02 ESPECIAL MARTES 22 DE MARZO DE 2016 juventud rebelde Presidente norteamericano asiste a Foro empresarial bilateral Empresarios, funcionarios, representantes de compañías y emprendedores de Cuba y Estados Unidos discutieron cómo avanzar, en un encuentro sellado por el diálogo con Obama. Solo con la eliminación del bloqueo Cuba podrá explotar sus potencialidades por JUANA CARRASCO, YAILÉ BALLOQUI, MARYLIN LUIS y ENRIQUE MILANÉS EN el primer día de su visita oficial a Cuba, el presidente Barack Obama asistió este lunes al Foro Empresarial Cuba-Estados Unidos, donde conoció de primera mano detalles de la actividad de emprendedores cubanos y enunció, desde la óptica norteamericana, algunas ideas que en el futuro, junto con la actualización del modelo económico que se ejecuta en la Isla, pudieran hacer más dinámico su desarrollo. El auditorio estaba conformado por altos funcionarios, empresarios públicos y emprendedores de ambas naciones, a los que dirigió un discurso, escuchó y respondió algunas interrogantes. Obama reconoció que el Gobierno cubano ha adoptado lo que denominó «reformas» y que da la bienvenida a empresarios extranjeros, contexto en el cual las familias pueden desarrollarse en el trabajo por cuenta propia. La economía cubana ha comenzado a cambiar, dijo el Presidente. Aunque sea una cosita, si alguien se decide a trabajar duro puede construir su propio futuro, dijo el mandatario, para quien el espíritu de la juventud y el talento hacen la marca que distingue. El mandatario afirmó estar muy confiado en el potencial de Cuba para desarrollar esta iniciativa, dado el alto nivel de alfabetización de la Isla. «Es una inversión que se hizo aquí», señaló y comentó la capacidad creativa de los cubanos, sobre la cual puso como ejemplo la conservación en Cuba de antiguos automóviles norteamericanos, popularmente conocidos como «almendrones». Si les ofrecemos oportunidad, van a tener éxito, sostuvo. Entre los primeros avances de desarrollo empresarial bilateral, Barack Obama nombró la posible producción en Cuba de pequeños tractores norteamericanos, así como participación estadounidense en la actividad hotelera y el turismo de cruceros. Barack Obama aludió además a la posibilidad de que personal de su país ofrezca opciones de capacitación para nuevos emprendedores cubanos y dijo que Estados Unidos quiere traer a Cuba la nueva tecnología, una aspiración que comparten los cubanos, pero que será palpable solo cuando potenciales contrapartes de Estados Unidos y otras partes del mundo no se sientan amenazadas por las disposiciones del bloqueo económico, comercial y financiero a Cuba, aún vigente pese a su expresa voluntad de eliminarlo y a sus llamados al Congreso para que lo derogue. Entre las personalidades que asistieron al Foro por una y otra parte estuvieron la secretaria de Comercio, Penny Pritzker, y Maria Contreras-Sweet, encargada de la Agencia para el Desarrollo de la Pequeña Empresa en Estados Unidos,así como el ministro cubano de Comercio Exterior y la Inversión Extranjera, Rodrigo Malmierca; el presidente de la Cámara de Comercio de Cuba, Orlando Hernández Guillén, y el presidente de la Corporación CubaRon S.A. y de Havana Club Internacional, Juan González Escalona. El presidente Barack Obama interviene en el Foro de Negocios CubaEE.UU. Foto: Desmond Boyland/ AP Antes de la intervención de Obama, el ministro cubano de Comercio Exterior y la Inversión Extranjera, Rodrigo Malmierca, y la secretaria de Comercio de Estados Unidos, Penny Pritzker, dirigeron discursos a los participantes en el Foro. Malmierca declaró que no alberga «duda alguna de que solo con la eliminación del bloqueo podremos explotar a plenitud nuestras potencialidades en beneficio del desarrollo económico y social de todo nuestro pueblo en la construcción de la sociedad justa a la que aspiramos». El Ministro cubano destacó que el capital humano formado por la Revolución es la más valiosa riqueza de nuestro país, lo que se evidencia en los resultados científicos en diversos sectores. Por su parte, Penny Pritzker convocó a los presentes «a escribir un nuevo capítulo en la historia de las relaciones de Estados Unidos y Cuba, profundizando en las raíces comerciales de nuestras dos naciones». El Foro fue inaugurado por el presidente de la Cámara de Comercio de Cuba, Orlando Hernández Guillén, quien ahondó en el marco regulatorio nacional y en las facilidades y garantías establecidas en nuestro país para los negocios. «Estados Unidos es uno de los principales inversores en el mundo y sus empresas pudieran beneficiarse con las posibilidades que existen en Cuba en sectores como el agroalimentario, farmacéutico, tecnológico, el turismo, la energía renovable, entre otros», aseveró Hernández Guillén. Para hacer realidad las posibilidades de vínculos comerciales y empresariales entre ambas naciones, solo es necesario una decisión ejecutiva de la parte estadounidense, pues —comentó Guillén— las leyes cubanas nunca han discriminado a socios comerciales o inversionistas por su origen, ni contemplan condiciones excluyentes para los inversionistas norteamericanos. Con la normalización de las relaciones económicas, Estados Unidos sería un mercado importante para las compras externas cubanas. La cercanía del mercado, los niveles de precios, la calidad de los productos, etcétera, lo harían un abastecedor de interés, concluyó Hernández Guillén. Suscriben Cuba y Estados Unidos Memorando de entendimiento sobre agricultura por ALINA PERERA ROBBIO UN Memorando de entendimiento entre el Ministerio de Agricultura de la República de Cuba y el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, concerniente a la cooperación en esta y otras esferas afines, fue suscrito este lunes en la sede del mencionado organismo de la Isla. Firmaron el documento,por la parte cubana, el ministro de Agricultura Gustavo Rodríguez Rollero, y por la estadounidense, Thomas Vilsack, secretario del Departamento de Agricultura. En declaraciones ofrecidas a la prensa tras suscribir el Memorando, Rodríguez Rollero expresó que el mismo demuestra el interés de ambos gobiernos en la normalización de las relaciones y recordó que esta firma tiene como punto de partida conversaciones sostenidas con Vilsack en noviembre del pasado año, cuando visitó Cuba. En aquel momento, dijo Rollero, el secretario Vilsack pudo ver el esfuerzo que hacen nuestros campesinos, cooperativistas, hombres y mujeres de nuestros campos DIRECTORA: Marina Menéndez Quintero SUBDIRECTORES EDITORIALES: Herminio Camacho DIARIO DE LA JUVENTUD CUBANA Fundado por Fidel el 21 de octubre de 1965 Eiranova, Ricardo Ronquillo Bello y Yailin Orta Rivera Yurisander Guevara Zaila SUBDIRECTOR DE DESARROLLO: para hacer producir la tierra en medio de las limitaciones impuestas por el bloqueo. «Las medidas tomadas —enfatizó el Ministro cubano—, que modifican algunos aspectos del bloqueo, son positivas, pero no tendrán un impacto significativo en el sector por sus limitaciones. Sin embargo, apreciamos que con la firma de este Memorando comenzamos un camino hacia la colaboración, el cual no estará exento de escollos». Por su parte, Thomas Vilsack admitió que el bloqueo es una barrera a la colabo- SUBDIRECTOR ADMINISTRATIVO: Enrique Saínz Alonso REDACCIÓN: Territorial y General Suárez, Plaza de la Revolución, La Habana, Cuba. APARTADO: 6344 ración plena. «Le he pedido a mi equipo del Departamento de Agricultura que trabaje estrechamente con su contraparte cubana para desarrollar un plan de trabajo que pueda hacer cumplir este Memorando», añadió. El documento persigue apoyar los avances en el comercio agrícola, la productividad en el ramo, la seguridad alimentaria, así como el manejo sostenible de los recursos naturales, la preservación del medio ambiente y la protección contra las plagas y enfermedades de las plantas y los animales, sobre la base del beneficio mutuo y la igualdad. ZONA POSTAL: La Habana 6, CP: 10600 PIZARRA: 7882-0155, 7882-0346, 7882-0789 TELÉFONO ATENCIÓN A LECTORES: 7881-8265 CORREO ELECTRÓNICO: [email protected] INTERNET: www.juventudrebelde.cu ISSN: 0864-1412 Impreso en el Combinado de Periódicos Granma. juventud rebelde MARTES ESPECIAL 22 DE MARZO DE 2016 03 Recibió Raúl al Presidente de los Estados Unidos de América El General de Ejército Raúl Castro Ruz, Presidente de los Consejos de Estado y de Ministros, recibió en la mañana de este lunes, en el Palacio de la Revolución, al excelentísimo señor Barack Obama, Presidente de los Estados Unidos de América, quien realiza una visita oficial a Cuba. Durante el encuentro, ambos mandatarios intercambiaron sobre el estado de las relaciones, los avances alcanzados desde que acordaran su restablecimiento y los próximos pasos que pudieran darse como parte del proceso de mejoría de los vínculos bilaterales. El Presidente cubano insistió en la necesidad de solucionar problemas claves para poder avanzar hacia la normalización de las relaciones, en particular el levantamiento del bloqueo y la devolución del territorio ilegalmente ocupado por la Base Naval en Guantánamo. Asimismo, reiteró que a pesar de las diferencias existentes, el gobierno cubano tiene la voluntad de continuar trabajando en este empeño. Acompañaron al distinguido visitante los excelentísimos señores John Kerry, secretario de Estado, y Thomas Vilsack, secretario de Agricultura; las excelentísimas señoras Penny Pritzker, secretaria de Comercio, y Susan Rice, asesora de Seguridad Nacional; los señores Benjamin Rhodes, viceasesor de Seguridad Nacional; Josh Earnest, asistente del Presidente y secretario de Prensa; el excelentísimo señor Jeffrey DeLaurentis,Encargado de Negocios a.i de Estados Unidos en Cuba; el señor Mark Feierstein, director para Asuntos del Hemisferio Occidental del Consejo de Seguridad Nacional, y la señora Siobhan Sheils, directora de Centroamérica y Caribe del Consejo de Seguridad Nacional. Por la parte cubana asistieron Esteban Lazo Hernández, presidente de la Asamblea Nacional del Poder Popular; Miguel Díaz-Canel Bermúdez; primer vicepresidente de los Consejos de Estado y de Ministros; los ministros de Relaciones Exteriores, Bruno Rodríguez Parrilla, de Comercio Exterior e Inversión Extranjera, Rodrigo Malmierca Díaz, y de Agricultura, Gustavo Rodríguez Rollero; Alejandro Castro Espín,Asesor de la Comisión de Defensa y Seguridad Nacional; Josefina Vidal Ferreiro y Gustavo Machín Gómez, directora general y subdirector general de la Dirección de Estados Unidos del MINREX, respectivamente, y José Ramón Cabañas Rodríguez, embajador en Estados Unidos. Un gran paso en el acercamiento por YAILÉ BALLOQUI, JUANA CARRASCO, ENRIQUE MILÁNES y MARYLIN LUIS EN el primer día de visita oficial del presidente de Estados Unidos, Barack Obama, este lunes, participó en un cúmulo de actividades y fructíferos encuentros que tuvieron como clímax el recibimiento oficial por el Presidente cubano, General de Ejército Raúl Castro, para sostener conversaciones a puertas cerradas que luego fueron comentadas a la opinión pública mundial. Luego de dos encuentros anteriores de ambos presidentes —en Panamá en abril de 2015 y en Nueva York en septiembre del propio año— Obama y Raúl se saludaron y conversaron unos instantes antes de iniciar la ceremonia oficial de recibimiento. Los Himnos nacionales de cada nación abrieron la actividad para luego pasar revista a la guardia de honor, formada de acuerdo al protocolo. Posteriormente, Raúl saludó a cada uno de los integrantes de la delegación estadounidense y le fueron presentados a Obama los dirigentes cubanos que forman la representación de la nación anfitriona. El Presidente saludó también a los componentes de la guardia ceremonial. Minutos antes, Obama había rendido homenaje al Héroe Nacional cubano, José Martí, en el complejo monumental de la Plaza de la Revolución, donde depositó una ofrenda floral acompañado por Salvador Valdés Mesa, vicepresidente del Consejo de Estado de la República de Cuba. A continuación, el mandatario estadounidense recorrió el Memorial, que recoge aspectos de la vida y obra del Apóstol, quien vivió los últimos 15 años de su vida en Estados Unidos, desde donde unió a los patriotas de la Isla para llevar a cabo la «Guerra necesaria» para derrocar al régimen colonial español. Antes de abandonar el Memorial, Barack Obama firmó el Libro de los visitantes distinguidos. Más de dos horas duró el encuentro oficial entre los dos mandatarios en el Palacio de la Revolución, al término del cual leyeron declaraciones en las que delinearon elementos para una nueva relación. En su discurso, el Presidente cubano reconoció, entre otros aspectos, los avances para la normalización de las relaciones, proceso iniciado el 17 de diciembre de 2014, y reiteró los obstáculos que dificultan su feliz completamiento: el bloqueo y la ocupación ilegal de un pedazo de Foto: Estudios Revolución Guantánamo en el que sigue establecida una base naval contra la voluntad del pueblo cubano. El Presidente de los Consejos de Estado y de Ministros de Cuba no concluyó su declaración sin antes reiterar su agradecimiento a Barack Obama por visitar la Isla y afirmó que Cuba seguirá avanzando en los próximos meses por el bien de nuestros pueblos y países. En ese mismo tono se mostró el visitante al agradecer al pueblo y Gobierno de Cuba por la acogida a él, su familia y su delegación. En la cervecería de la Avenida del Puerto de La Habana tuvo lugar un Foro de empresarios de las dos naciones donde también participó el Presidente norteamericano junto con miembros de su delegación e importantes personalidades cubanas. Allí intercambió y pudo conocer las posibilidades de negocios en la mayor de las Antillas y el posible establecimiento de vínculos con sus pares norteños. Convocado por la Cámara de Comercio de Cuba (CCC), el Foro fue escenario donde el mandatario reconoció que «la forma en que podemos ayudar a los cubanos es que el Congreso levante el bloqueo». Campesinos, peluqueros, científicos, diseñadores, doctores, entre otros, dialogaron con un atento Obama, que escuchó, preguntó y se interesó por las experiencias de cada uno de sus interlocutores. Paralelamente, otros miembros de la delegación de Barack Obama a esta visita a Cuba realizaron en La Habana actividades que les permitieron dar otros pasos de acercamiento en el largo camino de la normalización de relaciones bilaterales, lo que pasa por el conocimiento de las realidades propias y de las personas que las viven en uno y otro contexto. La visita oficial del presidente Barack Obama, que ha tenido la cobertura directa de más de 1 500 periodistas de medio centenar de países y la enorme repercusión mediática que se esperaba, concluirá hoy. En horas de la mañana se espera pronuncie un discurso dirigido al pueblo cubano, desde el Gran Teatro de La Habana Alicia Alonso. La estancia del mandatario tendrá como cierre su asistencia a un juego de béisbol entre el equipo Tampa Bay Rays y una selección de peloteros cubanos conformada para la ocasión, un reflejo fiel del potencial de avance en la cooperación que ambos países atesoran en los elementos culturales y sociales que los identifican. Hoy en la Mesa Redonda Repercusión de la visita de Barack Obama a Cuba El presidente Obama firmó el libro de visitantes del Memorial, luego de rendir el debido homenaje a Martí, y antes de entrar al Palacio de la Revolución para reunirse con su homólogo cubano, Raúl Castro. Allí escribió: «Es un gran honor rendir tributo a José Martí, quien diera su vida por la independencia de su país. Su pasión por la libertad y la autodeterminación se mantiene viva en el pueblo cubano». RECONOCIDOS académicos y periodistas cubanos valorarán la trascendencia y resultados de la visita oficial a Cuba del Presidente norteamericano Barack Obama en la Mesa Redonda que transmitirán Cubavisión, Cubavisión Internacional y Radio Habana Cuba desde las 7:00 p.m. El Canal Educativo retransmitirá este programa al final de su emisión del día. 04 ESPECIAL MARTES 22 DE MARZO DE 2016 juventud rebelde El bloqueo continúa en vigor y tiene componentes disuasivos y efectos intimidatorios de alcance extraterritorial Declaración a la prensa del General de Ejército Raúl Castro Ruz, Presidente de los Consejos de Estado y de Ministros de la República de Cuba, en el teatro del Palacio de la Revolución, el 21 de marzo de 2016, “Año 58 de la Revolución”. (Versiones Taquigráficas – Consejo de Estado) Buenas tardes. Señor presidente Barack Obama: Nos complace recibirlo en la primera visita de un mandatario de los Estados Unidos a nuestro país después de 88 años. Deseamos que durante su breve estancia en la isla pueda apreciar la hospitalidad del pueblo cubano, que nunca ha abrigado sentimientos de animosidad hacia el pueblo estadounidense, al que nos unen lazos históricos,culturales y afectivos. Su visita es un paso importante en el proceso hacia la mejoría de las relaciones bilaterales, que esperamos contribuya a impulsar mayores avances en nuestros vínculos, en beneficio de ambas naciones y de la región. Acabamos de sostener un constructivo y útil encuentro, que da continuidad a los dos anteriores que sostuvimos en Panamá y Nueva York. Constatamos que en los 15 meses transcurridos desde que anunciamos la decisión de restablecer las relaciones diplomáticas hemos obtenido resultados concretos. Reanudamos el correo postal directo y firmamos un acuerdo para restablecer los vuelos regulares. Hemos ampliado la cooperación en áreas de interés mutuo. Suscribimos dos memorandos de entendimiento sobre protección del medio ambiente y áreas marinas, y otro para mejorar la seguridad de la navegación marítima. Hoy se firmará uno más sobre cooperación en la agricultura. Actualmente se está negociando otro grupo de instrumentos bilaterales para cooperar en esferas como el enfrentamiento al narcotráfico, la seguridad del comercio y de los viajeros, y la salud. Sobre esta última, hemos acordado profundizar la colaboración en la prevención y tratamiento de enfermedades transmisibles como el Zika y de enfermedades crónicas no transmisibles, incluyendo el cáncer. Esta cooperación es beneficiosa no solo para Cuba y Estados Unidos, sino también para nuestro hemisferio. A partir de las decisiones adoptadas por el presidente Obama para modificar la aplicación de algunos aspectos del bloqueo, empresas cubanas y sus contrapartes estadounidenses trabajan en la identificación de posibles operaciones comerciales que se pudieran concretar en el marco aún restrictivo de las regulaciones en vigor. Algunas se han materializado, especialmente en el área de las telecomunicaciones, ámbito en el que nuestro país cuenta con un programa basado en sus prioridades de desarrollo y en la necesaria soberanía tecnológica, que garantice el uso apropiado de estas al servicio de los intereses nacionales. También se avanza en negociaciones para la adquisición de medicamentos, equipos médicos y equipamiento para generación de energía y Foto: Estudios Revolución protección del medio ambiente, entre otras. Mucho más pudiera hacerse si se levantara el bloqueo de los Estados Unidos. Reconocemos la posición del presidente Obama y de su gobierno contra el bloqueo y los reiterados llamados que ha hecho al Congreso para que lo elimine. Las últimas medidas adoptadas por su gobierno son positivas, pero no suficientes. Intercambié con el Presidente sobre otras medidas que pensamos pueden tomarse para eliminar restricciones aún vigentes y hacer una importante contribución al desmantelamiento del bloqueo. Esto es esencial, porque el bloqueo continúa en vigor y tiene componentes disuasivos y efectos intimidatorios de alcance extraterritorial, sobre lo cual le expuse algunos ejemplos al Presidente para mostrarle sus consecuencias negativas para Cuba y otros Estados. El bloqueo es el obstáculo más importante para nuestro desarrollo económico y el bienestar del pueblo cubano. Por eso, su eliminación será esencial para normalizar las relaciones bilaterales. También será beneficioso para la emigración cubana, que desea lo mejor para sus familias y su país. Para avanzar hacia la normalización también será necesario que se devuelva el territorio ilegalmente ocupado por la Base Naval en Guantánamo. Ambos temas, por ser los principales obstáculos, fueron abordados, una vez más, en el Editorial publicado el 9 de marzo pasado en el órgano oficial del Partido Comunista de Cuba y, hace solo cuatro días, en la conferencia de prensa de nuestro canciller Bruno Rodríguez Parrilla, ampliamente divulgados por la prensa. Asimismo, otras políticas debieran ser suprimidas para que pueda haber relaciones normales entre Cuba y los Estados Unidos. No debiera pretenderse para ello que el pueblo cubano renuncie al destino que libre y soberanamente ha escogido y por el que ha hecho inmensos sacrificios. Intercambiamos además sobre temas internacionales, en particular, aquellos que pudieran afectar la paz y la estabilidad regional. Especialmente estaba previsto y no hubo tiempo para concluirlo, el abordar nuestra preocupación por la situación de desestabilización que se intenta fomentar en Venezuela, lo cual es contraproducente para el ambiente en el continente, pero lo expreso en esta ocasión. Igualmente, dialogamos sobre la marcha del proceso de paz en Colombia y los esfuerzos para poner fin a este conflicto. Existen profundas diferencias entre nuestros países que no van a desaparecer, pues tenemos concepciones distintas sobre muchos temas, como los modelos políticos, la democracia, el ejercicio de los derechos humanos, la justicia social, las relaciones internacionales, la paz y la estabilidad mundial. Defendemos los derechos humanos. Consideramos que los derechos civiles, políticos, económicos, sociales y culturales son indivisibles, interdependientes y universales. No concebimos que un gobierno no defienda y garantice el derecho a la salud, a la educación, a la seguridad social, a la alimentación juventud rebelde y al desarrollo,al salario igual por trabajo igual y a los derechos de los niños. Nos oponemos a la manipulación política y el doble rasero sobre los derechos humanos. Cuba tiene mucho que decir y que mostrar en esta materia y, por ello, le reiteré al Presidente nuestra disposición a mantener el diálogo que iniciamos. El pasado 17 de diciembre de 2014, cuando anunciamos la decisión de restablecer las relaciones diplomáticas expresé: “debemos aprender el arte de convivir, de forma civilizada, con nuestras diferencias”. El 15 de julio de 2015 ante nuestro Parlamento señalé: “Cambiar todo lo que deba ser cambiado es asunto soberano y exclusivo de los cubanos. El Gobierno Revolucionario tiene la disposición de avanzar en la normalización de las relaciones, convencido de que ambos países podemos cooperar y coexistir civilizadamente, en beneficio mutuo, por encima de las diferencias que tenemos y seguramente tendremos,y contribuir con ello a la paz, la seguridad, la estabilidad, el desarrollo y la equidad en nuestro continente y el mundo”. Hoy ratifico que debemos poner en práctica el arte de la convivencia civilizada, que implica aceptar y respetar las diferencias y no hacer de ellas el centro de nuestra relación, sino promover vínculos que privilegien el beneficio de ambos países y pueblos y concentrarnos en lo que nos acerca y no en lo que nos separa. Coincidimos en que nos queda por delante un largo y complejo camino por recorrer. Pero lo importante es que hemos comenzado a dar pasos para construir una relación de nuevo tipo, como la que nunca ha exis- MARTES 22 DE MARZO DE 2016 tido entre Cuba y los Estados Unidos. Destruir un puente es fácil y requiere poco tiempo. Reconstruirlo sólidamente es una tarea mucho más larga y difícil. Después de cuatro intentos fallidos, en una muestra de voluntad y perseverancia, el 2 de septiembre del 2013, la nadadora estadounidense Diana Nyad, logró cruzar a nado el estrecho de la Florida, sin jaula antitiburones. Por esa hazaña de vencer la distancia que separa geográficamente a nuestros países, el 30 de agosto del 2014,bajo los acordes de los ESPECIAL 05 himnos nacionales de Cuba y Estados Unidos, fue condecorada con la Orden al Mérito Deportivo, otorgada por el Consejo de Estado cubano. Esta proeza contiene un fuerte mensaje, debería servirnos de ejemplo para las relaciones bilaterales, ya que confirma que si ella pudo, entonces nosotros también podremos. Le reitero al presidente Obama nuestro agradecimiento por su visita y la voluntad del Gobierno de Cuba de seguir avanzando en los próximos meses por el bien de nuestros pueblos y países. Muchas gracias. Si mantenemos este camino podremos brindar un futuro que sea mejor y más brillante para los cubanos y los estadounidenses Declaración a la prensa de Barack Obama, Presidente de Estados Unidos de América, en el teatro del Palacio de la Revolución, el 21 de marzo de 2016, “Año 58 de la Revolución”. (Versiones TaquigráficasConsejo de Estado) Buenas tardes, presidente Castro; a usted, al gobierno de Cuba y al pueblo de Cuba, gracias por la bienvenida que me ha extendido así como a mi familia y a mi delegación. Por más de medio siglo ver a un presidente de Estados Unidos aquí en Cuba era algo impensable, pero esto es un nuevo día: es un nuevo día entre nuestros dos países. Con su venia, señor Presidente, me voy a salir un poquito del tema, porque durante este fin de semana recibí la noticia de que uno de nuestros infantes de la marina, de Temecula, de California falleció en el norte de Iraq y fue un soldado honorable. Nosotros ayudamos al gobierno de Iraq en el problema del grupo terrorista..., y quiero enviar mis pensa- mientos, mis oraciones a todos los lesionados también. Esto es algo que sucedía a medida que embarcábamos en este viaje tan histórico, tan emblemático, tuvimos efectivos de nuestras fuerzas armadas que sacrificaron sus vidas en aras de avanzar en nuestras libertades. Mi esposa, Michelle, y nuestras niñas vinieron. Mis niñas no quieren venir siempre con nosotros, son adolescentes, pero querían venir a Cuba a pesar de dejar atrás a los amigos y adolescentes, porque sabían que nosotros queríamos enseñarles la belleza de Cuba y de los cubanos. En realidad nos emocionamos al ver a los cubanos que nos recibieron ayer sonriendo, saludando, cuando veníamos del aeropuerto. Agradecemos la oportunidad de también poder conocer la vieja Habana y también comer la excelente comida cubana. La visita a la Catedral nos recordó los valores compartidos: la profunda fe que sostiene a tantos cubanos y estadounidenses, y me dio también la oportunidad de expresarle mi agradecimiento Foto: Roberto Suárez al cardenal Ortega, quien conjuntamente con su Santidad el Papa Francisco, hicieron tanto para apoyar que hubiera mejores relaciones entre nuestros gobiernos. Y esta mañana tuve el honor de rendirle homenaje a José Martí, no solamente por su papel en la independencia cubana sino también por esas palabras tan profundas que expresó apoyando la libertad en todas partes. Traigo conmigo los saludos y la amistad de los estadounidenses. En este viaje tengo conmigo 40 miembros del Congreso, demócratas y republicanos, es la delegación más grande que ha habido en mi presidencia, y eso indica la emoción y el interés de Estados Unidos con respecto al proceso que estamos realizando. Estos miembros del Congreso reconocen que nuestra nueva relación con el pueblo cubano es de interés para ambas naciones. También se suman al grupo líderes empresariales, emprendedores, que estamos básicamente buscando nuevas oportunidades comerciales que generarán trabajo y oportunidades para cubanos y estadounidenses. También me complace que tenemos en el viaje a muchos cubano-americanos; para ellos y para los más de dos millones de orgullosos cubano-americanos este es un momento que está lleno de emoción. Desde que facilitamos los viajes entre nuestros países más cubanoamericanos están viniendo a casa, y para muchos este es un momento de nueva esperanza para el futuro. Así que, presidente Castro, le quiero dar las gracias por la cortesía y este espíritu de 06 ESPECIAL apertura que ha demostrado durante nuestras conversaciones. En nuestra reunión de Panamá, el año pasado, usted dijo que íbamos a hablar de todo, con su comprensión quizás hablaré un poquito más largo de lo que lo hago normalmente. El presidente Castro siempre hace chistes conmigo, bromea sobre cuánto tiempo pueden durar los discursos de los hermanos Castro, pero yo me voy a extender un poquito, voy a hablar quizás un poquito más que usted con su comprensión. Tenemos que ponernos al día con medio siglo de trabajo. Nuestra apreciación creciente en Cuba se rige por un papel principal que es avanzar en los intereses mutuos de los dos países incluyendo y mejorando las vidas de nuestras personas, cubanos y estadounidenses, y por eso estoy aquí. Como siempre digo, después de más de cinco décadas de muy difíciles relaciones entre nuestros gobiernos, no se van a transformar de la noche a la mañana; seguimos —como lo indicó el presidente Castro—, tenemos diferencias muy serias, incluyendo democracia y derechos humanos. El presidente Castro y yo tuvimos unas conversaciones francas y honestas sobre estos temas. Estados Unidos reconoce el progreso que Cuba ha tenido como nación, incluyendo logros extraordinarios en Educación y en Salud, y quizás lo más importante, afirmo, que el destino de Cuba no va a ser decidido ni por Estados Unidos ni por otra nación, el futuro de Cuba —es soberana y tiene todo el derecho de tener el orgullo que tiene— será decidido por los cubanos y por nadie más. Al mismo tiempo —lo que hacemos cuando viajamos por el mundo entero—, quedó claro que Estados Unidos seguirá hablando, defendiendo la democracia, incluyendo el derecho que tiene el pueblo cubano de decidir su propio futuro. También lo haremos a favor de los derechos humanos universales, el derecho de expresión y culto, y mañana hablaremos con líderes de la sociedad civil en Cuba. MARTES 22 DE MARZO DE 2016 El presidente Castro también abordó lo que él vio, cuáles son las limitaciones que puede haber en Estados Unidos sobre las necesidades básicas para el pueblo, inequidad, las relaciones raciales, y nosotros acogemos con beneplácito cualquier diálogo que sea constructivo, puesto que nosotros pensamos que cuando compartimos nuestras ideas y nuestras creencias más profundas con una actitud de respeto mutuo, podemos entonces trabajar bien y mejorar la vida de nuestros pueblos. Y parte de la normalización de las relaciones quiere decir que vamos a hablar sobre esas diferencias de manera directa. Me complace que acordamos que nuestro próximo diálogo de Derechos Humanos Estados Unidos-Cuba será aquí en La Habana, en este año, y nuestros países recibirán visitas de expertos independientes en Naciones Unidas, a medida que combatimos la trata de personas, que acordamos que es una violación flagrante de los derechos humanos. A pesar de hablar sobre estas diferencias, nosotros pensamos que podemos progresar en las áreas que tenemos en común. Presidente, usted dijo en Panamá que quizás podemos estar en desacuerdo en algo hoy, pero quizás en lo mismo estaremos de acuerdo mañana, y eso ciertamente ha sido el caso en los últimos 15 meses y en los días que precedieron a esta visita. Y hoy puedo informarles que seguimos avanzando cuando estamos verdaderamente normalizando las relaciones. También estamos facilitando que haya más oportunidades para los estadounidenses viajar a Cuba e interactuar con los cubanos, un número creciente de estadounidenses ha aumentado este año, y entonces esta semana dimos aprobación para individuos estadounidenses que puedan venir para viajes educativos. Aerolíneas americanas empezarán vuelos comerciales directos este año. Y con el anuncio de Seguri- juventud rebelde dad Portuaria de la semana pasada, verdaderamente removimos un obstáculo mayor para resumir todo lo que son cruceros y servicios de ferries. Eso quiere decir que podremos tener más americanos que podrán apreciar la increíble historia del pueblo cubano. Estamos avanzando con más comercio. Con solamente 90 millas que nos separan, somos socios comerciales naturales. La semana pasada tomamos otros pasos, permitiendo que el dólar estadounidense se pueda usar más ampliamente en Cuba, dándoles a los cubanos más acceso al dólar en transacciones internacionales y permitiendo que los cubanos en Estados Unidos puedan devengar salarios. Eso va a generar más oportunidades para el comercio y empresas conjuntas. Acogemos con beneplácito el importante anuncio de Cuba que piensa poner fin al gravamen del 10% del dólar, que dará lugar a mayor comercio y a viajes. Y estos son pasos que, en realidad, muestran más apertura. Con esta visita también acordamos nuestra cooperación en la agricultura para apoyar a nuestros agricultores y ganaderos. Esta tarde hablaré sobre los nuevos acuerdos comerciales que están haciendo nuevas empresas americanas, cuando sigo pidiendo al Congreso que levante el embargo comercial. También hablé con el presidente Castro los pasos que instamos a Cuba que puedan permitir que haya más empresas conjuntas y que también las empresas extranjeras puedan contratar directamente a los cubanos. Estamos avanzando en los esfuerzos para poder conectar a más cubanos a la Internet en la economía mundial. Bajo el presidente Castro, el objetivo de Cuba es llevar al mundo al cubano en línea. Esta tarde hablaré sobre los pasos adicionales para ayudar a los cubanos a aprender, innovar y poder hacer negocios de línea, porque en el siglo XXI ningún país puede tener éxito si no tienen los ciudadanos acceso a Internet. Estamos avanzando con más intercambios educativos. Gracias al apoyo generoso de la comunidad cubano-americana puedo anunciar que mi iniciativa one hundred thousand... va a ofrecer nuevas oportunidades para los estudiantes universitarios que estudien en el exterior. También tendremos más estadounidenses en instituciones educativas cubanas y, viceversa, cubanos en Estados Unidos. También tendremos disponibles para los estudiantes cubanos más becas y más rotaciones, y también en alianza con el gobierno cubano tendremos más clases de inglés para los maestros cubanos, tanto en línea como en Cuba. Hoy mismo, cuando los cubanos se preparan para la llegada de los Rolling Stones, nosotros seguimos con más eventos e intercambios que conjugarán a los cubanos y a los estadounidenses. Estamos verdaderamente entusiasmados con el juego de pelota de mañana entre el Tampa Bay y el Equipo Nacional de Cuba. También estamos avanzando con acciones en salud, ciencias y medio ambiente. Igual que los equipos americano y cubano trabajaron conjuntamente en Haití contra el cólera y en África contra el Ébola, y quiero felicitar a los médicos cubanos que aceptaron y tomaron esta tarea tan difícil para salvar vidas en África Occidental con nosotros y otras naciones, y agradecemos su tarea, nuestros profesionales americanos también cooperarán en nuevas áreas, previniendo la diseminación de virus como el Zika y también encabezando nuevas investigaciones en vacunas de cáncer. Nuestros gobiernos también trabajarán de la mano para proteger los hermosos océanos de esta región que compartimos. Como países amenazados por el cambio climático, pienso que podemos trabajar de la mano para proteger las comunidades en las zonas costeras bajas, y estoy invitando a Cuba a sumarse a nosotros y a nuestros socios en el Caribe y Centroamérica para que vengan a la Cumbre Regional de Energía esta primavera en Washington. También quiero hablar sobre mayor cooperación en seguridad nacional. Estamos trabajando para profundizar nuestra coordinación en el orden público, particularmente contra narcotraficantes que amenazan a ambas naciones. Quiero agradecer al presidente Castro por facilitar todas las conversaciones de paz entre Colombia y las FARC, y somos optimistas de que los colombianos puedan lograr una paz justa y duradera. También hablamos de Venezuela. Yo pienso que toda la región tiene interés en un país que arrastra sus retos comerciales, que responde a las aspiraciones de su pueblo y que es fuente de estabilidad en la región. Ese es el interés que yo pienso todos debemos compartir. Nuevamente, presidente Castro, quiero darle las gracias por recibirme aquí. Y es justo decir que Estados Unidos y Cuba ahora están participando en muchas más áreas que lo que se ha visto en más de medio siglo. A medida que pasan los días más estadounidenses están viniendo a Cuba, más empresas, escuelas, grupos religiosos están trabajando aquí para forjar más alianza con los cubanos y más cubanos se están beneficiando de las oportunidades que va aportar este viaje en el comercio. Entonces, básicamente no tenemos que nadar en medio de los tiburones para poder lograr los objetivos que hemos planteado y, como dicen aquí en Cuba, echar p’alante. A pesar de las dificultades seguiremos avanzando. Nos centramos en el futuro y tengo plena confianza de que si mantenemos este camino podremos brindar un futuro que sea mejor y más brillante para los cubanos y los estadounidenses. Muchísimas gracias. (Versión de la traducción simultánea) juventud rebelde MARTES 22 DE MARZO DE 2016 ESPECIAL 07 Preguntas de la prensa nacional y extranjera y respuestas de ambos Presidentes, en el teatro del Palacio de la Revolución, el 21 de marzo de 2016, “Año 58 de la Revolución”. (Versiones Taquigráficas – Con- no sea igual en todos los países, quizás no estén consagrados en sejo de Estado) los documentos básicos y de la proModerador.- Pasamos ahora a tección legal, pero el impulso, el imuna breve sesión de preguntas y pulso humano hacia la libertad, la respuestas. Ruego a los periodis- libertad que José Martí bien mentas hacer uso de los micrófonos cionó, y eso es un deseo universal. El Presidente Castro yo creo que ubicados en la sala. Una primera pregunta al presi- ha señalado que según él, asegurándose de que todos reciban una dente Barack Obama. La primera pregunta para Jim educación y salud que sean decentes. También seguridad para las Acosta. Jim Acosta (CNN).- Gracias al personas mayores, esos son tampresidente Castro por su hospitali- bién derechos humanos y yo personalmente no estoy en desacuerdo dad en La Habana. con él; pero no nos distrae de las Muchas gracias. Señor Presidente, en su reunión otras inquietudes que tenemos en con el presidente Castro, ¿qué pala- la mesa, y el objetivo del diálogo de bras utilizó para instarle para que derechos humanos no es que Estabusque reformas democráticas y dos Unidos le dicte a Cuba cómo ampliar los derechos humanos en deben gobernarse, sino asegurarse Cuba? ¿Invitará al presidente Castro de que tenemos una conversación a la Casa Blanca? Yo sé que ha ido que sea franca, que sea honesta a la ciudad de Nueva York. ¿Por qué sobre este tema, y que podamos poder aprender los unos de los no se reunió con Fidel Castro? Presidente Castro: Mi padre es otros, no quiere decir que tiene que cubano y se fue a Estados Unidos ser el único tema a debatir, podecuando era muy joven. ¿Ve una di- mos hablar de la economía, de la rección nueva y democrática para salud, intercambios científicos, coosu país? ¿Por qué tiene prisioneros peración internacional en asuntos políticos cubanos y por qué no los de importancia regional e internasuelta? Y, por favor, una pregunta cional, todo eso es importante, y más: ¿A quién prefiere, a Hillary eso es algo que nosotros vamos a Clinton o a Donald Trump? (Risas). seguir por el mismo camino. En realidad, me gustó el comenGracias. Barack Obama.- Ambos significa- tario del Presidente Castro cuando mos que tuvimos una conversación ve que hay ciertas cosas que se tiemuy franca en asuntos de demo- nen que mejorar. No debemos ser cracia y derechos humanos. El pun- inmunes ni tener miedo a la crítica to de arranque es que tenemos dos y a cualquier debate que sea conssistemas distintos de gobierno, dos tructivo. Lo que yo sí sé es cuando hablo economías distintas y tenemos décadas de diferencias profundas, con los cubano-americanos de setanto a nivel bilateral como a nivel gunda generación. Creo que estoy internacional. Lo que le dije al pre- hablando no directamente, estoy sidente Castro es que estamos contestándote a ti, pero estoy haavanzando, no estamos viendo blando para muchos con quienes he hacia atrás. No vemos a Cuba co- hablado en todo Estados Unidos. mo una amenaza para Estados Uni- Hay una gran esperanza, pienso yo, dos, y espero que mi visita indique de que puede haber una reconen realidad que estamos escribien- ciliación, que el puente que menciodo un nuevo capítulo en las relacio- nó el Presidente Castro se puede tennes entre Cuba y Estados Unidos. der y construir entre cubano-americaPero, como es la verdad, en los paí- nos y los cubanos aquí en la isla, los ses del mundo entero donde tene- nexos familiares, los nexos culturamos relaciones que han sido nor- les que son tan fuertes. Pienso que malizadas, seguiremos defendiendo todos se beneficiarían de que se reslos principios básicos en los cuales tablezcan nuevamente estos nexos. Uno de los impedimentos para nosotros creemos. Estados Unidos cree en la demo- fortalecer esos nexos son los desacracia, creemos en la libertad de cuerdos que tenemos sobre dereexpresión, de congregación y de cul- chos humanos y democracia y hasto, que no son simplemente valores ta el punto que podamos tener un estadounidenses, sino que son valo- buen debate sobre eso, una buena res universales, quizás su expresión conversación para poder avanzar en realidad. Pienso, entonces, que eso nos va a permitir el florecer pleno de nuestra relación y que sea posible y si no llegara a pasar, va a ser básicamente un elemento irritante muy fuerte, si no podemos concretar, y eso no es solamente para Estados Unidos y Cuba, como ustedes bien saben,tengo conversaciones cuando vamos a reuniones bilaterales con aliados, con quienes tenemos nexos muy estrechos, así como otros países donde no somos tan cercanos; pero me parece que esto es algo que en realidad es importante. Yo me he reunido con personas que han sido sujetos de tensiones arbitrarias, y yo tengo que hablar sobre eso, porque me hablan directamente, y yo sé lo que significa eso para ellos. Discúlpeme. Raúl Castro.- ¿Ya? (Risas.) Estaba preguntando si se dirigió a mí, porque las primeras palabras no las entendí, me pareció oír que habló de presos políticos. Periodista.- La segunda pregunta era para usted. Raúl Castro.- ¿A quién a él o a mí? Periodista.- Para usted, señor Presidente Castro. Raúl Castro.- ¿Qué dijo de los presos políticos? ¿Qué pregunta concreta hizo de los presos políticos? ¿Si hay presos políticos? ¿Preguntó si hay presos políticos? Periodista.- ¿Si su país tiene prisioneros políticos cubanos y por qué no los suelta? Raúl Castro.- Está bien, es la única que te voy a permitir. Dame la lista ahora mismo de los presos políticos para soltarlos. Menciónala ahora. ¿Qué preso político, dime el nombre, o los nombres?, o cuando concluya la reunión me da una lista con los presos, y si hay esos presos políticos, antes de que llegue la noche van a estar sueltos. Ya. Otra pregunta. Periodista.- Donald Trump o Hillary Clinton, ..., Castro. Raúl Castro.- Yo todavía no puedo votar en Estados Unidos (Risas). Moderador.- Una pregunta al Presidente Raúl, Boris. Boris Fuentes (Televisión Cubana).- Presidente Raúl Castro, usted ha dicho en reiteradas ocasiones y hoy lo ha repetido una vez más aquí: Debemos aprender a convivir civilizadamente con nuestras diferencias. ¿Podría usted ampliarnos ese concepto, en este momento histórico que está viviendo Cuba? También, de paso, una pregunta pequeña para el Presidente Barack Obama. Presidente Obama, ¿podría el gobierno de Estados Unidos dar mayores pasos para eliminar el bloqueo de Estados Unidos durante su gobierno, y no tendría que vivir una generación más de cubanos bajo este bloqueo económico y financiero contra Cuba? Raúl Castro.- Repite tu pregunta que no pude oír bien. Boris Fuente.- Usted ha dicho en reiteradas ocasiones, hoy lo ha repetido otra vez: debemos aprender a convivir civilizadamente con nuestras diferencias. Raúl Castro.- Bien, el propio Presidente Obama se ha estado refiriendo a eso. Hemos dado los primeros pasos, bastantes para ser los primeros, y debemos continuar dando esos pasos, y estoy seguro de que lograremos convivir pacíficamente en un ambiente de colaboración mutua,como ya lo estamos haciendo en algunos aspectos, en beneficio de ambos países, en beneficio de otros países, como ya lo hemos hecho, modestamente, en Haití, cuando el cólera, y en África, con el ébola, como él se refirió, y que ese es el futuro de la humanidad, si queremos salvar la especie, aunque el agua siga creciendo y la isla se reduzca. Muchas preguntas para mí. Yo creo que las preguntas hay que hacérselas al Presidente Obama. Ahí está el regulador. Barack Obama.- A nivel administrativo, ya hemos hecho varias modificaciones sobre el embargo y me referí a varias en mis palabras de apertura, y hemos sido bastante agresivos para poder tener la mayor flexibilidad, dado que la Ley de este embargo, no ha sido eliminada por el Congreso, quizás hay aspectos técnicos del embargo que se pueden ajustar, dependiendo de los problemas, a medida que los mismos van surgiendo. Por ejemplo, el asunto que tiene que ver con el dólar estadounidense, y la necesidad de hacer modificaciones sobre cómo se implementó el embargo, para poder alentar, en lugar de disuadir reformas que el gobierno cubano está dispuesto a efectuar, para facilitar mayor comercio es algo que surge del diálogo entre nuestras dos naciones, y hemos hecho los ajustes apropiados. Por supuesto que tardará un tiempo para que los bancos comerciales 08 ESPECIAL entiendan las nuevas reglas; pero pensamos que esta es un área donde podemos mejorar las circunstancias presentes. Pero quiero ser honesto con ustedes: la lista de asuntos que podemos hacer en el nivel administrativo cada día es más corta, y el volumen de los cambios necesarios con respecto al embargo van a depender ahora de los cambios que vaya a hacer el Congreso. He hablado claramente sobre el interés de que eso se haga antes de que yo termine mi mandato. Francamente el Congreso no ha sido tan productivo como yo he deseado durante años de elección presidencial. Pero el hecho de que tenemos una gran representación de congresistas demócratas y republicanos, demuestra que hay mayor interés en el Congreso para eliminar el embargo. Como dije anteriormente, la rapidez con que ello suceda, en parte va a depender de que podamos solventar ciertas diferencias sobre asuntos relacionados con derechos humanos, y por eso es tan importante el diálogo, porque envía la señal, por lo menos enseña que estamos participando los dos países en estos asuntos, estamos trabajando. Le prometí al Presidente que iba a aceptar una pregunta más. Le doy la palabra a Andrea Mitchell de NBC. Andrea Mitchell (NBC).- Gracias, señor Presidente. ¿Después de sus reuniones de hoy piensa usted que han avanzado suficiente para poder acelerar el ritmo y que el gobierno cubano pueda moverse con celeridad, de manera que los cambios que usted ha efectuado, estos ajustes técnicos para el embargo, sean permanentes y no puedan ser revertidos por el próximo Presidente? ¿Qué consejos le ha dado el presidente Castro sobre la capacidad de permitir que se levante el embargo? Porque nuevamente él dijo que esto es un asunto que está aquí, básicamente que está obstaculizando el progreso. Usted dijo que la conversación era de derechos humanos y que había sido honesta, que había sido franca, y que usted quiere seguir avanzando, pero cuando usted llegó hubo unos arrestos bastante dramáticos de las Damas de Blanco, en una manifestación pacífica, ¿cuál es la señal que se envía? ¿Se puede tener una coexistencia civilizada y al mismo tiempo tenemos estos desacuerdos tan profundos sobre las propias definiciones de lo que significan los derechos humanos? Y ahora para el presidente Castro. Para muchos de nosotros es increíble escucharle hablar sobre MARTES 22 DE MARZO DE 2016 juventud rebelde todos estos temas. ¿Nos podría decir, Presidente, lo que usted ve en el futuro? Le quedan nueve meses de gobierno al presidente Obama, y usted dice que se retirará en 2018, ¿cuál es el futuro de nuestras naciones, dadas las distintas definiciones y las distintas interpretaciones en asuntos como democracia y derechos humanos? Barak Obama.- Andrea, el embargo concluirá, ¿cuándo?, no estoy totalmente seguro, pero pienso que concluirá, y el camino que estamos recorriendo seguirá después de que yo termine mi gobierno, la razón es lógica; la razón es que lo que hicimos por medio siglo, no fue bueno ni para nuestros intereses ni para el pueblo cubano. Y cuando hablamos sobre normalización de relaciones, si seguimos haciendo algo y lo repetimos y lo repetimos por medio siglo y no funciona, quizás sería lógico y tendría sentido probar algo nuevo, y eso es lo que hemos hecho. Y el hecho de que hay un apoyo con fuerzas, no solamente dentro del Congreso y no solamente en el pueblo estadounidense, sino también en los cubanos, ello nos indica que este es un proceso que debe y tiene que seguir. Habiendo dicho eso, levantar el embargo requiere los votos de una mayoría en el Congreso y quizás más de una mayoría en el Senado. Como le indiqué al presidente Castro, hay dos cosas que pienso serán de utilidad para poder acelerar este ritmo, que pueda hacer concluir este embargo: En primer lugar, siempre que podamos aprovechar los cambios existentes que ya hemos logrado y vemos que hay progreso, ello va a permitir entonces validar este cambio en políticas. Les doy un ejemplo: Hemos dicho, por ejemplo, que ya no tenemos una restricción para que las empresas estadounidenses puedan básicamente invertir para ayudar a desarrollar Internet y hacer todo lo que es infraestructura de banda ancha en Cuba, ya no está en contra de la legislación de Estados Unidos, como ha sido interpretado por mi gobierno. Si siguen ocurriendo ese tipo de tratos comerciales y los cubanos se benefician con mayor acceso a Internet, y cuando vaya esta tarde a la reunión de los emprendedores, entiendo que vamos a conocer cubanos jóvenes que ya están aprendiendo a utilizar Internet y empezar a hacer empresas y eso desarrolla un grupo de personas que van a abogar para que se elimine el embargo. También estamos viendo el trabajo que realizamos en la agricultura. Y uno empieza a ver más agricultores estadounidenses interactuando con sus homólogos cubanos, y también más exportaciones e importaciones, y eso en realidad va generando más... y aumenta la posibilidad de concluir con el embargo. Entonces tenemos que aprovechar lo que hemos hecho y esperamos que eso pueda ayudar. También tenemos que hablar sobre derechos humanos, puesto que hay una inquietud dentro de Cuba. Ahora, tengan presente que tengo muchísimos desacuerdos con los chinos con respecto a derechos humanos. Viajaré a Viet Nam más tarde en el año y tengo también francos y profundos desacuerdos con ellos. Cuando nosotros visitamos Birmania cuestionaron nuestro viaje a ese lugar, debido a las violaciones de vieja data de derechos humanos, según nuestra opinión, y mi enfoque ha sido que si participo de manera franca, declarando nuestros valores con firmeza y con la claridad meridiana de que no podemos imponerle cambio a ningún país, porque tiene que venir de adentro, esa va a ser una estrategia mucho más útil que los desacuerdos rígidos del último medio siglo. En realidad lo que quiero decir es que tengo fe en el pueblo, pienso que si uno conoce a los cubanos aquí y los cubanos conocen a los americanos allá y se reúnen, interactúan haciendo negocios juntos, yendo a las escuelas juntos, aprendiendo los unos de los otros, reconocerán que los seres humanos somos seres humanos. Entonces en ese contexto pienso que el cambio ocurrirá. Me parece que Andrea tenía una pregunta para usted, señor Presidente, sobre su visión. El Presidente dijo que solamente iba a responder una pregunta, mientras que yo iba a responder dos. Pero, señor Presidente, lo dejo a usted si quiere contestar esa pregunta. Andrea es una de nuestras periodistas más distinguidas, y yo estoy seguro de que apreciaría un breve comentario de usted, señor Presidente. Raúl Castro.- Andrea, cómo no. El otro día le hizo una pregunta al Canciller nuestro, Andrea. Le están preguntando a usted, pero tenemos que concluir, hay un programa. Yo sé que si me quedo aquí hacen 500 preguntas, y yo dije que iba a contestar una, voy a contestar una y media. Ya el Presidente Obama me ayudó con la respuesta. ¿Andrea es usted? Bien, Andrea, yo leí algo aquí de lo que pienso de los derechos humanos; pero ahora soy yo el que le voy a hacer una pregunta a usted. En las instituciones ya reconocido hay 61 instrumentos internacionales, etcétera, ¿cuántos países, Andrea, del mundo cumplen los 61 derechos humanos y civiles esos señalados ahí, en su conjunto? ¿Qué país los cumple todos, lo sabe usted? Yo sí. Ninguno. Ninguno, unos cumplen unos, otros cumplen otros, y entre esos, estamos nosotros. De esos mencionados, 61 son, Cuba cumple 47, habrá otros que cumplan más, y muchos que cumplen menos. No se puede politizar el tema de los derechos humanos, eso no es correcto. Si se persigue con esos fines, vamos a seguir con los mismos. Por ejemplo, para Cuba, que no los cumple todos, el derecho a la salud. Usted quiere algo, un derecho más sagrado que el derecho a la salud, que no se mueran millones y millones de niños por falta de una simple vacuna, por cualquier medicina. Por ejemplo, ¿usted está de acuerdo con el derecho a la enseñanza gratuita para todos los nacidos en cualquier país? Creo que hay muchos países que no consideran eso un derecho humano, en Cuba, empezando que todos los niños nacen en hospitales y ese mismo primer día son inscritos, porque cuando las madres están en un estado avanzado de su embarazo se le conduce a los hospitales muchos días antes, o en algunas casas o locales adjuntos, muchos días antes del parto, para que todos nazcan en hospitales, no importa en qué elevada montaña viva, ni sus condiciones económicas. Tenemos también otros muchos derechos: derecho a la salud, derecho a la enseñanza. Usted considera, por ejemplo, y es el último ejemplo que le voy a exponer. ¿Usted cree que por un trabajo igual un hombre gane más que una mujer, solo por ser mujer? Bueno, pues en Cuba la mujer gana igual que el hombre si hace igual trabajo. Le puedo enumerar decenas y cientos. Es decir que no se puede estar utilizando ese argumento, pienso yo, en la confrontación política, porque no es justo, no es correcto. No quiero decir que no es honesto, eso forma parte de las confrontaciones. Vamos a trabajar para que todos podamos cumplir todos los derechos humanos, eso es así. Igual que hablar de presos —voy a terminar, porque fue un compromiso de terminar puntual. No es correcto preguntarnos por presos políticos, díganme el nombre del preso político, y ya. Moderador.- Hemos concluido. Muchas gracias a todos por la participación. juventud rebelde MARTES ESPECIAL 22 DE MARZO DE 2016 09 Recibió el Canciller cubano al Secretario de Estado de Estados Unidos El encuentro se desarrolló en un ambiente respetuoso y constructivo. Intercambiaron sobre el estado de los vínculos entre los dos países, incluyendo los resultados que se han alcanzado desde el restablecimiento de las relaciones diplomáticas Estudiantes cubanas hablan a Michelle Obama sobre la enseñanza en la Isla. Foto: Tomada de Cubasi La Primera Dama entre arte y juventud CON cita en el capitalino complejo cultural Fábrica de Arte, la Primera Dama de Estados Unidos, Michelle Obama, intercambió este lunes con diez jóvenes estudiantes cubanas, quienes narraron las realidades de la educación en Cuba, informa ACN. El encuentro, se incluye en las actividades desplegadas como parte de la visita del presidente Barack Obama a nuestro país, convocó a dos estudiantes del preuniversitario del Vedado Saúl Delgado, una del politécnico Antonio Guiteras y otras siete provenientes de la Academia de Arte San Alejandro, del Instituto Superior de Arte y de la Universidad de La Habana. Michelle mostró especial interés por la enseñanza artística en nuestro país —caracterizada por empezar desde edades tempranas—, así como por el acceso igualitario a la educación para chicas y chicos. por JUANA CARRASCO MARTÍN EN el piso superior del Iberostar Parque Central, el viceasesor de Seguridad Nacional de la Casa Blanca, Ben Rhodes, recibió este lunes a seis periodistas cubanos en un briefing especial. A su espalda, el amplio ventanal de cristales permite ver la ciudad, tan bella como siempre, su malecón y el mar, que este lunes 21 de marzo no muestra su azul habitual. Ha entrado un frente frío o norte, que opaca también el cielo. Sin embargo, el espíritu de la convivencia civilizada a la que ha llamado el Presidente Raúl Castro para ir construyendo las relaciones entre Cuba y Estados Unidos está presente en las respuestas del alto funcionario que termina confesando que su visión de Cuba, de sus dirigentes, de su pueblo ha cambiado en estos últimos años de búsqueda de esta nueva política. Se declara categóricamente optimista. «Yo sí soy muy optimista», dice, aunque reconoce las enormes diferencias que se tienen «y no vamos a resolver Al respecto, las jóvenes comentaron sobre la existencia en Cuba de educación básica hasta noveno grado y las diversas posibilidades de especialización una vez concluida la Secundaria. Igualmente la Primera Dama conoció sobre lo logrado en materia de equidad en las escuelas cubanas y de la voluntad política estatal para lograr la plena participación de las jóvenes en la sociedad, escenario traducido en un país con acceso a la educación, la salud, el empleo digno y los derechos sexuales y reproductivos. El diálogo coincidió con el primer aniversario de la iniciativa que lanzara la pareja presidencial estadounidense Let Girls Learn (Dejemos que las niñas aprendan), que busca dar acceso a la educación a 62 millones de niñas y adolescentes en todo el mundo que no acuden a la escuela debido a barreras financieras, físicas y culturales. EL ministro de Relaciones Exteriores, Bruno Rodríguez Parrilla, recibió este lunes 21 de marzo, en horas de la mañana, en la sede de la Cancillería, al secretario de Estado John Kerry, quien integra la delegación oficial que acompaña al presidente de los Estados Unidos, Barack Obama, informó la entidad en un comunicado. El encuentro se desarrolló en un ambiente respetuoso y constructivo. Ambos cancilleres intercambiaron sobre el estado de los vínculos entre los dos países, incluyendo los resultados que se han alcanzado desde el restablecimiento de las relaciones diplomáticas, en particular, en la cooperación en áreas de beneficio mutuo y el diálogo sobre temas de interés bilateral y multilateral, así como los próximos pasos que se proponen dar para avanzar hacia la mejoría de los nexos. El ministro Rodríguez Parrilla reconoció la posición del presidente Obama a favor del levantamiento del bloqueo y las medidas adoptadas para modificar su aplicación, que son positivas, pero aún insuficientes para fomentar relaciones económicas mutuamente beneficiosas y equitativas. Reiteró que para poder tener relaciones normales, será esencial que los Estados Unidos levanten el bloqueo,devuelvan el territorio ocupado por la Base Naval en Guantánamo y eliminen políticas en vigor que son lesivas a nuestra soberanía. Ambas partes constataron las diferencias que existen entre los Gobiernos de Cuba y los Estados Unidos en materia de sistemas políticos, democracia, derechos humanos, el concepto de soberanía nacional y la aplicación e interpretación del Derecho Internacional. Los dos cancilleres se refirieron a los esfuerzos que se realizan para apoyar el proceso de paz en Colombia. El Ministro cubano ratificó nuestra solidaridad con la República Bolivariana de Venezuela y su pueblo, y enfatizó la profunda preocupación de Cuba por las acciones desestabilizadoras que se fomentan desde el exterior contra ese país, lo cual no favorece la paz y la seguridad regionales. La delegación estadounidense estuvo integrada, además, por Roberta S. Jacobson, secretaria de Estado Asistente para Asuntos del Hemisferio Occidental; Thomas Sullivan, vicejefe de Gabinete del secretario de Estado y el Sr. Mark Toner, vocero adjunto del Departamento de Estado. Por la parte cubana asistieron Josefina Vidal Ferreiro y Gustavo Machín Gómez, directora general y subdirector general de EE. UU. de la Cancillería; José Ramón Cabañas Rodríguez, embajador de Cuba en Estados Unidos, y Bárbara E. Montalvo Álvarez, jefa de la Secretaría del Ministro de Relaciones Exteriores. En la cuenta de Twitter del Departamento de Estado, se publicaba esta opinión del secretario de Estado norteamericano: «Buena reunión con ministro Rodríguez. Enfoque en el progreso hecho por Comisión Bilateral EE.UU.-Cuba” –@JohnKerry. El bloqueo debe levantarse Reitera Ben Rhodes en conversación con periodistas cubanos esto rápidamente», pero la gente de ambos países, en mayoría en ambos casos, quieren que la relación se abra. No nos conocíamos, había pocas bases para el entendimiento común, asegura y ejemplifica que hace dos años nadie imaginaba visitar La Habana. «Las cosas sí pueden cambiar» y subraya que le ha impresionado en primer lugar que debajo de toda la historia somos seres humanos, lo que ha comprobado mientras más conversa con los cubanos, con el Gobierno, con los empresarios, con los cuentapropistas, de que hay diversidad y actividad. Nos veíamos como algo monolítico y no tan variados y polifacéticos. Rhodes reconoce que hay cambios en el bloqueo o embargo que pueden entrar en vigor inmediatamente e implementarse fácilmente, y menciona el aumento de las remesas y de los viajes; sin embargo asegura que hay otros que «exigen que nosotros continuemos en un diálogo para que se implementen efectivamente». El uso del dólar es uno de esos temas, puntualiza Rhodes, aunque permitieron el acceso de Cuba al dólar en las transacciones internacionales y han autorizado también que las personas tengan cuentas en dólares en Cuba; dos medidas que en su opinión «conjuntamente, arrojarán beneficios significativos a la economía cubana». Aseguró que han acudido a los bancos y dialogan con ellos «para que entiendan que ya está permitido este tipo de transacción y que no serán sometidos a ningún tipo de penalidad por tomar esa medida». Según el Viceasesor de Seguridad Nacional «hay bancos que tienen en sus computadoras programas que automáticamente rechazan ese tipo de transacciones económicas con Cuba». Respecto al requerimiento cubano de que le sea devuelto el territorio que ocupa la Base Naval de Guantánamo, apuntó que ahora están enfocados en tratar de cerrar la cárcel. «Ese es el tema que nos consume primordialmente», aunque entienden cuál es el sentimiento de los cubanos y prevemos que va a ser un tema permanente de diálogo». En cuanto al bloqueo, reafirma que el Gobierno estadounidense cree que «debe levantarse» e instan al Congreso a que lo levante. Ese es uno de los motivos por el cual invitaron a tantos miembros del Congreso, para que aumente el apoyo a la propuesta. «Mientras siga el embargo en pie, seguirán las limitaciones en las actividades entre los dos países», apuntó. Señaló Rhodes que los elementos más difíciles de cambiar respecto al bloqueo, es lo que tiene que ver con el comercio y las importaciones y exportaciones. También expresó su confianza en que será muy dificil dar marcha atrás a esta nueva política. Destacó la gran experiencia médica de Cuba y las posibilidades de cooperación en la salud. Los ministerios buscan alcanzar un acuerdo en enfermedades como el zika, el dengue y el cáncer. Otra pregunta de la prensa cubana llevó a que Rhodes asegurara que han hecho «hincapié en que Estados Unidos no tiene una política de cambio de régimen en Cuba, y no busca imponer un sistema de Gobierno determinado en Cuba, y que los cubanos son los únicos que deben tomar esta decisión. Esta periodista comparte el optimismo de Rhodes. Sabe que soplan vientos de cambio en la opinión pública norteamericana y, sobre todo, que se mantiene invariable la voluntad de los cubanos de decidir nuestro destino por nosotros mismos. 14 ESPECIAL MARTES 22 DE MARZO DE 2016 juventud rebelde ¿Quién es? ¡DE IMPACTO! A cargo de JOSÉ LUIS ESTRADA BETANCOURT [email protected] Foto: Raúl Pupo Ingeniería en Metalurgia y Materiales PIENSA... LA carrera de Ingeniería en Metalurgia y Materiales se estudia en el Instituto Superior Minero Metalúrgico de Moa (ISMMM) y en la Unidad Docente Metalúrgica Antillana de Acero, subordinada al Instituto Superior Politécnico José Antonio Echeverría (ISPJAE). Quienes aquí se forman aprenden a ejecutar todas las operaciones físicas y los procesos químicos necesarios para extraer del mineral los componentes metálicos en ellos contenidos, transformarlos en semiproductos y al final de la cadena productiva, convertirlos en una inmensa variedad de objetos importantes en nuestra vida diaria, que van desde utensilios de cocina, hasta componentes y piezas de máquinas. Estos especialistas pueden transformar minerales no metálicos en productos que son aprovechados por la sociedad, como son los materiales de construcción, entre ellos el cemento y las cerámicas. Esta carrera forma también en los principales métodos y procedimientos que garantizan el debido respeto al medioambiente y la explotación racional de los recursos. El futuro graduado tendrá la oportunidad de trabajar en plantas industriales y otras entidades, como aquellas dedicadas a la reducción del tamaño de las partículas de minerales y áridos y su clasificación; de producción de cemento, materiales cerámicos y refractarios, carbonato de calcio, cal, arena sílice para la construcción y para fundiciones, pinturas, magnesita, bentonita, fosforita, sal, oro, zeolita y otras producciones, así como en las destinadas a la obtención de concentrados a partir de los cuales puede ser extraído el níquel y el cobalto, entre otros. El ingeniero en Metalurgia y Materiales se prepara en la ejecución de procesos que son comunes a otras muchas industrias: la química, petroquímica y alimenticia, a plantas de producción de energía térmica o a centros de investigaciones, etc. AQUÍ te dejamos un nuevo Sudoku, creado por Jorge Gutiérrez San Martín (Sudoku, Casa Editora Abril), en el que debes colocar los números del 1 al 9, sin que falte o se repita alguno en cada cuadro (región), en cada fila y en cada columna. Ariana Álvarez Amador GRADUADA de la Facultad de Comunicación Social de la Universidad de La Habana de licenciada en Información Científico Técnica y Bibliotecología, Ariana Álvarez Amador, la Luz Marina de Latidos compartidos, se inició como aficionada en el grupo de teatro Olga Alonso, donde permaneció de 1996 a 2000. Antes participó en un taller de imagen, en el Teatro Nacional de Cuba. A partir del 2000 comenzó a desempeñarse como actriz profesional, después de recibir cursos de Expresión oral con técnicas de locución y Elementos de lingüística aplicada en la Uneac y en Radio Reloj, y de habilitación en el ICRT. Como en la radio (En buena compañía, Con acento cubano, A buena hora, De mañana, El exitazo…), en la Televisión se le ha conocido también su faceta de presentadora de programas como A moverse, Saludando, Cuerda viva, Serenata cubana, e Iguales y diferentes, aunque se le reconoce sobre todo por el probado histrionismo que ha puesto en evidencia en telenovelas como Destino prohibido, La cara oculta de la Luna, Polvo en el viento y ahora en Latidos compartidos, y en policiacos al estilo de Patrulla 444. I will leave my heart at the door/ I won't say a word/ They've all been said before you know./ So why don't we just play pretend/ Like we're not scared of what's coming next/ Or scared of having nothing left./Look, don't get me wrong/ I know there is no tomorrow. CORO: All I ask is/ If this is my last night with you./ Hold me like I'm more than just a friend./ Give me a memory I can use./ Take me by the hand while we do what lovers do/ It matters how this ends/ 'Cause what if I never love again? I don't need your honesty/ It's already in your eyes/ And I'm sure my eyes, they speak for me./ No one knows me like you do/ And since you're the only one that matters/ Tell me who do I run to?/ Look, don't get me wrong/ I know there is no tomorrow. CORO. Let this be our lesson in love./ Let this be the way we remember us/ I don't wanna be cruel or vicious./ And I ain't asking for forgiveness. CORO. LAS juntas que enmarcan las puertas de un refrigerador y ejercen presión para que esté bien cerrado se conservan mucho mejor si cada cierto tiempo —no menos de un mes— las frotas con polvos de talco. (Tomado del libro 50 años de ideas prácticas, Casa Editora Abril). All I Ask Adele Bellísima Cuba ¿Sabías que...? Solución Solución del sudoku del martes 15 de marzo. RECONOCIDO como la mayor reserva del mundo de los cocodrilos acutus e identificado como Refugio de Vida Silvestre, el Monte Cabaniguán, ubicado en el municipio de Jobabo, en Las Tunas, cubre 14 000 hectáreas, bordeando el Golfo de Guacanayabo. Dentro de su extensión radica la Estación Biológica Don Miguel Álvarez del Toro, destinada a la observación y al estudio de las 140 especies que allí habitan.