Presidente norteamericano asiste a Foro empresarial bilateral

Anuncio
02
ESPECIAL
MARTES
22 DE MARZO DE 2016
juventud rebelde
Presidente norteamericano
asiste a Foro empresarial bilateral
Empresarios, funcionarios, representantes de compañías y emprendedores de Cuba
y Estados Unidos discutieron cómo avanzar, en un encuentro sellado por el diálogo con Obama.
Solo con la eliminación del bloqueo Cuba podrá explotar sus potencialidades
por JUANA CARRASCO,
YAILÉ BALLOQUI, MARYLIN LUIS
y ENRIQUE MILANÉS
EN el primer día de su visita oficial a Cuba, el presidente Barack
Obama asistió este lunes al Foro
Empresarial Cuba-Estados Unidos, donde conoció de primera
mano detalles de la actividad de
emprendedores cubanos y enunció, desde la óptica norteamericana, algunas ideas que en el
futuro, junto con la actualización
del modelo económico que se
ejecuta en la Isla, pudieran hacer
más dinámico su desarrollo.
El auditorio estaba conformado por altos funcionarios, empresarios públicos y emprendedores
de ambas naciones, a los que
dirigió un discurso, escuchó y respondió algunas interrogantes.
Obama reconoció que el Gobierno cubano ha adoptado lo que
denominó «reformas» y que da la
bienvenida a empresarios extranjeros, contexto en el cual las familias pueden desarrollarse en el
trabajo por cuenta propia. La economía cubana ha comenzado a
cambiar, dijo el Presidente.
Aunque sea una cosita, si
alguien se decide a trabajar duro
puede construir su propio futuro,
dijo el mandatario, para quien el
espíritu de la juventud y el talento hacen la marca que distingue.
El mandatario afirmó estar
muy confiado en el potencial de
Cuba para desarrollar esta iniciativa, dado el alto nivel de alfabetización de la Isla. «Es una inversión que se hizo aquí», señaló y
comentó la capacidad creativa
de los cubanos, sobre la cual puso
como ejemplo la conservación
en Cuba de antiguos automóviles
norteamericanos, popularmente
conocidos como «almendrones».
Si les ofrecemos oportunidad,
van a tener éxito, sostuvo. Entre
los primeros avances de desarrollo empresarial bilateral, Barack
Obama nombró la posible producción en Cuba de pequeños tractores norteamericanos, así como
participación estadounidense en
la actividad hotelera y el turismo
de cruceros.
Barack Obama aludió además
a la posibilidad de que personal
de su país ofrezca opciones de
capacitación para nuevos emprendedores cubanos y dijo que Estados Unidos quiere traer a Cuba la
nueva tecnología, una aspiración
que comparten los cubanos, pero
que será palpable solo cuando
potenciales contrapartes de Estados Unidos y otras partes del mundo no se sientan amenazadas
por las disposiciones del bloqueo
económico, comercial y financiero
a Cuba, aún vigente pese a su
expresa voluntad de eliminarlo y a
sus llamados al Congreso para
que lo derogue.
Entre las personalidades que
asistieron al Foro por una y otra parte estuvieron la secretaria de
Comercio, Penny Pritzker, y Maria
Contreras-Sweet, encargada de la
Agencia para el Desarrollo de la
Pequeña Empresa en Estados Unidos,así como el ministro cubano de
Comercio Exterior y la Inversión
Extranjera, Rodrigo Malmierca; el
presidente de la Cámara de Comercio de Cuba, Orlando Hernández
Guillén, y el presidente de la Corporación CubaRon S.A. y de Havana
Club Internacional, Juan González
Escalona.
El presidente Barack Obama interviene en el Foro de Negocios CubaEE.UU. Foto: Desmond Boyland/ AP
Antes de la intervención de
Obama, el ministro cubano de
Comercio Exterior y la Inversión
Extranjera, Rodrigo Malmierca, y
la secretaria de Comercio de Estados Unidos, Penny Pritzker, dirigeron discursos a los participantes
en el Foro.
Malmierca declaró que no alberga «duda alguna de que solo con
la eliminación del bloqueo podremos explotar a plenitud nuestras
potencialidades en beneficio del
desarrollo económico y social de
todo nuestro pueblo en la construcción de la sociedad justa a la
que aspiramos».
El Ministro cubano destacó que
el capital humano formado por la
Revolución es la más valiosa
riqueza de nuestro país, lo que se
evidencia en los resultados científicos en diversos sectores.
Por su parte, Penny Pritzker
convocó a los presentes «a escribir un nuevo capítulo en la historia de las relaciones de Estados
Unidos y Cuba, profundizando en
las raíces comerciales de nuestras dos naciones».
El Foro fue inaugurado por el
presidente de la Cámara de
Comercio de Cuba, Orlando Hernández Guillén, quien ahondó en
el marco regulatorio nacional y
en las facilidades y garantías
establecidas en nuestro país
para los negocios.
«Estados Unidos es uno de
los principales inversores en el
mundo y sus empresas pudieran
beneficiarse con las posibilidades que existen en Cuba en sectores como el agroalimentario,
farmacéutico, tecnológico, el
turismo, la energía renovable,
entre otros», aseveró Hernández
Guillén.
Para hacer realidad las posibilidades de vínculos comerciales y empresariales entre ambas naciones, solo es necesario
una decisión ejecutiva de la parte estadounidense, pues —comentó Guillén— las leyes cubanas nunca han discriminado a
socios comerciales o inversionistas por su origen, ni contemplan condiciones excluyentes
para los inversionistas norteamericanos.
Con la normalización de las
relaciones económicas, Estados Unidos sería un mercado importante para las compras externas cubanas. La cercanía del
mercado, los niveles de precios,
la calidad de los productos,
etcétera, lo harían un abastecedor de interés, concluyó Hernández Guillén.
Suscriben Cuba y Estados Unidos Memorando
de entendimiento sobre agricultura
por ALINA PERERA ROBBIO
UN Memorando de entendimiento entre el
Ministerio de Agricultura de la República de
Cuba y el Departamento de Agricultura de
los Estados Unidos, concerniente a la cooperación en esta y otras esferas afines, fue
suscrito este lunes en la sede del mencionado organismo de la Isla.
Firmaron el documento,por la parte cubana,
el ministro de Agricultura Gustavo Rodríguez Rollero, y por la estadounidense, Thomas Vilsack,
secretario del Departamento de Agricultura.
En declaraciones ofrecidas a la prensa
tras suscribir el Memorando, Rodríguez
Rollero expresó que el mismo demuestra
el interés de ambos gobiernos en la normalización de las relaciones y recordó que
esta firma tiene como punto de partida
conversaciones sostenidas con Vilsack en
noviembre del pasado año, cuando visitó
Cuba.
En aquel momento, dijo Rollero, el secretario Vilsack pudo ver el esfuerzo que hacen
nuestros campesinos, cooperativistas,
hombres y mujeres de nuestros campos
DIRECTORA: Marina Menéndez Quintero
SUBDIRECTORES EDITORIALES: Herminio Camacho
DIARIO DE LA JUVENTUD CUBANA
Fundado por Fidel el 21 de octubre de 1965
Eiranova, Ricardo Ronquillo Bello y Yailin Orta Rivera
Yurisander Guevara
Zaila
SUBDIRECTOR DE DESARROLLO:
para hacer producir la tierra en medio de las
limitaciones impuestas por el bloqueo.
«Las medidas tomadas —enfatizó el
Ministro cubano—, que modifican algunos
aspectos del bloqueo, son positivas, pero
no tendrán un impacto significativo en el
sector por sus limitaciones. Sin embargo,
apreciamos que con la firma de este Memorando comenzamos un camino hacia la
colaboración, el cual no estará exento de
escollos».
Por su parte, Thomas Vilsack admitió
que el bloqueo es una barrera a la colabo-
SUBDIRECTOR ADMINISTRATIVO:
Enrique Saínz Alonso
REDACCIÓN: Territorial y General Suárez,
Plaza de la Revolución, La Habana, Cuba.
APARTADO: 6344
ración plena. «Le he pedido a mi equipo del
Departamento de Agricultura que trabaje
estrechamente con su contraparte cubana
para desarrollar un plan de trabajo que pueda hacer cumplir este Memorando», añadió.
El documento persigue apoyar los avances
en el comercio agrícola, la productividad en el
ramo, la seguridad alimentaria, así como el
manejo sostenible de los recursos naturales,
la preservación del medio ambiente y la protección contra las plagas y enfermedades de
las plantas y los animales, sobre la base del
beneficio mutuo y la igualdad.
ZONA POSTAL: La Habana 6,
CP: 10600
PIZARRA: 7882-0155, 7882-0346, 7882-0789
TELÉFONO ATENCIÓN A LECTORES: 7881-8265
CORREO ELECTRÓNICO: [email protected]
INTERNET: www.juventudrebelde.cu
ISSN: 0864-1412
Impreso en el Combinado
de Periódicos Granma.
juventud rebelde
MARTES
ESPECIAL
22 DE MARZO DE 2016
03
Recibió Raúl al Presidente
de los Estados Unidos de América
El General de Ejército Raúl Castro Ruz, Presidente de los Consejos de Estado y de Ministros, recibió en la mañana de este lunes, en
el Palacio de la Revolución, al excelentísimo
señor Barack Obama, Presidente de los Estados Unidos de América, quien realiza una visita oficial a Cuba.
Durante el encuentro, ambos mandatarios intercambiaron sobre el estado de las
relaciones, los avances alcanzados desde
que acordaran su restablecimiento y los
próximos pasos que pudieran darse como
parte del proceso de mejoría de los vínculos
bilaterales.
El Presidente cubano insistió en la necesidad de solucionar problemas claves para
poder avanzar hacia la normalización de las
relaciones, en particular el levantamiento
del bloqueo y la devolución del territorio ilegalmente ocupado por la Base Naval en
Guantánamo. Asimismo, reiteró que a
pesar de las diferencias existentes, el
gobierno cubano tiene la voluntad de continuar trabajando en este empeño.
Acompañaron al distinguido visitante los
excelentísimos señores John Kerry, secretario
de Estado, y Thomas Vilsack, secretario de
Agricultura; las excelentísimas señoras Penny
Pritzker, secretaria de Comercio, y Susan Rice,
asesora de Seguridad Nacional; los señores
Benjamin Rhodes, viceasesor de Seguridad
Nacional; Josh Earnest, asistente del Presidente y secretario de Prensa; el excelentísimo
señor Jeffrey DeLaurentis,Encargado de Negocios a.i de Estados Unidos en Cuba; el señor
Mark Feierstein, director para Asuntos del
Hemisferio Occidental del Consejo de Seguridad Nacional, y la señora Siobhan Sheils,
directora de Centroamérica y Caribe del Consejo de Seguridad Nacional.
Por la parte cubana asistieron Esteban
Lazo Hernández, presidente de la Asamblea
Nacional del Poder Popular; Miguel Díaz-Canel
Bermúdez; primer vicepresidente de los Consejos de Estado y de Ministros; los ministros
de Relaciones Exteriores, Bruno Rodríguez
Parrilla, de Comercio Exterior e Inversión
Extranjera, Rodrigo Malmierca Díaz, y de Agricultura, Gustavo Rodríguez Rollero; Alejandro
Castro Espín,Asesor de la Comisión de Defensa y Seguridad Nacional; Josefina Vidal Ferreiro y Gustavo Machín Gómez, directora general
y subdirector general de la Dirección de Estados Unidos del MINREX, respectivamente, y
José Ramón Cabañas Rodríguez, embajador
en Estados Unidos.
Un gran paso en el acercamiento
por YAILÉ BALLOQUI, JUANA CARRASCO,
ENRIQUE MILÁNES y MARYLIN LUIS
EN el primer día de visita oficial del presidente de Estados Unidos, Barack Obama, este
lunes, participó en un cúmulo de actividades
y fructíferos encuentros que tuvieron como
clímax el recibimiento oficial por el Presidente cubano, General de Ejército Raúl Castro,
para sostener conversaciones a puertas
cerradas que luego fueron comentadas a la
opinión pública mundial.
Luego de dos encuentros anteriores de
ambos presidentes —en Panamá en abril
de 2015 y en Nueva York en septiembre del
propio año— Obama y Raúl se saludaron y
conversaron unos instantes antes de iniciar
la ceremonia oficial de recibimiento. Los
Himnos nacionales de cada nación abrieron
la actividad para luego pasar revista a la
guardia de honor, formada de acuerdo al
protocolo.
Posteriormente, Raúl saludó a cada uno
de los integrantes de la delegación estadounidense y le fueron presentados a Obama los
dirigentes cubanos que forman la representación de la nación anfitriona. El Presidente
saludó también a los componentes de la
guardia ceremonial.
Minutos antes, Obama había rendido
homenaje al Héroe Nacional cubano, José
Martí, en el complejo monumental de la Plaza de la Revolución, donde depositó una
ofrenda floral acompañado por Salvador Valdés Mesa, vicepresidente del Consejo de
Estado de la República de Cuba.
A continuación, el mandatario estadounidense recorrió el Memorial, que recoge
aspectos de la vida y obra del Apóstol, quien
vivió los últimos 15 años de su vida en Estados Unidos, desde donde unió a los patriotas de la Isla para llevar a cabo la «Guerra
necesaria» para derrocar al régimen colonial
español. Antes de abandonar el Memorial,
Barack Obama firmó el Libro de los visitantes distinguidos.
Más de dos horas duró el encuentro oficial entre los dos mandatarios en el Palacio
de la Revolución, al término del cual leyeron
declaraciones en las que delinearon elementos para una nueva relación.
En su discurso, el Presidente cubano
reconoció, entre otros aspectos, los avances para la normalización de las relaciones, proceso iniciado el 17 de diciembre
de 2014, y reiteró los obstáculos que dificultan su feliz completamiento: el bloqueo
y la ocupación ilegal de un pedazo de
Foto: Estudios Revolución
Guantánamo en el que sigue establecida
una base naval contra la voluntad del pueblo cubano.
El Presidente de los Consejos de Estado y de
Ministros de Cuba no concluyó su declaración
sin antes reiterar su agradecimiento a Barack
Obama por visitar la Isla y afirmó que Cuba
seguirá avanzando en los próximos meses por
el bien de nuestros pueblos y países.
En ese mismo tono se mostró el visitante al agradecer al pueblo y Gobierno de
Cuba por la acogida a él, su familia y su
delegación.
En la cervecería de la Avenida del
Puerto de La Habana tuvo lugar un Foro
de empresarios de las dos naciones donde también participó el Presidente norteamericano junto con miembros de su
delegación e importantes personalidades cubanas. Allí intercambió y pudo
conocer las posibilidades de negocios
en la mayor de las Antillas y el posible
establecimiento de vínculos con sus
pares norteños.
Convocado por la Cámara de Comercio de
Cuba (CCC), el Foro fue escenario donde el
mandatario reconoció que «la forma en que
podemos ayudar a los cubanos es que el
Congreso levante el bloqueo».
Campesinos, peluqueros, científicos, diseñadores, doctores, entre otros, dialogaron
con un atento Obama, que escuchó, preguntó y se interesó por las experiencias de cada
uno de sus interlocutores.
Paralelamente, otros miembros de la delegación de Barack Obama a esta visita a Cuba
realizaron en La Habana actividades que les
permitieron dar otros pasos de acercamiento
en el largo camino de la normalización de relaciones bilaterales, lo que pasa por el conocimiento de las realidades propias y de las personas que las viven en uno y otro contexto.
La visita oficial del presidente Barack Obama, que ha tenido la cobertura directa de más
de 1 500 periodistas de medio centenar de
países y la enorme repercusión mediática que
se esperaba, concluirá hoy. En horas de la
mañana se espera pronuncie un discurso dirigido al pueblo cubano, desde el Gran Teatro
de La Habana Alicia Alonso.
La estancia del mandatario tendrá como
cierre su asistencia a un juego de béisbol entre
el equipo Tampa Bay Rays y una selección de
peloteros cubanos conformada para la ocasión, un reflejo fiel del potencial de avance en
la cooperación que ambos países atesoran
en los elementos culturales y sociales que
los identifican.
Hoy en la
Mesa Redonda
Repercusión
de la visita
de Barack Obama a Cuba
El presidente Obama firmó el libro de visitantes del Memorial, luego de rendir el debido
homenaje a Martí, y antes de entrar al Palacio de la Revolución para reunirse con su homólogo
cubano, Raúl Castro. Allí escribió: «Es un gran honor rendir tributo a José Martí, quien diera
su vida por la independencia de su país. Su pasión por la libertad y la autodeterminación se
mantiene viva en el pueblo cubano».
RECONOCIDOS académicos y periodistas
cubanos valorarán la trascendencia y resultados de la visita oficial a Cuba del Presidente norteamericano Barack Obama en la
Mesa Redonda que transmitirán Cubavisión, Cubavisión Internacional y Radio Habana Cuba desde las 7:00 p.m.
El Canal Educativo retransmitirá este programa al final de su emisión del día.
04
ESPECIAL
MARTES
22 DE MARZO DE 2016
juventud rebelde
El bloqueo continúa en vigor
y tiene componentes disuasivos
y efectos intimidatorios de alcance
extraterritorial
Declaración a la prensa
del General de Ejército
Raúl Castro Ruz, Presidente de los Consejos de Estado y de Ministros de la República de Cuba, en el teatro del Palacio de la Revolución, el 21 de marzo de
2016, “Año 58 de la Revolución”.
(Versiones Taquigráficas
– Consejo de Estado)
Buenas tardes.
Señor presidente Barack
Obama:
Nos complace recibirlo
en la primera visita de un
mandatario de los Estados
Unidos a nuestro país después de 88 años.
Deseamos que durante su
breve estancia en la isla pueda apreciar la hospitalidad
del pueblo cubano, que nunca ha abrigado sentimientos
de animosidad hacia el pueblo estadounidense, al que
nos unen lazos históricos,culturales y afectivos.
Su visita es un paso importante en el proceso hacia la mejoría de las relaciones bilaterales, que esperamos contribuya a impulsar
mayores avances en nuestros vínculos, en beneficio
de ambas naciones y de la
región.
Acabamos de sostener
un constructivo y útil encuentro, que da continuidad
a los dos anteriores que
sostuvimos en Panamá y
Nueva York.
Constatamos que en los
15 meses transcurridos
desde que anunciamos la
decisión de restablecer las
relaciones diplomáticas hemos obtenido resultados
concretos.
Reanudamos el correo
postal directo y firmamos un
acuerdo para restablecer
los vuelos regulares.
Hemos ampliado la cooperación en áreas de interés
mutuo. Suscribimos dos
memorandos de entendimiento sobre protección del
medio ambiente y áreas
marinas, y otro para mejorar
la seguridad de la navegación marítima. Hoy se firmará uno más sobre cooperación en la agricultura.
Actualmente se está negociando otro grupo de instrumentos bilaterales para
cooperar en esferas como
el enfrentamiento al narcotráfico, la seguridad del comercio y de los viajeros, y la
salud. Sobre esta última,
hemos acordado profundizar la colaboración en la
prevención y tratamiento de
enfermedades transmisibles como el Zika y de enfermedades crónicas no
transmisibles, incluyendo el
cáncer. Esta cooperación
es beneficiosa no solo para
Cuba y Estados Unidos, sino también para nuestro
hemisferio.
A partir de las decisiones
adoptadas por el presidente
Obama para modificar la
aplicación de algunos aspectos del bloqueo, empresas cubanas y sus contrapartes estadounidenses trabajan en la identificación de
posibles operaciones comerciales que se pudieran
concretar en el marco aún
restrictivo de las regulaciones en vigor.
Algunas se han materializado, especialmente en el
área de las telecomunicaciones, ámbito en el que
nuestro país cuenta con un
programa basado en sus
prioridades de desarrollo y
en la necesaria soberanía
tecnológica, que garantice el
uso apropiado de estas al
servicio de los intereses nacionales.
También se avanza en negociaciones para la adquisición de medicamentos, equipos médicos y equipamiento
para generación de energía y
Foto: Estudios Revolución
protección del medio ambiente, entre otras.
Mucho más pudiera hacerse si se levantara el bloqueo de los Estados Unidos.
Reconocemos la posición
del presidente Obama y de
su gobierno contra el bloqueo y los reiterados llamados que ha hecho al Congreso para que lo elimine.
Las últimas medidas
adoptadas por su gobierno
son positivas, pero no suficientes. Intercambié con el
Presidente sobre otras medidas que pensamos pueden tomarse para eliminar
restricciones aún vigentes y
hacer una importante contribución al desmantelamiento del bloqueo.
Esto es esencial, porque
el bloqueo continúa en vigor
y tiene componentes disuasivos y efectos intimidatorios de alcance extraterritorial, sobre lo cual le expuse
algunos ejemplos al Presidente para mostrarle sus
consecuencias negativas
para Cuba y otros Estados.
El bloqueo es el obstáculo más importante para
nuestro desarrollo económico y el bienestar del pueblo
cubano. Por eso, su eliminación será esencial para normalizar las relaciones bilaterales. También será beneficioso para la emigración
cubana, que desea lo mejor
para sus familias y su país.
Para avanzar hacia la normalización también será
necesario que se devuelva
el territorio ilegalmente ocupado por la Base Naval en
Guantánamo.
Ambos temas, por ser los
principales obstáculos, fueron abordados, una vez
más, en el Editorial publicado el 9 de marzo pasado en
el órgano oficial del Partido
Comunista de Cuba y, hace
solo cuatro días, en la conferencia de prensa de nuestro canciller Bruno Rodríguez Parrilla, ampliamente
divulgados por la prensa.
Asimismo, otras políticas
debieran ser suprimidas para que pueda haber relaciones normales entre Cuba y
los Estados Unidos. No debiera pretenderse para ello
que el pueblo cubano renuncie al destino que libre y
soberanamente ha escogido y por el que ha hecho inmensos sacrificios.
Intercambiamos además
sobre temas internacionales,
en particular, aquellos que
pudieran afectar la paz y la
estabilidad regional.
Especialmente estaba previsto y no hubo tiempo para
concluirlo, el abordar nuestra preocupación por la situación de desestabilización
que se intenta fomentar en
Venezuela, lo cual es contraproducente para el ambiente en el continente, pero lo
expreso en esta ocasión.
Igualmente, dialogamos
sobre la marcha del proceso de paz en Colombia y los
esfuerzos para poner fin a
este conflicto.
Existen profundas diferencias entre nuestros países que no van a desaparecer, pues tenemos concepciones distintas sobre muchos temas, como los modelos políticos, la democracia, el ejercicio de los derechos humanos, la justicia
social, las relaciones internacionales, la paz y la estabilidad mundial.
Defendemos los derechos
humanos. Consideramos
que los derechos civiles, políticos, económicos, sociales
y culturales son indivisibles,
interdependientes y universales. No concebimos que un
gobierno no defienda y garantice el derecho a la salud,
a la educación, a la seguridad social, a la alimentación
juventud rebelde
y al desarrollo,al salario igual
por trabajo igual y a los derechos de los niños. Nos oponemos a la manipulación política y el doble rasero sobre
los derechos humanos.
Cuba tiene mucho que
decir y que mostrar en esta
materia y, por ello, le reiteré
al Presidente nuestra disposición a mantener el diálogo
que iniciamos.
El pasado 17 de diciembre de 2014, cuando anunciamos la decisión de restablecer las relaciones diplomáticas expresé: “debemos aprender el arte de
convivir, de forma civilizada,
con nuestras diferencias”.
El 15 de julio de 2015
ante nuestro Parlamento señalé: “Cambiar todo lo que
deba ser cambiado es asunto soberano y exclusivo de
los cubanos. El Gobierno Revolucionario tiene la disposición de avanzar en la normalización de las relaciones, convencido de que ambos países podemos cooperar y coexistir civilizadamente, en beneficio mutuo, por
encima de las diferencias
que tenemos y seguramente tendremos,y contribuir con
ello a la paz, la seguridad, la
estabilidad, el desarrollo y la
equidad en nuestro continente y el mundo”.
Hoy ratifico que debemos
poner en práctica el arte de
la convivencia civilizada, que
implica aceptar y respetar
las diferencias y no hacer
de ellas el centro de nuestra relación, sino promover
vínculos que privilegien el
beneficio de ambos países
y pueblos y concentrarnos
en lo que nos acerca y no
en lo que nos separa.
Coincidimos en que nos
queda por delante un largo
y complejo camino por recorrer. Pero lo importante es
que hemos comenzado a
dar pasos para construir
una relación de nuevo tipo,
como la que nunca ha exis-
MARTES
22 DE MARZO DE 2016
tido entre Cuba y los Estados Unidos.
Destruir un puente es
fácil y requiere poco tiempo.
Reconstruirlo sólidamente
es una tarea mucho más larga y difícil.
Después de cuatro intentos fallidos, en una muestra
de voluntad y perseverancia,
el 2 de septiembre del 2013,
la nadadora estadounidense
Diana Nyad, logró cruzar a
nado el estrecho de la Florida, sin jaula antitiburones.
Por esa hazaña de vencer
la distancia que separa geográficamente a nuestros países, el 30 de agosto del
2014,bajo los acordes de los
ESPECIAL
05
himnos nacionales de Cuba y
Estados Unidos, fue condecorada con la Orden al Mérito
Deportivo, otorgada por el
Consejo de Estado cubano.
Esta proeza contiene un
fuerte mensaje, debería servirnos de ejemplo para las
relaciones bilaterales, ya que
confirma que si ella pudo,
entonces nosotros también
podremos.
Le reitero al presidente
Obama nuestro agradecimiento por su visita y la voluntad
del Gobierno de Cuba de seguir avanzando en los próximos meses por el bien de
nuestros pueblos y países.
Muchas gracias.
Si mantenemos este camino
podremos brindar un futuro que sea mejor
y más brillante para los cubanos
y los estadounidenses
Declaración a la prensa
de Barack Obama, Presidente de Estados Unidos
de América, en el teatro del
Palacio de la Revolución, el
21 de marzo de 2016, “Año
58 de la Revolución”.
(Versiones TaquigráficasConsejo de Estado)
Buenas tardes, presidente Castro; a usted, al gobierno de Cuba y al pueblo de
Cuba, gracias por la bienvenida que me ha extendido
así como a mi familia y a mi
delegación.
Por más de medio siglo
ver a un presidente de Estados Unidos aquí en Cuba era
algo impensable, pero esto
es un nuevo día: es un nuevo día entre nuestros dos
países. Con su venia, señor
Presidente, me voy a salir un
poquito del tema, porque durante este fin de semana recibí la noticia de que uno de
nuestros infantes de la marina, de Temecula, de California falleció en el norte de
Iraq y fue un soldado honorable. Nosotros ayudamos
al gobierno de Iraq en el problema del grupo terrorista...,
y quiero enviar mis pensa-
mientos, mis oraciones a todos los lesionados también.
Esto es algo que sucedía a
medida que embarcábamos
en este viaje tan histórico, tan
emblemático, tuvimos efectivos de nuestras fuerzas armadas que sacrificaron sus
vidas en aras de avanzar en
nuestras libertades.
Mi esposa, Michelle, y
nuestras niñas vinieron. Mis
niñas no quieren venir siempre con nosotros, son adolescentes, pero querían
venir a Cuba a pesar de dejar atrás a los amigos y adolescentes, porque sabían
que nosotros queríamos enseñarles la belleza de Cuba
y de los cubanos.
En realidad nos emocionamos al ver a los cubanos que
nos recibieron ayer sonriendo, saludando, cuando veníamos del aeropuerto. Agradecemos la oportunidad de
también poder conocer la vieja Habana y también comer
la excelente comida cubana.
La visita a la Catedral nos recordó los valores compartidos: la profunda fe que sostiene a tantos cubanos y
estadounidenses, y me dio
también la oportunidad de
expresarle mi agradecimiento
Foto: Roberto Suárez
al cardenal Ortega, quien
conjuntamente con su Santidad el Papa Francisco, hicieron tanto para apoyar que
hubiera mejores relaciones
entre nuestros gobiernos. Y
esta mañana tuve el honor
de rendirle homenaje a José
Martí, no solamente por su
papel en la independencia
cubana sino también por
esas palabras tan profundas
que expresó apoyando la
libertad en todas partes.
Traigo conmigo los saludos y la amistad de los
estadounidenses. En este
viaje tengo conmigo 40
miembros del Congreso,
demócratas y republicanos,
es la delegación más grande que ha habido en mi presidencia, y eso indica la
emoción y el interés de Estados Unidos con respecto
al proceso que estamos
realizando. Estos miembros
del Congreso reconocen
que nuestra nueva relación
con el pueblo cubano es de
interés para ambas naciones. También se suman al
grupo líderes empresariales, emprendedores, que
estamos básicamente buscando nuevas oportunidades comerciales que generarán trabajo y oportunidades para cubanos y estadounidenses.
También me complace
que tenemos en el viaje a
muchos cubano-americanos;
para ellos y para los más de
dos millones de orgullosos
cubano-americanos este es
un momento que está lleno
de emoción. Desde que facilitamos los viajes entre nuestros países más cubanoamericanos están viniendo a
casa, y para muchos este es
un momento de nueva esperanza para el futuro.
Así que, presidente Castro,
le quiero dar las gracias por
la cortesía y este espíritu de
06
ESPECIAL
apertura que ha demostrado durante nuestras conversaciones. En nuestra reunión de Panamá, el año pasado, usted dijo que íbamos
a hablar de todo, con su
comprensión quizás hablaré
un poquito más largo de lo
que lo hago normalmente.
El presidente Castro siempre hace chistes conmigo,
bromea sobre cuánto tiempo pueden durar los discursos de los hermanos Castro, pero yo me voy a extender un poquito, voy a hablar
quizás un poquito más que
usted con su comprensión.
Tenemos que ponernos al
día con medio siglo de trabajo. Nuestra apreciación creciente en Cuba se rige por un
papel principal que es avanzar en los intereses mutuos
de los dos países incluyendo
y mejorando las vidas de
nuestras personas, cubanos
y estadounidenses, y por
eso estoy aquí. Como siempre digo, después de más de
cinco décadas de muy difíciles relaciones entre nuestros gobiernos, no se van a
transformar de la noche a la
mañana; seguimos —como
lo indicó el presidente Castro—, tenemos diferencias
muy serias, incluyendo democracia y derechos humanos. El presidente Castro y
yo tuvimos unas conversaciones francas y honestas
sobre estos temas.
Estados Unidos reconoce
el progreso que Cuba ha tenido como nación, incluyendo logros extraordinarios en
Educación y en Salud, y quizás lo más importante, afirmo, que el destino de Cuba
no va a ser decidido ni por Estados Unidos ni por otra nación, el futuro de Cuba —es
soberana y tiene todo el
derecho de tener el orgullo
que tiene— será decidido por
los cubanos y por nadie más.
Al mismo tiempo —lo que
hacemos cuando viajamos
por el mundo entero—, quedó claro que Estados Unidos seguirá hablando, defendiendo la democracia, incluyendo el derecho que tiene el pueblo cubano de decidir su propio futuro. También lo haremos a favor de
los derechos humanos universales, el derecho de
expresión y culto, y mañana
hablaremos con líderes de
la sociedad civil en Cuba.
MARTES
22 DE MARZO DE 2016
El presidente Castro también abordó lo que él vio,
cuáles son las limitaciones
que puede haber en Estados Unidos sobre las necesidades básicas para el
pueblo, inequidad, las relaciones raciales, y nosotros
acogemos con beneplácito
cualquier diálogo que sea
constructivo, puesto que nosotros pensamos que cuando compartimos nuestras
ideas y nuestras creencias
más profundas con una
actitud de respeto mutuo,
podemos entonces trabajar
bien y mejorar la vida de
nuestros pueblos. Y parte
de la normalización de las
relaciones quiere decir que
vamos a hablar sobre esas
diferencias de manera directa.
Me complace que acordamos que nuestro próximo
diálogo de Derechos Humanos Estados Unidos-Cuba
será aquí en La Habana, en
este año, y nuestros países
recibirán visitas de expertos
independientes en Naciones Unidas, a medida que
combatimos la trata de personas, que acordamos que
es una violación flagrante de
los derechos humanos.
A pesar de hablar sobre
estas diferencias, nosotros
pensamos que podemos
progresar en las áreas que
tenemos en común.
Presidente, usted dijo en
Panamá que quizás podemos estar en desacuerdo
en algo hoy, pero quizás en
lo mismo estaremos de
acuerdo mañana, y eso ciertamente ha sido el caso en
los últimos 15 meses y en
los días que precedieron a
esta visita. Y hoy puedo informarles que seguimos
avanzando cuando estamos
verdaderamente normalizando las relaciones.
También estamos facilitando que haya más oportunidades para los estadounidenses viajar a Cuba e interactuar con los cubanos,
un número creciente de estadounidenses ha aumentado este año, y entonces esta semana dimos aprobación para individuos estadounidenses que puedan
venir para viajes educativos.
Aerolíneas americanas
empezarán vuelos comerciales directos este año. Y
con el anuncio de Seguri-
juventud rebelde
dad Portuaria de la semana
pasada, verdaderamente removimos un obstáculo mayor para resumir todo lo que
son cruceros y servicios de
ferries. Eso quiere decir que
podremos tener más americanos que podrán apreciar
la increíble historia del pueblo cubano.
Estamos avanzando con
más comercio. Con solamente 90 millas que nos
separan, somos socios comerciales naturales.
La semana pasada tomamos otros pasos, permitiendo que el dólar estadounidense se pueda usar más
ampliamente en Cuba, dándoles a los cubanos más
acceso al dólar en transacciones internacionales y
permitiendo que los cubanos en Estados Unidos puedan devengar salarios. Eso
va a generar más oportunidades para el comercio y
empresas conjuntas.
Acogemos con beneplácito el importante anuncio de
Cuba que piensa poner fin
al gravamen del 10% del dólar, que dará lugar a mayor
comercio y a viajes. Y estos
son pasos que, en realidad,
muestran más apertura.
Con esta visita también
acordamos nuestra cooperación en la agricultura para
apoyar a nuestros agricultores y ganaderos.
Esta tarde hablaré sobre
los nuevos acuerdos comerciales que están haciendo
nuevas empresas americanas, cuando sigo pidiendo
al Congreso que levante el
embargo comercial.
También hablé con el presidente Castro los pasos que
instamos a Cuba que puedan permitir que haya más
empresas conjuntas y que
también las empresas extranjeras puedan contratar
directamente a los cubanos.
Estamos avanzando en
los esfuerzos para poder conectar a más cubanos a la
Internet en la economía
mundial. Bajo el presidente
Castro, el objetivo de Cuba
es llevar al mundo al cubano en línea.
Esta tarde hablaré sobre
los pasos adicionales para
ayudar a los cubanos a
aprender, innovar y poder
hacer negocios de línea,
porque en el siglo XXI ningún país puede tener éxito
si no tienen los ciudadanos
acceso a Internet.
Estamos avanzando con
más intercambios educativos. Gracias al apoyo generoso de la comunidad cubano-americana puedo anunciar que mi iniciativa one
hundred thousand... va a
ofrecer nuevas oportunidades para los estudiantes
universitarios que estudien
en el exterior. También tendremos más estadounidenses en instituciones educativas cubanas y, viceversa,
cubanos en Estados Unidos. También tendremos disponibles para los estudiantes cubanos más becas y
más rotaciones, y también
en alianza con el gobierno
cubano tendremos más clases de inglés para los maestros cubanos, tanto en línea
como en Cuba.
Hoy mismo, cuando los
cubanos se preparan para
la llegada de los Rolling Stones, nosotros seguimos con
más eventos e intercambios que conjugarán a los
cubanos y a los estadounidenses.
Estamos verdaderamente entusiasmados con el
juego de pelota de mañana
entre el Tampa Bay y el Equipo Nacional de Cuba.
También estamos avanzando con acciones en salud,
ciencias y medio ambiente.
Igual que los equipos
americano y cubano trabajaron conjuntamente en Haití
contra el cólera y en África
contra el Ébola, y quiero felicitar a los médicos cubanos
que aceptaron y tomaron
esta tarea tan difícil para
salvar vidas en África Occidental con nosotros y otras
naciones, y agradecemos su
tarea, nuestros profesionales americanos también
cooperarán en nuevas áreas,
previniendo la diseminación
de virus como el Zika y también encabezando nuevas
investigaciones en vacunas
de cáncer.
Nuestros gobiernos también trabajarán de la mano
para proteger los hermosos
océanos de esta región que
compartimos. Como países
amenazados por el cambio
climático, pienso que podemos trabajar de la mano
para proteger las comunidades en las zonas costeras
bajas, y estoy invitando a
Cuba a sumarse a nosotros
y a nuestros socios en el
Caribe y Centroamérica para que vengan a la Cumbre
Regional de Energía esta
primavera en Washington.
También quiero hablar sobre mayor cooperación en
seguridad nacional. Estamos trabajando para profundizar nuestra coordinación
en el orden público, particularmente contra narcotraficantes que amenazan a
ambas naciones.
Quiero agradecer al presidente Castro por facilitar todas las conversaciones de
paz entre Colombia y las
FARC, y somos optimistas
de que los colombianos puedan lograr una paz justa y
duradera.
También hablamos de Venezuela. Yo pienso que toda
la región tiene interés en un
país que arrastra sus retos
comerciales, que responde
a las aspiraciones de su
pueblo y que es fuente de
estabilidad en la región. Ese
es el interés que yo pienso
todos debemos compartir.
Nuevamente, presidente
Castro, quiero darle las gracias por recibirme aquí. Y
es justo decir que Estados
Unidos y Cuba ahora están
participando en muchas más
áreas que lo que se ha visto en más de medio siglo. A
medida que pasan los días
más estadounidenses están
viniendo a Cuba, más empresas, escuelas, grupos religiosos están trabajando
aquí para forjar más alianza
con los cubanos y más cubanos se están beneficiando de las oportunidades que
va aportar este viaje en el
comercio.
Entonces, básicamente no
tenemos que nadar en medio de los tiburones para
poder lograr los objetivos
que hemos planteado y, como dicen aquí en Cuba,
echar p’alante. A pesar de
las dificultades seguiremos
avanzando. Nos centramos
en el futuro y tengo plena
confianza de que si mantenemos este camino podremos brindar un futuro que
sea mejor y más brillante
para los cubanos y los estadounidenses.
Muchísimas gracias.
(Versión de la traducción
simultánea)
juventud rebelde
MARTES
22 DE MARZO DE 2016
ESPECIAL
07
Preguntas de la prensa nacional y extranjera y respuestas de
ambos Presidentes, en el teatro del Palacio de la Revolución,
el 21 de marzo de 2016, “Año 58 de la Revolución”.
(Versiones Taquigráficas – Con- no sea igual en todos los países,
quizás no estén consagrados en
sejo de Estado)
los documentos básicos y de la proModerador.- Pasamos ahora a tección legal, pero el impulso, el imuna breve sesión de preguntas y pulso humano hacia la libertad, la
respuestas. Ruego a los periodis- libertad que José Martí bien mentas hacer uso de los micrófonos cionó, y eso es un deseo universal.
El Presidente Castro yo creo que
ubicados en la sala.
Una primera pregunta al presi- ha señalado que según él, asegurándose de que todos reciban una
dente Barack Obama.
La primera pregunta para Jim educación y salud que sean decentes. También seguridad para las
Acosta.
Jim Acosta (CNN).- Gracias al personas mayores, esos son tampresidente Castro por su hospitali- bién derechos humanos y yo personalmente no estoy en desacuerdo
dad en La Habana.
con él; pero no nos distrae de las
Muchas gracias.
Señor Presidente, en su reunión otras inquietudes que tenemos en
con el presidente Castro, ¿qué pala- la mesa, y el objetivo del diálogo de
bras utilizó para instarle para que derechos humanos no es que Estabusque reformas democráticas y dos Unidos le dicte a Cuba cómo
ampliar los derechos humanos en deben gobernarse, sino asegurarse
Cuba? ¿Invitará al presidente Castro de que tenemos una conversación
a la Casa Blanca? Yo sé que ha ido que sea franca, que sea honesta
a la ciudad de Nueva York. ¿Por qué sobre este tema, y que podamos
poder aprender los unos de los
no se reunió con Fidel Castro?
Presidente Castro: Mi padre es otros, no quiere decir que tiene que
cubano y se fue a Estados Unidos ser el único tema a debatir, podecuando era muy joven. ¿Ve una di- mos hablar de la economía, de la
rección nueva y democrática para salud, intercambios científicos, coosu país? ¿Por qué tiene prisioneros peración internacional en asuntos
políticos cubanos y por qué no los de importancia regional e internasuelta? Y, por favor, una pregunta cional, todo eso es importante, y
más: ¿A quién prefiere, a Hillary eso es algo que nosotros vamos a
Clinton o a Donald Trump? (Risas). seguir por el mismo camino.
En realidad, me gustó el comenGracias.
Barack Obama.- Ambos significa- tario del Presidente Castro cuando
mos que tuvimos una conversación ve que hay ciertas cosas que se tiemuy franca en asuntos de demo- nen que mejorar. No debemos ser
cracia y derechos humanos. El pun- inmunes ni tener miedo a la crítica
to de arranque es que tenemos dos y a cualquier debate que sea conssistemas distintos de gobierno, dos tructivo.
Lo que yo sí sé es cuando hablo
economías distintas y tenemos
décadas de diferencias profundas, con los cubano-americanos de setanto a nivel bilateral como a nivel gunda generación. Creo que estoy
internacional. Lo que le dije al pre- hablando no directamente, estoy
sidente Castro es que estamos contestándote a ti, pero estoy haavanzando, no estamos viendo blando para muchos con quienes he
hacia atrás. No vemos a Cuba co- hablado en todo Estados Unidos.
mo una amenaza para Estados Uni- Hay una gran esperanza, pienso yo,
dos, y espero que mi visita indique de que puede haber una reconen realidad que estamos escribien- ciliación, que el puente que menciodo un nuevo capítulo en las relacio- nó el Presidente Castro se puede tennes entre Cuba y Estados Unidos. der y construir entre cubano-americaPero, como es la verdad, en los paí- nos y los cubanos aquí en la isla, los
ses del mundo entero donde tene- nexos familiares, los nexos culturamos relaciones que han sido nor- les que son tan fuertes. Pienso que
malizadas, seguiremos defendiendo todos se beneficiarían de que se reslos principios básicos en los cuales tablezcan nuevamente estos nexos.
Uno de los impedimentos para
nosotros creemos.
Estados Unidos cree en la demo- fortalecer esos nexos son los desacracia, creemos en la libertad de cuerdos que tenemos sobre dereexpresión, de congregación y de cul- chos humanos y democracia y hasto, que no son simplemente valores ta el punto que podamos tener un
estadounidenses, sino que son valo- buen debate sobre eso, una buena
res universales, quizás su expresión conversación para poder avanzar en
realidad. Pienso, entonces, que eso
nos va a permitir el florecer pleno de
nuestra relación y que sea posible y
si no llegara a pasar, va a ser básicamente un elemento irritante muy
fuerte, si no podemos concretar, y
eso no es solamente para Estados
Unidos y Cuba, como ustedes bien
saben,tengo conversaciones cuando
vamos a reuniones bilaterales con
aliados, con quienes tenemos nexos
muy estrechos, así como otros países donde no somos tan cercanos;
pero me parece que esto es algo
que en realidad es importante.
Yo me he reunido con personas
que han sido sujetos de tensiones
arbitrarias, y yo tengo que hablar
sobre eso, porque me hablan directamente, y yo sé lo que significa
eso para ellos.
Discúlpeme.
Raúl Castro.- ¿Ya? (Risas.)
Estaba preguntando si se dirigió
a mí, porque las primeras palabras
no las entendí, me pareció oír que
habló de presos políticos.
Periodista.- La segunda pregunta
era para usted.
Raúl Castro.- ¿A quién a él o a mí?
Periodista.- Para usted, señor
Presidente Castro.
Raúl Castro.- ¿Qué dijo de los presos políticos? ¿Qué pregunta concreta hizo de los presos políticos?
¿Si hay presos políticos? ¿Preguntó si hay presos políticos?
Periodista.- ¿Si su país tiene prisioneros políticos cubanos y por
qué no los suelta?
Raúl Castro.- Está bien, es la única que te voy a permitir. Dame la lista ahora mismo de los presos políticos para soltarlos. Menciónala ahora. ¿Qué preso político, dime el nombre, o los nombres?, o cuando concluya la reunión me da una lista con
los presos, y si hay esos presos políticos, antes de que llegue la noche
van a estar sueltos. Ya. Otra pregunta.
Periodista.- Donald Trump o
Hillary Clinton, ..., Castro.
Raúl Castro.- Yo todavía no puedo votar en Estados Unidos (Risas).
Moderador.- Una pregunta al Presidente Raúl, Boris.
Boris Fuentes (Televisión Cubana).- Presidente Raúl Castro, usted
ha dicho en reiteradas ocasiones y
hoy lo ha repetido una vez más aquí:
Debemos aprender a convivir civilizadamente con nuestras diferencias.
¿Podría usted ampliarnos ese concepto, en este momento histórico
que está viviendo Cuba?
También, de paso, una pregunta
pequeña para el Presidente Barack
Obama. Presidente Obama, ¿podría
el gobierno de Estados Unidos dar
mayores pasos para eliminar el bloqueo de Estados Unidos durante
su gobierno, y no tendría que vivir
una generación más de cubanos
bajo este bloqueo económico y
financiero contra Cuba?
Raúl Castro.- Repite tu pregunta
que no pude oír bien.
Boris Fuente.- Usted ha dicho en
reiteradas ocasiones, hoy lo ha
repetido otra vez: debemos aprender a convivir civilizadamente con
nuestras diferencias.
Raúl Castro.- Bien, el propio Presidente Obama se ha estado refiriendo a eso. Hemos dado los primeros
pasos, bastantes para ser los primeros, y debemos continuar dando
esos pasos, y estoy seguro de que
lograremos convivir pacíficamente
en un ambiente de colaboración mutua,como ya lo estamos haciendo en
algunos aspectos, en beneficio de
ambos países, en beneficio de otros
países, como ya lo hemos hecho,
modestamente, en Haití, cuando el
cólera, y en África, con el ébola,
como él se refirió, y que ese es el
futuro de la humanidad, si queremos
salvar la especie, aunque el agua
siga creciendo y la isla se reduzca.
Muchas preguntas para mí. Yo
creo que las preguntas hay que
hacérselas al Presidente Obama.
Ahí está el regulador.
Barack Obama.- A nivel administrativo, ya hemos hecho varias modificaciones sobre el embargo y me
referí a varias en mis palabras de
apertura, y hemos sido bastante
agresivos para poder tener la mayor
flexibilidad, dado que la Ley de este
embargo, no ha sido eliminada por
el Congreso, quizás hay aspectos
técnicos del embargo que se pueden ajustar, dependiendo de los
problemas, a medida que los mismos van surgiendo. Por ejemplo, el
asunto que tiene que ver con el
dólar estadounidense, y la necesidad de hacer modificaciones sobre
cómo se implementó el embargo,
para poder alentar, en lugar de
disuadir reformas que el gobierno
cubano está dispuesto a efectuar,
para facilitar mayor comercio es
algo que surge del diálogo entre
nuestras dos naciones, y hemos
hecho los ajustes apropiados.
Por supuesto que tardará un tiempo para que los bancos comerciales
08
ESPECIAL
entiendan las nuevas reglas; pero
pensamos que esta es un área
donde podemos mejorar las circunstancias presentes. Pero quiero
ser honesto con ustedes: la lista
de asuntos que podemos hacer en
el nivel administrativo cada día es
más corta, y el volumen de los cambios necesarios con respecto al
embargo van a depender ahora de
los cambios que vaya a hacer el
Congreso. He hablado claramente
sobre el interés de que eso se haga
antes de que yo termine mi mandato.
Francamente el Congreso no ha
sido tan productivo como yo he
deseado durante años de elección
presidencial. Pero el hecho de que
tenemos una gran representación
de congresistas demócratas y republicanos, demuestra que hay mayor
interés en el Congreso para eliminar el embargo. Como dije anteriormente, la rapidez con que ello suceda, en parte va a depender de que
podamos solventar ciertas diferencias sobre asuntos relacionados con
derechos humanos, y por eso es
tan importante el diálogo, porque
envía la señal, por lo menos enseña que estamos participando los
dos países en estos asuntos, estamos trabajando.
Le prometí al Presidente que iba a
aceptar una pregunta más. Le doy la
palabra a Andrea Mitchell de NBC.
Andrea Mitchell (NBC).- Gracias,
señor Presidente.
¿Después de sus reuniones de
hoy piensa usted que han avanzado
suficiente para poder acelerar el ritmo y que el gobierno cubano pueda
moverse con celeridad, de manera
que los cambios que usted ha efectuado, estos ajustes técnicos para
el embargo, sean permanentes y
no puedan ser revertidos por el próximo Presidente?
¿Qué consejos le ha dado el presidente Castro sobre la capacidad
de permitir que se levante el embargo? Porque nuevamente él dijo que
esto es un asunto que está aquí,
básicamente que está obstaculizando el progreso. Usted dijo que la
conversación era de derechos humanos y que había sido honesta,
que había sido franca, y que usted
quiere seguir avanzando, pero cuando usted llegó hubo unos arrestos
bastante dramáticos de las Damas
de Blanco, en una manifestación pacífica, ¿cuál es la señal que se envía? ¿Se puede tener una coexistencia civilizada y al mismo tiempo
tenemos estos desacuerdos tan
profundos sobre las propias definiciones de lo que significan los derechos humanos?
Y ahora para el presidente Castro.
Para muchos de nosotros es increíble escucharle hablar sobre
MARTES
22 DE MARZO DE 2016
juventud rebelde
todos estos temas. ¿Nos podría
decir, Presidente, lo que usted ve en
el futuro? Le quedan nueve meses
de gobierno al presidente Obama, y
usted dice que se retirará en 2018,
¿cuál es el futuro de nuestras
naciones, dadas las distintas definiciones y las distintas interpretaciones en asuntos como democracia y
derechos humanos?
Barak Obama.- Andrea, el embargo concluirá, ¿cuándo?, no estoy
totalmente seguro, pero pienso que
concluirá, y el camino que estamos
recorriendo seguirá después de que
yo termine mi gobierno, la razón es
lógica; la razón es que lo que hicimos por medio siglo, no fue bueno
ni para nuestros intereses ni para el
pueblo cubano. Y cuando hablamos
sobre normalización de relaciones,
si seguimos haciendo algo y lo repetimos y lo repetimos por medio siglo
y no funciona, quizás sería lógico y
tendría sentido probar algo nuevo, y
eso es lo que hemos hecho.
Y el hecho de que hay un apoyo
con fuerzas, no solamente dentro
del Congreso y no solamente en el
pueblo estadounidense, sino también en los cubanos, ello nos indica
que este es un proceso que debe y
tiene que seguir. Habiendo dicho
eso, levantar el embargo requiere
los votos de una mayoría en el Congreso y quizás más de una mayoría
en el Senado.
Como le indiqué al presidente
Castro, hay dos cosas que pienso
serán de utilidad para poder acelerar este ritmo, que pueda hacer
concluir este embargo: En primer
lugar, siempre que podamos aprovechar los cambios existentes que
ya hemos logrado y vemos que hay
progreso, ello va a permitir entonces validar este cambio en políticas. Les doy un ejemplo: Hemos dicho, por ejemplo, que ya no tenemos una restricción para que las
empresas estadounidenses puedan básicamente invertir para ayudar a desarrollar Internet y hacer
todo lo que es infraestructura de
banda ancha en Cuba, ya no está
en contra de la legislación de Estados Unidos, como ha sido interpretado por mi gobierno. Si siguen ocurriendo ese tipo de tratos comerciales y los cubanos se benefician con
mayor acceso a Internet, y cuando
vaya esta tarde a la reunión de los
emprendedores, entiendo que vamos a conocer cubanos jóvenes
que ya están aprendiendo a utilizar
Internet y empezar a hacer empresas y eso desarrolla un grupo de
personas que van a abogar para
que se elimine el embargo.
También estamos viendo el trabajo que realizamos en la agricultura.
Y uno empieza a ver más agricultores estadounidenses interactuando
con sus homólogos cubanos, y también más exportaciones e importaciones, y eso en realidad va generando más... y aumenta la posibilidad de concluir con el embargo. Entonces tenemos que aprovechar lo
que hemos hecho y esperamos que
eso pueda ayudar.
También tenemos que hablar sobre derechos humanos, puesto que
hay una inquietud dentro de Cuba.
Ahora, tengan presente que tengo
muchísimos desacuerdos con los
chinos con respecto a derechos humanos. Viajaré a Viet Nam más tarde en el año y tengo también francos
y profundos desacuerdos con ellos.
Cuando nosotros visitamos Birmania cuestionaron nuestro viaje a
ese lugar, debido a las violaciones
de vieja data de derechos humanos, según nuestra opinión, y mi enfoque ha sido que si participo de
manera franca, declarando nuestros valores con firmeza y con la claridad meridiana de que no podemos imponerle cambio a ningún
país, porque tiene que venir de
adentro, esa va a ser una estrategia
mucho más útil que los desacuerdos rígidos del último medio siglo.
En realidad lo que quiero decir es
que tengo fe en el pueblo, pienso
que si uno conoce a los cubanos
aquí y los cubanos conocen a los
americanos allá y se reúnen, interactúan haciendo negocios juntos,
yendo a las escuelas juntos, aprendiendo los unos de los otros, reconocerán que los seres humanos
somos seres humanos. Entonces
en ese contexto pienso que el cambio ocurrirá.
Me parece que Andrea tenía una
pregunta para usted, señor Presidente, sobre su visión.
El Presidente dijo que solamente
iba a responder una pregunta,
mientras que yo iba a responder
dos. Pero, señor Presidente, lo dejo
a usted si quiere contestar esa pregunta.
Andrea es una de nuestras periodistas más distinguidas, y yo estoy
seguro de que apreciaría un breve
comentario de usted, señor Presidente.
Raúl Castro.- Andrea, cómo no.
El otro día le hizo una pregunta al
Canciller nuestro, Andrea. Le están
preguntando a usted, pero tenemos
que concluir, hay un programa. Yo
sé que si me quedo aquí hacen
500 preguntas, y yo dije que iba a
contestar una, voy a contestar una
y media.
Ya el Presidente Obama me ayudó con la respuesta.
¿Andrea es usted? Bien, Andrea,
yo leí algo aquí de lo que pienso de
los derechos humanos; pero ahora
soy yo el que le voy a hacer una pregunta a usted.
En las instituciones ya reconocido
hay 61 instrumentos internacionales, etcétera, ¿cuántos países, Andrea, del mundo cumplen los 61 derechos humanos y civiles esos señalados ahí, en su conjunto? ¿Qué
país los cumple todos, lo sabe usted? Yo sí. Ninguno. Ninguno, unos
cumplen unos, otros cumplen otros,
y entre esos, estamos nosotros. De
esos mencionados, 61 son, Cuba
cumple 47, habrá otros que cumplan más, y muchos que cumplen
menos. No se puede politizar el tema de los derechos humanos, eso
no es correcto. Si se persigue con
esos fines, vamos a seguir con los
mismos.
Por ejemplo, para Cuba, que no
los cumple todos, el derecho a la
salud. Usted quiere algo, un derecho más sagrado que el derecho a
la salud, que no se mueran millones y millones de niños por falta de
una simple vacuna, por cualquier
medicina.
Por ejemplo, ¿usted está de
acuerdo con el derecho a la enseñanza gratuita para todos los nacidos en cualquier país? Creo que hay
muchos países que no consideran
eso un derecho humano, en Cuba,
empezando que todos los niños
nacen en hospitales y ese mismo
primer día son inscritos, porque
cuando las madres están en un
estado avanzado de su embarazo
se le conduce a los hospitales muchos días antes, o en algunas casas o locales adjuntos, muchos días
antes del parto, para que todos nazcan en hospitales, no importa en
qué elevada montaña viva, ni sus
condiciones económicas.
Tenemos también otros muchos
derechos: derecho a la salud, derecho a la enseñanza. Usted considera, por ejemplo, y es el último
ejemplo que le voy a exponer.
¿Usted cree que por un trabajo
igual un hombre gane más que una
mujer, solo por ser mujer? Bueno,
pues en Cuba la mujer gana igual
que el hombre si hace igual trabajo.
Le puedo enumerar decenas y cientos. Es decir que no se puede estar
utilizando ese argumento, pienso
yo, en la confrontación política, porque no es justo, no es correcto. No
quiero decir que no es honesto, eso
forma parte de las confrontaciones.
Vamos a trabajar para que todos
podamos cumplir todos los derechos humanos, eso es así.
Igual que hablar de presos —voy
a terminar, porque fue un compromiso de terminar puntual. No es
correcto preguntarnos por presos
políticos, díganme el nombre del
preso político, y ya.
Moderador.- Hemos concluido.
Muchas gracias a todos por la
participación.
juventud rebelde
MARTES
ESPECIAL
22 DE MARZO DE 2016
09
Recibió el Canciller cubano
al Secretario de Estado
de Estados Unidos
El encuentro se desarrolló en un ambiente respetuoso
y constructivo. Intercambiaron sobre el estado de los
vínculos entre los dos países, incluyendo los resultados
que se han alcanzado desde el restablecimiento de las
relaciones diplomáticas
Estudiantes cubanas hablan a Michelle Obama sobre la enseñanza en la Isla. Foto: Tomada de Cubasi
La Primera Dama
entre arte y juventud
CON cita en el capitalino complejo cultural
Fábrica de Arte, la Primera Dama de Estados
Unidos, Michelle Obama, intercambió este
lunes con diez jóvenes estudiantes cubanas,
quienes narraron las realidades de la educación en Cuba, informa ACN.
El encuentro, se incluye en las actividades desplegadas como parte de la visita del
presidente Barack Obama a nuestro país,
convocó a dos estudiantes del preuniversitario del Vedado Saúl Delgado, una del politécnico Antonio Guiteras y otras siete provenientes de la Academia de Arte San Alejandro, del Instituto Superior de Arte y de la
Universidad de La Habana.
Michelle mostró especial interés por la
enseñanza artística en nuestro país —caracterizada por empezar desde edades
tempranas—, así como por el acceso
igualitario a la educación para chicas y
chicos.
por JUANA CARRASCO MARTÍN
EN el piso superior del Iberostar
Parque Central, el viceasesor de
Seguridad Nacional de la Casa
Blanca, Ben Rhodes, recibió este
lunes a seis periodistas cubanos
en un briefing especial. A su espalda, el amplio ventanal de cristales permite ver la ciudad, tan
bella como siempre, su malecón
y el mar, que este lunes 21 de
marzo no muestra su azul habitual. Ha entrado un frente frío o
norte, que opaca también el cielo.
Sin embargo, el espíritu de la
convivencia civilizada a la que ha
llamado el Presidente Raúl Castro para ir construyendo las relaciones entre Cuba y Estados Unidos está presente en las respuestas del alto funcionario que
termina confesando que su visión de Cuba, de sus dirigentes,
de su pueblo ha cambiado en
estos últimos años de búsqueda
de esta nueva política.
Se declara categóricamente
optimista. «Yo sí soy muy optimista», dice, aunque reconoce
las enormes diferencias que se
tienen «y no vamos a resolver
Al respecto, las jóvenes comentaron
sobre la existencia en Cuba de educación
básica hasta noveno grado y las diversas
posibilidades de especialización una vez
concluida la Secundaria.
Igualmente la Primera Dama conoció sobre lo logrado en materia de equidad en las
escuelas cubanas y de la voluntad política
estatal para lograr la plena participación de
las jóvenes en la sociedad, escenario traducido en un país con acceso a la educación,
la salud, el empleo digno y los derechos
sexuales y reproductivos.
El diálogo coincidió con el primer aniversario de la iniciativa que lanzara la pareja
presidencial estadounidense Let Girls Learn
(Dejemos que las niñas aprendan), que busca dar acceso a la educación a 62 millones
de niñas y adolescentes en todo el mundo
que no acuden a la escuela debido a barreras financieras, físicas y culturales.
EL ministro de Relaciones Exteriores, Bruno
Rodríguez Parrilla, recibió este lunes 21 de
marzo, en horas de la mañana, en la sede
de la Cancillería, al secretario de Estado
John Kerry, quien integra la delegación oficial que acompaña al presidente de los Estados Unidos, Barack Obama, informó la
entidad en un comunicado.
El encuentro se desarrolló en un ambiente respetuoso y constructivo. Ambos cancilleres intercambiaron sobre el estado de los
vínculos entre los dos países, incluyendo los
resultados que se han alcanzado desde el
restablecimiento de las relaciones diplomáticas, en particular, en la cooperación en áreas
de beneficio mutuo y el diálogo sobre temas
de interés bilateral y multilateral, así como
los próximos pasos que se proponen dar
para avanzar hacia la mejoría de los nexos.
El ministro Rodríguez Parrilla reconoció la
posición del presidente Obama a favor del
levantamiento del bloqueo y las medidas
adoptadas para modificar su aplicación, que
son positivas, pero aún insuficientes para
fomentar relaciones económicas mutuamente beneficiosas y equitativas. Reiteró que para
poder tener relaciones normales, será esencial que los Estados Unidos levanten el bloqueo,devuelvan el territorio ocupado por la Base Naval en Guantánamo y eliminen políticas
en vigor que son lesivas a nuestra soberanía.
Ambas partes constataron las diferencias
que existen entre los Gobiernos de Cuba y
los Estados Unidos en materia de sistemas
políticos, democracia, derechos humanos,
el concepto de soberanía nacional y la aplicación e interpretación del Derecho Internacional.
Los dos cancilleres se refirieron a los esfuerzos que se realizan para apoyar el proceso de paz en Colombia. El Ministro cubano ratificó nuestra solidaridad con la República
Bolivariana de Venezuela y su pueblo, y enfatizó la profunda preocupación de Cuba por las
acciones desestabilizadoras que se fomentan
desde el exterior contra ese país, lo cual no
favorece la paz y la seguridad regionales.
La delegación estadounidense estuvo integrada, además, por Roberta S. Jacobson,
secretaria de Estado Asistente para Asuntos del Hemisferio Occidental; Thomas Sullivan, vicejefe de Gabinete del secretario de
Estado y el Sr. Mark Toner, vocero adjunto
del Departamento de Estado.
Por la parte cubana asistieron Josefina
Vidal Ferreiro y Gustavo Machín Gómez, directora general y subdirector general de EE. UU.
de la Cancillería; José Ramón Cabañas Rodríguez, embajador de Cuba en Estados Unidos,
y Bárbara E. Montalvo Álvarez, jefa de la Secretaría del Ministro de Relaciones Exteriores.
En la cuenta de Twitter del Departamento de Estado, se publicaba esta opinión del
secretario de Estado norteamericano: «Buena reunión con ministro Rodríguez. Enfoque
en el progreso hecho por Comisión Bilateral
EE.UU.-Cuba” –@JohnKerry.
El bloqueo debe levantarse
Reitera Ben Rhodes en conversación con periodistas cubanos
esto rápidamente», pero la gente
de ambos países, en mayoría en
ambos casos, quieren que la relación se abra. No nos conocíamos, había pocas bases para
el entendimiento común, asegura y ejemplifica que hace dos
años nadie imaginaba visitar La
Habana.
«Las cosas sí pueden cambiar» y subraya que le ha impresionado en primer lugar que
debajo de toda la historia somos
seres humanos, lo que ha comprobado mientras más conversa
con los cubanos, con el Gobierno, con los empresarios, con los
cuentapropistas, de que hay diversidad y actividad. Nos veíamos
como algo monolítico y no tan
variados y polifacéticos.
Rhodes reconoce que hay
cambios en el bloqueo o embargo que pueden entrar en vigor
inmediatamente e implementarse fácilmente, y menciona el
aumento de las remesas y de los
viajes; sin embargo asegura que
hay otros que «exigen que
nosotros continuemos en un diálogo para que se implementen
efectivamente».
El uso del dólar es uno de
esos temas, puntualiza Rhodes,
aunque permitieron el acceso de
Cuba al dólar en las transacciones internacionales y han autorizado también que las personas
tengan cuentas en dólares en
Cuba; dos medidas que en su
opinión «conjuntamente, arrojarán beneficios significativos a la
economía cubana».
Aseguró que han acudido a los
bancos y dialogan con ellos «para
que entiendan que ya está permitido este tipo de transacción y
que no serán sometidos a ningún
tipo de penalidad por tomar esa
medida». Según el Viceasesor de
Seguridad Nacional «hay bancos
que tienen en sus computadoras
programas que automáticamente
rechazan ese tipo de transacciones económicas con Cuba».
Respecto al requerimiento
cubano de que le sea devuelto el
territorio que ocupa la Base
Naval de Guantánamo, apuntó
que ahora están enfocados en
tratar de cerrar la cárcel. «Ese es
el tema que nos consume primordialmente», aunque entienden cuál es el sentimiento de los
cubanos y prevemos que va a ser
un tema permanente de diálogo».
En cuanto al bloqueo, reafirma
que el Gobierno estadounidense
cree que «debe levantarse» e instan al Congreso a que lo levante.
Ese es uno de los motivos por el
cual invitaron a tantos miembros
del Congreso, para que aumente
el apoyo a la propuesta. «Mientras siga el embargo en pie,
seguirán las limitaciones en las
actividades entre los dos países», apuntó.
Señaló Rhodes que los elementos más difíciles de cambiar
respecto al bloqueo, es lo que tiene que ver con el comercio y las
importaciones y exportaciones.
También expresó su confianza en
que será muy dificil dar marcha
atrás a esta nueva política.
Destacó la gran experiencia
médica de Cuba y las posibilidades de cooperación en la salud.
Los ministerios buscan alcanzar
un acuerdo en enfermedades como el zika, el dengue y el cáncer.
Otra pregunta de la prensa
cubana llevó a que Rhodes asegurara que han hecho «hincapié
en que Estados Unidos no tiene
una política de cambio de régimen en Cuba, y no busca imponer un sistema de Gobierno
determinado en Cuba, y que los
cubanos son los únicos que
deben tomar esta decisión.
Esta periodista comparte el
optimismo de Rhodes. Sabe que
soplan vientos de cambio en la
opinión pública norteamericana y,
sobre todo, que se mantiene
invariable la voluntad de los cubanos de decidir nuestro destino
por nosotros mismos.
14
ESPECIAL
MARTES
22 DE MARZO DE 2016
juventud rebelde
¿Quién es?
¡DE IMPACTO!
A cargo de JOSÉ LUIS ESTRADA BETANCOURT
[email protected]
Foto: Raúl Pupo
Ingeniería en
Metalurgia y Materiales
PIENSA...
LA carrera de Ingeniería en Metalurgia y Materiales se estudia en el Instituto Superior Minero Metalúrgico de Moa (ISMMM) y en la Unidad
Docente Metalúrgica Antillana de Acero, subordinada al Instituto Superior Politécnico José Antonio Echeverría (ISPJAE). Quienes aquí se forman aprenden a ejecutar todas las operaciones físicas y los procesos
químicos necesarios para extraer del mineral los componentes metálicos en ellos contenidos, transformarlos en semiproductos y al final de
la cadena productiva, convertirlos en una inmensa variedad de objetos
importantes en nuestra vida diaria, que van desde utensilios de cocina,
hasta componentes y piezas de máquinas.
Estos especialistas pueden transformar minerales no metálicos en
productos que son aprovechados por la sociedad, como son los materiales de construcción, entre ellos el cemento y las cerámicas. Esta
carrera forma también en los principales métodos y procedimientos que
garantizan el debido respeto al medioambiente y la explotación racional
de los recursos.
El futuro graduado tendrá la oportunidad de trabajar en plantas industriales y otras entidades, como aquellas dedicadas a la reducción del tamaño de las partículas de minerales y áridos y su clasificación; de producción
de cemento, materiales cerámicos y refractarios, carbonato de calcio, cal,
arena sílice para la construcción y para fundiciones, pinturas, magnesita,
bentonita, fosforita, sal, oro, zeolita y otras producciones, así como en las
destinadas a la obtención de concentrados a partir de los cuales puede ser
extraído el níquel y el cobalto, entre otros.
El ingeniero en Metalurgia y Materiales se prepara en la ejecución de
procesos que son comunes a otras muchas industrias: la química,
petroquímica y alimenticia, a plantas de producción de energía térmica
o a centros de investigaciones, etc.
AQUÍ te dejamos un nuevo Sudoku, creado por Jorge Gutiérrez San Martín
(Sudoku, Casa Editora Abril), en el que debes colocar los números del
1 al 9, sin que falte o se repita alguno en cada cuadro (región), en cada
fila y en cada columna.
Ariana Álvarez
Amador
GRADUADA de la Facultad de Comunicación Social de la Universidad de
La Habana de licenciada
en Información Científico Técnica y Bibliotecología, Ariana Álvarez Amador, la Luz Marina de
Latidos compartidos, se
inició como aficionada en el grupo de teatro Olga Alonso, donde permaneció de 1996 a 2000. Antes participó en un taller de imagen, en el Teatro Nacional de
Cuba. A partir del 2000 comenzó a desempeñarse como actriz profesional, después de recibir cursos de
Expresión oral con técnicas de locución y Elementos de
lingüística aplicada en la Uneac y en Radio Reloj, y de
habilitación en el ICRT.
Como en la radio (En buena compañía, Con acento
cubano, A buena hora, De mañana, El exitazo…), en la
Televisión se le ha conocido también su faceta
de presentadora de programas como A moverse, Saludando, Cuerda viva, Serenata cubana,
e Iguales y diferentes, aunque se le reconoce
sobre todo por el probado histrionismo que ha
puesto en evidencia en telenovelas como Destino prohibido, La cara oculta de la Luna, Polvo en el viento y ahora en Latidos compartidos, y en policiacos al estilo de Patrulla 444.
I will leave my heart at the door/ I won't say a word/ They've all been
said before you know./ So why don't we just play pretend/ Like we're
not scared of what's coming next/ Or scared of having nothing
left./Look, don't get me wrong/ I know there is no tomorrow.
CORO: All I ask is/ If this is my last night with you./ Hold
me like I'm more than just a friend./ Give me a memory
I can use./ Take me by the hand while we do what
lovers do/ It matters how this ends/ 'Cause what if I
never love again?
I don't need your honesty/ It's already in your
eyes/ And I'm sure my eyes, they speak for me./
No one knows me like you do/ And since you're
the only one that matters/ Tell me who do I run
to?/ Look, don't get me wrong/ I know there is
no tomorrow.
CORO.
Let this be our lesson in love./ Let
this be the way we remember
us/ I don't wanna be cruel or
vicious./ And I ain't asking
for forgiveness.
CORO.
LAS juntas que enmarcan las puertas de
un refrigerador y
ejercen
presión
para que esté bien
cerrado se conservan mucho mejor
si cada cierto tiempo —no menos de
un mes— las frotas
con polvos de talco.
(Tomado del libro
50 años de ideas
prácticas, Casa Editora Abril).
All I Ask
Adele
Bellísima
Cuba
¿Sabías que...?
Solución
Solución del sudoku del martes 15 de marzo.
RECONOCIDO como la mayor reserva del
mundo de los cocodrilos acutus e identificado como Refugio de Vida Silvestre, el
Monte Cabaniguán, ubicado en el municipio
de Jobabo, en Las Tunas, cubre 14 000
hectáreas, bordeando el Golfo de Guacanayabo. Dentro de su extensión radica la Estación Biológica Don Miguel Álvarez del Toro,
destinada a la observación y al estudio de
las 140 especies que allí habitan.
Descargar