Nombre completo de la Institución (Full legal name of the UNIVERSIDAD NACIONAL DE SAN MARTÍN Institution) Rector (President) Carlos R. Ruta Año de creación (Year of inception) 1992 Carácter (Type) Pública (public) Dirección (Adress) Av. 25 de Mayo y Francia – Campus Miguelete CP: 1650 – San Martín Buenos Aires, Argentina Teléfonos (Telephone) (54 11) 4006-1500 Página Web (Web Page) www.unsam.edu.ar Dirección de Relaciones Internacionales (International Relations Office) Directora (Head) Responsable de Movilidad y convenios internacionales (Studying abroad and international agreements responsable) Área de Becas y Proyectos (Scolarships and projects area) Valeria Pattacini [email protected] Susana Rizzi [email protected] Mariana Funes [email protected] Área de internacionalización (Internationalization area) Joaquín Baliña [email protected] Teléfono (Telephone) (54 11) 4006-1500 (Int. 1033 ó 1034) Fax (54 11) 4006-1500 (Int. 1032) Página Web (Web Page) http://www.internacional.unsam.edu.ar/ Datos Académicos 2011 (Academic facts 2011) Número de estudiantes (Number of students) 14.110 estudiantes (Students) Número de Profesores (Number of proffesors) 1.661 profesores (Proffesors) Oferta académica de pregrado y grado (Bachelor Degrees) 65 titulaciones (Degrees) Oferta académica de posgrado (Master, specialization and Doctorate Degrees) 62 titulaciones (Degrees) Principales líneas de investigación (Main research lines) Biotecnología (Biotechnology) – Clonación de anímales (Animal clonation) – Aplicaciones nucleraes (Nucelar application) – Desarrollo de vacunas (Vaccine development) – Aplicaciones biomédicas (Biomedc applications) – Desarrollo sustentable y análisis ambiental (Sustainable development and environmental analysis) - Restauración y preservación del patrimonio cultural (Cultural´s heritage restoration and preservetion) – Estudios en antropología social y cultural (Studys in social and cultural anthropology) – Historia de la ciencia y la tecnología en América Latina (Science and technology history in Latin America) – Economía y estudios sociales de la economía (Economy and social studys of economy) – Desarrollo local (Local development) - Ciencias Políticas (Political sciences) http://www.unsam.edu.ar/oferta/carreras/_grado.asp http://www.unsam.edu.ar/oferta/carreras/_posgrado.asp Movilidad de estudiantes (Students exchange) Idioma de los cursos (Language(s) of Instruction) Requisitos de idioma (Language(s) requirements) Español (Spanish) Acreditar buen dominio de lengua española – En caso de no ser de habla-hispana, el estudiante deberá acreditar conocimiento de idioma español. (Good level of spanish. The student must certify knowledge of spanish language) Primer semestre: (First semester) 30 de octubre 2012 Fechas tope de inscripción (Application deadline) Segundo semestre (Second semester): 30 de abril 2013 Procedimiento (Procedure): El procedimiento de inscripción se realiza online. A la brevedad se enviará el link para completar los mismos para el primer semestre del año 2013. (The procedure for the inscription is online. As soon as possible we will be sending you the link in order to fulfill the inscriptions for first semester 2013) Documentación: (Documents required) Procedimeinto de aplicación y documentación requerida (Application procedure and required documents) • Solicitud de intercambio. (Form) • Carta de motivación. (Motivation letter) • Certificado oficial de materias aprobadas en la universidad de origen. (Certified of the courses made at home institution) • Curriculum Vitae. • Una (1) carta de recomendación de un profesor de la Institución de origen. (One (1) recomendation letter made by a home institution´s professor) • Fotocopia del pasaporte. (Passport copy) • Seguro médico y de vida, de cobertura internacional (a tramitarse una vez aceptada la postulación). (Health insurance. To be done once accepted the student´s postulation) La documentación requerida se debe adjuntar junto al formulario online (The documents requested must be enclosed with the inscription form, online) Primer semester 2013: (First semester) Marzo a Julio (march to june) Fecha de exámenes: (Exam dates) Julio a agosto (July to august) Año académico (Academic year) Segundo semester: (Second semester) Agosto a diciembre (august to december) Fecha de exámenes: (Exam dates) Diciembre (December) 1) Trámites migratorios: (Inmigration procedures) Para información sobre trámites migratorios sugerimos pedir la “Guía de trámites migratorios.” (For further information about inmigration procedures we suggest to ask for the “Inmigration procedure guide” to the e-mails included above) Para más información sobre postulaciones (For further information about postulations) 2) Carrera de grado para estudiantes de Intercambio (Bachelor degrees available for exchange students) Para ver la oferta académica de grado para los estudiantes de intercambio, sugerimos solicitar el “Listado de carreras de grado y pre-grado para estudiantes de intercambio” (In order to check the courses availables for exchange students, we suggest to ask for the “List of bachelor degrees for Exchange students”) Ambos documentos deben ser solicitados a: (Both documents should been requestes to) [email protected] o [email protected] Información de interes para los estudaintes de intercambio (General information for exchange students) Programa / Reunión orientativa (Orientation Program) Retiro y traslado desde el aeropuerto (Pick up service) Cada semestre, UNSAM dá la bienvenida a todos los estudiantes de intercambio en una sesión general con fecha a definir, y brinda asistencia continua desde la Dirección de Relaciones Internacionales a todos los estudiantes de intercambio. (Each semester UNSAM wellcomes every exchange student in a general session, and from the International Relations Office offers constant assistance to exchange students) La UNSAM no cuenta con servicio de retiro. Cada estudiante deberá trasladarse por su cuenta. De todas formas, de necesitar asistencia o asesoramiento pueden comunicarse con: [email protected] o [email protected] (UNSAM doesn´t have a pick up service. Each student should traslade by itself.However the students can contact to the e-mail on top for further information or advice) Alojamiento (Accomodation) La Universidad Nacional de San Martín no posee alojamientos para estudiantes extranjeros. No obstante, cuenta con un listado de residencias y hostales para facilitar la búsqueda de hospedajes. Los hostales y residencias que se encuentran en la lista no están asociados a UNSAM. Puede solicitarla a los siguientes correos: [email protected], [email protected] (The Universidad Nacional de San Martín doesn´t provide accommodation for exchange students. However, we can provide you with a list of houses for students and hostels to make easier the search. The houses and hostels included in the list are not asociated with UNSAM. The list can be requested to the e-mails on top) Costo de vida (Cost of living) US$800 – US$1.200 por mes (per month) Para más información (For further information) Sugerimos solicitar la “Guía del estudiante internacional UNSAM 2012” a [email protected] o [email protected] (We suggest to request our “Exchange student guide UNSAM 2012” to the e-mails included on top)