Descargar

Anuncio
HD Camera Control Unit
Prima di usare l’unita
Antes de utilizar la unidad
Per i clienti in Europa
Questo prodotto recante il marchio CE è conforme sia alla direttiva sulla
compatibilità elettromagnetica (EMC) emeses dalla Commissione della Comunità
Europea.
La conformità a queste direttive implica la conformità alle seguenti normative
europee:
ˎ EN55103-1: Interferenza elettromagnetica (Emissione)
ˎ EN55103-2: Sensibilità ai disturbi elettromagnetici (Immunità)
Questo prodotto è destinato all’uso nel seguente ambiente elettromagnetico: E4
(ambienti EMC controllati, ad esempio studi televisivi).
Per i clienti in Europa, Australia e Nuova Zelanda
AVVERTENZA
Questo è un apparecchio di classe A e come tale, in un ambiente domestico,
può causare interferenze radio. È necessario quindi che l’utilizzatore adotti gli
accorgimenti adeguati.
Per i clienti in Europa
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito
alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno
essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi informazione
relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati
separatamente sui documenti relativi all’assistenza o sui certificati di garanzia.
L’apparecchio non deve essere utilizzato in aree residenziali.
Descrizione generale
La unidad de control de cámara (CCU) HD HXCU-TX70 se conecta al adaptador
de cámara HD CA-TX70 conectado a la cámara en color HD HXC-D70 o la
videocámara con memoria de estado sólido PMW-500/400/350/320. Realiza el
procesamiento de señales, proporciona una interfaz para equipos externos y
suministra alimentación a la cámara.
HXCU-TX70
© 2013 Sony Corporation Printed in Japan
Italiano
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’unità, e conservarlo
per riferimenti futuri.
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche,
non esporre questo apparato alla pioggia o
all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire
l’involucro. Per l’assistenza rivolgersi unicamente
a personale qualificato.
QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO
A MASSA.
AVVERTENZA
1. Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/connettore per l’apparecchio/
spina con terminali di messa a terra approvati che siano conformi alle
normative sulla sicurezza in vigore in ogni paese, se applicabili.
2. Utilizzare un cavo di alimentazione (a 3 anime)/connettore per l’apparecchio/
spina confrmi alla rete elettrica (voltaggio, ampere).
In caso di domande relative all’uso del cavo di alimentazione/connettore per
l’apparecchio/spina di cui sopra, rivolgersi al personale qualificato.
Uso del manuale su CD-ROM
Il manuale può essere letto esclusivamente su un computer su cui è installato
Adobe Reader.
È possibile scaricare gratuitamente Adobe Reader dal sito web di Adobe.
1 Aprire il file index.html nel CD-ROM.
2 Selezionare e fare clic sul manuale che si desidera leggere.
Nota
In caso di perdita o di danneggiamento del CD-ROM, è possibile acquistarne uno
nuovo da un rivenditore Sony o rivolgendosi all’assistenza Sony.
Caratteristiche tecniche
Generale
Alimentazione
Da 100 a 240 V AC, 50/60 Hz
Assorbimento di corrente
4,5 A (max)
Corrente di spunto
(1) Corrente massima di spunto all’accensione iniziale (la
tensione cambia a causa di commutazione manuale):
43 A di punta, 5,5 A r.m.s. (240 V CA)
(2) Corrente di spunto dopo un’interruzione di corrente di
cinque secondi (la tensione cambia a causa di commutazione
zero):
2,9 A di punta, 1,4 A r.m.s. (240 V CA)
Temperatura di funzionamento
Da 5 °C a 40 °C
Temperatura di immagazzinamento
–20 °C a +60 °C
Peso
Circa 7,9 kg
Connettori di ingresso e di uscita
CAMERA
INTERCOM
INTERCOM/TALLY/PGM
REMOTE
MIC/WF REMOTE/TRUNK
Connettore triassiale (1)
XLR 5 pin (1)
D sub 25 pin, femmina (1)
 INCOM (PROD/ENG), 4W/RTS/CC, 0 dBu
 TALLY (R, G)
 PGM 2 sistemi, –20 dBu/0 dBu/+4 dBu
Multiconnettore 8 pin (1)
D sub 25 pin, femmina (1)
LAN
8 pin (1)
ATTENZIONE
 Per ragioni di sicurezza, non collegare il
connettore per il cablaggio del dispositivo
periferico che potrebbe avere una tensione
eccessiva in questa porta.
 Quando si collega il LAN dell’apparecchio
al dispositivo periferico, utilizzare un
cavo di tipo protetto per prevenire il
malfunzionamento per rumore.
Dimensioni
395 mm
4-479-635-21 (1)
Connettori di entrata
AC IN
SDI RETURN 1, 2
VBS RETURN 1, 2
REFERENCE IN/OUT
PROMPTER 1, 2
(1), Da 100 a 240 V AC
Tipo BNC (2)
HD-SDI: SMPTE 292M, 0,8 Vp-p, 75 Ω,
bit rate 1,485/1,4835 Gbps
SD SDI: SMPTE 259M, bit rate 270 Mbps
Tipo BNC (2), 1,0 Vp-p, 75 Ω
Tipo BNC (2), uscita passante
HD: SMPTE 274M, sinc tre livelli, 0,6 Vp-p, 75 Ω
SD: Black burst
(NTSC: 0,286 Vp-p, 75 Ω/PAL: 0,3 Vp-p, 75 Ω)
Tipo BNC (2), segnale VBS , 1,0 Vp-p, 75 Ω
2 sistemi
Connettori di uscita
SDI OUTPUT 1, 2
SDI OUTPUT 3, 4 (MONITOR)
Pr/R/R-Y, Y/G/Y, Pb/B/B-Y
VBS1, VBS2
PIX
SYNC/WF
MIC OUT
Tipo BNC (2)
HD-SDI: SMPTE 292M, 0,8 Vp-p, 75 Ω,
bit rate 1,485/1,4835 Gbps
SD SDI: SMPTE 259M, 0,8 Vp-p, 75 Ω,
bit rate 270 Mbps
HD SDI/SD SDI selezionabile
Tipo BNC (2)
HD-SDI: SMPTE 292M, 0,8 Vp-p, 75 Ω,
bit rate 1,485/1,4835 Gbps
SD SDI: SMPTE 259M, 0,8 Vp-p, 75 Ω,
bit rate 270 Mbps
HD SDI/SD SDI selezionabile
Tipo BNC (3)
 HD video component
Y (100% bianco): 0,7 Vp-p
Pr/Pb (75% barra colori): 0,7 Vp-p, 75 Ω
 HD video RGB
R/G/B (100% bianco): 0,7 Vp-p, 75 Ω
 SD video RGB
R/G/B (100% bianco): 0,7 Vp-p, 75 Ω
 SD video component
Y (100% bianco): 0,714 Vp-p
Pr/Pb (75% barra colori): 0,756 Vp-p, 75 Ω
Tipo BNC (2), VBS 1,0 Vp-p, 75 Ω
Tipo BNC (1), VBS/R/G/B (VBS 1,0 Vp-p, 75 Ω)
Tipo BNC (1)
 SYNC
HD: BTA-S001A, sinc tre livelli, 0,6 Vp-p, 75 Ω
SD: Sinc. composite , 0,3 Vp-p, 75 Ω
HD SYNC/SD SYNC (selezionabile)
 WF
VBS/R/G/B/SEQ (VBS 1,0 Vp-p, 75 Ω)
XLR 3-pin, maschio (2), 0 dBu / –20 dBu
Accessori in dotazione
Targhette numeriche (1 set)
Prima di usare l’unita (1)
Libretto di garanzia (1)
Istruzioni per l’uso (CD-ROM) (1)
Accessori opzionali
Pannello di controllo CCU HKCU-FP2
Stati Uniti e Canada: Porta spina B (2-990-242-01)
Altre zone: Porta spina C (3-613-640-01)
Stati Uniti e Canada: Set cavo alimentazione (1-551-812-XX)
Altre zone: Set cavo alimentazione (1-782-929-XX)
Cavi di connessione CCA-5-3 (3 m), CCA-5-10 (10 m)
Manuale di manutenzione
Apparecchiature correlate
Pannello di controllo a distanza serie RCP-1000
Adattatore telecamera HD CA-TX70
66 mm
424 mm
482 mm
Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche senza preavviso.
Note
ˎ Verificare sempre che l’apparecchio stia funzionando correttamente prima
di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI
TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A
CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI
DI QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA
GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER QUALUNQUE
ALTRA RAGIONE.
ˎ SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER RICHIESTE O RICORSI DI NESSUN TIPO
PRESENTATI DA UTENTI DI QUESTO APPARATO O DA TERZI.
ˎ SONY NON SARÀ RESPONSABILE PER LA CANCELLAZIONE O LA MANCATA
CONTINUAZIONE PER QUALSIASI CAUSA O CIRCOSTANZA DI SERVIZI
CORRELATI A QUESTO APPARATO.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de electrocución, no
exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra el
aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a
personal especializado.
ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA.
ADVERTENCIA
1. Utilice un cable de alimentación (cable de alimentación de 3 hilos)/conector/
enchufe del aparato recomendado con toma de tierra y que cumpla con la
normativa de seguridad de cada país, si procede.
2. Utilice un cable de alimentación (cable de alimentación de 3 hilos)/conector/
enchufe del aparato que cumpla con los valores nominales correspondientes
en cuanto a tensión e intensidad.
Si tiene alguna duda sobre el uso del cable de alimentación/conector/enchufe
del aparato, consulte a un técnico de servicio cualificado.
Para los clientes de Europa
Este producto con marcado CE cumple con las directivas de compatibilidad
electromagnética de la Comisión Europea.
El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con los siguientes
estándares europeos:
ˎ EN55103-1: Interferencia electromagnética (Emisión)
ˎ EN55103-2: Susceptibilidad electromagnética (Inmunidad)
Este producto ha sido diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético
siguiente: E4 (entorno con EMC controlada, p. ej., estudio de televisión).
Para los clientes de Europa, Australia y Nueva Zelanda
Especificaciones
General
Suministro de alimentación
ca de 100 a 240 V, 50/60 Hz
Consumo eléctrico
4,5 A (máx.)
Corriente de irrupción
(1) Corriente de irrupción máxima posible en el encendido inicial
(el voltaje cambia debido al encendido manual):
pico de 43 A, 5,5 A r.m.s. (240 V CA)
(2) Corriente de irrupción tras una interrupción de la
alimentación de cinco segundos (el voltaje cambia debido al
cruce por cero):
pico de 2,9 A, 1,4 A r.m.s. (240 V CA)
Temperatura de funcionamiento
de 5 °C a 40 °C
Temperatura de almacenamiento
de –20 °C a +60 °C
Peso
Aprox. 7,9 kg
Conectores de entrada/salida
CAMERA
INTERCOM
INTERCOM/TALLY/PGM
REMOTE
MIC/WF REMOTE/TRUNK
LAN
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la
conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben
dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con el
servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos
de servicio o garantía adjuntados con el producto.
Este dispositivo no debe utilizarse en zonas residenciales.
Conectores de salida
Éste es un producto de clase A. En un ambiente doméstico, este producto puede
causar interferencias radioeléctricas, en cuyo caso el usuario puede tener que
tomar las medidas adecuadas.
Para los clientes de Europa
Descripción general
La unidad de control de cámara (CCU) HD HXCU-TX70 se conecta al adaptador
de cámara HD CA-TX70 conectado a la cámara en color HD HXC-D70 o la
videocámara con memoria de estado sólido PMW-500/400/350/320. Realiza el
procesamiento de señales, proporciona una interfaz para equipos externos y
suministra alimentación a la cámara.
Utilización del manual en CD-ROM
El manual puede leerse en un ordenador con Adobe Reader instalado.
Puede descargar la aplicación Adobe Reader de forma gratuita desde el sitio web
de Adobe.
1 Abra el archivo index.html en el CD-ROM.
2 Seleccione y haga clic en el manual que desee leer.
Nota
Si ha perdido el CD-ROM o se le ha estropeado, podrá adquirir uno de sustitución
en su distribuidor Sony o en un punto de asistencia Sony.
tipo BNC (1)
 SYNC
HD: BTA-S001A, sincronización de tres niveles,
0,6 Vp-p, 75 Ω
SD: sincronización compuesta, 0,3 Vp-p, 75 Ω
HD SYNC/SD SYNC seleccionable
 WF
VBS/R/G/B/SEQ (VBS 1,0 Vp-p, 75 Ω)
XLR 3 contactos, macho (2), 0 dBu/–20 dBu
Accesorios suministrados
Placas de identificación (1 juego)
Antes de utilizar la unidad (1)
Folleto de garantía (1)
Manual de instrucciones (CD-ROM) (1)
Accesorios opcionales
Panel de control de la CCU HKCU-FP2
Estados Unidos y Canadá: soporte de enchufe B (2-990-242-01)
Otras zonas: soporte de enchufe C (3-613-640-01)
Estados Unidos y Canadá: juego de cables de alimentación (1-551-812-XX)
Otras zonas: juego de cables de alimentación (1-782-929-XX)
Cables de conexión CCA-5-3 (3 m), CCA-5-10 (10 m)
Manual de mantenimiento
Equipos relacionados
Panel de control remoto de la serie RCP-1000
Adaptador de cámara HD CA-TX70
Dimensiones
Conectores de entrada
AC IN
SDI RETURN 1, 2
VBS RETURN 1, 2
REFERENCE IN/OUT
PROMPTER 1, 2
ADVERTENCIA
Conector triaxial (1)
XLR de 5 contactos (1)
D-sub de 25 contactos, hembra (1)
 INCOM (PROD/ENG), 4W/RTS/CC, 0 dBu
 TALLY (R, G)
 2 sistemas PGM, –20 dBu/0 dBu/+4 dBu
Multiconector de 8 contactos (1)
D-sub de 25 contactos, hembra (1)
8 contactos (1)
PRECAUCIÓN
 Por razones de seguridad, no enchufe a
este puerto un conector de cableado de
dispositivo periférico que pueda tener una
tensión excesiva.
 Cuando conecte el cable LAN de la unidad al
dispositivo periférico, utilice un cable de tipo
blindado para evitar un mal funcionamiento
causado por interferencias de radiaciones.
SYNC/WF
MIC OUT
395 mm
Español
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y
consérvelo para referencias futuras.
SDI OUTPUT 1, 2
SDI OUTPUT 3, 4 (MONITOR)
Pr/R/R-Y, Y/G/Y, Pb/B/B-Y
VBS1, VBS2
PIX
(1), ca de 100 a 240 V
tipo BNC (2)
HD SDI: SMPTE 292M, 0,8 Vp-p, 75 Ω,
velocidad de bits 1,485/1,4835 Gbps
SD SDI: SMPTE 259M, velocidad de bits de
270 Mbps
tipo BNC (2), 1,0 Vp-p, 75 Ω
tipo BNC (2), salida derivada
HD: SMPTE 274M, sincronización de tres niveles,
0,6 Vp-p, 75 Ω
SD: señal en negro
(NTSC: 0,286 Vp-p, 75 Ω/PAL: 0,3 Vp-p, 75 Ω)
tipo BNC (2), señal VBS, 1,0 Vp-p, 75 Ω,
2 sistemas
tipo BNC (2)
HD SDI: SMPTE 292M, 0,8 Vp-p, 75 Ω,
velocidad de bits 1,485/1,4835 Gbps
SD SDI: SMPTE 259M, 0,8 Vp-p, 75 Ω,
velocidad de bits 270 Mbps
HD SDI/SD SDI seleccionable
tipo BNC (2)
HD SDI: SMPTE 292M, 0,8 Vp-p, 75 Ω,
velocidad de bits 1,485/1,4835 Gbps
SD SDI: SMPTE 259M, 0,8 Vp-p, 75 Ω,
velocidad de bits 270 Mbps
HD SDI/SD SDI seleccionable
tipo BNC (3)
 Vídeo componente HD
Y (100% blanco): 0,7 Vp-p
Pr/Pb (75% barra de color): 0,7 Vp-p, 75 Ω
 Vídeo RGB HD
R/G/B (100% blanco): 0,7 Vp-p, 75 Ω
 Vídeo RGB SD
R/G/B (100% blanco): 0,7 Vp-p, 75 Ω
 Vídeo componente SD
Y (100% blanco): 0,714 Vp-p
Pr/Pb (75% barra de color): 0,756 Vp-p, 75 Ω
tipo BNC (2), VBS 1,0 Vp-p, 75 Ω
tipo BNC (1), VBS/R/G/B (VBS 1,0 Vp-p, 75 Ω)
66 mm
424 mm
482 mm
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Notas
ˎ Verifique siempre que esta unidad funciona correctamente antes de
utilizarlo. SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO,
INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LA COMPENSACIÓN O PAGO POR LA
PÉRDIDA DE GANANCIAS PRESENTES O FUTURAS DEBIDO AL FALLO DE ESTA
UNIDAD, YA SEA DURANTE LA VIGENCIA DE LA GARANTÍA O DESPUÉS DEL
VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN.
ˎ SONY NO SE HACE RESPONSABLE POR RECLAMACIONES DE NINGÚN TIPO
REALIZADAS POR USUARIOS DE ESTA UNIDAD O POR TERCEROS.
ˎ SONY NO SE HACE RESPONSABLE DE LA FINALIZACIÓN NI DE LA
INTERRUPCIÓN, POR LA CIRCUNSTANCIA QUE FUERA, DE CUALQUIER
SERVICIO RELACIONADO CON ESTA UNIDAD.
Descargar