Curso de pensamiento crítico El diálogo, la discusión y el debate como actos de habla fundamentales en la negociación y la persuasión Francisco J. Salguero Lamillar GILLIUS / UILLI-AT [email protected] Grupo de Investigación en Lógica, Lenguaje e Información Universidad de Sevilla Negociación, argumentación, diálogo • Cuando negociamos, argumentamos con unas reglas implícitas • Estas reglas no siempre obedecen a los principios propios de la lógica y el razonamiento abstracto • Tampoco se encuentran codificadas en la gramática ni son fácilmente deducibles de la actuación lingüística • Forman parte de las estrategias pragmáticas del discurso y del diálogo, por lo que es importante saber detectarlas para evitar el engaño y la manipulación 2 Argumentación formal e informal • La argumentación formal se construye alrededor de aquellos argumentos generados según esquemas propios de la lógica formal • La argumentación informal, en cambio, no sigue esquemas lógicos preconcebidos, sino que se realiza según criterios lingüísticos y cognitivos propios del hablante • Las argumentaciones informales en lenguaje natural suelen darse en forma de diálogo • Las argumentaciones no dialógicas aparecen normalmente como textos y tienen una mayor tendencia a ser formales o a incluir argumentos basados en la lógica formal 3 El diálogo en la base de la argumentación informal • El diálogo es una sucesión de actos de habla concebidos como discursos • El diálogo puede ser: 1. Una sucesión de discursos ininterrumpidos (monólogos) 2. Una sucesión de discursos con múltiples interlocutores que se interrumpen (coloquio) • A su vez, los discursos que constituyen el diálogo pueden tomar la forma de la discusión o el debate 4 La discusión • “El objeto de toda discusión no debe ser el triunfo, sino el progreso” (Joseph Joubert) • En la discusión se analizan y comparan los resultados de una investigación, a la luz de otros existentes o posibles • Se trata de un diálogo colaborativo para encontrar la verdadera solución a un problema • Es el formato más adecuado para la negociación y para llegar a acuerdos de consenso 5 El debate • “No es una tesis lo que se defiende en el debate, sino a uno mismo” (Paul Valéry) • El debate es una discusión en la que se da una controversia • En el debate no hay colaboración, sino disputa en la búsqueda del triunfo de una tesis sobre otra • Se trata de “batir” la tesis contraria mediante la argumentación racional para persuadir o convencer al oponente o a un público neutral 6 El diálogo y los actos de habla • Como queda dicho, el diálogo es una sucesión de actos de habla sujetos a unas reglas y unos principios que se caracteriza porque: 1. Hay al menos dos agentes lingüísticos con idénticas o parecidas competencias 2. Los agentes cambian sus estados de conocimiento en cada intervención 3. El flujo de información es continuo, en ambas direcciones, y está sujeto a feed-back 7 Actos de habla • De forma genérica, un acto de habla es cualquier actividad humana que involucra al lenguaje natural • Más concretamente, un acto de habla es una actividad lingüística realizada por un hablante conforme a unas reglas gramaticales y pragmáticas: “[…] hablar un lenguaje es participar en una forma de conducta gobernada por reglas” (Searle 1969 22) • La mayoría de las actividades sociales humanas usan o se basan en actos de habla • Incluso ciertas actividades individuales —privadas— suponen el uso implícito de actos de habla (v. gr.: la toma de decisiones personales como elegir la vestimenta o el plan diario de comidas) 8 Actos de habla • Según John Austin (1962), los actos de habla se componen de: 1. Un acto locutivo, consistente en la producción oral o escrita del acto de habla 2. Un acto ilocutivo, consistente en la manifestación de una intención comunicativa 3. Un acto perlocutivo, consistente en los efectos que el acto de habla tiene sobre los participantes en el diálogo 9 Acto locutivo • El acto locutivo es el soporte físico del acto de habla, que atañe tanto a sus características fonéticas como a las léxico-gramaticales • En el caso del acto de habla oral, el acto locutivo se basa en la articulación y la modulación del discurso en sus distintos niveles y variedades • También en el acto de habla escrito se dan distintos niveles de variación, pero en este caso la articulación queda sustituida por los recursos ortográficos y estilísticos de la escritura 10 Acto locutivo • • Así, cuando estamos dialogando —negociando o debatiendo— es importante elegir: • El nivel o registro del acto locutivo (culto, coloquial, desenfadado, formal…) • El tono o la entonación de nuestro acto locutivo (firme, dubitativo, cariñoso, imperativo, condescendiente…) El nivel y el tono elegidos dependerán fundamentalmente de nuestro(s) interlocutor(es) y de nuestras intenciones explícitas (declaradas) o implícitas (tácitas) 11 Acto ilocutivo • El acto ilocutivo es la parte esencial de un acto de habla, pues incluye lo que llamamos la “intención comunicativa” del hablante • La intención comunicativa puede ser más o menos explícita en el acto de habla, dependiendo en gran medida de: 1. El acto locutivo que la sustenta 2. Las diversas convenciones pragmáticas, sociales y culturales que manejan los intervinientes 12 Acto ilocutivo • No todos los enunciados que sustentan un acto ilocutivo constatan hechos, por lo que no siempre las proferencias enunciativas han de ser interpretadas como verdaderas o falsas • Creer que se puede atribuir un valor de verdad a todos los enunciados de una argumentación dialógica da lugar a la denominada falacia descriptiva (Austin 1962) 13 La falacia descriptiva • • Las proferencias enunciativas pueden ser: • Constatativas. Son aquellas proferencias que describen un hecho (el enunciado asertórico aristotélico) • Realizativas. Son aquellas proferencias que realizan una acción (aceptar, prometer, comprometerse, disculparse, legar, etc.) Las proferencias realizativas no son verdaderas o falsas en el mismo sentido que las constatativas, sino acciones que cambian el estado del mundo (aunque pueden dar lugar a implicaciones verdaderas o falsas, como luego veremos) 14 Clasificación de los actos ilocutivos • Para evitar la falacia descriptiva es importante distinguir los diferentes tipos de actos ilocutivos que pueden darse en un acto de habla • John Searle (1975) propuso la siguiente clasificación: 1. Asertivos o representativos 2. Directivos 3. Compromisorios 4. Declarativos 5. Expresivos 15 Actos ilocutivos asertivos • En el acto asertivo se afirma o se niega algo con convicción y certeza (v. gr.: “esto es así”, “estoy convencido de que no habrá elecciones anticipadas”) • Es el acto de habla por antonomasia en la discusión, el debate y la argumentación racional • Los actos asertivos pueden ser considerados verdaderos o falsos y ser aceptables o no, pero siempre que no se les atribuya una carga realizativa en lugar de su carga constatativa más literal • Confundir un acto asertivo realizativo con el correspondiente acto asertivo constatativo da lugar a la falacia descriptiva 16 Actos ilocutivos directivos • El acto directivo se dirige al oyente con la intención de que realice una tarea física o mental (v. gr.: “Juanito, cállate y siéntate bien”, “¿Podría usted decirme qué espera del nuevo gobierno?”) • Se trata de interpelaciones directas al interlocutor, por lo que se usan para recabar información en un debate o para dar una orden (directa o indirecta) cuando se está dialogando 17 Actos ilocutivos compromisorios • En el acto compromisorio el hablante asume un compromiso o declara un propósito (v. gr.: “Prometo no volver a hablar de este tema”, “Quiero explicarles a ustedes los diferentes niveles de argumentación que pueden darse en el debate”) • Son fundamentales en la discusión, el debate y la argumentación racional, pues aclaran las intenciones, objetivos y nivel de compromiso para llegar a un acuerdo o defender una tesis 18 Actos ilocutivos declarativos • Tienen este valor los actos de habla realizados con autoridad para cambiar un estado de cosas (v. gr.: “Yo os declaro marido y mujer”, “Quedan inauguradas estas jornadas internacionales sobre debate y argumentación”) • En la discusión y el debate, la autoridad no debe ser nunca un argumento. Si se usa como tal, normalmente se hará de forma falaz • Ejemplo: “El expresidente Sarkozy ha criticado ferozmente la declaración de independencia del Parlamento de Cataluña, y por lo tanto…” 19 Actos ilocutivos expresivos • En el acto de habla expresivo el hablante expresa un estado mental o de ánimo (v. gr.: “Me siento mal hablando sobre esa cuestión”, “Es un tema que me desagrada”) • Son actos de habla que solo aportan subjetividad al diálogo o al debate, por lo que no deben usarse, a menos que se pretenda llevar la argumentación a lo personal • Ejemplo: “La declaración de independencia del Parlamento de Cataluña me produce tal desasosiego que no estoy dispuesto a discutir sobre su legitimidad” (entonces, ¿no es legítima o sí lo es?) 20 Acto perlocutivo • Tanto el acto locutivo como el ilocutivo desembocan necesariamente en el denominado acto perlocutivo, que se convierte en su finalidad última • El acto perlocutivo queda definido por el conjunto de las modificaciones en el comportamiento o el estado mental de nuestro interlocutor • Por ejemplo, persuadir a nuestro interlocutor para realizar una tarea o cambiar su punto de vista sobre un tema 21 Persuasión • Para persuadir usamos actos de habla adecuados en cada contexto o situación • La modulación locutiva del acto de habla (acompañada de gestos y posturas propios del lenguaje no verbal) puede ser necesaria para persuadir a nuestro interlocutor (v. gr.: https://www.youtube.com/watch? v=qzNNY1IivME) • Igualmente, la correcta elección de las expresiones que realizan el acto ilocutivo deseado es un factor fundamental para persuadir a nuestro interlocutor 22 Convencimiento • Mientras que la persuasión consiste en inducir, mover u obligar a alguien con razones a creer o hacer algo, el convencimiento supone una adhesión definitiva y universal a una tesis, lo que lo acerca más a la argumentación formal: persuadir. (Del lat. persuadēre). 1. tr. Inducir, mover, obligar a alguien con razones a creer o hacer algo. U. t. c. prnl. convencer. (Del lat. convincĕre). 1. tr. Incitar, mover con razones a alguien a hacer algo o a mudar de dictamen o de comportamiento. U. t. c. prnl. 2. tr. Probar algo de manera que racionalmente no se pueda negar. U. t. c. prnl. 23 Actos de habla indirectos • Los actos de habla no siempre se corresponden formalmente con la intención comunicativa subyacente a una expresión literal, por lo que su interpretación contextual y situacional es muy importante • Cuando un acto de habla realiza un acto ilocutivo distinto del acto ilocutivo esperable por su estructura locutiva —o su valor de verdad o su carácter satisfactorio cambian sustancialmente— decimos que es un acto de habla indirecto 24 Actos de habla indirectos • Ejemplos: 1. Usamos frecuentemente actos de habla asertivos, directivos cuya estructura es interrogativa o actos expresivos para dar una orden: “Entra frío por la ventana”, “¿Me muestra su permiso de conducir?”, “Me alegraría mucho que me acompañaras” 2. Respondemos a preguntas directas o a órdenes con actos de habla asertivos aparentemente no pertinentes: “¿Puedes acompañarme a hacer la compra? — Tengo mucho trabajo pendiente” 3. Usamos actos de habla asertivos o directivo-interrogativos para afirmar una presuposición implícita: “Ustedes gobiernan desde hace mucho tiempo y el poder corrompe, señoría”, “¿Señor Presidente, desde cuándo sabe usted que su ministro de trabajo usa fondos públicos para su beneficio personal?” 25 Actos de habla indirectos • También podemos usar ciertas figuras retóricas como actos de habla indirectos: 1. Preguntas retóricas: realizan un acto ilocutivo asertivo en lugar del correspondiente acto directivo (“¿Y no es más cierto que usted sabía que el tesorero de su partido cobraba comisiones en dinero negro?”) 2. Expresiones irónicas: realizan un acto de habla que da a entender lo contrario de lo que se dice, con una base de burla (“Ahora me dirá usted que la bajada de las hipotecas se debe a sus políticas de austeridad y no a la actuación del Banco Central Europeo”) 3. Expresiones sarcásticas: son actos de habla irónicos en los que la burla es mordaz, cruel y ofensiva (“Señoría, ustedes no son los tontos útiles de la coalición que sustentan; solo los utilizan y ni se enteran”) 26 Pertinencia de los actos de habla indirectos • Las preguntas retóricas, la ironía y el sarcasmo no son recomendables en la discusión o la negociación • Pueden ser un recurso en el debate, pero hay que usarlos retóricamente con prudencia para que no se vuelvan en nuestra contra • Las estrategias para responder en el debate a su uso por nuestro oponente pueden ser: 1. Hacer ver que las presuposiciones e implicaturas que contienen son falsas (esto refuerza nuestra posición en el debate ante agentes racionales) 2. Devolver el acto de habla indirecto respondiendo a una pregunta retórica con otra y a la ironía y al sarcasmo de la misma manera (esto deja el debate en punto muerto) 27 Presuposiciones e implicaturas • A partir de los actos de habla directos o indirectos podemos inferir significado mediante procesos cooperativos que nos permiten atribuir intenciones comunicativas concretas en el diálogo • Los significados inferidos, no presentes en el acto de habla literal, son fundamentalmente de naturaleza presuposicional e implicacional, aunque no sean formalmente presuposiciones e implicaciones lógicas 28 Cooperación en la interpretación de los actos de habla indirectos • La interpretación de los actos de habla indirectos supone la cooperación entre los intervinientes en el diálogo y se estructura en cinco pasos: 1. El hablante X realiza un acto de habla que es respondido por el hablante Y 2. X asume que Y está cooperando y que su acto de habla es sincero y relevante 3. Si el acto de habla literal de Y no es relevante, debe tener una interpretación alternativa 4. X utiliza entonces la información contextual y situacional para reinterpretar el acto de habla de Y 5. Esta reinterpretación supone extraer las presuposiciones e implicaturas necesarias que hagan relevante el acto de habla de Y 29 Ejemplo de cooperación en la detección de la implicatura • Cuando el significado inferido es de naturaleza implicacional, pero no se trata de una implicación lógica, decimos que estamos ante una implicatura • En el ejemplo anterior “¿Puedes acompañarme a hacer la compra? — Tengo mucho trabajo pendiente”, los pasos de la cooperación entre hablantes son los siguientes: 1. X realiza un acto de habla directivo 2. Y responde con un acto de habla asertivo que no es el esperado 3. X asume que la respuesta es sincera y relevante para su petición 4. X interpreta que el trabajo pendiente de Y le impide realizar otras tareas 5. X infiere que la respuesta a su demanda es “no” 30 Ejemplo de cooperación en la detección de la presuposición • En el caso de que el significado inferido dependa de una presuposición, la cooperación entre hablante y oyente sigue pasos análogos: 1. X realiza un acto de habla directivo dirigido no tanto a Y como a un público conformado por agentes racionales: “¿Señor Presidente, desde cuándo sabe usted que su ministro de trabajo usa fondos públicos para su beneficio personal?” 2. El público asume que el acto de habla de X es sincero y relevante 3. Independientemente de que la respuesta de Y se produzca o no, el público reinterpreta el acto directivo como un acto asertivo 4. El público infiere que hay un individuo que es ministro de trabajo y que se beneficia de fondos públicos, que el presidente lo sabe y que lo sabe desde hace tiempo 31 Las máximas de Grice • Esta teoría de la cooperación entre hablantes fue definida con un fundamento lógico por Paul Grice (1989 26) mediante su Principio de Cooperación: “Haga que su contribución a la conversación sea, en cada momento, la requerida por el propósito o la dirección del intercambio comunicativo en el que usted está involucrado” • Este Principio de Cooperación se desarrolla por cuatro Máximas Conversacionales: 1.Máxima de cantidad: dé tanta información como sea precisa, pero no más de la necesaria 2.Máxima de calidad: no diga nada que crea que es falso o de lo que no tenga pruebas suficientes de veracidad 3.Máxima de relevancia: sea relevante 4.Máxima de modo: sea claro, breve y ordenado y evite la oscuridad y la ambigüedad 32 Cooperación entre hablantes: significado e información • En el diálogo —la discusión, el debate— la información fluye entre los participantes y da lugar a interpretaciones que se basan en dos tipos de significado de las expresiones: 1. El significado convencional de las expresiones, el más usual y que habitualmente llamamos “significado literal” 2. El significado intencional de las expresiones, construido sobre el significado convencional pero que desplaza la información desde el significado literal hacia un “significado derivado” —oculto— que debe ser inferido 33 Cooperación entre hablantes: decir e implicar • El significado de las expresiones usadas en una negociación o una argumentación de cualquier tipo, por tanto, se divide en: 1. Lo que el hablante dice 2. Lo que el hablante implica • Lo que el hablante dice es el acto de habla y su interpretación literal a partir del significado convencional • Lo que el hablante implica es el acto de habla indirecto • El paso de lo que el hablante dice a lo que el hablante implica depende de reglas que pueden definirse a partir del Principio de Cooperación y de las violaciones de las Máximas Conversacionales 34 Efectos de la violación de las Máximas Conversacionales • Cuando se viola alguna de las Máximas Conversacionales se producen disfunciones comunicativas que pueden dar lugar a interpretaciones incorrectas de los actos de habla involucrados • La violación consciente e intencionada de alguna de las máximas da lugar a un acto de habla en el que la intención comunicativa del hablante puede ser inferida de forma indirecta por el oyente • Esta es la base de la ironía, el sarcasmo, las presuposiciones y el significado implícito o implicaturas 35 Violación de la Máxima de cantidad • Cuando en la discusión o el debate no damos toda la información requerida, que se supone que conocemos, o damos más información de la necesaria, estamos violando la Máxima de cantidad • En tal caso, nuestro interlocutor/oponente puede inferir: A. Estamos ocultando información relevante (o bien somos ignorantes al respecto) B. Estamos escondiendo la información relevante en un discurso plagado de información irrelevante para cambiar el sentido o la dirección del diálogo • Esta puede ser una estrategia para desviar la atención de nuestro oponente en el debate hacia un tema distinto 36 Violación de la Máxima de calidad • Cuando afirmamos algo falso o sobre lo que no tenemos certeza o evidencia suficiente, violamos la Máxima de calidad • Nos encontramos aquí en el terreno de la epistemología en el que nuestro interlocutor/oponente sabe o presupone unos conocimientos en nosotros que se contradicen en nuestros actos de habla • La violación de esta máxima da lugar a implicaturas o presuposiciones sobre el rigor de nuestra postura y su fiabilidad, o bien a expresiones irónicas o sarcásticas • Como recurso en el debate solo es válido si creemos que podemos engañar a nuestro oponente o al público, o si queremos ironizar sobre su posición 37 Violación de la Máxima de relevancia • Cuando nuestro acto de habla no es relevante para el momento concreto de la discusión o del debate en el que se produce, violamos la Máxima de relevancia • Nuestro interlocutor/oponente puede inferir de un acto de habla de este tipo alguna implicatura a partir de sus propios presupuestos • Como estrategia es interesante para introducir en el debate un elemento discursivo ambiguo o hacer explícitas las presuposiciones de nuestro oponente 38 Violación de la Máxima de modo • Cuando nuestras intervenciones son oscuras, prolijas en exceso, ambiguas o desordenadas, violamos la Máxima de modo • Nuestro interlocutor/oponente solo puede pedirnos mayor claridad y concisión o bien rechazar la discusión y el debate • Como estrategia en el debate es débil, pues solo conduce a su finalización 39 Ejemplo de violación de las Máximas Conversacionales • Podemos adaptar el ejemplo que da Grice sobre los efectos implicacionales de la violación de las máximas (Grice 1989 33): Un colega nos pide referencias de un exalumno de doctorado para ocupar una plaza de profesor de filosofía y escribimos: “Querido amigo: Fulanito es hablante bilingüe de español y catalán, siempre se presentó a todos sus exámenes y creo que puede ser un buen profesor. Un cordial saludo” 40 Ejemplo de violación de las Máximas Conversacionales • ¿Qué podemos inferir en el ejemplo anterior de la respuesta dada a la demanda de información sobre un aspirante a profesor de filosofía? 1. La respuesta es muy breve y poco informativa, por lo que se está incumpliendo la Máxima de cantidad 2. Los conocimientos lingüísticos del aspirante así como el hecho de que se presentara a los exámenes (no se dice nada de su aprovechamiento) no parecen relevantes 3. La valoración final incumple la Máxima de calidad, pues solo afirmamos una creencia cuando deberíamos constatar un hecho 41 Argumentos correctos e incorrectos • En el diálogo —tanto en la discusión como en el debate— debemos aspirar a que nuestros argumentos sean correctos y se atengan a las máximas y reglas del Principio de Cooperación • Si nuestro interlocutor/oponente usa argumentos incorrectos debemos ser capaces de identificarlos para contraargumentar • Por el contrario, si somos nosotros quienes usamos argumentos incorrectos, debemos hacerlo de forma que no pueda ser detectada la incorrección por nuestro interlocutor/oponente 42 Problemas propios de la interpretación del diálogo • Para detectar posibles trampas en la argumentación hemos de estar atentos, por tanto, a todo lo referido a los actos de habla indirectos y las violaciones del Principio de Cooperación, que puede deberse a: 1. Problemas de contextualización 2. Presuposiciones e implicaciones en el discurso 3. Problemas de ambigüedad 43 Problemas de contextualización • El mayor problema que podemos encontrar en el diálogo reside en contextualizar convenientemente una proferencia para que cobre todo su sentido (su fuerza ilocutiva) • Para contextualizar una proferencia podemos: • Extraer las implicaciones (conocimiento derivado) • Extraer las implicaturas (conocimiento añadido) • Instanciar referencialmente los elementos deícticos y anafóricos (presuposiciones de existencia) • Elaborar el contexto (abducción) 44 Presuposiciones e implicaciones • Un problema propio del diálogo consiste en extraer las presuposiciones correctas de una serie de proferencias: • Presuposiciones de existencia: “El actual rey de Francia es calvo” • Presuposiciones de verdad: “¿Has dejado de pegar a tu mujer?” • Presuposiciones léxicas: • Relaciones de sentido implicativas: “Si tengo un bulldog entonces tengo un perro”, “Bruto mató a César solo en el caso de que causara su muerte”, “Si Bruto mató a César, entonces César está muerto” • Relaciones metonímicas y meronímicas: “En el despacho hay tres puestos de trabajo”, “No puedo terminar el artículo, se me ha estropeado el disco duro” • Relaciones de sentido sintagmáticas: “Levadla”, “Izadla”, “Está de luna de miel” 45 Ambigüedad • Otro gran problema es la ambigüedad, que puede provocar que un argumento sea mal interpretado: • Ambigüedad cuantificacional: “Durante la crisis, un español perdió su empleo cada dos minutos”, “Enciende todas las luces apagadas y apaga todas las luces encendidas” • Ambigüedad denotacional: “Estaba allí, pero eso no salió del sitio aquel”, “Pedro vio que la gata entró por la ventana y rompió la lámpara. La cerró/encerró” • Ambigüedad estructural: “María vio que Juan agredía a Pedro con unos prismáticos”, “Me ha abollado una moto un coche” • Actos de habla indirectos (los aspectos locutivo e ilocutivo no coinciden): “Me muero por un café” 46 Malos argumentos • Cuando un argumento presenta problemas de contextualización, alberga presuposiciones ocultas o es ambiguo decimos que es un mal argumento • Para contraargumentar un mal argumento podemos seguir distintas estrategias: 1. Ejemplificación 2. Distinción 3. Negación de los presupuestos 4. Negación de las implicaciones o las implicaturas 47 Ejemplificación • Argumento: “En las próximas elecciones no pienso votar porque todos los partidos son corruptos y los políticos una casta que solo busca su provecho personal” • Contraargumento: “Hay partidos que nunca han tenido ningún caso de corrupción y políticos como Gandhi o Martin Luther King que jamás se aprovecharon de su condición, sino que dieron la vida por sus ideales” 48 Distinción • Argumento: “Con su reforma de la Ley laboral ustedes han propiciado el despido libre y el empleo precario con contratos a tiempo parcial” • Contraargumento: “Los contratos a tiempo parcial no son necesariamente empleo precario ni el abaratamiento de los costes de despido y contratación significa que se pueda despedir a un trabajador sin causa justificada” 49 Negación de los presupuestos • Argumento: “Si ustedes no hubiesen aprobado una ley laboral tan permisiva con los despidos ahora no tendríamos tanto paro ni tanto empleo precario” • Contraargumento: “Se presupone que la ley laboral es la causa directa del paro y los empleos precarios, pero la causa es la crisis económica y la falta de financiación de las empresas para hacer más contratos indefinidos” 50 Negación de las implicaciones o las implicaturas • Argumento: “Ustedes gobiernan desde hace mucho tiempo y el poder corrompe, señoría” (la implicatura es: usted es corrupto porque lleva mucho tiempo en el gobierno) • Contraargumento: “Se puede gobernar toda la vida y ser honrado y se puede llegar al gobierno y corromperse en una hora” (la implicatura es: aunque gobierne desde hace tiempo, soy honrado, pero si usted llegara al gobierno podría ser corrupto desde el principio) 51 Código de buenas prácticas argumentativas • Montserrat Bordes (2011) ha propuesto un código de buenas prácticas argumentativas basado en las máximas conversacionales de Grice, compuesto por los siguientes principios: 1.Principio de caridad interpretativa 2.Principio de suspensión de juicio interpretativo 3.Principio de falibilidad doxástica 4.Principio de relevancia argumentativa 5.Principio de suficiencia argumentativa 6.Principio de claridad 7.Búsqueda de la verdad 52 Principio de caridad interpretativa • Cuanto más razonable sea la tesis de nuestro oponente en el debate, tanto más fuerte debe ser nuestra postura y más efectiva nuestra refutación • Debemos interpretar la tesis de nuestro oponente de la forma más consistente posible, sin intentar ridiculizarla (falacia del espantapájaros) • De ese modo, nuestro contraargumento será aún más persuasivo y convincente, al refutar un argumento consistente • Por supuesto, este principio depende de que el argumento de nuestro oponente esté bien fundado, por lo que no debe entrar en conflicto con el Principio de falibilidad doxástica 53 Principio de suspensión de juicio interpretativo • Solo se aplica este principio cuando ninguno de los argumentos de nuestro oponente en el debate se defiende correctamente (no se aportan datos, el argumento no es claro o no está bien construido, es ambiguo, etc.) • En ese caso aplazamos nuestro contraargumento por motivos meramente prácticos hasta que el argumento del oponente se presente de forma razonable y consistente • La aplicación de este principio tiene sus riesgos, pues ante un público no versado podría parecer que aceptamos el endeble argumento de nuestro oponente o que no podemos refutarlo racionalmente 54 Principio de falibilidad doxástica • Los participantes en el debate deben admitir la posibilidad de que sus tesis y sus argumentos no sean correctos o estén equivocados • Este principio complementa al Principio de caridad interpretativa y es necesario para evitar posiciones dogmáticas que harían inútil la discusión o el debate • Su aplicación supone reconocer cuáles serían los argumentos que refutarían nuestras tesis de ser correctos y aceptados por ambas partes 55 Principio de relevancia argumentativa • Los argumentos que se ofrecen en el debate deben ser relevantes, evitando falsas pistas o circunloquios retóricos que oculten las verdaderas razones que los sustentan • Este principio se realiza mediante dos máximas: 1. Máxima de no-vacuidad: un argumento viola esta máxima cuando usa recursos retóricos ajenos a la argumentación racional o viola la Máxima de relevancia de Grice 2. Máxima de consistencia y validez lógica: Los argumentos deben ser consistentes y bien fundados, de una firmeza y validez lógica que no den lugar a réplica 56 Principio de suficiencia argumentativa • Los argumentos deben contener las razones suficientes por su cantidad, su tipo y su fuerza para que la conclusión sea racionalmente aceptable • Es importante que nuestros argumentos vayan acompañados de los datos precisos, sin ocultar aquellos que le restarían fuerza en el caso de que los hubiese (lo que daría lugar a falacias causales e inductivas) 57 Principio de suficiencia argumentativa • El Principio de suficiencia argumentativa debe fundarse en las siguientes máximas: 1. Máxima de articulación conceptual: un argumento debe poseer el suficiente poder de discriminación entre conceptos para explicar los fenómenos que se intenta esclarecer (v. gr.: empleo precario / contrato a tiempo parcial, despido libre / despido injustificado) 2. Máxima de potencia dialéctica: la justificación de los argumentos debe ir acompañada no solo de razones a favor sino también de respuestas a las principales objeciones de nuestro oponente 58 Principio de claridad • Los argumentos deben ser expuestos usando terminología técnica y rigurosa, pero evitando la jerga y términos oscuros o ambiguos • La claridad expositiva debe prevalecer sobre los recursos retóricos, respentándose la Máxima de modo de Grice en todo momento • La corrección del debate no debería depender de cuestiones semánticas o del uso de términos ambiguos o poco claros en la exposición de los argumentos 59 Búsqueda de la verdad • Los argumentos de la discusión y el debate deben estar orientados hacia la búsqueda de la verdad (o de un marco teórico aceptable por ambas partes), nunca hacia el engaño o el sofisma • Los argumentos deben ser honestos y estar basados en los principios anteriores, respetando la Máxima de calidad de Grice, con el objetivo de poder llegar a un consenso o a la persuasión e, incluso, al convencimiento del oponente y, por supuesto, de uno mismo 60 Conclusión • La discusión y el debate son las formas que toma el diálogo en la negociación y la persuasión • El diálogo se basa en actos de habla sometidos a reglas y principios propios de la racionalidad, además de en la lógica • Estos principios suponen la cooperación entre los interlocutores, incluso en el debate • Un código de buenas prácticas argumentativas es imprescindible para que la discusión y el debate sean fructíferos desde el punto de vista racional e intelectual 61 Referencias • Austin, John L. (1962). How to do things with words. London: Oxford University Press. • Bordes Solanas, M. (2011). Las trampas de Circe: falacias lógicas y argumentación informal. Madrid: Cátedra. • Grice, Paul (1989). Studies in the Way of Words. Cambridge (Mass.): Harvard University Press. • Searle, John (1969). Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge: Cambridge University Press. • Searle, John R. (1975). “A Taxonomy of Illocutionary Acts”. En: Günderson, K. (ed.), Language, Mind, and Knowledge, (Minneapolis Studies in the Philosophy of Science, vol. 7), Minneapolis: University of Minneapolis Press, páginas 344–369. 62