PROYECTO DE REGLAMENTO DE CONTROL

Anuncio
PROYECTO DE REGLAMENTO DE CONTROL
DE CALIDAD DE COMBUSTIBLES LÍQUIDOS
(R.C.C.C.L.)
TITULO I. OBJETO
Artículo 1.- El presente reglamento tiene por objeto definir responsabilidades y
procedimientos relativos al control de calidad de los combustibles líquidos derivados del
petróleo –a excepción del gas licuado de petróleo (GLP)- y sus mezclas con
agrocombustibles, desde que el producto es retirado de las plantas de entrega de la
Administración Nacional de Combustibles, Alcohol y Portland (ANCAP) hasta su venta a
consumidores finales.
Por lo tanto deja fuera del control de calidad las mezclas con agrocombustibles que no
salgan de las plantas de entrega de la ANCAP, por lo que dichas mezclas carecerán de todo
tipo de control, lo que no ofrece garantías adecuadas a todos los integrantes de la cadena de
distribución y comercialización y, en especial, al consumidor final.
El artículo debería decir, simplemente: “desde que el producto es retirado de las plantas de
entrega hasta su venta a consumidores finales”, o “desde que el producto es retirado de las
plantas de entrega de la Administración Nacional de Combustibles, Alcohol y Portland, o
de cualquier otro productor o importador, hasta su venta a consumidores finales.”
La redacción sugerida es por lo tanto la siguiente:
Artículo 1.- El presente reglamento tiene por objeto definir responsabilidades y
procedimientos relativos al control de calidad de los combustibles líquidos derivados del
petróleo –a excepción del gas licuado de petróleo (GLP)- y sus mezclas con
agrocombustibles, desde que el producto es retirado de las plantas de entrega hasta su venta
a consumidores finales.
TITULO II. OBLIGACIONES Y CARGAS
CAPITULO I. OBLIGACIONES DE ANCAP
El capítulo no debería referirse solo a ANCAP, sino a todas las empresas que suministren
combustible, o de lo contrario debería existir otro capítulo referido a las empresas que
comercialicen mezclas con agrocombustibles.
Artículo 2.- ANCAP es responsable....
En particular, es responsable de:
(...)
d) Recibir y resolver los reclamos de los clientes referentes a la calidad del producto.
Entendemos que el citado literal debe ser redactado de manera de explicitar cuál es su
alcance. En efecto, no resulta claro qué se entiende por “resolver”, así como tampoco
resulta claro a quién se refiere la norma con el giro “clientes”. Asimismo, el literal
comentado debe contener claramente de qué manera y mediante qué procedimiento
ANCAP debe “resolver” dichos reclamos.
Un ejemplo ayudará a clarificar las dudas planteadas: si en un puesto de venta se constata
por parte de un consumidor final de combustible, que existe una hipótesis de
contaminación: ¿qué conducta debe desplegar el agente?; ¿qué se hace con el combustible
contaminado? Nada de ello se regula en la disposición comentada, por lo cual entendemos
que es menester su re-redacción en términos tales que comprenda.
a) Un determinado procedimiento administrativo a través del cual –con plazos
perentorios- ANCAP proceda a “resolver” el problema de contaminación planteado;
b) En dicho proceso: se determine específicamente qué conducta debe desplegar el
agente para no incurrir en responsabilidad; se determine un protocolo que deba cumplir
ANCAP con respecto al combustible contaminado, etc.
Artículo 4.- ANCAP únicamente puede abrir las muestras de combustible referidas en los
artículos 2 y 3 así como las muestras testigo de la entrega a los clientes que abastece
directamente, con el fin de analizar la calidad del producto, previa notificación fehaciente
a la otra parte que validó la muestra cuando correspondiere, y a la URSEA. Dicha
notificación debe realizarse según protocolo previamente acordado, con una anticipación
mínima de un día hábil a la fecha de apertura, incluyendo los datos de identificación de la
muestra y la razón que motiva sus análisis. El control de la URSEA sobre los ensayos a
realizarse se cumplirá por medio de requerimiento de resultados o cualquier información
complementaria, así como por auditorías cuando fuera necesario.
Consideramos que ANCAP no puede ser quien realice los análisis de muestras de control
de calidad que sean válidos a los efectos de los controles que realiza URSEA, puesto que de
ser así ANCAP en cierta forma se estaría controlando a sí misma, es decir, sería juez y
parte. Dichos análisis deberían ser realizados directamente por la URSEA. El análisis que
nos ocupa, finalmente, podrá ser encomendado por parte de la URSEA a una empresa o
institución, pública o privada, siempre que no participen de ninguna etapa de la producción,
importación, distribución y/o comercialización de los combustibles objeto de control.
La redacción sugerida es por lo tanto la siguiente:
Artículo 4.- Solo URSEA podrá realizar la apertura de las muestras de combustible
referidas en los artículos 2 y 3 así como la de las muestras testigo de la entrega a los
clientes que ANCAP abastece directamente, con el fin de analizar la calidad del producto,
previa notificación fehaciente a las partes que validaron la muestra cuando correspondiere.
Dicha notificación debe realizarse según protocolo previamente acordado, con una
anticipación mínima de un día hábil a la fecha de apertura, incluyendo los datos de
identificación de la muestra y la razón que motiva sus análisis. A efectos de realizar los
ensayos correspondientes, URSEA podrá contratar con empresas o instituciones, públicas o
privadas, con la condición que no participen ni directa ni indirectamente en ninguna de las
etapas de producción, importación, distribución y/o comercialización de los combustibles
objeto de control.
CAPITULO II. OBLIGACIONES
DE LAS EMPRESAS DISTRIBUIDORAS
Artículo 7.- Las empresas distribuidoras únicamente pueden abrir las muestras testigo de
la carga y descarga del camión con el fin de analizar la calidad del producto, previa
notificación fehaciente a las partes que validaron la muestra y a la URSEA. Dicha
notificación debe realizarse según protocolo previamente acordado, con una anticipación
mínima de un día hábil a la fecha de apertura, incluyendo los datos de identificación de la
muestra y la razón que motiva sus análisis. El control de la URSEA sobre los ensayos a
realizarse se cumplirá por medio de requerimiento de resultados o cualquier información
complementaria, así como por auditorías cuando fuera necesario. (...).
El control de la URSEA sobre los ensayos debería ser directo, mediante la presencia
efectiva de un técnico especializado, sin perjuicio de la existencia de otros procedimientos
de control adicionales.
La redacción sugerida es por lo tanto la siguiente:
Artículo 7.- Las empresas distribuidoras únicamente pueden abrir las muestras testigo de la
carga y descarga del camión con el fin de analizar la calidad del producto, siempre que se
realice en presencia de un técnico especializado designado por la URSEA, todo lo cual
deberá desarrollarse según protocolo previamente acordado. La URSEA deberá ser
notificada de la apertura de las muestras testigo con una anticipación mínima de un día
hábil, incluyéndose en la misma los datos de identificación de la muestra y la razón que
motiva sus análisis.
CAPITULO IV. OBLIGACIONES DE LOS TITULARES DE PUESTOS
DE VENTA
Artículo 10.- Los titulares de Puestos de Venta son responsables de que el combustible que
disponen para comercializar cumpla las especificaciones de calidad vigentes. (...).
Es imposible que los titulares de puestos de venta puedan saber si el combustible que
disponen para comercializar cumple con las especificaciones de calidad vigentes, dado que
los únicos controles que pueden realizar son los de tipo visual y los de eventual existencia
de agua en tanques de depósito. Por lo tanto, el artículo debería quedar redactado de la
siguiente forma:
Artículo 10.- Los titulares de Puestos de Venta son responsables de que el combustible que
disponen para comercializar mantenga las especificaciones de calidad promedio ponderado
del combustible recibido para comercializar en las descargas inmediatas anteriores al
momento de extraerse la muestra y cuya suma equivalga al total del combustible existente
en dicho momento en el depósito correspondiente.
CAPITULO V. OBLIGACIONES DE AGENTES EN OTRAS
MODALIDADES DE COMERCIALIZACION
Artículo 13.- Los agentes que comercialicen combustible sin hallarse comprendidos en las
modalidades previstas en los capítulos anteriores, son responsables de que el combustible
que disponen para comercializar cumpla con las especificaciones de calidad vigentes. (...).
Aquí se realiza la misma observación que se efectuó en el caso del artículo10, es decir que
los agentes a que hace referencia el artículo 13, deberían ser responsables de que el
combustible que disponen para comercializar mantenga las especificaciones de calidad del
combustible que recibieron para comercializar.
La redacción sugerida es la siguiente:
Artículo 13.- Los agentes que comercialicen combustible sin hallarse comprendidos en las
modalidades previstas en los capítulos anteriores, son responsables de que el combustible
que disponen para comercializar mantenga las especificaciones de calidad que cumplía al
momento de ser recibida la correspondiente partida o, cuando corresponda, del promedio
ponderado de las especificaciones de calidad de las correspondientes partidas. (...).
TITULO III. PROCEDIMIENTOS DE CONTROL
A CARGO DE URSEA
Artículo 17.- Los agentes deben colaborar en oportunidad de realizarse por la URSEA
cualquier actividad de control de esta normativa.
Dicha actividad se cumplirá de acuerdo con lo previsto en los artículos siguientes, sin
perjuicio de la toma de muestras en otros puntos de control que se estimen pertinentes y de
otras acciones de fiscalización que resulten oportunas en el marco de la ley.
Aunque está en la esencia de la ley de creación de URSEA y está implícito en el presente
Proyecto de Reglamento, debería especificarse claramente que la URSEA es la única
institución que tiene la potestad y la responsabilidad de efectuar dichos controles, de modo
de garantizar los derechos de todos actores y en especial de los consumidores finales.
El artículo debería quedar redactado de la siguiente forma:
Artículo 17.- El control de calidad de los combustibles líquidos derivados del petróleo –a
excepción del gas licuado de petróleo (GLP)- y sus mezclas con agrocombustibles, desde
que el producto es retirado de las plantas de entrega hasta su venta a consumidores finales,
es responsabilidad exclusiva de la URSEA, la que llevará a cabo los procedimientos de
control establecidos en el presente reglamento.
Los agentes deberán colaborar en oportunidad de realizarse por la URSEA cualquier
actividad de control de esta normativa.
Dicha actividad se cumplirá de acuerdo con lo previsto en los artículos siguientes, sin
perjuicio de la toma de muestras en otros puntos de control que se estimen pertinentes y de
otras acciones de fiscalización que resulten oportunas en el marco de la ley.
CAPITULO III. CONTROL EN LABORATORIO
Artículo 19.- El control de la URSEA en el laboratorio utilizado por ANCAP o las
empresas distribuidoras se cumplirá por medio de auditorías, a efectos de verificar
procedimientos y ensayos relativos a la calidad del producto.
Cuando se trate de un laboratorio contratado por el agente, éste debe asegurar el acceso
de la URSEA a los efectos referidos en este artículo.
Se sugiere la eliminación del artículo precitado, en tanto resulta incompatible con las
modificaciones sugeridas por nuestra parte.
TITULO IV. OBSERVACIONES A RESULTADOS DE ENSAYOS
Artículo 24.- El agente interesado puede formular observaciones a los resultados de las
muestras extraídas por la URSEA, dentro del plazo de 10 (diez) días corridos siguientes a
su notificación, debiendo presentar la muestra testigo en su poder debidamente rotulada y
sellada, a efectos de ser analizada en presencia del profesional que el mismo designe. Si
así no lo hiciere, fuere cual fuere la causa invocada, se considerarán válidos los resultados
del análisis practicado por la URSEA.
La última oración del artículo precitado debe eliminarse, porque resulta incompatible con
las modificaciones sugeridas por la UNVENU, en la medida que –conforme nuestro
criterio- el análisis de calidad de combustible siempre y en todos los casos debe ser
realizado por la URSEA.
En consecuencia, se sugiere que el artículo quede redactado de la siguiente manera:
Artículo 24.- El agente interesado puede formular observaciones a los resultados de las
muestras extraídas por la URSEA, dentro del plazo de 10 (diez) días corridos siguientes a
su notificación, debiendo presentar la muestra testigo en su poder debidamente rotulada y
sellada, a efectos de ser analizada en presencia del profesional que el mismo designe.
Descargar