1 Offertory 1.1 5th Sunday after Easter Adjusted, keeping the alleluia the same, then psalm toning the rest. II £ ² ᢢҤ²² ² ² Ң ² ² ²ᢢ Ң ²¯ ¬ ᢣÝ B e ne-dí-ci-te gentes Dóminum De- um nostrum, et £ ң ² ² ² ² ² ᢣ ² ᒣ 㲧¯ ¬ ¬ ² ᢢ Ҥ ² ² ² ² ᢢ Ң Þ obaudí-te vo-cem láudis e- jus : £² ad Ң ²¯ ¬ ᢣ ң vi-tam, et non £ ²ᢢҤ ² ² ²² qui pó-su- it á ni mam me- am ²² ² ² ²² ᢣ² de-dit commo vé-ri pe-des ᒣ 㲧¯ ¬ ¬ Þ me- os : ² ² ² ² ² ² ² ²ᢢҢ² Ң ²¯ ¬ Ý be-ne-dí ctus Dómi nus, qui non amó-vit depre-ca- ti- ónem me- am, £ ᢣ ң ² ² ² ² ² ᢣ ² ᒣ 㲧 ¯ ¬ Ң ² ²²²Ң´ ² ²²ᢣÉ 䓀 ÉÉÉ㲧 ² ¯ ¬ ¬ Ấ et mi-se-ri-córdi- am su- am a me, alle- lú- ia. O bless the Lord our God, ye Gentiles, and make the voice of His praise to be heard: who hath set my soul to live, and hath not suffered my feet to be moved: blessed be the Lord, who hath not turned away my prayer, and His mercy from me: alleluia. 1