de tofol el de campai^ar

Anuncio
COLOQUI NOU
DE TOFOL EL DE CAMPAI^AR,
aon referís el ^ran chasco que li ha pasat en
una lechu^ Ulna com el curios lector vord.
E s presis e n t e n g a e n , señores,
á quí tenen vosltís davanl;
CO se creguen que parlen ara
en algún pela frustran;
sabeu á <[ui tenen vostes?
á un hom e m olt cabal
que no )i falta un qu ixal.
Y o soe T o f o l e l.G a lla r d o ,
llaurador en C am panar,
fill de Bartolo el pelut,
que ara dos añs fon chural',
ma ruare ]a nünienada
dins y fora la siutat^
perque en dir ^ P ep a la polla,
nÍngu posa el peu davant.
De fam no me ñíoriré,
perque tino mon tros de pa,
tinc terreta de regaiu
ahon se cu!l el millor nap,
el chuHvert Leu creixcut
y els. pimentons com lo cap;
frutes (ie totes espesies,
v erd u re s, de cuantas ya.
T i n c cu casa garroferes,
lin c viñes y oÜvars,
pero s e ñ o r , ¡yo aon estic!
¡E n qnin carrer ma ficat!
S e lo que pretenc,
que me estiguen escoUant
pera oir uti sosuit
que a mi m steix ma pasat;
el fet c.im ensi aixi,
sense afechir ni llevar.
Un (lurnenclie (lem.iti
de aquells bonicos de Mach
en que loi calor del Hit
el fa pronte á un borne saltar
y anar foia per la fresca disfrutar;
nien ani molt pot; á poc
aeabadet de inudsr^
y pasec'nan chauo chairo
en un hort rne vach finar;
ya cu an t per alli rodant,
ya coliint un c l a v t l k l ,
ya una ro sa, un asar^
amarantos j fransesiiles,
pélican s, y de estes y atres florf-tps
un ram ell vach arreglar,
que veenío tan repolit
lio el gosava yo á tocar;
mes cuan menos m en ahone
p e r el.s andaors anar.t
m e Irobí de cara á cara
¡pare Sen Llouis! Gas com este
de se^ur no podré diro
perqué no ho sabré esplicar:
me trobi ^ (si podré dir un anchelel)
perque alió no era chica,
pareixia un diamant,
un cogollo de lletuga
en gust á pera tendrai^
ja boca me se| fea aigua
de veure aquell candeal^
y enam orat y confus
en el instant me vacli quedar;
qué alegries , qué picors
ern baixaven per lo ñas;
el cor em pegava brincos
com qui sen volia anar
al costat del ancheíet
que mel habia robat. '
Y o en mich de esta confusio
me deterraini á parlar,
y le dic : perleta fina,
mare de este riesgrasiat,
sinse que oféndrela puga^
¿no tindrá voslc á mal
el pendre este ramellet?
Y li ailarguí la ma.»
Ella entonses de seguida
sinse ferse de pregar,
el prengué y em digué:
«grasíes» y seguí á regló tirat:
(isi F'. gusta acom pañarm e
ven°a conmigo d alm orsarji
Y o que Oíxqui aquella respoeta
anava j a á relinchar,
p trqu e de goch no cabia,
pero vach disimular; ,
un te m o de lotería
mes ; no me agüera alégrate
y digu! entre m i m ateix;
la COSI está en bon estât,
no fem T a s e , pues Gallardo,
tiremli á la pollaca
que eÜa pareix qne seguíx,
y el que te fam busca pa,
y com pogui al meu raodo
així li vach coüteslar;
almorsar s o is , mare meua^
mas que siga al alra part,
á íes indies, y com vallga
T o fo ! la acompañará
que es este que le present,
pero no te de olvidar
que es un asclafa tarrosos
el que te vosté davaut,
perque si en algo yo falte
em sapia disimular;
y ella em diu : «por dispensado esta
vam os pues a i senador
que la m esa preparan j a ,
d London mi 'J'qfoUn.'»
Y o die en lre m i , be va,
«ya me din Don Goìondron»
asó es ya moUa amìstat,
sinse ílnctñ eila es fransesa,
m oltiìim ines per aìxó-,
fenine yo conegut rie ella
me se apegará,
á lo oieñ? el parlar franses,
y t^nt com se apegará,
pues de pensar yo no mes
cuastt caret m e -v a coslar
la dichosa pegadura,
to t me pose en tre suat;
mes lornem á pendre el ili,
y o rae asentí al seu costat
y de gcchor que tenia
profit no em fea el menchar-,
eis ulls no cls llevava de ella
com cuant ia gata y el gat
comensien á festecharse,
y entre allargarli la ma^
els peus y sarpad» tes
acab^rem de almorsar.
E lla digué en s'eguida,
« T ü f o i in , tú pagarás»
y sinse guardar raons
T o f o l la bolsa afluÍKá
Y els pinos de elia tragué
pera pagar V almorsar.
Mos sen aném á casa sinse parar
y raonant per lo camí
p e r favor em demaná
que en castella li parlara
per ser politica grnn;
y ella li agradava mes,
y y o quedanme parat,
p e rq u e cn te n c poc esta ¡lengua
li responguí en valensiá;
clavell de or^ pimpollo m.eu,
la volgnera contentar
y parlarli en castella;
pero tino tan poc cursat
que mefis poilré fero aixi á menut
en cuant t s dir.
t(;t alió quíí sajíia
liu parlaré en castellá,
y lo t{ue vosté sapia
meu dirá en valensia.
nConcftclido om respongué
pegant una carcailá«
pues corn d i e , ya estéin en casa,
se sentem en lo sofá;
al poc ralo de cliarleta
yo no sabia aon eslava,
pareixia un abovat,
tüt pie de gocli y picors.,
miranla sins pestañar,
encontranla mes redolía
que el mercolati
ella em lorcava la bsva,
me agarrara de la ma
V em fea tantas monades
que tornant y retornant,
sinse estar e i > 1 a cuaresma,
íjí ser ti disnpte «ant,
me va fer t o c ir á gloria
sent voltes <n »)n Instant.
E stan t
aixó
oixgneiem patades
en ia sala del costat,
y nua criada que dia:
s eñ o r a , se puede en trar,
p a sa adelante T om asa,
el men so’ ii contesta
¡Jesús y que saragiiel'o!
al que va vore sentat
¿y fa voste c a s , señora,
de eixe trosot de animal?
¿No veu que es un tarugot?
Si y o mel vera al costat
en eixes manóles negres
y tan de peí en lo ñas,
me moría de repent
ó posava els ul!s en bíanc
perque no me entrara pasme;
yo a! oír tal romansá
tue que<ií com fet de pedra;
aixi corn vacl) retornar,
e n fu rit com un l l c ó , U digiií:
¿so descarada , quí ia espeñ
que tan regola?
S i nó estaguera ía seoora davant
li diría qué fa el cas;
si no soc para vosté,
poc li deu im portar
el que tlnf^a el ñas pe!ut
ü que el tinga, per pelar;
pegues un p u n t á la boca
y n o ein vinga á provocar.
L a ama ho prengue á risa
(líen m e : «.déjala estar,
no hagas caso de h a b la d o ra s,
no pongas esto en olvido,
<iue tá eres mi chuchiveo.»
U n bálsein, un cordial
fon pera mí esta resposta
que en seguida em feu anar
tot el inaíísiin humor
que el inasot em va posar.
Yo d ig u í: pasta fina,
que á tota hora diu menchau
¿si donde tá está': no ka y pena?
Ya em tens desagraviat;
m a n a , yo te obediré,
y aixi seguirem parlant;
cu a n t yo mateixa senti
á ia porta una aneflada
y al mateix tecos un chiliit>
esta era la señal
de que aque'l era el seu majo
segons m ’ n jré esplicant.
Qué to rb a d a , qué confusa
nostra dona se posá^
y me diu : uperr^idos somos
com o te llegue d pillar^
m étete b ajo la cam a
y cuídate de no hablar.y¡
Y o fiu lo que ella em digué
y ma maguí tremolant,,
cu ant estant ya baix lo ilit
aguaítant per un íorat
que tenía el cu b erto r,
un home vach vore entr&r
embosat l»asta les selles,
y cuant se desenibosá
li vach veure uo furga <lens
(ie Albasete aixi tan liare,
les borles y monetílles
les portava á senfenars;
b o to rs sobre dotse groses
ne duya rem enechant,
son sigarrot en la boca
y un cham b ergo de costal,
y acostanse li digué:
¿So currita cóm o estás?
perque Socorro li dien
al ama de este afarám,
á la que em roba els sentits,
y els pinos eu u'n inslant.
Cómo cstojy li digué e lla ,
no m e encuentro m uy c a b a l,
tengo una grande ja q u e c a
jr qu in era descansar ■,
ad aiió yo baix lo Hit
sifise poder descansar,
encollít com un cab dell,
y un peu que vach estirar
toqui en una canastrilla
y vach moure ta) tronada
que era creguí no estar segur;
ell que oíxgué roído
comensá á patechar,
d ic n li; uya m e has vendido
pero tú la p a g a rá s,
p a ra curar la ja q u eca
me voy p or un cordial , »
L a p rop ied ad de este coloquio que lo era de Isidoro Góm ez h a p a sa d o d
de B la s B ellv er.
st
Descargar