COM Circular 1

Anuncio
COMITÉ DE EJECUCIÓN DE LA INTERCONEXIÓN MEM - MEMSP
CIRCULAR Nº 1
Buenos Aires, 11 de noviembre de 2003
Señores Adquirentes del
Pliego de Bases y Condiciones para la CONSTRUCCION, OPERACION Y
MANTENIMIENTO DE LA INTERCONEXION MEM-MEMSP ( LEAT 500 kV E.T.
Choele Choel – E.T. Puerto Madryn 500/330 kV).
La presente es la Circular Nº 1 al Pliego de Bases y
Condiciones para la CONSTRUCCION, OPERACION Y MANTENIMIENTO DE
LA INTERCONEXION MEM-MEMSP ( LEAT 500 kV E.T. Choele Choel – E.T.
Puerto Madryn 500/330 kV).
MODIFICACIONES
N°1
Anexo VI /Sección VI c, Especificaciones Técnicas Equipamientos para Serv.
Aux., Sistema de Protecciones y Control Local
Item 10: Tableros de Servicios Auxiliares
5.1.1: Enclavamientos y Automatismos
Debe incluirse en la especificación de los criterios la normalización automática de
la configuración de operación del TGSACA con la parada del grupo de
emergencia.
N°2
Anexo VI /Sección VI c, Especificaciones Técnicas Equipamientos para Serv.
Aux., Sistema de Protecciones y Control Local
Item 11: Sistemas de Protecciones eléctricas y de Registro Oscilográfico de
Perturbaciones –
1. INTRODUCCION
430948907.doc- 14/11/a
1
COMITÉ DE EJECUCIÓN DE LA INTERCONEXIÓN MEM - MEMSP
Se incluyen las Condiciones Mínimas para los Equipamientos de Protecciones
establecidas por Transener en el Capítulo 3 de la Guía de Diseño de
Protecciones, la cual define los requerimientos técnicos sobre la materia.
Se adjunta el Capítulo 3 mencionado de la Guía de Diseño de Protecciones.
CAP.3 EQUIPAMIENTO DE SISTEMAS DE PROTECCIÓN.
3.1
CONDICIONES MÍNIMAS PARA LAS OFERTAS Y LOS OFERENTES.
Las siguientes serán las condiciones mínimas que deberán reunir las ofertas y los
oferentes en un proceso de compra de equipos de protección, las cuales deberán
ser incluidas en los pliegos respectivos. La redacción está orientada a
protecciones numéricas, aunque podrá ser aplicada (sólo hardware) a las
protecciones convencionales.
3.1.1
3.1.1.1
Condiciones obligatorias para los oferentes.
Introducción.
A los efectos que siguen a continuación, se entenderá por hardware de un equipo
de protección a la caja del mismo, a los distintos módulos que lo integran (CPU,
módulos I/O, comunicaciones, etc.) y a los componentes e interfases de dichos
módulos (puertos, microprocesadores, memorias, etc.).
Cualquier cambio de diseño que afecte al hardware implicará una nueva versión
del mismo. No es así, en cambio, para las distintas configuraciones de un mismo
equipo (p.ej.: un equipo puede contener dos módulos I/O y otro cinco módulos I/O,
sin que ello implique un cambio de la versión del hardware).
Por su parte, se entenderá por firmware al programa instalado en la memoria de
los equipos, que es necesario para hacer funcionar al mismo.
Cualquier cambio efectuado al firmware dará lugar a una nueva versión de dicho
firmware (release).
430948907.doc- 14/11/a
2
COMITÉ DE EJECUCIÓN DE LA INTERCONEXIÓN MEM - MEMSP
3.1.1.2
Condiciones generales relacionadas con el hardware y con el
firmware.
Las siguientes condiciones serán aplicables al hardware y al firmware de los
equipos ofertados:
1. Deberán indicarse claramente el código de identificación de la
plataforma (hardware) y el código de la versión del programa de
funcionamiento (firmware) de todos los equipos de protección
ofertados.
2. Deberán suministrarse al menos tres referencias de usuarios
(empresas de transporte o distribución de energía reconocidas)
que hayan instalado las versiones de hardware y software
ofertadas con un uso similar al solicitado, indicando claramente la
razón social, dirección y contactos pertenecientes a dichas
empresas.
3. Cuando se soliciten protecciones aplicadas a un cierto equipo
(p.ej.: bancos de capacitores, transformadores, etc.), sólo se
aceptarán
equipos
de
protección
que
tengan
aplicación
específica para las funciones solicitadas, lo cual deberá estar
explicitado en los manuales correspondientes que ya hubieran
sido editados.
4. No se aceptarán funciones de protección configuradas mediante
el uso de equipos de control (PLC, RTU).
5. Para aquellos casos en que se hubiesen ofertado funciones de
control y protección conviviendo en un mismo equipo, se
seguirán las siguientes reglas:

Las funciones de protección deberán estar diseñadas
específicamente para dicha finalidad.

Deberá verificarse que una avería de una función de
control no afecta a una función de protección. Con tal fin,
el fabricante deberá aclarar si en el diseño interno del
equipo se han diferenciado o no físicamente estas
funciones (p.ej.: con microprocesadores dedicados) y si
430948907.doc- 14/11/a
3
COMITÉ DE EJECUCIÓN DE LA INTERCONEXIÓN MEM - MEMSP
existen otros elementos internos ó externos comunes a las
mismas (equipos “stand alone” ó funciones “stand alone”).
6. Los equipos deberán estar acompañados por manuales de
operación y mantenimiento claros y suficientemente detallados,
conteniendo la siguiente información, como mínimo:

Identificación del modelo del equipo de protección, versión
del
hardware,
firmware
y
software
de
aplicación
específicos.

Lista completa de todas las funciones de protección
incluidas en el equipo.

Descripción detallada de los principios de operación de
cada protección incluida en el equipo.

Nomenclatura utilizada para las respectivas funciones de
protección, parámetros y ajustes.

Procedimientos para el ajuste de cada protección.

Métodos de ensayo.
7. El fabricante deberá comprometerse a dar al cliente una
contestación, en un plazo máximo de veinte días corridos, a sus
preguntas
acerca
del
funcionamiento
de
las
distintas
protecciones, por encima de la información normalmente incluida
en los manuales de operación y mantenimiento, en los casos
especiales en que la información contenida en los manuales no
fuera suficiente para comprender la respuesta de la protección ó
modelar la protección (p.ej.: en un programa de cálculo de
impedancias). Para el caso de respuesta ante transitorios,
normalmente se simularán los mismos mediante programas
computacionales dedicados (ATP) y se inyectarán los casos
simulados a la protección mediante equipos de inyección
apropiados. En tales casos, el fabricante aportará la información
necesaria para la interpretación de los resultados obtenidos.
8. En los casos en que las protecciones posean un principio de
operación que torne inviable la prueba de casos específicos
430948907.doc- 14/11/a
4
COMITÉ DE EJECUCIÓN DE LA INTERCONEXIÓN MEM - MEMSP
mediante inyección de corrientes ó tensiones, por los métodos y
equipos de ensayo convencionales, (p.ej.: protecciones de alta
impedancia), las ofertas deberán ser acompañadas por un
modelo matemático ó con todos los datos necesarios para
construir dicho modelo matemático, con el fin de comprobar su
respuesta mediante simulaciones computacionales (p.ej.: ATP).
3.1.1.3
Condiciones particulares relacionadas con el hardware.
Los requisitos mínimos que deberá cumplir el hardware serán los siguientes:
1. Todos los equipos de protección deberán contar, al momento de
su adquisición, en lo que atañe al hardware, con una experiencia
mínima de 2 años en instalaciones similares a las que se
conectarán y con un mínimo de unidades vendidas, según el
siguiente detalle:

Protecciones de línea y sobrecorriente: 1000 unidades.

Protecciones de transformador y reactor: 800 unidades.

Otras protecciones (barras, PFI, capacitores, etc.): 400
unidades.
Para justificar este requisito, el Oferente deberá indicar el año de
salida al mercado de la versión de hardware de la protección
ofertada y presentar una lista de referencias con la siguiente
información:

Encabezado con el logo del fabricante.

Tipo, modelo y versión de hardware (designación de
fábrica) de la protección a la que se hace referencia.

Año, cantidad, país y compañía a la cual se han vendido
cada uno de los equipos.
2. Se deberán suministrar los protocolos de ensayos de tipo para
cada protección ofertada, indicando todas las características y
valores adoptados para dichos ensayos. Dichos documentos
deberán corresponder exactamente a la versión de hardware de
cada equipo ofertado.
430948907.doc- 14/11/a
5
COMITÉ DE EJECUCIÓN DE LA INTERCONEXIÓN MEM - MEMSP
Cuando los valores y/o normas adoptados por los oferentes, para
cada ensayo de tipo, sean diferentes a los solicitados en las
especificaciones
técnicas,
los
mismos
serán
aceptados
solamente si superan lo requerido en cada caso.
3.1.1.4
Condiciones particulares relacionadas con el firmware.
Las siguientes condiciones serán aplicables al firmware de todos los equipos
ofertados:
1. Se deberá suministrar la información completa de todas las notas
de fabricación (release notes) correspondientes a las distintas
versiones de firmware disponibles a la fecha de la oferta.
3.1.2
Condiciones post-venta a ser incluidas en las órdenes de compra.
Las siguientes condiciones deberán ser incluidas en el texto de las órdenes de
compra de los equipos de protección:
1. El proveedor se obligará a comunicar al cliente cualquier error ó
limitación de diseño detectado en el hardware ó en el firmware
específico del relé entregado (“bug”) y a darle debida solución en
un plazo de 30 días (caso contrario deberá cambiar el equipo),
durante el término de diez años a partir de la fecha de suministro
del mismo, sin cargo para el cliente. Se excluyen de esta
obligación las mejoras del hardware ó firmware que dan origen a
versiones más modernas de dicho equipo (“upgrade”).
2. El proveedor asegurará al cliente la provisión de repuestos del
equipo de protección ofertado, por un período de 5 años como
mínimo.(1)
3. El proveedor se comprometerá a comunicar al cliente, con 1 año
de anticipación, la decisión de discontinuar la fabricación de los
repuestos de la protección ofrecida.
(1)Este requisito es necesario, debido a la imposibilidad de obtener información
cierta sobre el MTBF del hardware de una protección numérica, ante su escaso
tiempo de permanencia en el mercado
430948907.doc- 14/11/a
6
COMITÉ DE EJECUCIÓN DE LA INTERCONEXIÓN MEM - MEMSP
N°3
Anexo VII a) SISTEMA DE SUPERVISION Y CONTROL DE LAS EETT.
2.1.6 Control desde la Estación de Trabajo de la Unidad Terminal Remota en
edificio de control de la E.T. CHOELE CHOEL 500/132 KV EXISTENTE
(Campos 06 y 14)
Donde dice:
2.1.6 Control desde la Estación de Trabajo de la Unidad Terminal Remota en
edificio de control de la E.T. CHOELE CHOEL 500/132 KV EXISTENTE
(Campos 06 y 14)
- Acción de control: podrá ejecutarse desde una Estación de Trabajo de la Unidad
Terminal Remota (UTR) ubicada en el Edificio de Control de la E.T.
- Condiciones requeridas para habilitación del mando de la Estación de Trabajo:

Equipos de Playa, Armarios de control, Selector respectivo de Mando
(L/R): en posición Remoto.

Estación de Trabajo de UTR, Selección de Mando: Local/ Remoto del
COT, habilitada para mando Local.
En la Estación de Trabajo se podrá requerir el ingreso de una palabra con clave
de acceso válida, por parte del Operador, para autorizarse el cambio de selección
del punto de control y consiguiente emisión de comandos
Debe decir:
2.1.6 Control desde Tablero de Comando en edificio de control de la E.T.
CHOELE CHOEL 500/132 KV EXISTENTE (Campos 06 y 14)
-
Acción de control: desde el Tablero de Comando ubicada en el Edificio
de Control de la E.T.
-
Condiciones requeridas para habilitación del mando
Tablero de
Comando:

Equipos de Playa, Armarios de control, Selector respectivo de
Mando (L/R): en posición Remoto.
430948907.doc- 14/11/a
7
COMITÉ DE EJECUCIÓN DE LA INTERCONEXIÓN MEM - MEMSP

Tablero de Comando, Selección de Mando: Local/ Remoto del
COT, habilitada para mando Local.
N°4
Anexo VII a) SISTEMA DE SUPERVISION Y CONTROL DE LAS EETT.
4.1.1 Unidad Terminal Remota de Tipo Industrial para la E.T. Choele Choel
Donde dice:
4.1.1 Unidad Terminal Remota de tipo industrial para la E.T. Choele Choel
Según especificaciones detalladas en la Cláusula 5 de la presente Sección,
comprendiendo:
a) Unidad Central del tipo redundante, con Procesadores (CPU) duplicados o
ampliación de la existente.
b) Una (1) Unidad Periférica, para cada campo (06 y 14).
c) Una (1) Estación de Trabajo para la UTR, incluyendo Consola e Impresor
con capacidad para impresión de textos y gráficos (Ej. diagrama unifilar) o
adecuar la existente.
d) Un Registrador Cronológico de Eventos
con Impresor o adecuar el
existente.
e) Las Interfaces con el proceso
f) Las Interfaces de comunicaciones, Modems
g) Gabinetes para los equipos.
En la Tabla 1.1 de la Subcláusula 5.2. se indica la capacidad de señales de
entrada/salida a disponer en la Unidades Periféricas a instalarse en la E.T. Choele
Choel correspondiente a los Campos 06 y 14.
Los valores indicados son de carácter orientativo, en el Proyecto Ejecutivo, el
adjudicatario del Contrato COM verificará si es necesario este suministro o
ampliará las existentes. Al respecto, el Oferente tendrá en cuenta que su
suministro deberá ser completo debiendo disponer en las Unidad Periférica la
capacidad necesaria para el ingreso de señales E/S del proceso con las
430948907.doc- 14/11/a
8
COMITÉ DE EJECUCIÓN DE LA INTERCONEXIÓN MEM - MEMSP
redundancias correspondientes para la operación de supervisión y control
confiable y segura de las Estación Transformadora.
Adicionalmente se deberán reconfigurar la UTR central, adicionando las nuevas
pantallas de control requeridas en la estación de trabajo existente e incorporar la
protocolización de los nuevos eventos.
Debe decir :
4.1.1: Ampliación de la Unidad Terminal Remota EXISTENTE de la E.T.
Choele Choel.
Según especificaciones detalladas en la cláusula 5 de la presente Sección,
comprendiendo:
a) Ampliación de la Unidad Central existente.
b) Una (1) Unidad Periférica para los campos 06 y 14.
c) Ampliación del Tablero de Comando existente en el Edificio de Control de la
ET.
d) Un Registrador Cronológico de Eventos
con Impresor o adecuar el
existente.
e) Las Interfases con el proceso
f) Las Interfases de comunicaciones, Modems
g) Gabinetes para los equipos.
En la Tabla 1.1 de la Subcláusula 5.2. se indica la capacidad de señales de
entrada / salida a disponer en la Unidades Periféricas a instalarse en la E.T.
Choele Choel correspondiente a los Campos 06 y 14.
Los valores indicados son de carácter orientativo, en el Proyecto Ejecutivo, el
adjudicatario del Contrato COM verificará si es necesario este suministro o
ampliará las existentes. Al respecto, el Oferente tendrá en cuenta que su
suministro deberá ser completo debiendo disponer en la Unidad Periférica la
capacidad necesaria para el ingreso de señales E/S del proceso con las
redundancias correspondientes para la operación de supervisión y control
confiable y segura de las Estación Transformadora.
430948907.doc- 14/11/a
9
COMITÉ DE EJECUCIÓN DE LA INTERCONEXIÓN MEM - MEMSP
Adicionalmente se deberán reconfigurar los servicios de la UTR existente,
adicionando los puntos de E/S de los nuevos campos a las bases de datos de
reportes al COT, COTI, y opcionalmente de respaldo al SOTR de la Interconexión.
Para el Control Local se completará el Tablero de Comando del Edificio de
Control, con manipuladores, paneles de alarmas e instrumentos de bobina móvil
siguiendo los lineamientos de lo existente en la Estacion Transformadora (ver
Sección VI c. Item 12, Cláusula 5.3).
Se incorporarán los puntos de E/S de los nuevos campos la consola de
protocolización existente. Se deberá estimar la actualización del hardware del
computador.
N°5
Anexo VII a) SISTEMA DE SUPERVISION Y CONTROL DE LAS EETT.
6.2.1: Configuración de la Unidad Terminal Remota de la E.T. CHOELE CHOEL
500/132 KV EXISTENTE
Donde dice:
Se deberán ampliar las UTR existentes , respetando la siguiente configuración
actual
:El
equipamiento
de
Unidad
Terminal
Remota
en
la
Estación
Transformadora Choele Choel 500/132 kV, comprende:
-
Una (1) Unidad Terminal Remota (UTR) compuesta de:

Una (1) Unidad Central (UC), en configuración redundante.

La redundancia mencionada requiere de dos (2) Unidades CPU
completas.

Una (1) unidad periférica (UP), para cada campo (06 y 14). Estas se
deberán incluir en el suministro.
Las Unidades periféricas a instalar deberán ser interconectadas, vía un enlace de
fibra óptica redundante, con la Unidad Terminal Remota marca Harris existente
de la E.T. Choele Choel.
El suministro será completo incluyendo en ambas UTRs, interfaces, modems
software, etc., cable de fibra óptica y tendido del mismo.
430948907.doc- 14/11/a
10
COMITÉ DE EJECUCIÓN DE LA INTERCONEXIÓN MEM - MEMSP
El protocolo de comunicaciones a utilizar será DNP3.0 level 2. Deberá acordarse
con TRANSENER el criterio que se seguirá para los trabajos a realizar en la UTR
existente de Transener.
La información a intercambiar mediante el citado vínculo será el correspondiente a
los estados de equipos de Playa existente y la información correspondiente a las
ampliaciones, es decir los Campos 6 y 14.
La UTR a ampliar en la E.T. Choele Choel se interconectará, vía un enlace de
fibra óptica redundante incorporada al cable de guardia de la línea de transmisión,
con el Sistema Informático del Centro de Operaciones del Transportista
Independiente (COTI).
Debe decir:
El equipamiento de Unidad Terminal Remota en la Estación Transformadora
Choele Choel 500/132 kV de Transener consiste en equipamiento GE-D20
redundante que comprende:
-
Una (1) Unidad Central (UC) GE-D20M++, en configuración redundante.
-
La redundancia mencionada requiere incluir en el suministro dos (2)
Unidades CPU completas.
-
Unidades periféricas (UP) GE-D20P para cada adquisición y control de
los campos existentes de 500 y 132 kV.
Se deberá proveer e instalar los módulos períféricos D20P (D20S, D20A, D20KR
y D20KI) de la línea GE-D20 a fin de completar las necesidades para la operación
y supervisión de los campos 06 y 14.
Esta provisión deberá incluir los dispositivos de interfaz para la expansión (red de
comunicaciones internas), fuentes de alimentación auxiliares y de exploración de
contactos, gabinetes con bornes y accesorios que conforman la Unidad Periférica.
La Unidad Periférica a instalar deberá ser interconectada, vía un enlace de fíbra
óptica redundante, con la Unidad Central existente de la E.T. Choele Choel.
El suministro será completo incluyendo ambas interfases, conversores, software,
etc., cable de fibra óptica y tendido del mismo.
430948907.doc- 14/11/a
11
COMITÉ DE EJECUCIÓN DE LA INTERCONEXIÓN MEM - MEMSP
El protocolo de comunicaciones entre la nueva UP y la UC es propietario de GE.
Deberá acordarse con TRANSENER el criterio que se seguirá para los trabajos a
realizar en la UTR existente de Transener.
Deberá considerarse que a la UC existente se le incorporarán nuevos servicios de
comunicaciones con el COTI, (dos puertos seriales con protocolo DNP3.0
esclavo, nivel 2 para reportar información correspondiente a los estados de
equipos de Playa existente y la información correspondiente a las ampliaciones,
es decir los Campos 6 y 14.
El contratista deberá proveer de la migración de la UC al modelo GE-D200 más
potente compatible conservando las mismas funciones básicas (redundancia y
aplicaciones de comunicaciones) que admita la disponibilidad de puertos y
prestación de recursos debida al crecimiento por la ampliación de la
Interconexión.
La UTR ampliada de la E.T. Choele Choel se interconectará, vía un enlace de
fibra óptica redundante incorporada al cable de guardia de la línea de transmisión,
con el Sistema Informático del Centro de Operaciones del Transportista
Independiente (COTI)
N°6
Anexo VII a) SISTEMA DE SUPERVISION Y CONTROL DE LAS EETT.
6.2.2: Funciones de Supervisión, Control Local Centralizado y Telecontrol
del Campo 06 y 14 de la E.T. Choele Choel 500/132 kV
Donde dice:
6.2.2: Funciones de Supervisión, Control Local Centralizado y Telecontrol
del Campo 06 y 14 de la E.T. Choele Choel 500/132 kV
Además de lo indicado en la Cláusula 5.1 se enumeran a continuación las
funciones particulares requeridas que deberá ejecutar el Sistema de Supervisión y
Control.
Funciones principales de las UTR:
1).
Funciones de Adquisición de Datos, Supervisión y Control (SCADA) de las
instalaciones y equipamientos de la E.T. Campo 06 y 14.
430948907.doc- 14/11/a
12
COMITÉ DE EJECUCIÓN DE LA INTERCONEXIÓN MEM - MEMSP
2).
Control local centralizado de la Ampliación de los Campo 06 y 14 de la E.T.
Podrá realizarse utilizando la Consola de la Estación de Trabajo de la citada
E.T.
El control podrá incluir los siguientes modos:
a) Comandos individuales de equipos Seccionadores e Interruptores del
Campo 06 y 14 de la E.T.
b) Secuencias automáticas de conexión y desconexión del Campo 06 y 14
de la E.T.
3).
Supervisión de Reactores de Barra y de Línea (incluyendo el de Neutro en
este último caso).
4).
Registro Cronológico de Eventos incluirá equipo Impresor para esta función.
Resolución, mínima: un (1) milisegundo
5).
Funciones de telecontrol de la Ampliación del Campo 06 y 14 de la E.T.
Choele Choel:
a) Comunicaciones de la Unidad Central (UC) de la UTR. con su Unidad
Periférica (UP)
b) Comunicaciones de la UTR.con el Sistema Informático del COTI que
forma parte integrante de la presente provisión.
Enlace principal: vía fibra óptica por cable de guardia OPGW.
Enlace respaldo: medio de comunicaciones a proponer por el
Oferente.
El intercambio de información y datos se efectuará en forma normal
entre:
-
Las nuevas UTR´s (Campo 06 y 14) y la UTR existente (Transener)
si corresponde.
i.
La nueva UTR y el COTI o la UTR existente y el COTI. incluirá:
desde la UTR existente de Transener se transmitirá a la nueva
UTR:

estado de equipos seccionadores, interruptores
(doble indicación) y protecciones del Campo 05.
430948907.doc- 14/11/a
13
COMITÉ DE EJECUCIÓN DE LA INTERCONEXIÓN MEM - MEMSP

valores analógicos de medición de tensión y
corriente del Campo 05.

Idem Barra 500 kV “A” de la E.T. Choele Choel de
Transener (Campo 13).

Comandos de operación a los equipos de los
campos 06 y 14.
ii.
desde la nueva UTR Choele Choel se transmitirá a la UTR existente
de Transener

Estado de equipos seccionadores, interruptores
(doble indicación) y protecciones de los Campos 06
y 14.

Valores analógicos de medición de tensión y
corriente de los Campos 06 y 14. Idem Barra 500
kV “B” de la E.T. Choele Choel de Transener
(Campo 14).
iii.
desde la nueva UTR Choele Choel se transmitirá al COTI, toda la
información mencionada para la supervisión en los puntos
precedentes i) y ii), más otros datos del Sistema Eléctrico y de
Control a definir durante la ingeniería de detalle
iv.
desde el COTI se transmitirán a la nueva UTR de la E.T. CHOELE
CHOEL 500/132 kV EXISTENTE información y datos de las
Estaciones NUEVA ET PUERTO MADRYN 500/132 KV y E.T.
PUERTO MADRYN 330/132 kV EXISTENTE.
6).
Funciones complementarias relativas a la Sincronización en 500 kV Campo
06 E.T. CHOELE CHOEL 500/132 kV EXISTENTE respetando la filosofía de
los equipos ya instalados.
7).
Vínculo de comunicaciones complementarios a establecerse entre la UTR de
la E.T. CHOELE CHOEL 500/132 kV EXISTENTE y las UTR de la NUEVA
ET PUERTO MADRYN 500/132 KV y E.T. PUERTO MADRYN 330/132 kV
EXISTENTE para la recepción de datos del estado y configuración para
energización de la línea y actuación de protecciones.
430948907.doc- 14/11/a
14
COMITÉ DE EJECUCIÓN DE LA INTERCONEXIÓN MEM - MEMSP
Debe decir:
6.2.2: Funciones de Supervisión, Control y protocolización de Eventos del
Campo 06 y 14 de la E.T. Choele Choel 500/132 kV:
Además de lo indicado en la Cláusula 5.1 se enumeran a continuación las
funciones particulares requeridas que deberá ejecutar el Sistema de Supervisión y
Control
1. Supervisión de Reactores de Barra y de Línea (incluyendo el de Neutro en
este último caso).
2. Registro Cronológico de Eventos de las señales de los campos 06 y 14
3. Funciones de Telecontrol de la Ampliación del Campo 06 y 14 de la E.T.
Choele Choel:
a) Comunicaciones de la Unidad Central (UC) con la nueva Unidad
Periférica (UP)
b) Comunicaciones de la UTR con el Sistema Informático del COTI que
forma parte integrante de la presente provisión.
Enlace principal: vía canal de datos sobre fibra óptica por cable de
guardia OPGW.
Enlace respaldo: Sistema microondas PDH (2x8 Mbps).
El intercambio de información y datos se efectuará en forma normal entre:
- La nueva UP (Campo 06 y 14) y la UC ampliada (Transener).
- La UTR (Transener) y el COT (Transener).
- La UTR (Transener) y el COTI.
Desde la UTR Choele Choel de Transener se transmitirá al COTI:
-
estado de equipos seccionadores, interruptores (doble indicación) y
protecciones del Campo 05
-
valores analógicos de medición de tensión y corriente del Campo 05.
-
Idem Barra 500 kV “A” de la E.T. Choele Choel de Transener (Campo
13).
430948907.doc- 14/11/a
15
COMITÉ DE EJECUCIÓN DE LA INTERCONEXIÓN MEM - MEMSP
-
Estado de equipos seccionadores, interruptores (doble indicación) y
protecciones de los Campos 06 y 14.
-
Valores analógicos de medición de tensión y corriente de los Campos
06 y 14. Idem Barra 500 kV “B” de la E.T. Choele Choel de Transener
(Campo 14).
4.
Funciones complementarias relativas a la Sincronización en 500 kV Campo
06 E.T. CHOELE CHOEL 500/132 kV EXISTENTE respetando la filosofía
de los equipos ya instalados.
N°7
Plano: Diagrama Básico de Supervisión y Control N° GE-CONTROL-PL-001
En el sector correspondiente a la ET Choele Choel 500 kV – Campo 06 y 14,
deberá eliminarse la Estación de Trabajo (Control Local Centralizado) y el
receptor GPS. Deberá reemplazarse la leyenda “Control de Emergencia” por
“Tablero de Control Local”.
N°8
Anexo VIII : LINEA DE TRANSMISION
Seccion VIII f – Especificación Técnica para la Provisión de Barras de
Anclaje
6.1.- CRITERIOS DE PROYECTO
Donde dice:
b) El tipo de acero de la barra para anclajes (AIA) y micropilotes (MIA) será St 730
Debe decir.
El tipo de acero de la barra para anclajes (AIA) y micropilotes (MIA) será St E-460
N°9
Anexo VIII : LINEA DE TRANSMISION
430948907.doc- 14/11/a
16
COMITÉ DE EJECUCIÓN DE LA INTERCONEXIÓN MEM - MEMSP
Seccion VIII f – Especificación Técnica para la Provisión de Barras de
Anclaje
7.1 – ACEROS
Donde dice:
Será de acero St 730
Debe decir:
Será de acero St E – 460
Nota. Esta modificación es valida para:
Barra de Anclaje AIA según DIN 4125
Barra para Micropilote MIA según DIN 4128
N ° 10
Sección VIII h): ESPECIFICACION TECNICA PARA LA PROVISION DE
MATERIALES MENORES, OBRAS CIVILES Y MONTAJE
ELECTROMECANICO.
( Contiene las Especificaciones Tecnicas de 01 a 13 inclusive y Subanexo 1
Cincado)
Se debe agregar la "ET N° 13 – REVISIÓN FINAL DE LA OBRA”, la que se indica
a continuación:
430948907.doc- 14/11/a
17
COMITÉ DE EJECUCIÓN DE LA INTERCONEXIÓN MEM - MEMSP
INTERCONEXIÓN CHOELE CHOEL – PUERTO MADRYN
COMITÉ DE EJECUCIÓN
CONSTRUCCIÓN, OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
PLIEGO DE BASES Y CONDICIONES PARA LA CONTRATACION
Anexo VIII: LINEA DE TRANSMISIÓN
Sección VIII h): ESPECIFICACION TECNICA PARA LA PROVISION DE
MATERIALES MENORES, OBRAS CIVILES Y MONTAJE ELECTROMECANICO.
"ET N° 13 – REVISIÓN FINAL DE LA OBRA”
SETIEMBRE 2003
430948907.doc- 14/11/a
18
COMITÉ DE EJECUCIÓN DE LA INTERCONEXIÓN MEM - MEMSP
INDICE
1
GENERALIDADES .............................................................................................. 20
2
REVISION DEL TERRENO AFECTADO ............................................................. 21
3
REVISION DESDE EL NIVEL DEL SUELO ........................................................ 22
4
REVISION EN ALTURA ...................................................................................... 22
5
ACTAS DE REVISION......................................................................................... 23
6
DOCUMENTACION CONFORME A OBRA ........................................................ 23
7
ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD ................................................................. 24
MODELO DE ACTA DE CONFORMIDAD ...................................................................... 26
430948907.doc- 14/11/a
19
1
GENERALIDADES
Esta especificación cubre las tareas a realizar por el CONTRATISTA, en conjunto
con la Inspección del COMITENTE, previas a la Habilitación Comercial, en un
todo de acuerdo con el Plan de Gestión Ambiental aprobado y el Plan de la
Calidad aplicado.
Dichas tareas consistirán en una revisión a fondo de la obra realizada a fin de
detectar eventuales fallas de ejecución o inconvenientes que pudieran haber
surgido “a posteriori”.
Tales fallas o inconvenientes serán volcados en “Planillas de Revisión por
piquete”, cuyo formato será acordado con la Inspección del COMITENTE.
Las observaciones que efectúe la Inspección del COMITENTE resultantes de
dichas planillas serán obligatoriamente salvadas por el CONTRATISTA dentro del
período de “Revisión Final” previsto en el cronograma de trabajo.
Antes de la iniciación de la revisión final, el CONTRATISTA deberá presentar a la
aprobación de la Inspección del COMITENTE el Procedimiento y/o Instrucciones
de Trabajo que aplicará para la misma. Asimismo, deberá entregar debidamente
completadas las Planillas Conforme a Obra, con la información siguiente:

Planillas de estacas y sostenes de toda la línea, con individualización de
los Nºs y tipos de estructuras, sus vanos y progresivas, obstáculos, cruces,
propietario del terreno, etc.

Planilla de fundaciones, que contendrá la designación y tipo de fundación y
anclaje para cada estructura de la línea, con indicación de los N°s de
planos a que responden y la progresiva en la que se encuentra instalada
(similar a la Planilla de Tipificación de Fundaciones).

Planilla de equipamiento electromecánico que incluirá, para cada estructura
de la línea, la siguiente información:
o Nº de piquete.
430948907.doc - 14/11/a
20
COMITÉ DE EJECUCIÓN DE LA INTERCONEXIÓN MEM - MEMSP
o Progresiva.
o Tipo de aislación.
o Herrajes para conductor.
o Herrajes para cables de guardia de AºGº y OPGW.
o Amortiguadores de vibración en conductores y cables de guardia.
o Puesta a tierra. Tipo instalado. Long. contrapesos. Valores de
puesta a tierra finales medidos
o Protección catódica (sí existe). Tipo y cantidad de ánodos. Valores
finales medidos.
En todos los casos se hará referencia a la cantidad de elementos en cada
posición como así también el plano a que responde el elemento considerado.
2
REVISION DEL TERRENO AFECTADO
Se realizará un recorrido por toda la traza de la línea verificando:
Limpieza del terreno
Estado de alambrados
Retiro de escombros, de construcciones provisorias auxiliares y de
sobrantes de montaje
Retiro de obstáculos dentro de la Franja de Servidumbre.
Independientemente de esto, el CONTRATISTA deberá obtener
de cada
propietario afectado un Acta de Conformidad sobre el estado en que ha quedado
su terreno y en la que se declare expresamente que no tiene ningún daño que
reclamar. Se adjunta como Anexo a la presente, modelo de Acta de Conformidad.
430948907.doc
21
COMITÉ DE EJECUCIÓN DE LA INTERCONEXIÓN MEM - MEMSP
3
REVISION DESDE EL NIVEL DEL SUELO
Se revisará:
El terreno en proximidades de las fundaciones verificando que no haya
asentamientos.
También se verificará la integridad de los elementos visibles de puesta a
tierra, tanto de estructuras como alambrados y protección catódica.
Por medio de largavistas se revisarán los conductores, verificando
espaciadores, morsetería y amortiguadores en cables de guardia.
Se controlará el estado de los elementos de sujeción de riendas y el
tensado de las mismas. Para tal motivo el CONTRATISTA deberá
presentar la metodología a utilizar para la verificación del tiro en las
riendas. Además se realizarán mediciones de verificación de Puesta a
Tierra y protección Catódica.
4
REVISION EN ALTURA
Se revisará la totalidad de las estructuras. Esta operación será realizada por
personal especialmente entrenado y equipado con los elementos de seguridad
correspondientes.
Se revisará:
Estado de la perfilería: eventuales daños por manipuleo y montaje.
Bulonería: control de faltantes, correcta colocación y punteado de bulones
con su correspondiente aplicación de la capa de pintura rica en cinc.
Grapería y sistemas amortiguantes: control de estado y torque de bulones,
en especial de las morsas de suspensión y espaciadores.
Aisladores: control de estado, limpieza y existencia y alineamiento de
chavetas.
430948907.doc
22
COMITÉ DE EJECUCIÓN DE LA INTERCONEXIÓN MEM - MEMSP
Control de la fijación de riendas en el extremo superior
Control de Flechas en tramos de altura libre en cruce de obstáculos (rutas,
caminos, FFCC, líneas, etc.).
Control de distancias eléctricas en cuellos muertos.
De no detectarse inconvenientes, una vez terminada la revisión de un tramo se
procederá a retirar las puestas a tierra transitorias de conductores.
5
ACTAS DE REVISION
Una vez corregidas las observaciones indicadas en las Planillas de revisión por
piquete, se procederá a elaborar un Acta de Revisión por cada tramo de longitud
a convenir entre el CONTRATISTA y la Inspección del COMITENTE.
En el Acta de Revisión constarán los eventuales problemas pendientes aceptados
por la Inspección del COMITENTE y la corrección exigida. Dicha Acta deberá ser
conformada por la Inspección y el CONTRATISTA, siendo requisito previo para
poder proceder a la Habilitación Comercial, contar con las Actas de Conformidad
refrendadas para toda la línea.
En caso de que a la fecha programada para la Habilitación Comercial de la línea
quedaran eventuales problemas menores pendientes que por su naturaleza no
impidan su puesta en servicio y que puedan ser solucionados con la misma en
explotación, se corregirán durante un período de tiempo a convenir entre el
CONTRATISTA y la Inspección del COMITENTE.
6
DOCUMENTACION CONFORME A OBRA
Antes de la Habilitación Comercial de la obra y como condición previa para la
emisión del Acta, el CONTRATISTA deberá entregar al COMITENTE la
documentación conforme a obra completa.
430948907.doc
23
COMITÉ DE EJECUCIÓN DE LA INTERCONEXIÓN MEM - MEMSP
Esta documentación comprenderá todos los planos y memorias de cálculo,
manuales y demás documentos técnicos elaborados por el CONTRATISTA para
la ejecución de la obra y las provisiones.
Dicha entrega estará integrada por: UN (1) juego completo de planos
conformados, reproducibles, dibujados en film poliéster 099 ó similar, SEIS (6)
juegos de copias heliográficas a línea negra; dobladas y encarpetadas y los
archivos magnéticos correspondientes, en CD con las extensiones originales
“dwg” (NO “pdf”).
Del resto de la documentación conformada entregará SEIS (6) copias fotostáticas,
debidamente
encarpetadas
y
clasificadas,
y
los
archivos
magnéticos
correspondientes, en CD con las extensiones originales “doc”, “xls”, etc. (NO
“pdf”).
Antes de proceder al copiado de la documentación, el CONTRATISTA presentará
los originales conformados para aprobación de la Inspección del COMITENTE.
7
ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD
Con la finalidad de asegurar la calidad de las prestaciones a las que se refiere la
esta Especificación, El Contratista elaborará, dentro del Plan de la Calidad que
aplicará en la presente Ampliación, Procedimientos y/o Instrucciones de Trabajo
que
deberán
contener
obligatoriamente
todas
las
recomendaciones
y
requerimientos contenidos en el presente documento y aquellos que estime
necesarios para lograr el objetivo propuesto, independientemente de aquellos
Procedimientos o Instrucciones de Trabajo taxativamente requeridos en esta
Especificación. Asimismo, contendrán los modelos de formularios a ser
completados durante la ejecución de los trabajos. La información contenida en
dichos formularios identificará a los responsables del aseguramiento de la calidad.
Los Procedimientos y/o Instrucciones de Trabajo arriba consignados serán
presentados a la aprobación de la Inspección del Comitente con sesenta (60) días
430948907.doc
24
COMITÉ DE EJECUCIÓN DE LA INTERCONEXIÓN MEM - MEMSP
de antelación respecto de la iniciación de la revisión Final de la Obra de acuerdo
con el Cronograma de Obra aprobado.
430948907.doc
25
COMITÉ DE EJECUCIÓN DE LA INTERCONEXIÓN MEM - MEMSP
MODELO DE ACTA DE CONFORMIDAD
ESTADO DE LOS PREDIOS AFECTADOS AL FINALIZAR LOS TRABAJOS DE
MONTAJE DEL ELECTRODUCTO ENTRE ESTRUCTURAS Nºs.
.....................Y...................
En ……………………………………..a los……...días del mes de………...….....…de 200…
entre la Empresa …………………………………………en su carácter de CONTRATISTA
del COMITENTE, encargada del montaje y construcción de la LEAT 500kV entre la E.T.
500 kV Choele Choel y la
Nueva E.T. 500/330 kV Puerto Madryn, en adelante LA
EMPRESA, por una parte , y el propietario del predio ubicado en el PartidoDepartamento
de………………………………………….Provincia ………………………………………, entre
estructuras
N°s………
y
………,
Progresivas
…………………y…………………..
respectivamente, se celebra la presente ACTA DE CONFORMIDAD.
PRIMERO: LA EMPRESA manifiesta haber finalizado los trabajos de construcción,
montaje y tendido de la LEAT citada, en la parte correspondiente al predio de EL
PROPIETARIO, no quedando trabajos pendientes por realizar, salvo el mantenimiento o
eventuales reparaciones o ajustes que se deban efectuar en el futuro.
SEGUNDO: EL PROPIETARIO declara, a todos los efectos legales, que su predio se
halla en perfecto estado de utilización, con la sola restricción al dominio que surge de la
servidumbre del electroducto constituida, no teniendo nada más que reclamar respecto
del estado del mismo, en lo relativo a alambrados, caminos, cultivos, plantaciones,
limpieza u otros daños realizados de responsabilidad de LA EMPRESA.
-----------------------------------------
-------------------------------------
Representante CONTRATISTA
Propietario
430948907.doc
26
Descargar