NZI Tech-Com Basic 4.0

Anuncio
GUIA RAPIDA DE USO PARA BT BASIC BP 2B v1
(Version 4.0)
1- Para vincular el dispositivo con el teléfono mantener presionada la tecla “+” hasta que el led esté
intermitente verde/rojo (8 seg. aprox.) en este punto el dispositivo se encuentra visible a cualquiera.
Pour relier notre dispositif Bluetooth avec votre téléphone, vous devez maintenir appuyer la touche “+”
du casque jusqu’à ce que la led clignote par intermittence vert/rouge (8 secondes approximativement). A
partir de ce moment notre dispositif Bluetooth est visible par n’importe quel appareil.
For pairing the device with your mobile phone just press the “+” button from OFF state until the led blinks
red/green alternatively (in this state the device is visible)
2- Desde el teléfono buscar dispositivos (aparecerá como Tech Com BP 2B v1), seleccionarlo y pulsar
en conectar, si pidiera pass introduciremos 0000 (4 ceros).
En este momento el dispositivo se encuentra vinculado correctamente al teléfono
Depuis votre téléphone vous devez rechercher notre dispositif Bluetooth se nommant Tech Com BP 2B
v1, le sélectionner et le connecter. Si un mot de passe vous est demandé, introduire : 0000 (4 zéros). A
partir de là, notre dispositif Bluetooth est en connexion avec votre téléphone.
Search with the mobile phone for new devices (the system will appear as Tech Com BP 2B v1), select it
and connect it, if any pass code will be required you will need to introduce 0000 (4 zeros)
3- Para aceptar una llamada entrante pulsar una sola vez la tecla “+” (pulsación corta), para rechazar
una llamada pulsar una sola vez la tecla “-“ (pulsación corta)
Pour accepter un appel entrant, appuyer une seule fois et brièvement sur la touche “+” (pression
courte). Pour refuser un appel entrant, appuyer une seule fois et brièvement sur la touche “-“ (pression
courte)
To accept an incall just press once the “+” button (short press), to reject it just press the “-“ button (short
press).
4- Para subir ó bajar el volumen realizar pulsaciones cortas sobre la tecla que corresponda (“+” para
subir, “-“ para bajar). Dos pulsaciones cortas seguidas sobre la tecla “+” realiza una rellamada al
ultimo numero utilizado.
Pour augmenter ou diminuer le volume, vous devez effectuer plusieurs pressions courtes sur la
touche qui correspond (“+” pour augmenter ou “-“ pour diminuer). 2 pressions courtes sur la touche “+”
vous permet de rappeler votre dernier numéro.
To increase or decrease the volume just press shortly the “+” or “-“ button depending on the desired
action, “+” to increase and “-“ to decrease. Pay attention since two short presses of “+” button done in a
very short time (less than 1 sec) generates a recall to the last dialled number.
5- Para volver al reproductor de audio después de una llamada mantener pulsada la tecla “+” durante
3 segundos.
Pour revenir au lecteur audio après un appel, vous devez maintenir appuyer la touche “+” pendant 3
secondes
To return to the audio player after a phone call just keep pressed the “+” button for some 3 seconds.
6- La puesta en marcha del dispositivo para su uso habitual (después de tener correctamente
vinculado el teléfono según se explica en el paso 1) pulsaremos la tecla “+” hasta que el led se ilumine
en verde (6 seg. aprox.) y soltamos.
Pour la mise en marche de notre dispositif et pour son utilisation quotidienne (après avoir correctement
effectué la connexion Bluetooth avec votre téléphone cf. étape 1), vous devez appuyer sur la touche “+”
jusqu’à ce que la led s’illumine en vert (6 secondes aproximativement) et relacher la touche “+”.
To switch on your system from OFF state (the mobile phone is already paired with the device according to
point 1) just press the “+” button until the green led is on ans the release immediately.
7- Para pararlo pulsaremos la tecla “+” hasta que el led se ilumine en rojo intermitente y soltaremos.
Pour la mise en arrêt de notre dispositif, vous devez ppayer sur la touche “+” jusqu’à ce que la led
s’illumine rouge intermittent et relacher la touche “+”.
To switch off the system, press the “+” button until the led will blink in red colour; release then the button.
8- Durante el proceso de carga el led se iluminara rojo, cuando el ciclo termina el led se apagará.
Pendant le processus de chargement, la led s’illumine en rouge et lorsque le cycle de chargement est
terminé la led s’éteindra.
During the battery charge process the red led will be on
* ( En los mod. PREMIUM S y VERTI, el cable de carga se encuentra oculto debajo de la correa izquierda)
* (En mod. PREMIUM S et VERTI, le câble de recharge est caché sous la bande de gauche)
* (In mod. PREMIUM S and VERTI, the charging cable is hidden under the left strap)
Descargar