Mémoires du XVème Congrès de l’AMIFRAM _______________________________________________________________________________ Rumbo al autoaprendizaje de lenguas utilizando multimedia Taller: Instrucción dirigida para fomentar el autoaprendizaje Raphael Sebire Guillermo Guadalupe Durán García Facultad de lenguas Extranjeras Universidad de Colima La redacción, la ortografía, el contenido del texto y las referencias son responsabilidad de los autores. Introducción En la actualidad las nuevas tecnologías aplicadas en la práctica docente, en particular en el marco de enseñanza de lenguas extranjeras, han generado el surgimiento de una variedad de aplicaciones tanto en Internet 2 como creaciones utilizables con tan sólo una computadora. Desde la perspectiva de quienes las crean y de aquellos que gustan de este medio estas nuevas propuestas tecnológicas parecen potencialmente adecuadas al contexto del aprendizaje autónomo. La búsqueda de mejores oportunidades de aprendizaje atrae la atención de muchos profesores quiénes visualizan, a través de la tecnología, el escenario apropiado para conducir a los aprendices hacia el desarrollo de habilidades propias de la autonomía del aprendizaje. Desde sus orígenes y bajo la propuesta de flexibilidad de la educación a distancia para el aprendizaje de lenguas, han evolucionado y surgido aplicaciones de software tales como Learning English BBC, Método Berlitz, Inglés Sin Barreras, Tell Me More in English, Rosetta Stone entre otros que dentro del mercado comercial prometen resultados de aprendizaje maravillosos. Desde la perspectiva de quienes subscriben estas aplicaciones por si solas no podrían ser efectivas si se carece de habilidades de autoaprendizaje. En consecuencia, surge la UABC – Facultad de Idiomas ____________________________________________________ Mémoires du XVème Congrès de l’AMIFRAM _______________________________________________________________________________ necesidad de ayudar a los aprendices a desarrollar habilidades propias de la autonomía. Por ello, en este taller se pretende potenciar la utilidad de este software educativo en la clase de lengua extranjera sin olvidar el rol del componente humano; es decir el docente, en el proceso enseñanza aprendizaje en la planeación de experiencias de aprendizaje que ayuden al aprendiz de lenguas extranjeras a desarrollar habilidades que le permitan en algún momento de su formación saber explotar los recursos tecnológicos de una manera más adecuada; por ende, más eficiente. Dadas las restricciones de Derechos de Autor en el uso de productos protegidos con Marca Registrada se ha denominado a este Taller Rumbo al autoaprendizaje de lenguas utilizando multimedia. El software a utilizar es una muestra del curso de italiano de Rosetta Stone. Origen La propuesta de este Taller surge como parte de una estrategia para atender una problemática observada en los estudiantes de la Facultad de Lenguas Extranjeras (FLEX) de la Universidad de Colima, México. Problemática A pesar de contar con una amplia gama de recursos en papel y tecnológicos que han sido adquiridos para promover el aprendizaje independiente, muchos estudiantes de la FLEX no los utilizan y que de acuerdo con investigaciones realizadas al interior de la misma Facultad (e.g. Martinez (2010) y Mejía (2010) denotan que los aprendices no han desarrollado habilidades de auto-regulación de su aprendizaje de lenguas. En el entendido de que quienes suscriben conciben “el aprendizaje autónomo como la facultad que tiene una persona para dirigir, controlar, regular y evaluar su forma de aprender, de forma consciente e intencionada haciendo uso de estrategias de aprendizaje para lograr el objetivo o meta deseado” (Beltrán citado en Cortés, 2010), los estudiantes de la FLEX no UABC – Facultad de Idiomas ____________________________________________________ Mémoires du XVème Congrès de l’AMIFRAM _______________________________________________________________________________ han logrado esta característica de control de los procesos cognitivos a su beneficio. Asimismo, desde el primer hasta el cuarto año del programa de licenciatura de la FLEX aproximadamente el 80% de los estudiantes tienen un bajo rendimiento y debilidades en sus competencias lingüísticas y comunicativas del inglés y francés (Cortés, 2010). Asimismo, estadísticas del uso de recursos de lenguas extranjeras disponibles en la biblioteca (readers, grammar, language skills, entre otros) y la asistencia a los Centros de Auto Acceso al Aprendizaje de Lenguas (CAAL) denotan que no se aprovecha el potencial de tales herramientas. Los estudiantes utilizan estos recursos siempre y cuando sea el profesor quien obligue su acceso en forma de tarea para la clase. La obligación conduce a que los estudiantes simplemente cumplan con la tarea lo cual no significa que se esté logrando el impulso del aprendizaje autodirigido u autonomía en el aprendizaje (Castellanos, 2010). Así, nuestra realidad muestra estudiantes carentes de autonomía por lo que se hace necesario desarrollar, de diversas formas, habilidades de auto regulación que les permita disminuir la dependencia en el profesor sabiendo explotar los recursos que tiene a su disposición. Dentro de este contexto, en este taller no pretendemos comercializar la multimedia que utilizaremos pero queremos presentar una forma de explotar estos recursos que desde la perspectiva de nosotros los profesores de francés e inglés de la FLEX podrían ayudar a los estudiantes a mejorar sus competencias en ambas lenguas a la par de plantar la semilla que les lleve a desarrollar cierto grado de independencia en el aprendizaje. Desarrollo del Taller El taller se desarrolla en dos etapas: Primero, los participantes explorarán el software con lecciones de italiano. Esta actividad tiene como objetivo evidenciar el potencial de la herramienta para fomentar el estudio independiente que conduzca al aprendiz a desarrollar la autorregulación. Para ello es necesario que los docentes se vean inmersos en la aplicación desde la perspectiva de estudiantes UABC – Facultad de Idiomas ____________________________________________________ Mémoires du XVème Congrès de l’AMIFRAM _______________________________________________________________________________ para poder proponer aportar ideas que ayuden a lograr la independencia de sus propios estudiantes. Una vez realizada la prueba, completarán unas actividades derivadas de la unidad o tema desarrollado con el software. Posteriormente, en la segundad etapa en grupos de tres participantes diseñarán actividades que ayuden a un estudiante a guiar su propio aprendizaje utilizando el software como herramienta para ello. Finalmente, se realizarán fichas técnicas que describan cada propuesta y así poder generar un banco de actividades. Referencias Beltrán, J. (1996). Estrategias de aprendizaje. En J. Beltrán y C. Genovard (Eds.), Psicología de la instrucción I. Variables y procesos básicos. Madrid:Síntesis. Castellanos Rentería, L.E.(2010) El TOEFL un impacto en los alumnos de cursos de inglés intermedio y avanzado de la Facultad de Lenguas Extranjeras. Antología de Proyectos de Investigación 2010. Colima: Universidad de Colima. ISBN: 978-607-7565-75-8 Cortés Tapia, A.A. (2010) Efectos de exámenes estandarizados en la FLEX y FACTUR: el caso de la práctica de examen TOEFL. Antología de Proyectos de Investigación 2010. Colima: Universidad de Colima. ISBN: 978-607-7565-75-8 Martínez Osorio, C.E. (2010) “El uso de tecnología para fomentar la lectura, Comprensión y seguimiento de instrucciones en las clases de francés en un nivel intermedio en la FLEX de la Universidad de Colima.” Antología de Proyectos de Investigación 2010. Colima: Universidad de Colima. ISBN: 978-607-7565-75-8 Mejía Andrade, L.G. (2010) El impacto de aplicaciones de Internet 2 en la enseñanza de una lengua de la facultad de lenguas extranjeras. Antología de Proyectos de Investigación 2010. Colima: Universidad de Colima. ISBN: 978-6077565-75-8 Software Rosetta Stone Ltd. 1999-2010 All Rights Reserved. Tell Me More in English UABC – Facultad de Idiomas ____________________________________________________ Mémoires du XVème Congrès de l’AMIFRAM _______________________________________________________________________________ UABC – Facultad de Idiomas ____________________________________________________