Dräger Vapor 3000 / D-Vapor 3000 Vaporizador avanzado con

Anuncio
NUEVAS CARACTERÍSTICAS PARA
MAYOR SEGURIDAD Y CONFORT
La nueva serie Vapor 3000 incorpora las
características que ya conoce de modelos
anteriores, como la funcionalidad en el
transporte, el amplio volumen de llenado
de 300 ml y las alarmas acústicas de nivel
de llenado. Sin embargo, ahora incluye
también funciones avanzadas que le ayudarán a realizar la anestesia con más confianza que nunca. Aparte de garantizar la
seguridad en el almacenamiento y la aplicación de todos los agentes volátiles
actuales, ahora está además equipado
con una tapa de cierre hermético de fácil
apertura, así como con iluminación para el
ajuste y el nivel de llenado. El selector de
control incorpora una posición de apagado (0) y una posición de transporte (T).
Además, la serie Vapor 3000 puede ahora
incluso comunicarse con la nueva estación de anestesia Perseus A500.
La predicción de la concentración de
agentes volátiles inspiratorios y espiratorios puede ayudarle a realizar anestesia de
bajo y mínimo flujo de forma más eficiente
y económica, con una amplia variedad de
pacientes y situaciones clínicas.
D-36782-2015
La serie Vapor 3000 es mucho más que un simple recipiente de
agentes anestésicos volátiles, y ahora es aún mejor que antes,
especialmente en entornos oscuros. En combinación con la
estación de anestesia Perseus A500, le puede ayudar incluso a
monitorizar y planificar su anestesia para obtener una mayor
eficiencia.
D-7227-2011
Dräger Vapor 3000 / D-Vapor 3000
Vaporizador avanzado con funciones inteligentes
MODELOS AVANZADOS Y
VISUALIZACIÓN DE DATOS CON
PERSEUS A500
Las predicciones se basan en modelos
matemáticos avanzados que tienen en
cuenta un gran número de variables. La
visualización de los datos de predicción y
simulación puede ayudar a los anestesistas a perfeccionar su trabajo, aparte de
fomentar la eficiencia y la seguridad de los
pacientes, lo que resulta ideal para la formación y otras situaciones de supervisión.
Comunicación con Perseus A500
Identificación de vaporizador, posición del
selector de control en 0.4 y recordatorio
de relleno del vaporizador. Vaporizador de
desflurano ajustado a la posición ‘T’.
Además de la comunicación mediante el
ajuste del selector de control, las alarmas
y la identificación de agente, la serie Vapor
3000 puede suministrar información a la
estación de anestesia Perseus A500, lo
que puede servir para predecir la concentración de agentes volátiles en un periodo
de hasta 20 minutos.
D-31331-2011
COMUNICACIÓN CON PERSEUS A500
Modelos avanzados y visualización de
datos con Perseus A500
Ajustes de fase de post-inducción:
concentración de desflurano de 18% vol.
y flujo de gas fresco de 0,3 l/min.
D-7224-2011
D-7420-2011
90 67 238 | 15.06-2 | Communications & Sales Marketing | PP | PR | LE | Printed in Germany | Libre de cloro – ecológico | Sujeto a modificación | © 2015 Drägerwerk AG & Co. KGaA
DRÄGER VAPOR 3000 / D-VAPOR 3000
D-7223-2011
02 |
azul situada en la parte posterior del vidrio
mejora aún más la visualización del nivel del
agente.
ILUMINACIÓN DEL AJUSTE DE
CONCENTRACIÓN Y DEL INDICADOR
DE NIVEL DE LLENADO
La serie Vapor 3000 incluye actualmente iluminación integrada tanto para el selector de
control como para el indicador de nivel de
llenado. Esto significa que puede estar
seguro de los niveles de suministro y dosificación aún en entornos oscuros, y sin
necesidad de recurrir a fuentes de luz
adicionales. El indicador de nivel agranda
ahora el nivel del agente para proporcionar
una visibilidad más clara y amplia. La banda
CERO MANTENIMIENTO PREVENTIVO,
SIN RECALIBRACIÓN
La serie Vapor 3000 no solo es segura
y fácil de usar. No requiere ningún mantenimiento preventivo. La recalibración
también resulta innecesaria. Su diseño
robusto le proporciona años de funcionamiento sin problemas.
Mejor diseño y funcionamiento de la tapa de
SEDE PRINCIPAL
Drägerwerk AG & Co. KGaA
Moislinger Allee 53–55
23558 Lübeck, Alemania
www.draeger.com
FABRICANTE:
Drägerwerk AG & Co. KGaA
Moislinger Allee 53–55
23558 Lübeck, Alemania
D-7404-2011
La nueva tapa de cierre hermético se puede abrir y
cerrar con un simple giro de 90º, y la agarradera
indica claramente el estado del cierre: la posición
horizontal de la agarradera significa que la tapa está
abierta, mientras que la posición vertical implica que
la tapa está sellada. De esta manera puede
comprobar el estado del cierre con un solo vistazo.
SEDE REGIONAL
PANAMÁ
Draeger Panamá S. de R.L.
Business Park, Torre V, piso 10
Av. De la Rotonda
Panamá, República de Panamá
Tel +507 377-9100 / Fax -9130
VENTAS INTERNACIONALES
PANAMÁ
Draeger Panamá Comercial
S. de R.L.
Business Park, Torre V, piso 10
Av. De la Rotonda
Panamá, República de Panamá
Tel +507 377 9100 / Fax -9130
COLOMBIA
Localice a su representante
de ventas regional en:
www.draeger.com/contacto
D-7403-2011
cierre
Draeger Colombia S.A.
Calle 93B No.13-44 Piso 4
Bogotá D.C., Colombia
Tel +57 1 63 58-881 / Fax -815
ARGENTINA
ESPAÑA
Drager Argentina S.A.
Colectora Panamericana Este 1717
B1607BLF San Isidro,
Buenos Aires, Argentina
Tel +54 11 48 36 8300
Fax+54 11 48 36 8321
Dräger Medical Hispania S.A.
C/ Xaudaró, 5
28034 Madrid
Tel +34 91 728 34 00
Fax+34 91 358 36 19
clientesdraegermedical
@draeger.com
BRASIL
Dräger Indústria e Comércio Ltda.
Al. Pucuruí, 51/61 – Tamboré
06460-100 Barueri, São Paulo
Tel +55 11 46 89 6401
Fax+55 11 41 93 2070
CHILE
Drager Chile Ltda.
Av. Presidente Eduardo
Frei Montalva 6001-68
Complejo Empresarial
El Cortijo, Conchalí,
Santiago, Chile
Tel +56 2 2482 1000 / Fax -1001
MÉXICO
Dräger Medical México,
S.A. de C.V.
German Centre
Av. Santa Fe, 170 5-4-14
Col. Lomas de Santa Fe
01210 México D.F.
Tel +52 55 52 61 43 37
Fax+52 55 52 61 41 32
PERÚ
Draeger Perú SAC
Av. San Borja Sur 573-575
Lima 41 - Perú
Tel +511 626 95-95 / Fax -73
Descargar