Spanish

Anuncio
EXTERNO
Índice AI: MDE 12/57/97/s
21 de octubre de 1997
Más información (actualización núm. 8) sobre AU 183/97 (MDE 12/36/97/s, del 19 de junio de 1997) y sus
actualizaciones (MDE 12/37/97/s, del 24 de junio, MDE 12/39/97/s, del 3 de julio, MDE 12/41/97/s, del 17 de
julio, MDE 12/43/97/s, del 19 de agosto, MDE 12/47/97, 3 de septiembre, MDE 12/52/97, del 30 de septiembre y
MDE 12/54/97/s, del 9 de octubre de 1997) - Presos de conciencia y temor de tortura
EGIPTO:
Kamal Khalil Khalil, ingeniero
Akram Alfy Mikhail, estudiante
Mostafa Mohammad Mostafa, funcionario
Akram Alfy Mikhail y Mostafa Mohammad Mostafa fueron liberados el 16 de octubre de 1997. Llevaban
detenidos más de tres semanas por cargos relacionados con sus actividades de oposición pacífica a la nueva ley
agraria, Ley 96 de 1992.
Kamal Khalil Khalil, ingeniero, continúa detenido y actualmente se encuentra recluido en la prisión
Mazraat Tora, cerca de El Cairo. Le detuvieron el 30 de agosto, en relación con sus oposición no violenta a la Ley
96 de 1992. Según los informes, entre los cargos que se le han formulado están: difundir material crítico con la Ley
96 e incitar a los campesinos a que se opongan a la nueva ley mediante medios pacíficos, como organización de
huelgas y manifestaciones. Recientemente había acudido a una reunión pública sobre la Ley 96. Amnistía
Internacional le considera preso de conciencia.
La organización cree que aún siguen detenidas decenas de personas más, en su mayoría campesinos, en
relación con su oposición a la Ley 96 pero no tiene constancia de ninguna detención reciente.
ACCIONES RECOMENDADAS: Envíen telegramas, fax, télex, cartas urgentes y por vía aérea, en inglés, árabe,
francés o en el propio idioma del remitente:
expresando su satisfacción por la liberación de
Akram Alfy Mikhail y Mostafa Mohammad Mostafa,
pero manifestando su preocupación debido a que estuvieron detenidos como presos de
conciencia durante más de tres semanas;
seguir pidiendo la liberación inmediata e incondicional de Kamal Khalil Khalil por tratarse de
un preso de conciencia;
solicitando información sobre su situación legal e instando a que le protejan de cualquier forma
de tortura o malos tratos;
instando a que las autoridades liberen a todas las personas detenidas únicamente por ejercer su
derecho a oponerse pacíficamente a la Ley 96 de 1992 y a que garanticen que no se
detendrá a nadie más por este motivo.
LLAMAMIENTOS A:
Su excelencia Mohammad Hosni Mubarak
President of the Arab Republic of Egypt
2
'Abedine Palace, Cairo, Egipto
Telegramas: President Mubarak, Cairo, Egypt
Télex: 93794 WAZRA UN
Fax: +202 390 1998
Tratamiento: Your Excellency/Su excelencia
General Hassan al-Alfy
Minister of the Interior
Ministry of the Interior
Al-Sheikh Rihan Street
Bab al-Louk, Cairo, Egipto
Telegramas: Interior Minister, Cairo, Egypt
Télex: 21361 MOICM UN
Fax: +202 355 7792
Tratamiento: Dear Minister/Señor ministro
COPIAS A:
Señora Nayla Gabr
The Human Rights Department
Ministry of Foreign Affairs
Corniche al-Nil, Cairo, Egipto
Señor Raga' al-'Arabi
Public Prosecutor
Dar al-Qadha al-'Ali
Ramses Street
Cairo
Egipto
Doctor Fathi Sorour
Speaker
The People's Assembly
Magles al-Sha'ab Street, Cairo, Egipto
y a la representación diplomática de Egipto acreditada en el país del remitente.
ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado
Internacional o con la oficina de la Sección si los envían después del 2 de diciembre de 1997.
Descargar