VARIADOR DE VELOCIDAD ATV32HU15M2 PRINCIPIO DE

Anuncio
VARIADOR DE VELOCIDAD ATV32HU15M2
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
Los variadores de velocidad son dispositivos electrónicos que permiten variar la Velocidad y la cupla de los motores
asincrónicos trifásicos, convirtiendo las magnitudes fijas de frecuencia y tensión de red en magnitudes variables. Se utilizan
estos equipos cuando las necesidades de la aplicación sean:
n Dominio de par y la velocidad
n Regulación sin golpes mecánicos
n Movimientos complejos
n Mecánica delicada
Los variadores de velocidad están preparados para trabajar con motores trifásicos asincrónicos de rotor jaula. La tensión de
alimentación del motor no podrá ser mayor que la tensión de red. A tensión y frecuencia de placa del motor se comporta de
acuerdo al gráfico siguiente:
El dimensionamiento del motor debe ser tal que la cupla resistente de la carga no supere la cupla nominal del motor, y que
la diferencia entre una y otra provea la cupla acelerante y desacelerante suficiente para cumplir los tiempos de arranque y
parada.
El convertidor de frecuencia
Se denominan así a los variadores de velocidad que rectifican la tensión alterna de red (monofásica o trifásica), y por medio
de seis transistores trabajando en modulación de ancho de pulso generan una corriente trifásica de frecuencia y tensión
variable. Un transistor más, llamado de frenado, permite direccionar la energía que devuelve el motor (durante el frenado
regenerativo) hacia una resistencia exterior. A continuación se muestra un diagrama electrónico típico:
La estrategia de disparo de los transistores del ondulador es realizada por un microprocesador que, para lograr el máximo
desempeño del motor dentro de todo el rango de velocidad, utiliza un algoritmo de control vectorial de flujo. Este algoritmo
por medio del conocimiento de los parámetros del motor y las variables de funcionamiento (tensión, corriente, frecuencia,
etc.), realiza un control preciso del flujo magnético en el motor manteniéndolo constante independientemente de la
frecuencia de trabajo. Al ser el flujo constante, el par provisto por el motor también lo será. En el gráfico se observa que
desde 1Hz hasta los _0 Hz el par nominal del motor está disponible para uso permanente, el 1_0% del par nominal está
disponible durante _0 segundos y el _00% del par nominal está disponible durante 0,_ seg.
Ficha de producto
Características
ATV32HU15M2
variador velocidad ATV32 - 1,5 kW - 200 V monofásico - con disipador térmico
Principal
Estatus comercial
Comercializado
Gama de producto
Altivar 32
Tipo de producto o
componente
Variador de velocidad
Aplicación específica
producto
Máquinas complejas
Estilo de conjunto
Con disipación de calor
Nombre de componente
ATV32
Filtro CEM
Filtro CEM clase C2 integrado
Número de fases de la
red
1 fase
[Us] Tensión de alimentación
200...240 V (- 15...10 %)
Potencia del motor en
kW
1.5 kW en 200...240 V 1 fase
Potencia del motor en
CV
2 hp en 200...240 V 1 fase
Corriente de línea
17.6 A para 200 V 1 fase 1.5 kW / 2 hp
14.8 A para 240 V 1 fase 1.5 kW / 2 hp
Potencia aparente
3.6 kVA en 240 V 1 fase 1.5 kW / 2 hp
Corriente de cortocircuito de la red
<= 1 kA, 1 fase
Corriente de salida nominal
8 A en 4 kHz 240 V 1 fase 1.5 kW / 2 hp
Máxima corriente transitoria
12 A para 60 s 1 fase 1.5 kW / 2 hp
Rango de frecuencias
de salida
0.5...599 Hz
Frecuencia de conmutación nominal
4 kHz
Frecuencia de conmutación
2...16 kHz regulable
Perfil de control de motor asíncrono
Ley tensión/frecuencia, 2 puntos
Ley tensión/frecuencia, 5 puntos
Control de vector de flujo sin sensor - ahorro de
energía, ley sin carga
Control vectorial de flujo sin sensor, estándar
Ley tensión/frecuencia - ahorro de energía, U/f cuadrática
Tipo de polarización
Sin impedancia para Modbus
Complementario
Destino del producto
Motores asíncronos
Motores síncronos
Límites tensión alimentación
170...264 V
Frecuencia de alimentación
50...60 Hz (- 5...5 %)
Límites de Frecuencia asignada de empleo
47.5...63 Hz
Rango de velocidades
1...100 para motor asíncrono en modo de bucle abierto
Precisión de velocidad
+/-10% de deslizamiento nomin para 0,2 Tn a Tn variación de par
Precisión de par
+/- 15 %
Sobrepar transitorio
170...200 % de par motor nominal
Par de frenado
< 170 % con resistencia de frenado
Perfil de control de motor síncrono
Control de vector sin sensor
Bucle de regulación
Regulador PID ajustable
Compensación desliz. motor
Automático sea cual sea la carga
No disponible en ley tensión/frecuencia (2 ó 5 puntos)
Ajustable 0...300%
Señal local
1 LED rojo presencia de fallo de variador
1 LED rojo presencia de error de CANopen
1 LED verde presencia de ejecución de CANopen
1 LED azul presencia de bluetooth
1 LED rojo presencia de tensión unidad
Tensión de salida
<= de la potencia de la tensión de alimentación
Aislamiento
Eléctrico entre alimentación y control
Conexión eléctrica
Alimentación terminal de tornillo 2.5...4 mm² / AWG12...AWG10
Motor/Resistencia de frenado terminales de tornillo extraíbles 1.5...2.5 mm² /
AWG14...AWG12
Control terminal de tornillo 0.5...1.5 mm² / AWG18...AWG14
Par de apriete
Alimentación 0.6 N.m / 5.3 lb/ft
Motor/Resistencia de frenado 0.7 N.m / 7.1 lb/ft
Control 0.5 N.m / 4.4 lb/ft
Alimentación
Alimentación interna para potenciómetro de referencia (1-10 kOhmios), 10.5 V
CC +/- 5 %, <= 10 mA para protección de sobrecarga y cortocircuito
Número de entrada analógica
3
Tipo de entrada análogica
AI3 corriente 0...20 mA (o 4-20 mA, x-20 mA, 20-x mA u otros patrones según
configuración), impedancia 250 Ohm, resolución 10 bits
AI2 tensión diferencial bipolar +/- 10 V CC, impedancia 30000 Ohm, resolución
10 bits
AI1 tensión 0...10 V CC, impedancia 30000 Ohm, resolución 10 bits
Duración de muestreo
AO1 2 ms para analógica entradas
AI1, AI2, AI3 2 ms para analógica entradas
Tiempo respuesta
R2A, R2C 2 ms para relé salidas
R1A, R1B, R1C 2 ms para relé salidas
LI1...LI6 8 ms, tolerancia +/- 0.7 ms para lógica salidas
Precisión
AO1 +/- 2 % para una temperatura de -10...60 °C
AO1 +/- 1 ° para una temperatura de 25 °C
AI1, AI2, AI3 +/- 0.5 % para una temperatura de 25 °C
AI1, AI2, AI3 +/- 0.2 % para una temperatura de -10...60 °C
Error lineal
AO1 +/- 0.3 %
AI1, AI2, AI3 +/-0,2...0,5 % del valor máximo
Número de salida analógica
1
Tipo de salida análogica
AO1 tensión configurable por software 0...10 V, impedancia 470 Ohm, resolución
10 bits
AO1 corriente configurable por software 0...20 mA, impedancia 800 Ohm, resolución 10 bits
Número de salida digital
3
Salida discreta
LO lógica
R2A, R2B lógica relé configurable NA, durabilidad eléctrica 100000 ciclos
R1A, R1B, R1C lógica relé configurable NA/NC, durabilidad eléctrica 100000 ciclos
Corriente de conmutación mínima
Lógica relé configurable 5 mA en 24 V CC
Corriente de conmutación máxima
R2 sobre resistivo carg, 5 A en 30 V CC, cos phi = 1,
R2 sobre resistivo carg, 5 A en 250 V CA, cos phi = 1,
R1, R2 sobre inductivo carg, 2 A en 30 V CC, cos phi = 0,4,
R1, R2 sobre inductivo carg, 2 A en 250 V CA, cos phi = 0,4,
R1 sobre resistivo carg, 4 A en 30 V CC, cos phi = 1,
R1 sobre resistivo carg, 3 A en 250 V CA, cos phi = 1,
Número de entrada digital
7
Entrada discreta
STO safe torque off 24...30 V CC, impedancia 1500 Ohm
LI6 sonda PTC configur. por conm. 24...30 V CC
LI5 programable como entrada de pulsos 20 kpps 24...30 V CC, con PLC niv 1
LI1...LI4 programable (común positivo/común negativo) 24...30 V CC, con PLC
niv 1
Entrada lógica
LI1...LI6 lógica positiva (source), < 5 V (estado 0), > 11 V (estado 0)
LI1...LI6 lógica negativa (sink), > 19 V (estado 0), < 13 V (estado 0)
Rampas de aceleración y deceleración
S
U
CUS
Inyección DC con parada automática en rampa de deceleración
Adaptación de rampa de deceleración
Lineal
Conmutación de rampa
Frenado hasta parada
Mediante inyección de CC
Tipo de protección
Protección térmica variador de velocidad
Cortocircuito entre fases del motor variador de velocidad
Protección sobrecalentam variador de velocidad
Sobreintensidad entre fases de salida y tierra variador de velocidad
Interrupc fase entrada variador de velocidad
Protocolo puerto de comunicación
CANopen
Modbus
Tipo de conector
1 RJ45 para Modbus/CANopen en cara frontal
Interfaz física
RS 485 de dos hilos para Modbus
Marco de transmisión
RTU para Modbus
Número de direcciones
1...247 para Modbus
1...127 para CANopen
Método de acceso
Esclavo para CANopen
DESC
CE
Posición de funcionamiento
Vertical +/- 10 grados
Anchura
60 mm
Altura
325 mm
Profundidad
245 mm
Peso del producto
2.9 kg
Tarjeta opcional
Tarjeta de comunicación Profibus DP V1
Tarjeta de comunicación Ethernet/IP
Tarjeta de comunicación DeviceNet
Tarjeta de comunicación estilo abierto CANopen
Tarjeta de comunicación encadenamiento CANopen
Entorno
Intensidad de ruido acústico
43 dB de acuerdo con 86/188/EEC
Compatibilidad electromagnética
Prueba de inmunidad de huecos y caídas de tensión de acuerdo con IEC
61000-4-11
Prueba de inmunidad de la radiofrecuencia radiada del campo electromagnético
de acuerdo con IEC 61000-4-3 nivel_3
Prueba de inmunidad de descarga electroestática de acuerdo con IEC 61000-4-2
nivel_3
Prueba de inmunidad oscilatoria/ráfagas eléctrica de acuerdo con IEC 61000-4-4
nivel_4
Prueba de inmunidad de radio frecuencia conducida de acuerdo con IEC
61000-4-6 nivel_3
Prueba de inmunidad de pico de tensión 1,2/50 μs - 8/20 μs de acuerdo con IEC
61000-4-5 nivel_3
Normas
EN 55011 clase A grupo 1
EN 61800-3 ambientes 1 categoría C2
EN 61800-3 ambientes 2 categoría C2
EN/IEC 61800-3
EN/IEC 61800-5-1
Certificados de producto
CSA
C-Tick
GOST
NOM 117
UL
Grado de contaminación
2 de acuerdo con EN/IEC 61800-5-1
Grado de protección IP
IP20 de acuerdo con EN/IEC 61800-5-1
Resistencia a las vibraciones
1,5 mm pico a pico (f = 3...13 Hz) de acuerdo con EN/IEC 60068-2-6
1 gn (f = 13...200 Hz) de acuerdo con EN/IEC 60068-2-6
Resistencia a los choques
15 gn para 11 ms de acuerdo con EN/IEC 60068-2-27
Humedad relativa
5...95 % sin goteo de agua de acuerdo con IEC 60068-2-3
5...95 % sin condensación de acuerdo con IEC 60068-2-3
Temparatura ambiente de trabajo
50...60 °C con factor reduc
-10...50 °C sin reducir la capacidad normal
Temperatura ambiente de almacenamiento
-25...70 °C
Altitud máxima de funcionamiento
1000...2000 m con desclasificación de corriente del 1% por 100 m
<= 1000 m sin reducir la capacidad normal
Descripción de la referencia
ATV
Denominación del producto
ATV - Altivar
Gama de producto
Base de montaje
H - Producto con radiador
P - Producto sin radiador
Calibre de variadores
018 - 0,18 kW (1/4 HP)
037 - 0,37 kW (1/2 HP)
055 - 0,55 kW (3/4 HP)
075 - 0,75 kW (1 HP)
U11 - 1,1 kW (11/2 HP)
U15 - 1,5 kW (2 HP)
U22 - 2,2 kW (3 HP)
U30 - 3 kW
U40 - 4 kW (5 HP)
U55 - 5,5 kW (71/2 HP)
U75 - 7,5 kW (10 HP)
D11 - 11 kW (15 HP)
D15 - 15 kW (20 HP)
Tensión de alimentación
M2 - Monofásica rango 240 V
N4 - Trifásica rango 400 V
32
H
018
M2
Instrucciones de seguridad
Lea detenidamente estas instrucciones antes de realizar ningún procedimiento con este variador.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
Lea detenidamente este manual antes de instalar o manipular el variador. La instalación, ajuste, reparación
y mantenimiento deben ser realizados por personal cualificado.
El usuario es responsable del cumplimiento de todos los requisitos de los códigos eléctricos internacionales
y nacionales relacionados con la correcta conexión a masa de todo el equipo.
Muchas piezas de este variador, incluidas las placas de circuito impreso, funcionan a la tensión de red. NO
LAS TOQUE. Utilice sólo herramientas con aislante eléctrico.
NO toque componentes no apantallados ni las conexiones de tornillos en regleta cuando haya tensión.
NO cortocircuite entre los terminales PA/+ y PC/– o entre los condensadores del bus de CC.
Antes de realizar el mantenimiento del variador:
- Desconecte toda la alimentación eléctrica, incluida la alimentación del control externo que pueda estar
presente.
- Coloque la etiqueta de "NO CONECTAR" en todos los seccionadores.
- Bloquee todos los seccionadores en la posición abierta.
- ESPERE 15 MINUTOS a que los condensadores del bus de CC se descarguen.
- Mida la tensión del bus de CC entre las bornas PA/+ y PC/- para asegurarse de que la tensión es inferior
a 42 V CC.
- Si los condensadores del bus de CC no se descargan completamente, póngase en contacto con su
representante local de Schneider Electric. No repare ni haga funcionar el variador.
Instale y cierre todas las cubiertas antes de aplicar alimentación o de arrancar y parar el variador.
Si no se respetan estas instrucciones, se producirán lesiones graves o incluso la muerte.
PELIGRO
FUNCIONAMIENTO NO DESEADO DEL EQUIPO
Lea detenidamente el manual de programación antes de manipular el variador.
Sólo personal cualificado debe realizar cambios en los ajustes de los parámetros.
Si no se respetan estas instrucciones, se producirán lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
EQUIPO DE VARIADOR DAÑADO
No manipule ni instale ningún variador o accesorio del variador que parezca estar dañado.
Si no se respetan estas instrucciones pueden producirse daños materiales, lesiones graves o incluso
la muerte.
ADVERTENCIA
PÉRDIDA DE CONTROL
El diseñador del esquema de cableado debe tener en cuenta los posibles modos de fallo de canales de
control y, para ciertas funciones críticas, proporcionar los medios para lograr un estado seguro durante y
después de un fallo de canal. Ejemplos de funciones críticas de control son la parada de emergencia y la
parada de sobrerrecorrido.
Para las funciones críticas de control deben proporcionarse canales de control separados o redundantes.
Los canales de control del sistema pueden incluir enlaces de comunicación. Deben tenerse en cuenta las
implicaciones de retardos o fallos de transmisión imprevistos del enlace1.
Si no se respetan estas instrucciones pueden producirse daños materiales, lesiones graves o incluso
la muerte.
1. Para más información, consulte NEMA ICS 1.1 (última edición), "Safety Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid
State Control" (Directrices de seguridad para la aplicación, la instalación y el mantenimiento del control de estado sólido) y NEMA ICS 7.1
(última edición), "Safety Standards for Construction and Guide for Selection, Installation and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems"
(Normas de seguridad para la construcción y la dirección para la selección, la instalación y el funcionamiento de sistemas de variadores de
velocidad ajustable).
AVISO
TENSIÓN DE RED INCOMPATIBLE
Antes de conectar y configurar el variador, asegúrese de que la tensión de red sea compatible con el rango de
tensión de alimentación que aparece en la placa de características del variador. El variador puede resultar
dañado si la tensión de red es incompatible.
Si no se respetan estas instrucciones, pueden producirse lesiones o daños en el equipo.
AVISO
RIESGO DE DISMINUCIÓN DEL RENDIMIENTO DEBIDO AL ENVEJECIMIENTO DEL CONDENSADOR
El rendimiento del condensador del producto puede degradarse debido a un almacenamiento prolongado,
superior a dos años. En este caso, antes de usar el producto, siga este procedimiento:
Aplique una alimentación eléctrica de CA variable, conectada entre L1 y L2 (incluso en los dispositivos con
referencia ATV32pppN4).
Aumente la tensión de alimentación CA para obtener:
- 25% de la tensión nominal durante 30 minutos
- 50% de la tensión nominal durante 30 minutos
- 75% de la tensión nominal durante 30 minutos
- 100% de la tensión nominal durante 30 minutos
Si no se respetan estas instrucciones, pueden producirse daños en el equipo.
Información eléctrica
Tensión de alimentación monofásica: 200…240 V 50/60 Hz
Motor
Alimentación de red
(entrada)
Potencia indicada Corriente de línea
en la placa (1)
máx. (2)
a 200 V
a 240 V
Variador (salida)
Potencia
aparente
Corriente Disipación de Corriente Corriente
interna alimentación nominal transitoria
en corriente (1)
máx.
máx.
nominal
(3)
(1) (4)
Referencia (5)
Tamaño
kW
HP
A
A
kVA
A
W
A
A
0,18
1/4
3,4
2,8
0,7
9,6
25
1,5
2,3
ATV32H018M2
A
0,37
1/2
6
5
1,2
9,6
38
3,3
5,0
ATV32H037M2
A
0,55
3/4
7,9
6,7
1,6
9,6
42
3,7
5,6
ATV32H055M2
A
A
0,75
1
10,1
8,5
2,0
9,6
51
4,8
7,2
ATV32H075M2
1,1
11/2
13,6
11,5
2,8
19,1
64
6,9
10,4
ATV32HU11M2 B
1,5
2
17,6
14,8
3,6
19,1
81
8
12,0
ATV32HU15M2 B
2,2
3
23,9
20,1
4,8
19,1
102
11
16,5
ATV32HU22M2 B
Tensión de alimentación trifásica: 380…500 V 50/60 Hz
Motor
Alimentación de red
(entrada)
Potencia indicada Corriente de línea
en la placa (1)
máx. (2)
a 380 V
a 500 V
Variador (salida)
Potencia
aparente
Corriente Disipación de Corriente
interna alimentación nominal
en corriente (1)
máx.
nominal
(3)
Corriente
transitoria
máx.
(1) (4)
Referencia
Tamaño
ATV32H037N4
A
kW
HP
A
A
kVA
A
W
A
A
0,37
1/2
2,1
1,6
1,4
10
27
1,5
2,3
0,55
3/4
2,8
2,2
1,9
10
31
1,9
2,9
ATV32H055N4
A
0,75
1
3,6
2,7
2,3
10
37
2,3
3,5
ATV32H075N4
A
1,1
11/2
5
3,8
3,3
10
50
3
4,5
ATV32HU11N4
A
1,5
2
6,5
4,9
4,2
10
63
4,1
6,2
ATV32HU15N4
A
2,2
3
8,7
6,6
5,7
10
78
5,5
8,3
ATV32HU22N4
B
3
–
11,1
8,4
7,3
10
100
7,1
10,7
ATV32HU30N4
B
4
5
13,7
10,5
9,1
10
125
9,5
14,3
ATV32HU40N4
B
1/2
5,5
7
20,7
14,5
17,9
27,6
233
14,3
21,5
ATV32HU55N4
C
7,5
10
26,5
18,7
22,9
27,6
263
17
25,5
ATV32HU75N4
C
11
15
36,6
25,6
31,7
36,7
403
27,7
41,6
ATV32HD11N4
D
15
20
47,3
33,3
41,0
36,7
480
33
49,5
ATV32HD15N4
D
(1) Estas especificaciones de la alimentación son para una frecuencia de conmutación de 4 kHz, en funcionamiento
ininterrumpido. La frecuencia de conmutación puede ajustarse de 2 a 16 kHz.
Por encima de 4 kHz, el variador reducirá la frecuencia de conmutación en el caso de que la temperatura aumente
excesivamente. El aumento de la temperatura es detectado por una sonda en el módulo de alimentación. Sin embargo, la
corriente nominal del variador debe disminuir si el funcionamiento por encima de 4 kHz va a ser continuado. Consulte la
página 27.
(2) Corriente en una alimentación de red con la " Corriente de entrada asignada", consulte la página 50.
(3) Corriente pico en el encendido para la tensión máxima (240 V +10% o 500 V +10%).
(4) Nota: El variador está diseñado para funcionar hasta 60 segundos a este nivel.
(5) Consulte la descripción de la referencia en la página 8.
Esquemas de conexión
Alimentación monofásica o trifásica - esquema con contactor de línea
Esquemas de conexión conforme a las normas EN 954-1 categoría 1 e IEC/EN 61508 capacidad SIL1,
categoría de parada 0 según la norma IEC/EN 60204-1.
- Q2
- Q3
- T1
- S2
- S1
- KM1
A1
A2
- Q2
- KM1
R1A
R1C
- KM1
(1)
P24
STO
R2C
R2A
PA/+
R1B
PC/-
R1C
PB
R1A
T / L3
W / T3
PBe
S / L2
ATV32
W1
R / L1
V / T2
V1
U1
U / T1
(2)
A1
M
3a
(1) Inductancia de línea (si procede)
(2) Contactos para relé de fallos, para señalización a distancia del estado del variador
Alimentación monofásica o trifásica - esquema con desconexión de conmutadores
Esquemas de conexión conforme a las normas EN 954-1 categoría 1 e IEC/EN 61508 capacidad SIL1,
categoría de parada 0 según la norma IEC/EN 60204-1.
(1)
P24
STO
R2C
R2A
PA/+
R1B
PC/-
R1C
PB
T / L3
W / T3
R1A
S / L2
V / T2
PBe
R / L1
U / T1
(2)
A1
ATV32
W1
V1
U1
Q1
M
3a
(1) Inductancia de línea (si procede)
(2) Contactos para relé de fallos, para señalización a distancia del estado del variador
Esquema con módulo de seguridad Preventa
Esquemas de conexión conforme a las normas EN 954-1 categoría 3 e IEC/EN 61508 capacidad SIL2,
categoría de parada 0 según la norma IEC/EN 60204-1.
Este esquema de conexión es el adecuado para las máquinas con poco tiempo de parada en rueda libre (con
poca inercia o con alto par resistente).
Una vez activada la demanda de parada de emergencia, la alimentación del variador se corta de inmediato y el
motor se detiene en modo de rueda libre, conforme a la categoría 0 de la norma IEC/EN 60204-1.
Es preciso insertar un contacto del módulo Preventa XPS AC en el circuito de control del freno para ajustarlo
con seguridad durante la activación de la función de seguridad STO (Safe Torque Off).
F1
L1(+)
N(-)
S2
S1
ESC
A2
A1
Y1
Y2
13
23
33
Y43
14
24
34
Y44
XPS AC
Lógica
T
K1
K2
48 V, 115 V, 230 V
A2
K1
PE
K2
(1)
P24
LI2
LI1
PA/+
R1B
PC/-
PB
R1A
R1C
T / L3
W / T3
PBe
S / L2
V / T2
ATV32
W1
R / L1
U / T1
V1
U1
A1
STO
(2)
(3)
M
3a
(1) Inductancia de línea (si procede)
(2) Es imprescindible conectar el apantallamiento a tierra
(3) Contactos para relé de fallos, para señalización a distancia del estado del variador
La función de seguridad STO (Safe Torque Off) incluida en el producto se puede utilizar para incorporar una
"PARADA DE EMERGENCIA" (IEC 60204-1) para las paradas de categoría 0.
También es posible incorporar paradas de categoría 1 con un módulo aprobado adicional de PARADA DE
EMERGENCIA.
Función STO
La función de seguridad STO se dispara mediante dos entradas redundantes. Los circuitos de ambas entradas
deben ser independientes, de manera que haya siempre dos canales. La conmutación debe ser simultánea para
ambas entradas (desplazamiento < 1 s).
Se desactiva la etapa de potencia y se genera un mensaje de error. El motor ya no es capaz de generar ningún
par y va desacelerándose por inercia sin frenar. Se puede rearrancar después de rearmar el mensaje de error
con un "Rearme tras fallo".
Si solamente una de las dos entradas está desactivada o si el tiempo de desplazamiento es excesivo, la etapa
de potencia se desactiva y se genera un mensaje de error. Este mensaje de error solamente se puede rearmar
apagando el aparato.
Recomendaciones para el cableado
PELIGRO
PELIGRO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA
Para evitar el sobrecalentamiento o la pérdida de contacto, las conexiones se deben efectuar según los
calibres de cable y los pares de apriete que se facilitan en este documento.
Se prohíbe utilizar cable flexible sin terminar para la conexión a la red eléctrica.
En los tamaños A y B, la longitud de los cables de alimentación de salidas y de resistencia de frenado que
se debe pelar será inferior a 10 mm (0,39 in.).
Efectúe una prueba de tracción para comprobar que los tornillos de las bornas están correctamente
apretados.
Si no se respetan estas instrucciones, se producirán lesiones graves o incluso la muerte.
Protección de circuitos y alimentación
El variador debe estar conectado a tierra de conformidad con las normativas relacionadas con las altas
corrientes de fuga (por encima de los 3,5 mA).
Si los códigos nacionales y locales exigen una protección aguas arriba mediante un dispositivo de corriente
residual, utilice un dispositivo tipo A para variadores monofásicos y un dispositivo tipo B para variadores
trifásicos, según el estándar IEC 60755.
Elija un modelo adecuado que integre:
Filtrado de corriente de alta frecuencia.
Un retardo que ayude a impedir disparos causados por la carga procedente de las capacidades parásitas
durante la puesta en tensión. El retardo no es posible en dispositivos de 30 mA; en este caso, elija
dispositivos con inmunidad contra disparos espurios.
Si la instalación incluye diversos variadores, proporcione un "dispositivo de corriente residual" a cada variador.
Los cables de alimentación deben estar separados de los circuitos de instalaciones con señales de bajo nivel
(detectores, PLC, aparatos de medición, vídeo, teléfono).
Si entre el variador y el motor utiliza cables de longitud superior a 50 m (164 ft), agregue filtros de salida (si desea
información más detallada, consulte el catálogo).
Control
Mantenga los circuitos de control alejados de los cables de alimentación. Para circuitos de referencia de
velocidad y control, se recomienda utilizar cables trenzados apantallados con un paso de entre 25 y 50 mm
(1 y 2 in.), conectando ambos extremos del apantallamiento a tierra.
Conexión a tierra del equipo
La conexión a tierra del variador debe realizarse de acuerdo con los requisitos de los códigos nacionales y
locales. Se requiere un tamaño mínimo de hilo de 10 mm² (6 AWG) para cumplir con los estándares que limitan
la corriente de fuga.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
El panel del variador debe estar debidamente conectado a tierra antes de conectarse a la red.
Utilice el punto de conexión a tierra que se suministra, tal y como se muestra en la figura.
Si no se respetan estas instrucciones, se producirán lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
PROTECCIÓN INADECUADA CONTRA SOBRECORRIENTE
Los dispositivos de protección contra sobrecorriente deben estar coordinados correctamente.
Las normas Canadian Electrical Code, de Canadá, y National Electrical Code, de EE.UU., exigen que se
protejan los circuitos de derivación. Utilice los fusibles que se recomiendan en este manual.
No conecte el variador a un alimentador de potencia cuya capacidad de cortocircuito supere la lsc de línea
máxima previsible indicada en este manual.
Si no se respetan estas instrucciones pueden producirse daños materiales, lesiones graves o incluso
la muerte.
AVISO
RIESGO DE DAÑOS EN EL VARIADOR
El variador resultará dañado si se aplica la tensión de red de entrada a los terminales de salida (U/T1, V/T2,
W/T3).
Verifique las conexiones de alimentación antes de dar tensión al variador.
En el caso de que se esté reemplazando el variador existente por otro, asegúrese de que todas las
conexiones de cableado al variador cumplen las indicaciones de cableado incluidas en este manual.
Si no se respetan estas instrucciones, pueden producirse daños en el equipo.
Verifique que la resistencia a tierra sea de un ohm o menos.
Al conectar a tierra varios variadores, cada uno de ellos se debe
conectar directamente, como se muestra en la figura de la izquierda.
No conecte los cables de tierra en un bucle ni en serie.
Disposición y características de las bornas de potencia
t
R/L1
S/L2
Tamaño A
Alimentación de entradas
Sección de hilos
T/L3
PBe PB
U/T1 V/T2 W/T3
Bornas superiores
ATV32H0ppM2,
0ppN4, U1pN4
Mín.
mm²
(AWG)
1,5
(14)
Par de
apriete
Máx.
Nominal
mm²
N·m
(AWG)
(lb.in)
4
0,6
(10)
(5,3)
Potencia de salidas y
resistencia de frenado
Sección de hilos Par de
apriete
Mín.
Máx.
Mín. a máx.
mm²
mm²
N·m
(AWG) (AWG)
(lb.in)
1,5
2,5
De 0,7 a 0,8
(14)
(12) (de 6,2 a 7,1)
Bornas inferiores
t
R/L1
S/L2
Tamaño B
T/L3
PBe
Bornas superiores
R/L1 S/L2 T/L3
PB
PBe PA/+ PC/- U/T1 V/T2 W/T3
t
t
t
R/L1 S/L2 T/L3
PB PBe PA/+ PC/- U/T1 V/T2 W/T3
t
t
Potencia de salidas y
resistencia de frenado
Sección de hilos
Sección de hilos
Par de
apriete
Par de
apriete
Mín.
Máx.
Nominal
Mín.
Máx.
Mín. a máx.
mm²
(AWG)
mm²
(AWG)
N·m
(lb.in)
mm²
(AWG)
mm²
(AWG)
N·m
(lb.in)
ATV32HU22N4,
U30N4
1,5
(14)
4
(10)
0,6
(5,3)
1,5
(14)
2,5
(12)
De 0,7 a 0,8
(de 6,2 a 7,1)
U11M2, U40N4
2,5
(12)
4
(10)
0,6
(5,3)
1,5
(14)
2,5
(12)
De 0,7 a 0,8
(de 6,2 a 7,1)
U15M2
2,5
(10)
4
(10)
0,6
(5,3)
1,5
(14)
2,5
(12)
De 0,7 a 0,8
(de 6,2 a 7,1)
U22M2
4
(10)
4
(10)
0,6
(5,3)
1,5
(14)
2,5
(12)
De 0,7 a 0,8
(de 6,2 a 7,1)
PB U/T1 V/T2 W/T3
Bornas inferiores
Alimentación de entradas
Tamaño C
Alimentación de entradas
Potencia de salidas y
resistencia de frenado
Sección de hilos Par de
Sección de hilos Par de
apriete
apriete
Mín.
Máx.
Mín. a máx.
Mín.
Máx.
Mín. a máx.
mm²
mm²
N·m
mm²
mm²
N·m
(AWG) (AWG)
(lb.in)
(AWG) (AWG)
(lb.in)
ATV32HU55N4
4
16
De 1,2 a 1,5
2,5
16
De 1,2 a 1,5
(10)
(6)
(de 10,6 a 13,3) (12)
(6)
(de 10,6 a 13,3)
U75N4
6
16
De 1,2 a 1,5
2,5
16
De 1,2 a 1,5
(8)
(6)
(de 10,6 a 13,3) (10)
(6)
(de 10,6 a 13,3)
Tamaño D
Alimentación de entradas
Potencia de salidas y
resistencia de frenado
Sección de hilos Par de
Sección de hilos Par de
apriete
apriete
Mín.
Máx.
Mín. a máx.
Mín.
Máx.
Mín. a máx.
mm²
mm²
N·m
mm²
mm²
N·m
(AWG) (AWG)
(lb.in)
(AWG) (AWG)
(lb.in)
ATV32HD11N4
10
16
De 1,2 a 1,5
6
16
De 1,2 a 1,5
(8)
(6)
(de 10,6 a 13,3)
(8)
(6)
(de 10,6 a 13,3)
D15N4
16
16
De 1,2 a 1,5
6
16
De 1,2 a 1,5
(6)
(6)
(de 10,6 a 13,3)
(8)
(6)
(de 10,6 a 13,3)
Funcionamiento en un sistema IT
Sistema IT: neutro aislado o impedante. Utilice un monitor de aislamiento permanente compatible con cargas
no lineales, como por ejemplo un tipo XM200 o equivalente.
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
Lea detenidamente las precauciones del capítulo "Antes de empezar" antes de seguir el procedimiento que se
indica en esta sección.
Si no se respetan estas instrucciones, se producirán lesiones graves o incluso la muerte.
Los variadores ATV32 llevan incorporado un filtro CEM. Por lo tanto, presentan una corriente de fuga a tierra.
Si la corriente de fuga crea problemas de compatibilidad con su instalación (dispositivo de corriente residual u
otro), puede reducirla abriendo el puente IT como se muestra a continuación: En esta configuración, el
cumplimiento de CEM no está garantizado.
En los tamaños A y B, el puente IT se encuentra situado en la parte superior del producto, detrás de los tornillos
de montaje del adaptador del interruptor de protección GV2.
En los tamaños C y D, el puente se encuentra situado en la parte frontal, detrás de la cubierta de protección de
las bornas de potencia, a la izquierda de las bornas de entrada de potencia.
Normal (filtro conectado)
Sistema IT (filtro desconectado)
Tamaños C y D
Tamaños A y B
Sistema IT (filtro desconectado)
Normal (filtro conectado)
Instalación de la parte de control
Acceso al bornero de control
El acceso al bornero es idéntico en todos los productos. Abra la cubierta tal como se muestra en el ejemplo
siguiente. Todos los tornillos son M3 con cabeza ranurada, de 3,8 mm (0,15 in.) de diámetro.
Source
Sink Ext
Sink Int
SW1
R2A
R2C
STO
LI6
SW2
P24
PTC
LO+
LO-
Conector RJ45
LI6
LI5
LI4
LI3
LI2
LI1
R1A
R1B
R1C
COM
AO1
COM
AI3
AI2
10V
AI1
COM
+24
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O ARCO ELÉCTRICO
Lea detenidamente las precauciones del capítulo "Antes de empezar" antes de seguir el procedimiento que se
indica en esta sección.
Si no se respetan estas instrucciones, se producirán lesiones graves o incluso la muerte.
Diagrama de conexiones de control en modo Source
x-y mA
-10V..10V
CC
-10V..10Vdc
c
(1)
a
+24
COM
AI1
10V
AI2
AI3
COM
A01
COM
R1C
R1A
A1
R1B
b
(1) Potenciómetro de referencia SZ1RV1202 (2,2 kΩ) o similar (10 kΩ máximo)
LI1
LI2
LI3
LI4
LI5
LI6
L0-
L0+
P24
STO
R2C
R2A
ATV32
Disposición del bornero de control
Bornero control
del ATV32H
Mínimo (1)
Sección de cable
Máximo
Par de
apriete
mm² (AWG)
mm² (AWG)
N.m (lb.in)
R1A, R1B, R1C,
R2A, R2C
0,75 (18)
1,5 (16)
0,5 (4,4)
Resto de bornas
0,5 (20)
1,5 (16)
0,5 (4,4)
(1) El valor en negrita corresponde a la sección mínima del cable para garantizar la seguridad.
Características y funciones de los borneros de control
Bornero
Función
Tipo
Características eléctricas
R1A
Contacto NA del relé
E/S
R1B
Contacto NC del relé
E/S
R1C
Punto de contacto común
del relé programable R1
E/S
• Capacidad de conmutación mínima: 5 mA para 24 V c
• Capacidad de conmutación máxima en carga de resistencia:
(cos ϕ = 1)
3 A para 250 V a y 4 A para 30 V c
• Capacidad de conmutación máxima en carga de inductancia:
(cos ϕ = 0,4 y L/R = 7 ms):
2 A para 250 V a y 30 V c
• Tiempo de actualización: 2 ms
• Vida útil: 100.000 operaciones a la máxima potencia de corte
COM
E/S analógica común
E/S
0V
AO1
Salida analógica de
corriente o de tensión
(colector)
S
Salida analógica de 0 a 10 V, impedancia de carga mínima 470 Ω
o
Salida analógica 0 a 20 mA, impedancia de carga máxima 800 Ω
• Resolución de 10 bits
• Precisión de ±1% en 50/60 Hz para 25°C ±10°C, ±2% en 50/60 Hz
para -10 a +60°C
• Linealidad ±0,3%
• Tiempo de muestreo de 2 ms
COM
E/S analógica común
E/S
0V
AI3
Corriente de entrada
analógica
E
Entrada analógica de 0-20 mA (o 4-20 mA, X-20 mA, 20-Y mA). X e
Y pueden programarse de 0 a 20 mA,
• Impedancia de 250 Ω
• Resolución: 10 bits
• Precisión de ±0,5% en 50/60 Hz para 25°C, ±0,2% en 50/60 Hz
para -10 a +60 °C a Δθ = 60°C,
• Linealidad de ±0,2% (máx. ±0,5%), del valor máximo
• Tiempo de muestreo de 2 ms
AI2
Tensión de entrada
analógica
E
Entrada analógica bipolar 0 ±10 V (tensión máxima ±30 V)
La polaridad + o - de la tensión en AI2 afecta a la dirección de
la consigna y, por tanto, a la dirección de funcionamiento.
• Impedancia 30 kΩ
• Resolución: 10 bits
• Precisión de ±0,5% en 50/60 Hz para 25°C, ±0,2% en 50/60 Hz
para -10 a +60 °C a Δθ = 60°C,
• Linealidad de ±0,2% (máx. ±0,5%), del valor máximo
• Tiempo de muestreo de 2 ms
10 V
Alimentación eléctrica de
consigna para
potenciómetro de
referencia
S
+10 V CC
• Tolerancia: 0..+10%
• Corriente: 10 mA máx.
AI1
Tensión de entrada
analógica
E
Entrada analógica: 0 +10 V
• Impedancia: 30 kΩ
• Resolución: conversor de 10 bits
• Precisión: ±0,5% en 50/60 Hz para 25°C, ±0,2% en 50/60 Hz para
-10 a +60 °C a Δθ = 60°C,
• Linealidad de ±0,2% (máx. ±0,5%), del valor máximo
• Tiempo de muestreo: 2 ms
COM
E/S analógica común
E/S
0V
Bornero
Función
Tipo
Características eléctricas
+24
Alimentación para entrada
lógica
S
+24 V CC
• Tolerancia: -15..+20%
• Corriente: 100 mA
R2A
R2C
Contacto NA de relé
programable R2
E/S
• Capacidad de conmutación mínima: 5 mA para 24 V c
• Capacidad de conmutación máxima en carga de resistencia:
(cos ϕ = 1)
5 A para 250 V a y 30 V c
• Capacidad de conmutación máxima en carga de inductancia:
(cos ϕ = 0,4 y L/R = 7 ms):
2 A para 250 V a y 30 V c
• Tiempo de actualización: 2 ms
• Vida útil:
- 100.000 operaciones a la máxima potencia de corte
- 1.000.000 de operaciones con corriente de 500 mA a
carga de inductancia de 58 V CA o 30 V CC
STO
Entrada para la función de
seguridad STO (Safe
Torque Off)
E
24 V CC
• Impedancia de 1,5 kΩ
P24
E/S
Alimentación eléctrica
externa para circuito de
control/alimentación
eléctrica interna para STO
+24 V CC
• Tolerancia: -15..+20%
• Corriente: 1,1 A máx.
LO+
LO-
Salida lógica
S
Salida de colector abierto configurable como común positivo (Sink)
o común negativo (Source) mediante el conmutador SW1
• Tiempo de actualización: 2 ms
• Corriente máxima: 100 mA
• Tensión máxima: 30 V
LI6
LI5
Entradas lógicas
E
Si se programan como entradas lógicas, las mismas características
que las entradas LI1 a LI4
• LI5 se puede programar como entrada de pulsos a 20 kpps
(kilopulsos por segundo)
• LI6 se puede usar como PTC mediante el conmutador SW2
• Umbral de disparo 3 kΩ, rearme del umbral 1,8 kΩ
• Umbral de detección de cortocircuito < 50 Ω
LI4
LI3
LI2
LI1
Entradas lógicas
E
4 entradas lógicas programables configurables como común
positivo (Sink) o común negativo (Source) mediante el conmutador
SW1
• Alimentación eléctrica de +24 V (30 V máximo)
• Estado 0 si < 5 V, estado 1 si > 11 V (en modo Source)
• Estado 0 si > 19 V, estado 1 si < 13 V (en modo Sink)
• Tiempo de respuesta de 8 ms en la parada
Puerto de comunicaciones RJ45
Se utiliza para conectar:
Un PC con el software SoMove
Un terminal gráfico o remoto
Una red Modbus o CANopen
Herramientas de cargador de configuración
Nota: Verifique que el cable RJ45 no presenta daños antes de conectarlo al producto, de lo contrario podría
fallar la alimentación eléctrica del control.
5
Conexión del variador: Control por referencia externa (Fr1 = Al1 )
• Cablear la referencia de velocidad
• Cablear el control
A1
Source
ATV32
Ext
Int
0V
Sink
LI1
SW1
LI2
LI1: marcha adelante
LI2: marcha atrás
+24
COM
AI 1
+10 v
El control utiliza 2 hilos: Parámetro tCC = 2C
0,5 N.m
4.4 lb.in
6
Alimentación del variador
• Compruebe que las entradas lógicas utilizadas no están activas (consulte el gráfico 5 ).
• Alimente el variador.
• En la primera puesta en tensión, el variador mostrará bFr, en menú SIM- [ARRANQUE RÁPIDO]
7
Ajuste de los parámetros de control para motor asíncrono (2).
• Consulte la placa de características del motor para ajustar los parámetros.
Menú
Código
Descripción
Ajuste de fábrica
bFr
[Frec. estándar motor]:
Frecuencia estándar del motor (Hz)
[Potencia nominal motor]:
Potencia nominal del motor según placa motor (KW)
[Tensión nom. motor]:
Tensión nominal del motor en la placa de características
del motor (V)
[Frec. nom. motor]:
Corriente nominal del motor en la placa de características
del motor (A)
[[Frec. nom. motor]:
Frecuencia nominal del motor en la placa de características
del motor (Hz)
[Vel. nominal motor]:
Velocidad nominal del motor en la placa de características
del motor (rpm)
[I Térmica motor]:
Corriente nominal del motor en la placa de características
del motor (A)
50.0
nPr
UnS
ConF > FULL >
SIM[ARRANQUE RÁPIDO]
nCr
FrS
nSP
ItH
Ajuste de
cliente
Calibre del variador
Calibre del variador
Calibre del variador
50.0
Calibre del variador
Calibre del variador
(2) Para motor síncrono, consulte el manual de instalación (S1A28690) en www.schneider-electric.com.
8
Ajuste de los parámetros básicos
Menú
ConF > FULL >
SIM[ARRANQUE RÁPIDO]
Código
Descripción
Ajuste de fábrica
ACC
[Aceleración]:
Tiempo de aceleración (s)
[Deceleración]:
Tiempo de deceleración (s)
[Velocidad mínima]:
Frecuencia del motor con referencia mínima (Hz)
[Vel. máxima]:
Frecuencia del motor con referencia máxima (Hz)
3.0
dEC
LSP
HSP
9
Ajuste de
cliente
3.0
0.0
50.0
Arranque del motor
• Active el conmutador LI1
www.schneider-electric.com
3/4
S1A41719 - 01/2014
Estructura de menús
ESC
= ENT
rdY
ESC
ESC
ESC
MOn
rEF
[REFERENCIA VELOCIDAD]
COnF
[SUPERVISIÓN]
[CONFIGURACION]
Después de los códigos de menú aparece una raya para diferenciarlos de los códigos de parámetro.
Por ejemplo: [ARRANQUE RÁPIDO] SIM-, parámetro tCC.
ESC
COnF
ENT
ESC
ESC
FULL
ENT
SIM-
ENT
ESC
tCC
bFr
Consulte el manual de programación (S1A28696) para una descripción completa
del menú.
ENT
3C
2C
ENT
ESC
www.schneider-electric.com
4/4
HSP
2C
«LED ConF” y «LED
Valor” iluminados
S1A41719 - 01/2014
Actualidad
4|13
Newsletter de
ABB Colombia
Contenido
Familia ACS880
Reduciendo armónicos
generados por variadores
de velocidad.
¿Qué son los armónicos?
La distorsión armónica es una forma de
contaminación eléctrica que puede causar
problemas si la suma de los armónicos
sobrepasa cierto límite. Los armónicos de
voltaje y corriente son creados por cargas
no lineales conectadas a los sistemas de
distribución de potencia.
Todos los
convertidores electrónicos de potencia
utilizados en diferentes tipos de sistemas
electrónicos pueden incrementar las
perturbaciones armónicas con la inyección
de armónicos de corriente directamente
hacia la red de distribución. Cargas no
lineales incluyen entre otros: Arrancadores
suaves, variadores de velocidad,
computadores, UPS y otros dispositivos
electrónicos como iluminación, material de
soldadura y sistemas de alimentación
interrumpida
De acuerdo a la Comisión Electrotécnica
Internacional (IEC), los niveles de
armónicos se describen como la distorsión
de armónicos total (THD) y es expresada
como un porcentaje del voltaje o corriente
total. En el estándar IEEE-519 los
armónicos se representan como la
distorsión total demandada (TDD).
Cuál es el efecto de los armónicos?
Los armónicos puedan causar sobrecalentamiento en conductores afectando su nivel
de aislamiento. En los devanados de los
motores se puede originar incrementos de
temperatura generando ruido y oscilaciones de torque en el rotor lo cual conduce
a resonancias y vibraciones mecánicas.
Sobre temperatura en capacitores y en los
casos mas severos, riesgo de explosión
debido al rompimiento del dieléctrico. Las
pantallas electrónicas y la iluminación
sufren intermitencias, interruptores
automáticos pueden dis-pararse, fallo en
computadores y falsas lecturas de
medidores.
¿Cómo se puede reducir el efecto de los
variadores de velocidad?
Los armónicos pueden ser reducidos por
2
Motores ABB y
BALDOR-RELIANCE en línea con
las metas ambientales
de Colombia
3
la modificación de la red alimentación, el
sistema de variación de velocidad y el uso
de filtros externos. Los armónicos de
corriente dependen de la construcción del
variador de velocidad y la carga.
Dentro de los factores que incrementan
las corrientes armónicas tenemos:
- Ausencia de reactancias en la línea.
- Alta carga del motor.
Los factores que disminuyen las
corrientes armónicas son:
- Inductancias de DC o AC, estándar en
los variadores ABB.
- Mayor número de pulsos en el
rectificador.
- Rectificadores activos.
Factores que disminuyen los armónicos
de voltaje generados por los armónicos
de corriente:
- Transformador de mayor capacidad.
- Baja impedancia del transformador.
- Alta capacidad de corriente de corto
circuito en la alimentación.
Utilización de reactancias en AC o DC.
Un variador de velocidad con reactancias
de AC o DC es la solución más
económica a la hora de reducir
armónicos de corriente, sin embargo el
resultado depende del tipo de reactancia
utilizado. Algunos aspectos a tener en
cuenta en este tipo de soluciones son las
caídas de tensión que impactan el sistema
y el espacio adicional que ocupan las
reactancias, sin embargo en los
variadores ABB de las familias ACS550,
ACS800 y ACS880 este último aspecto
no es relevante debido a que la reactancia
viene incluida en los equipos.
Familia ACS880
Utilización de rectificadores de 6 pulsos,
12 pulsos, 18 pulsos o 24 pulsos.
El rectificador trifásico más común en
variadores tipo PWM es el rectificador de
6 pulsos. El rectificador es robusto y
económico pero la entrada de corriente
contiene alta cantidad de armónicos de
bajo orden. El rectificador de 12 pulsos
esta conformado por dos rectificadores
de 6 pulsos conectados en paralelo para
alimentar un mismo bus de DC. Estos
rectificadores son alimentados a través de
un transformador especial con dos
secundarios en su construcción. Esta
topología de 12 pulsos proporciona una
forma de onda de corriente menos
distorsionada que el rectificador de 6
pulsos y está disponible en los variadores
ABB de baja tensión ACS800-07 y media
tensión de las familias ACS1000,
ACS1000i y ACS5000.
En los rectificadores de 18, 24 y 36 pulsos
su construcción es similar, a través de la
conexión de tres, cuatro o seis rectificadores de 6 pulsos en paralelo. El elemento
a tener en cuenta es el transformador de
fabricación especial.
Variador ACS2000 y ACS800-37.
Filtros activos externos.
El filtro activo compensa los armónicos
generados por cargas no lineales
generando los mismos componentes
armónicos con fases opuestas. Los filtros
activos externos son los más utilizados
cuando se tienen grupos de variadores.
Evaluación de costos.
Existen muchas soluciones para mitigar la
distorsión armónica, sin embargo a la
hora de evaluar la mejor solución para una
aplicación determinada debemos recordar
que el costo total del sistema no es
únicamente el del variador de velocidad,
también involucra la instalación, mantenimiento, tamaño de la solución y los
costos de transporte.
Para obtener más información sobre los
armónicos, consulte la Guía Técnica No.6
o contacte directamente a su ABB local.
Variador de media tensión ACS1000.
Rectificadores activos de IGBT´s.
Un rectificador activo de IGBT´s (Insulated
gate bipolar transistor) puede ser utilizado
para controlar la potencia de la red de
distribución. Esto permite mantener el
factor de potencia cercano a uno gracias
a que el rectificador es modulado activamente para reducir los armónicos. Los
principales beneficios son:
- Corriente de línea prácticamente
senoidal con bajo contenido de
armónicos.
- Factor de potencia unitario.
- Capacidad de elevar la tensión en el
bus de DC en caso que la tensión de red
caiga para garantizar la tensión del motor
en el nivel adecuado.
- Posibilidad de generar energía reactiva.
Este tipo de tecnología está disponible en
los variadores ABB de baja tensión de la
familia ACS800 y de media tensión de la
familia ACS2000.
Descargar