employé de la gare entrera les détails de la transaction dans
le système informatique et imprimera un formulaire «pour
envoyer de l’argent».
En la ventanilla se registran en el sistema todos los datos de
su transferencia, imprimiéndose luego el formulario “envío
de dinero”.
O funcionário do guichê introduzirá no sistema todos os
dados da transação, imprimindo, a seguir, o formulário
“remessa de dinheiro”.
Gişede havalenize ilişkin tüm verilen kaydedilir ve sonra da
“para havalesi” formu basılır.
Please check all the details printed on the form to be sure that
all is entered correctly in the system. If everything is correct,
please sign the form.
Veuillez relire le formulaire, vérifier que les informations sont
correctes et le signer.
Sírvase comprobar todos los datos en este formulario para
garantizar que todos los datos hayan sido registrados
correctamente en el sistema. Si todo es correcto, debe firmar
el formulario.
Queira ler todas as informações contidas neste formulário
para assegurar-se de que todos os dados introduzidos no
sistema estão corretos. Caso tudo esteja conforme, assine o
formulário.
Tüm bilgilerin sisteme doğru kaydedildiğinden emin olmak için
lütfen bu formdaki tüm bilgileri kontrol ediniz. Hepsi doğru ise
lütfen formu imzalayınız.
Une fois que vous aurez payé la transaction et signé le
formulaire, l’employé de la gare vous rendra votre pièce
d’identité et vous donnera une copie du formulaire. Ce
reçu comporte le numéro de contrôle du transfert d’argent
(10 chiffres imprimés en gras) et le montant de la transaction.
Después de que usted haya pagado el importe de la
transferencia y firmado el formulario, el empleado le devolverá
su documento de identidad, entregándole asimismo, como
recibo, una copia del formulario “envío de dinero”. En el
formulario se indican el número de transacción (número de
diez dígitos en negrita) y el importe a desembolsar.
Depois de você tiver pago a soma a ser remetida e assinado
o formulário, a funcionária / o funcionário lhe devolverá
o documento de identidade e lhe entregará uma cópia do
formulário “remessa de dinheiro” à guisa de recibo. O recibo
contém o número da transação (dez cifras impressas em
negrito) e a soma a ser paga ao destinatário.
Havale tutarını ödedikten ve formu imzaladıktan sonra görevli
bay ya da bayan size kimliğinizi geri verir ve “para havalesi”
formunun bir nüshasını size dekont olarak hazırlar. Form
üzerinde işlem numarası (on haneli, kalın basılı rakam) ve
ödeme tutarı görülebilir.
L’argent est disponible dès que vous avez en main ce reçu.
Vous pouvez alors informer le bénéficiaire qu’il peut retirer
l’argent transféré dans un point de vente Western Union du
pays destinataire. Pour ce faire, il doit présenter une pièce
d’identité en cours de validité, indiquer votre nom complet, le
pays d’envoi de l’argent et le montant exact de la transaction.
L’indication du numéro de contrôle du transfert permettra
d’accélérer l’opération.
El dinero está listo para ser recogido, en cuanto haya recibido
el recibo con el número de transacción. Sírvase informar al
destinatario que el dinero podrá ser recogido en cualquier
agencia de Western Union en el país destinatario. Para este
fin, la persona debe indicar su nombre completo, el país de
origen y el importe exacto. Será conveniente que la persona
pueda señalar también el número de transacción. Asimismo, el
destinatario debe presentar un documento de identidad vigente.
O dinheiro estará disponível para saque tão logo lhe seja entregue o
recibo com o número da transação. Queira informar o destinatário
que o dinheiro poderá ser retirado em qualquer agência da Western
Union do país de destino. Para este fim, basta que a pessoa informe
o nome completo de quem fez a remessa, o país de proveniência e o
valor exato a ser retirado. Para facilitar, é útil que a pessoa também
mencione o número da transação. O destinatário deve apresentar,
além disso, um documento de identidade válido.
After you have paid for the transaction and signed the form,
the railway station employee will return your ID and a copy
of the “send money” form as your receipt. On the form you
can see the money transfer control number (MTCN: ten-digit
number printed in bold) and the payout amount.
The money will be available for collection as soon as you have been
given the receipt with the MTCN. Please contact your receiver to
inform her/him that the money can be picked up at any Western
Union location in the destination country. To pick up the money,
your receiver needs to know your complete name, the country from
where the money has been sent and the exact payout amount. It is
very helpful if the receiver can also state the MTCN. The receiver
must also present an original valid identification document.
To receive money
RECEVOIR DE L'ARGENT
PARA RECIBIR DINERO
PARA RECEBER DINHEIRO
Dekontlar birlikte işlem numarasını alır almaz para çekilmeye
hazır olur. Alıcınıza, parayı alıcı ülkedeki herhangi bir western
union satış yerinden çekebileceğini haber veriniz. Bunun için
kişini tam adını, geldiği ülkeyi ve tam tutarı vermesi gerekir.
Kişinin işlem numarasını verebilmesi de duruma yardımcı olur.
Bunun dışında alıcının geçerli bir kimlik kartı olması gerekir.
Para almak İçİn
Please come to a Western Union location at your nearest
railway station. You only need to bring your original valid
ID card or passport. Please state the country where your
transaction originated, the full name of the sender and the
expected payout amount. It is very helpful if you can also
present the money transfer control number (MTCN).
Pour recevoir de l’argent dans le réseau, rendez-vous dans
le point de vente Western Union de la gare la plus proche
de chez vous en vous munissant d’une pièce d’identité en
cours de validité (pas de photocopie). Indiquez le pays d’où
la transaction a été envoyée, le nom complet de l’expéditeur
et le montant attendu. L’indication du numéro de contrôle du
transfert permettra d’accélérer l’opération.
Por favor, acuda a una agencia de Western Union en
la estación de tren más próxima. Sólo debe traer un
documento de identidad o un pasaporte válido. Indique el
país de origen de la transferencia, el nombre completo del
remitente y el importe esperado. Sería muy útil que nos
pudiera proporcionar también el número de control de la
transferencia de dinero.
Queira dirigir-se à agência da Western Union na estação
ferroviária mais próxima. Precisará levar apenas uma carteira
de identidade válida ou um passaporte válido. Indique ao
funcionário o país de proveniência da remessa, o nome
completo do remetente e a soma esperada a ser-lhe entregue.
Será de utilidade se puder indicar também o número de controle
da transação.
For the payout, the railway employee will check your
identification document and your information. If money is
available for collection and all the details are correct, the
employee will print out a “receive money” form.
Avant de procéder au paiement, l’employé de la gare vérifiera
votre identité et les informations fournies. Si l’argent est
disponible et que les détails de la transaction sont corrects,
l’employé imprimera un formulaire «pour recevoir de l’argent».
Antes de efectuar el pago, el empleado en la estación controla
su documento de identidad y los datos facilitados por usted. Si
el dinero está listo para ser recogido y todos los detalles están
correctos, imprimirá el formulario “recepción de dinero”.
Para entregar-lhe o dinheiro, o funcionário da agência
controlará o seu documento de identidade e as suas
informações. Se o dinheiro estiver disponível para saque e
todas as informações coincidirem, ele fará um impresso do
formulário “recebimento de dinheiro”.
Ödemeyi yapabilmek için tren istasyonundaki görevli kimlik
kartınızı ve bilgilerinizi kontrol eder. Para çekilmeye hazır
durumdaysa ve bilgiler doğrulanırsa “para çekme” formunu
basar.
Please check at all the details printed on the “receive money”
form to ensure that all your details are correct. If everything is
correct, please sign the form. The employee will pay out the
money and give you a receipt.
Veuillez relire le formulaire, vérifier que les informations sont
correctes et le signer. L’employé vous remettra alors l’argent
et un reçu.
Compruebe todos los datos en ese formulario. Si todo está
correcto, sírvase firmar el formulario. El empleado le pagará
el dinero, entregándole asimismo un recibo.
Queira verificar se todas as informações deste formulário
estão corretas. Caso tudo esteja conforme, assine o formulário.
O funcionário lhe pagará a soma e lhe entregará um recibo.
Lütfen bu formdaki tüm bilgileri kontrol ediniz. Hepsi doğru ise
lütfen formu imzalayınız. Görevli size parayı öder ve size bir
dekont verir.
Please note: In Switzerland, payments for and from Western Union® transfers are only
accepted and given in Swiss francs (CHF). No charges apply when money is paid out.
À noter: en Suisse, l’envoi et le paiement de transactions Western Union® sont uniquement
possibles en francs suisses (CHF). Pas de frais à la réception d’argent.
Téngase en cuenta: los ingresos y los desembolsos de transferencias de Western Union® se realizan
en Suiza exclusivamente en francos suizos (CHF). La recepción del dinero en efectivo es gratuita.
Importante: pagamentos e saques mediante transações da Western Union® na Suíça são efetuados
exclusivamente em francos suíços (CHF). O recebimento de pagamento à vista é gratuito.
Lütfen bir sonraki tren istasyonundaki Western Union satış
yerine başvurunuz. Yalnızca geçerli bir kimlik kartı ya da
geçerli bir pasaport getirmeniz gerekir. Lütfen geldiğiniz
ülkeyi, göndericinin adının ve beklediğiniz ödemenin tutarını
belirtiniz. Bunun dışında işlem numarasını vermeniz de
duruma yardımcı olur.
Not: İsviçre’de Western Union’la yapılan tüm para gönderme ve alma işlemlerinde kabul edilen
tek para cinsi İsviçre Frankı’dır(CHF). Ödeme işlemlerinde masraf alınmaz.
Descargar