Les pronoms personnels sujets L'espagnol dispose comme le français de six rangs de pronom personnel réparti en trois pronoms singuliers et trois pronoms pluriels. Tous peuvent être sujets mais ils n'ont pas toujours d'équivalent en français. Voici un tableau qui reprend les pronoms personnels sujets : Rang 1re pers. singulier 2e pers. singulier 3e pers. singulier 1re pers. pluriel 2e pers. pluriel 3e pers. pluriel Pronoms Pronoms Pronoms personnels sujet COD COI yo me me tú te te él/ella/usted le/lo/la le nosotros/nosotras nos nos vosotros/vosotras os os ellos/ellas/ustedes los/las les Pronoms précédés d'une préposition mí ti él/ella/ello/sí nosotros/nosotras vosotros/vosotras ellos/ellas/sí Pronoms réfléchis me te se nos os se Une particularité de l'Amérique Latine dans l'usage des pronoms est l'emploi du voseo pour le tutoiement. De plus, la deuxième personne du pluriel est plus rarement utilisée et on lui préfère la forme ustedes. Contrairement au français, l'utilisation du pronom personnel sujet est facultative car les terminaisons se suffisent à elles-mêmes. Quand on les utilise avec leur verbe, ceci signifie qu'on insiste sur une personne pour marquer un contraste ou lorsqu'il peut y avoir une confusion dans les sujets quand on parle de plusieurs personnes : Tú sales mientras que yo me quedo a dormir. Toi, tu sors pensant que moi, je reste à dormir. L'usage des pronoms n'est pas le même qu'en français : - ¿Quién lo dice? - Yo (- Qui dit cela ? - Moi). Dans cet exemple, on voit bien que le Yo se traduit par moi en français ce qui montre la valeur différente de ces pronoms. FORMATION DES TEMPS Le présent de l'indicatif Le présent de l'indicatif est le temps le plus utilisé mais aussi celui qui est contient le plus d'exception. C'est comme ça et il va vous falloir apprendre de nombreux verbes par c½ur. Ceci étant dit, dans le cas régulier, le présent de l'indicatif se forme à partir du radical auquel on ajoute les terminaisons suivantes : - verbes en -ar : -o, -as, -a, -amos, -áis, -an - verbes en -er : -o, -es, -e, -emos, -éis, -en - verbes en -ir : -o, -es, -e, -imos, -ís, -en Verbes irréguliers Comme à chaque fois en espagnol, les irrégularités concernent une modification du radical soit un changement d'accentuation avec éventuellement un changement orthographique. 1) Première personne en -go Commençons par les formes en -go. En effet, un g apparaît dans la conjugaison à la première personne uniquement de certains verbes après un n, l ou s : pongo (poner), tengo (tener), vengo (venir), valer (vengo), salgo (salir), asgo (asir). On a également un -ig dans les verbes suivants : caigo(caer), traigo (traer), oigo (oír) On notera que cette forme se retrouve également au présent du subjonctif : que yo salga. Le reste de la conjugaison est normale. 2) Première personne en -oy Toujours à la première personne, les formes suivantes sont irrégulières : soy (ser), estoy (estar), voy (ir), doy (dar). On dit qu'on a un yod qui apparaît. Notons que la conjugaison de ces verbes est en générale irrégulière aux autres personnes du présent de l'indicatif et qu'il convient de les apprendre. Pour haber, on notera enfin la forme hay. 3) Première personne avec zc La consonne c se change en zc à la première personne : conozco (conocer), lucir (luzco), nazco (nacer). 4) Autres premières personnes irrégulières Enfin, les premières personnes de ces verbes sont complètement irrégulières : quepo (caber), he (haber), sé (saber), veo (ver). 5) La diphtongue De nombreux verbes ont une diphtongue au présent de l'indicatif. Concrètement, les trois personnes du singulier ainsi que la troisième personne du pluriel ont une modification orthographique afin de garder une sonorité douce. Voici les principaux types de diphtongue : diphtongue verbe présent de l'indicatif e > ie empezar empiezo i > ie adquirir adquiero o > ue volver vuelvo u > ue jugar juego 6) Affaiblissement du radical Les verbes sur le même modèle que pedir ont un affaiblissement de la voyelle du radical aux trois personnes du singulier ainsi que la troisième personne du pluriel. Ceci se retrouve ensuite dans toute la conjugaison : pido, pides, pide, pedimos, pedís, piden (pedir) 7) Introduction d'un y Les verbes qui se terminent par -uir voient un y apparaître devant un a, e ou o. Ceci afin de garder un son doux. Ceci se produit aux trois personnes du singulier ainsi que la troisième personne du pluriel : influyo, influyes, influye, influimos, influís, influyen (influir). Le passé simple ou prétérit On désigne souvent le passé simple par le terme de prétérit. Dans ce site, on a gardé la dénomination de passé simple pour bien faire la correspondance avec le français. Le passé simple est particulier en espagnol car il est à la base des temps de l'imparfait et du futur du subjonctif. Les verbes réguliers sont majoritaires mais bien évidemment, il existe des irrégularités sur les verbes les plus courants qu'il convient de connaître. On classe les passés simples en trois familles : - les passés simples réguliers dits "faibles". Le radical du verbe est alors stable et l'accent tombe sur la terminaison. - les passés simples à modification vocalique du radical. Le e se change en i. L'accent tombe sur la terminaison. - les passés simples dits "forts" au nombre de quatorze dont l'accent tombe sur la dernière voyelle du radical aux première et troisième personnes du singulier. On notera de plus que contrairement au français, le passé simple s'utilise très fréquemment à l'oral et encore plus en Amérique Latine. Bref, il est indispensable de le connaître parfaitement. 1) Verbes réguliers Ils se forment tout simplement en prenant le radical avec sa terminaison : - verbes en -ar : -é, -aste, -ó, -amos, -asteis, -aron - verbes en -er et -ir : -í, -iste, -ió, -imos, -isteis, -ieron 2) Verbes à irrégularité vocablique Le radical de ces verbes est modifié car l'accentuation tombe sur la terminaison. Cette irrégularité ne concerne que les première et troisième personnes du singulier et du pluriel. Les autres personnes ne sont pas affectées. - voyelle du radical e > i : él pidió, ellos pidiron (pedir) - voyelle du radical o > u : él durmió, ellos durmieron (dormir) - absorption du i : él bruñó (bruñir), él bulló (bullir) - transformation du i > y : él rayó (raer), él creyó (creer), él royó (roer), él oyó (oír) - transformation en j : yo produje, él produjo (producir) (à toutes les personnes) 3) Les passés simple forts Les passés simples dits "forts" au nombre de seize dont l'accent tombe sur la dernière voyelle du radical aux première et troisième personnes du singulier. L'irrégularité est conservée dans toute la conjugaison. Voici la liste de ces exceptions : verbe yo él andar anduve anduvo caber cupe cupo conducir conduje condujo decir dije dijo estar estuve estuvo haber hube hubo hacer hice hizo poder pude pudo poner puse puso querer quise quiso saber supe supo tener tuve tuvo venir vine vino traer traje trajo 4) Les verbes en -ucir et -ecir Les verbes en -ucir et -ecir voient leur "c" se transformer en "j" au passé simple. Les accents du yo et du el partent et le i de la 3e personne du pluriel disparaît. exemple : decir - (yo) dije - (tú) dijiste - (él) dijo - (nosotros) dijimos - (vosotros) dijisteis - (ellos) dijeron 5) Autres exceptions Notons enfin les irrégularités des verbes dar, ir, ser et ver. Ser et ir se partagent le même passé simple. - dar : yo di, él dio - ver : yo vi, él vio - ser : yo fui, él fue - ir : yo fui, él fue L'imparfait de l'indicatif L'imparfait est un des temps les plus simples en espagnol. En effet, il n'y a que trois exceptions seulement : ser, ver et ir. Un moyen simple de s'en rappeler est de penser au gros chien Cerbère qui garde la porte des enfers. Vous vous rappelez ainsi déjà de ser et de ver, il n'y a plus qu'à mémoriser ir ! L'imparfait se forme à partir du radical auquel on ajoute les terminaisons suivantes : - verbes en -ar : -aba, -abas, -aba, -ábamos, - abais, -aban (jugaba...) - verbes en -er et -ir : -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían (comía, venía...) Verbes irréguliers Et voici les trois verbes irréguliers : ir iba ibas iba ibamos ibais iban ser era eras era éramos erais eran ver veía veías veía veíamos veíais veían Le futur et le conditionnel En espagnol, le futur et le conditionnel sont vus ensembles dans leur formation car les deux se forment à partir du même modèle. Pour former le futur et le conditionnel, comme dans de nombreuses langues romanes, on part de l'infinitif du verbe auquel on ajoute les terminaisons suivantes : - pour le futur : -é, -ás, -á, emos, -éis, -án - pour le conditionnel : -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían Pour s'en souvenir, un moyen simple pour le futur est de partir des terminaisons de haber (sans le h). Quant au conditionnel, il s'agit des mêmes terminaisons que pour l'imparfait des verbes en -er et -ir. Remarquons tout de suite la similarité avec le français où on part également de l'infinitif : - pour le futur : j'aimerai, tu aimeras, il aimera, nous aimerons, vous aimerez, ils aimeront - pour le conditionnel : j'aimerais, tu aimerais, il aimerait, nous aimerions, vous aimeriez, ils aimeraient Verbes irréguliers Une règle simple à retenir : dès qu'un verbe est irrégulier au passé simple (aussi appelé prétérit), il est irrégulier au futur et au conditionnel et se base sur le même radical (sauf salir). Le radical est en général avec les formes : br, de ou rr. On a également quelques verbes pour lesquels un -d dit épenthétique apparaît pour la sonorité : yo saldré. Voici ci-dessous un tableau avec les principales irrégularités : Infinitif caber decir haber hacer poder poner querer saber salir tener valer venir Futur cabré diré habré haré podré pondré querré sabré saldré tendré valdré vendré Conditionnel cabría diría habría haría podría pondría querría sabría saldría tendría valdría vendría Le subjonctif présent Une manière simple de retenir les terminaisons du subjonctif présent et de se rappeler qu'il suffit d'inverser la position des a et e par rapport à l'indicatif présent. Comparez les terminaisons suivantes : Présent de l'indicatif Présent du subjonctif Personnes -ar -er -ir yo o o o tú as es es él a e e nosotros amos emos vosotros áis ellos an Personnes -ar -er/ir yo e a tú es as él e a imos nosotros emos amos éis ís vosotros éis áis en en ellos en an D'une manière générale, on retrouve les mêmes irrégularités au présent du subjonctif qu'au présent de l'indicatif à la première personne du singulier. Ainsi, on a des formes avec une diphtongue aux mêmes personnes qu'au présent de l'indicatif : acertar => acierte, pedir => pide. On retrouve aussi les modifications du radical avec yo : nacer => nazca, tener => tenga De plus, le présent du subjonctif est riche en modification orthographique afin de garder la même sonorité. Par exemple : sacar => saque, vencer => venza, proteger => projeja, comenzar => comience Le subjonctif imparfait L'imparfait du subjonctif se forme simplement en espagnol. On prend le verbe à la troisième personne du pluriel du passé simple, on retire la terminaison en -ron et on ajoute les terminaisons suivantes : - 1re forme de l'imparfait du subjonctif : -ra, -ras, -ra, -ramos, -raís, -ran - 2e forme de l'imparfait du subjonctif : -se, -ses, -se, -semos, -seis, -sen Toutes les exceptions du passé simple se retrouvent ainsi tout naturellement au subjonctif imparfait. Le subjonctif futur On a la même règle que précédemment sauf que les terminaisons sont les suivantes : - futur du subjonctif : -re, -res, -re, -remos, -reis, -ren La formation de l'impératif L'impératif espagnol n'existe qu'au présent. On distingue cependant l'impératif d'ordre à la forme active et l'impératif de défense à la forme négative. La difficulté de l'impératif en espagnol est sa formation car en fonction des personnes, on ne part pas du même modèle. De plus, la source des temps change s'il s'agit d'une forme positive ou négative. L'impératif d'ordre Commeçons tout d'abord par l'impératif d'ordre. Voici un tableau résumant sa formation : Personne yo tú él nosotros vosotros ellos Provenance Inexistant Présent de l'indicatif sans le s final Présent du subjonctif Présent du subjonctif Infinitif -r +d Présent du subjonctif Exemple baila baile bailemos bailad bailen Les deux personnes particulières de l'impératif d'ordre sont la 2e personne du singulier et du pluriel : tú et vosotros. Dans le cas de la 2e personne du pluriel, c'est assez simple, on prend le verbe à l'infinitif et on remplace le r final par un d. Il n'y a pas d'exception à cette règle. À la 2e personne du singulier, on prend le verbe au présent de l'indicatif et on lui retire le s final pour une raison de sonorité. Il existe cependant quelques exceptions qu'il faut connaître : decir => di, haber => he, hacer => haz, ir => ve, poner => pon, salir => sal, ser => sé, tener => ten, venir => ven. On notera enfin une dernière exception avec le verbe ir (aller) à la première personne du pluriel. On peut dire vamos à la place vayamos. L'impératif de défense Quant à l'impératif de défense, il se forme exclusivement à partir du présent du subjonctif précédé de no. Voici un tableau résumant sa formation : Personne yo tú él nosotros vosotros ellos Provenance Inexistant Présent du subjonctif Présent du subjonctif Présent du subjonctif Présent du subjonctif Présent du subjonctif Exemple no digas no diga no digamos no digáis no digan L'impératif à la forme pronominale À l'impératif positif, la marque des pronoms se place toujours à la fin du verbe. On dit qu'il y a enclise du pronom : despertarse (se réveiller) => despiértate (réveille-toi) Il y a cependant quelques modifications orthographiques à prévoir. Tout d'abord, le -s final de la première personne du pluriel disparaît pour des raisons de sonorité : despertarse (se réveiller) => despertémonos (réveillons-nous) Ensuite, à la deuxième personne du pluriel, c'est au tour du -d final de disparaître avec une exception notable pour le verbe ir (aller), étant donné qu'il n'a que deux lettres (id), on garde le -d final dans son cas. Mais il s'agit de la seule exception. despertarse (se réveiller) => despertaos (réveillez-vous) irse (s'en aller) => idos (allez-vous-en) On notera que ces modifications orthographiques n'ont lieu que pour les verbes pronominaux. Lorsqu'il s'agit d'un autre pronom, il n'y a plus ce genre de modification. les separar (les séparer) => separémoslos (séparons-les) lo contar (le raconter) => contadlo (racontez-le) À l'impératif négatif (aussi appelé impératif de défense), rien de tout ceci puisqu'il ne faut pas faire d'enclise. no separarse (ne pas se séparer) => no se separemos (ne nous séparons pas) Modification d'accentuation Vous aurez déjà remarqué quelque chose au travers des exemples précédents : la modification de l'accentuation à la forme pronominale de l'impératif. En effet, l'accent tonique est toujours situé à la même place lorsqu'un verbe a une enclise. Ceci signifie que pour éviter que l'enclise ne modifie la place de l'accuentuation dans le verbe, on ajoute un accent. ayudar (aider) => (él) ayuda (il aide) => ayúdame (aide-moi) escuchar (écouter) => escuchándole (en l'écoutant) decir (dire) => decirlo => decírselo enseñar (enseigner) => enseñándolo => enseñándoselo Formation du gérondif La formation du gérondif est relativement simple. On prend le radical auquel on ajoute la terminaison adéquate : - 1er groupe : radical + ando (amando) - 2e groupe : radical + iendo (temiendo) - 3e groupe : radical + iendo (subiendo) Modification orthographique En fonction de l'accent tonique, des formes complètement régulières de gérondif peuvent voir apparaître une modification orthographique afin de garder une sonorité douce. On parle de yod entre le radical et sa désinence. Généralement, cette modification orthographique apparaît devant un e et un i qui se transforment en un y. - caer (tomber) => cayendo - oír (entendre) => oyendo - ir (aller) => yendo Gérondif irrégulier Il existe également des gérondifs complètement irréguliers qu'il faut savoir par c½ur. On peut cependant s'en rappeler aisément car une bonne partie de ces exceptions viennent soit du passé simple (pedir) soit de la diphtongue (dormir). Les dérivés et composés des verbes listés ci-dessous suivent le même modèle d'irrégularité. Verbe decir dormir morir pedir poder reír seguir sentir venir Traduction dire dormir mourir demander pouvoir rire suivre sentir venir Gérondif diciendo durmiendo muriendo pidiendo pudiendo riendo siguiendo sintiendo viniendo EMPLOI DES TEMPS La Concordance des temps La concordance des temps en espagnol est plus stricte en espagnol qu'en français. La principale différence entre les deux langues est l'usage de l'imparfait du subjonctif qui est général en espagnol. En français, on ne le retrouve plus qu'à l'écrit et encore, seulement à la 3e personne du singulier. Rien de tout ceci en espagnol. On le retrouve à toutes les formes! Pour mémoire, la concordance des temps est le fait de répliquer un temps dans une proposition subordonnée en fonction du temps de la proposition principale. Temps de la proposition principale Indicatif présent Passé composé Futur simple et antérieur Impératif Temps du passé Imparfait Plus-que-parfait Prétérit Passé antérieur Conditionnel passé et antérieur Temps de la proposition subordonnée Subjonctif présent Subjonctif imparfait On notera qu'il existe également le futur du subjonctif en espagnol qui n'est plus utilisé. Classiquement, il s'utilisait lorsque la principale était au futur. Voici quelques exemples de ces concordances : Au présent : Su madre está dando las órdenes para que se sirva la cena. Sa mère donne des ordres pour que l'on serve le dîner Au passé : Su madre estaba dando las órdenes para que se sirviera la cena. Sa mère donnait des ordres pour que l'on servît le dîner. (emploi littéraire) Sa mère donnait des ordres pour que l'on serve le dîner. (emploi courant) Pour terminer à ce sujet, on notera que lorsque le verbe est introduit par como si, igual que si, lo mismo que si, le temps d'usage est l'imparfait du subjonctif ou le plus-que-parfait. Emploi du gérondif Le gérondif appartient aux modes impersonnels. Il s'agit donc d'une forme verbale invariable. Il permet d'indiquer plusieurs choses : - deux actions se déroulant au même moment : se paseaba hablando (il se promenait tout en discutant) - la durée d'une action : estoy llegando (je suis en train d'arriver) - la cause : Sabiendo que eres tú, abrí la puerta (Sachant que c'était toi, j'ai ouvert la porte) - la condition : Estando de acuerdo, iremos a la boda (Si nous sommes d'accord, nous irons au mariage) On notera que l'expression de la condition à partir du gérondif est impossible en français. Il s'agit d'une spécificité de l'espagnol. Dans ce type de construction, le sujet est obligatoirement placé en seconde position. Dans les autres cas, le gérondif est placé après le verbe conjugué et permet de compléter le verbe. L'action exprimée par le gérondif est alors secondaire par rapport au verbe de la proposition principale. Le gérondif est également utilisé dans les constructions verbales pour exprimer un ébénement en train de se dérouler indépendemment de l'auxiliaire. Voici ci-dessous les principales constructions verbales avec le gérondif. estar + gérondif Cette construction s'utilise lorsque l'action est en cours et s'inscrit dans la durée. C'est l'équivalent français du "est en train de". Estoy esperando (je suis en train d'attendre) ir + gérondif Cette construction s'utilise lorsque l'action s'inscrit dans une longue durée. Ceci permet d'insister sur la notion de longueur. En français, on dirait "peu à peu" ou "petit à petit". Los niños fueron conociéndose. (Petit à petit, les enfants apprirent à se connaître) venir + gérondif L'action prend ici son point de départ dans le passé et continue jusqu'à maintenant. Cette forme exprime également l'insistance et la répétition d'une action. Ceci correspond en français au passé proche et parfois en anglais au present perfect. Vengo diciéndole. (Je viens de lui dire) seguir + gérondif L'action prend ici son point de départ dans le passé et se poursuit dans le présent. On exprime ici la continuité d'une action. Ceci correspond en français aux expressions "continuer à", "rester", "être encore" ou "demeurer". Segue lloviendo. (Il continue de pleuvoir) llevar + indication temporelle + gérondif Avec une indication temporelle entre llevar et le gérondif, on insiste sur la durée écoulée depuis le début de l'action et le moment où l'on parle. En français, on dirait "cela fait x temps que". Los niños llevan una hora esperando el bus. (Ca fait une heure que les enfants attendent le bus) andar + gérondif Cette construction évoque une action qui dure et souvent perçue de façon négative. Elle exprime également le mouvement. Anda buscando trabaja desde hace un año. (Il cherche du travail depuis un an.) Cas général de conjugaison des verbes en -ar L'exemple typique des verbes du premier groupe est "amar". Pour ne pas déroger à la règle, on va partir nous-aussi de ce verbe. Dans le tableau ci-dessous, on sépare le radical de la terminaison. Le radical est la partie invariable du verbe. Elle est commune à tous les temps. La terminaison, quant à elle, change en fonction du temps et du mode. Indicatif Personne Présent Imparfait Passé simple Futur yo tú él nosotros vosotros ellos am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am - o as a amos áis an - aba abas aba ábamos abais aban - é aste ó amos asteis aron - ar ar ar ar ar ar Conditionnel - é ás á emos éis án Subjonctif Personne Présent Imparfait (1) Imparfait (2) Futur que que que que que que am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am am yo tú él nosotros vosotros ellos - e es e emos éis en - ara aras ara áramos arais aran - ase ases ase ásemos aseis asen Impératif Personne D'ordre De défense (yo) (tú) (usted) (nosotros) (vosotros) (ustedes) am am am am am no no no no no - a e emos ad en am am am am am - es e emos éis en Temps impersonnels Personne Gérondif Participe Infinitif am - ando am - ado am - ar - are ares are áremos areis aren am am am am am am - ar ar ar ar ar ar - ía ías ía íam íais ían Cas général de conjugaison des verbes en -er L'exemple typique des verbes du deuxième groupe est "deber". Pour ne pas déroger à la règle, on va partir nous-aussi de ce verbe. Dans le tableau ci-dessous, on sépare le radical de la terminaison. Le radical est la partie invariable du verbe. Elle est commune à tous les temps. La terminaison, quant à elle, change en fonction du temps et du mode. Indicatif Personne Présent Imparfait Passé simple Futur yo tú él nosotros vosotros ellos deb deb deb deb deb deb deb deb deb deb deb deb deb deb deb deb deb deb deb deb deb deb deb deb - o es e emos éis en - ía ías ía íamos íais ían - í iste ió imos isteis ieron - Conditionnel er er er er er er - é ás á emos éis án Subjonctif Personne Présent Imparfait (1) Imparfait (2) Futur que que que que que que deb deb deb deb deb deb deb deb deb deb deb deb deb deb deb deb deb deb deb deb deb deb deb deb yo tú él nosotros vosotros ellos - a as a amos áis an - iera ieras iera iéramos ierais ieran - iese ieses iese iésemos ieseis iesen Impératif Personne D'ordre De défense (yo) (tú) (usted) (nosotros) (vosotros) (ustedes) deb deb deb deb deb no no no no no - e a amos ed an deb deb deb deb deb - as a amos áis an Temps impersonnels Personne Gérondif Participe Infinitif deb - iendo deb - ido deb - er - iere ieres iere iéremos iereis ieren deb deb deb deb deb deb - er er er er er er - ía ías ía íam íais ían Cas général de conjugaison des verbes en -ir L'exemple typique des verbes du troisième groupe est "vivir". Pour ne pas déroger à la règle, on va partir nous-aussi de ce verbe. Dans le tableau ci-dessous, on sépare le radical de la terminaison. Le radical est la partie invariable du verbe. Elle est commune à tous les temps. La terminaison, quant à elle, change en fonction du temps et du mode. On notera cependant que les terminaisons des verbes en -ir est presque identique à ceux en -er. On marque par une astéristique les terminaisons qui changent afin de mieux mes mémoriser. Indicatif Personne Présent Imparfait Passé simple Futur yo tú él nosotros vosotros ellos viv viv viv viv viv viv viv viv viv viv viv viv viv viv viv viv viv viv viv viv viv viv viv viv - o es e imos* ís* en - ía ías ía íamos íais ían - í iste ió imos isteis ieron - ir ir ir ir ir ir Conditionnel - é ás á emos éis án Subjonctif Personne Présent Imparfait (1) Imparfait (2) Futur que que que que que que viv viv viv viv viv viv viv viv viv viv viv viv viv viv viv viv viv viv viv viv viv viv viv viv yo tú él nosotros vosotros ellos - a as a amos áis an - iera ieras iera iéramos ierais ieran - iese ieses iese iésemos ieseis iesen Impératif Personne D'ordre De défense (yo) (tú) (usted) (nosotros) (vosotros) (ustedes) viv viv viv viv viv no no no no no - e a amos id* an viv viv viv viv viv - as a amos áis an Temps impersonnels Personne Gérondif Participe Infinitif viv - iendo viv - ido viv - ir* * terminaison différente des verbes en -er - iere ieres iere iéremos iereis ieren viv viv viv viv viv viv - ir ir ir ir ir ir - ía ías ía íamo íais ían Liste de verbes espagnols Voici les verbes les plus fréquents classés par ordre alphabétique. Verbes en A ababillar abaldonar abanar abanear abarcar abdicar abofetear abonar abracijar abrevar abrogar absorber aburrar acachar acaramelar acelerar acertar acocar acompañar acortar activar acurrucar adelgazar adiar adjuntar adocir adormecer adscribir advertir afeitar afiliar aflojar afrontar agir agolpar agradar agredir agrupar aguijonear ahorcar airar alardear alborotar alegar aletargar alimentar almacenar alternar amachorrar amar amontonar andar anotar antoviar apaciguar aparear apellidar aplaudir apostar apresar aprobar apuntar arbitrar arrancar arrepentir arrojar asear aserrar asistir aspar abacorar abalear abañar abanicar abarrer ablandar abogar abordar abrahonar abreviar abroquelar abstener aburrir acaecer acariciar acentuar acetar acodar acongojar acosar actuar acusar adentrar adiestrar administrar adoctrinar adormilar aducir aerotransportar aferrar afinar aflorar agarrar agitar agonizar agradecer agregar aguantar agujerear ahorrar airear alargar alborozar alegrar aletear aliñar almidonar alucinar amainar amarar ampliar anidar antagallar anular apadrinar aparecer apestar aplicar apoyar apresurar aprometer apurar arder arranchar arrestar arropar asegurar asesinar asociar aspirar abajar aballar abancalar abar abarrotar abnegar abolir aborrecer abrasar abrigar abrumar abstraer abusar acamar acaronar acepar aciemar acoger aconsejar acostar acuchillar adaptar aderezar adir admirar adolecer adormir adueñar afanar afianzar afincar afluir agasajar aglomerar agorar agrandar agriar aguar aguzar ahuecar aislar alarmar alcanzar alejar alfabetizar alinear almorzar aludir amanar amayorazgar amputar animar antedecir anunciar apagar aparentar apetecer apodar apreciar apretar aprontar aquellar argumentar arrasar arribar asalir asemejar aseverar asomar asumir abalanzar aballestar abanderar abarajar abastecer abocar abollar aborrir abravar abrir absconder abuñolar acabalar acampanar acceder aceptar aclarar acollarar acontecer acostumbrar acuciar adecuar adeudar adivinar admitir adoptar adornar adular afear aficionar afirmar afogar agazapar aglutinar agotar agravar agrietar aguardar ahogar ahumar ajustar albergar alebrestar alentar alienar alisar alojar alumbrar amañar ambientar añadir anochecer anteponer aojar aparar apartar apiadar apoderar aprehender apretujar aprovechar aquestar armar arrastrar arrimar asaltar asentar asfaltar asombrar asustar abalar abaluartar abandonar abaratar abatir abochornar abominar abortar abrazar abrochar absolver aburar acabar acampar aceitar acercar aclarecer acomodar acordar acreditar acudir adelantar adherir adjudicar adobar adorar adquirir adulterar afectar afilar afligir aforar agilizar agobiar agraciar agraviar agringar agudizar ahondar ahuyentar alabar alborear aleccionar alertar aligerar aliviar alquilar alzar amanecer amenazar analizar añorar anticipar apacar aparcar apear aplastar aportar aprender aproar apunchar arar arralar arreglar arrodillar ascender asentir asir asonar atacar atar atentar atoar atravesar ausentar averar avisar atear aterrar atraer atrever autorizar avergonzar avivar atemorizar aterrizar atragantar atribuir autorregular averiguar ayear atender aterrorizar atraillar augmentar avanzar aviar ayudar atener atingir atrapar aumentar aventajar avilar badulaquear bañar batir besar bombardear brillar broncear bailar bandir bautizar bibir bordear brincar bucear bajar barajar beber blasfemar bordonear brindar bullir balar barrer bendecir bloquear borrar bromar burlar ballar barretear beneficiar bocelar bostezar bromear buscar caber calentar cambar canonizar capturar casar ceder ceñir cercear cesar chatear chupar clamar codear cojear colgar combatir comer comparar completar comprimir concebir concluir confeccionar conformar conjeturar consagrar considerar constar consultar contaminar contentar contraer convenir convidar corregir corrozar costar crear critiquizar cuidar curar caer calificar cambiar cansar caracterizar castigar cegar censurar cerciorar chalar chillar ciclar clasificar coercer colaborar colocar combinar comerciar compartir componer comprobar conceder condecir confesar confortar conjugar conseguir consignar constatar consumar contar contestar contratar converger convivir correr cortar costruir crecer crujir culpar curiosear cagar callar caminar cantar carcomer catar celebrar centellear cerner chantar chingar cingir cobrar coger coleccionar colorir comedir cometer competir comportar comprometer concentrar condicionar confiar confrontar conmover consejar consistir consternar consumir contecer continuar contribuir convergir convocar corresponder cosechar cotar creer cruzar cultivar cursar calar callear cancelar canturrear carecer causar cenar cepillar cerrar chapar chocar circular cocer cohibir colectar columpiar comentar compadecer compilar comprar compurgar concernir conducir confirmar confundir conocer consentir consolar constituir contabilizar contemplar contractar controlar conversar copiar corroer coser cotizar criar cubrir cumplimentar dañar debelar decidir decorar defender dejar demostrar deplorar derretir desahogar desapreciar descabezar descolgar desconocer desear desencarnar desgranar desmedir desorillar desperar desponer desteñir destruir deteriorar danzar deber decir decrecer definir delinquir deñar depositar derrotar desalojar desarrollar descansar descomponer describir deseguir desenmascarar desgravar desmoralizar despachar despertar desposar destinar desvanecer determinar dar decaer declamar dedicar defoír demandar denostar derezar derrumbar desamar desasistir descargar desconectar descubrir desembarazar desenrollar deshacer desnudar despedir despiezar despreciar destiñar desviar detestar datar decapitar declarar dedolar deformar demonstrar denunciar derivar desabatir desanimar desatender descartar desconfiar desdar desempegar desestabilizar deslizar desobedecer despegar desplazar destacar destituir desvolver develar Verbes en B Verbes en C cabalar calcular calmar candar capitular cargar cazar ceñar cercar certificar charlar chospar citar cocinar coincidir colegir combar comenzar compaginar complacer comprender comunicar concienciar conectar confluir congelar conquistar conservar consolidar construir contactar contener contradecir convencer convertir corar corromper cosquillar cotorrear criticar cuestionar cumplir Verbes en D dallar debatir decepcionar declinar deducir degollar demorar depender derrelinquir desagradar desaparecer desayunar descender descongelar desdecir desempeñar desfilar desmayar desoír despejar desplegar destapar destrozar detener devenir diferenciar dimir discrepar disfrazar disparar distraer dividir doler doñear dudar devolver diferir dimitir disculpar disfrutar dispertar distribuir divorciar domar dopar durar devorar difundir diñar discutir disimular disponer divergir divulgar dominar dormir devover digerir dirigir diseñar disminuir disputar diversificar doblar donar dormitar dibujar diluir discernir disertar disolver distinguir divertir dolar donear duchar echar efectuar elevar embarrar embrisar empapar empicar empujar encanar encarcelar encerrar encuadrar endurecer engañar enjabonar enrollar ensimismar enterar entrecruzar entretener entupir enviejar erar erisipelar esblandecer escarpar escombrar escupir esfumar espesar establecer estandarizar estimar estrellar evacuar evocar excitar exigir expedir exponer extinguir economizar ejecutar eligir embazar emitir empecer empinar enamorar encañar encargar encoger enculatar enervar enganchar enlazar ensañar ensuciar enterrar entregar entrever enumerar envolver ercer erizar escachifollar escatimar esconder escurrir esparcir espiar establir estantalar estirar estremecer evaluar evolucionar exclamar exiliar expirar expresar extraer edificar ejercer embanderar embestir emocionar empelazgar emplear enardecer encancerar encarrilar encomendar enderezar enfadar engazar enloquecer ensayar entablerar entonar entregerir entrevistar envejecer equipar erguir ermar escandalizar escibar escorar escusar especificar esquiar estacionar estar estorbar estrenar evangelizar exagerar excluir existir explicar exprimir extrañar editar elaborar embarcar embetunar empanar empeorar emprender encabezar encantar encasar encomiar endeudar enfrentar engordar enojar ensenar entandar entoñar entrejuntar entristar enviar equivaler ergullir erradicar escandir esclavizar escribir eser espejar esquivar estajar estarcir estornudar estropear evidenciar examinar excusar exonerar explorar expulsar educar elegir embarrancar embrasar empañar empezar emprimar encajar encantarar encender encontrar endulcir enfriar engreír enriquecer enseñar entender entrar entrenar entristecer envidiar equivocar erigir errar escapar escoger escuchar esforzar esperar establear estallar estemar estovar estudiar evitar exceder exhibir exorcizar explotar extender fablistanear fallar favorecer fijar finir fluir fornicar frailear freír fuir fusilar fabricar falsear felicitar finalizar firmar follar forrar frangir frenar fumar facer faltar ferrar financiar flagelar formalizar fortalecer franquear frotar funcionar facilitar fascinar fiar finar florecer formar forzar frecuentar fruncir fundar galopar garantir gobernar graduar guardar gustar ganar gastar golpear gritar guarecer gandir gemir gotear gruñir guastar gandujar generar gozar guachar guiar habitar hachar hartar herir historiar horrorizar hundir hablar hadar heder hervir hojear hospedar hurgar hacendar halagar helar hesitar holgazanear huevar hacer halar her hilar honrar huir Verbes en E Verbes en F fablar falir fastidiar figurar fingir flotar formular fotografiar fregar fugar fundir Verbes en G gaguear gandulear girar grabar guadañar guiñar Verbes en H haber hacerir hallar heredar hiperbolizar hornear humillar Verbes en I ignorar imbuir implicar improvisar incluir indignar informar iniciar insistir instituir interceder interrogar intuir investigar ir iguar impacientar imponer impulsar incorporar inducir informatizar inmigrar inspirar insultar interesar interromper inundar inviar irar iluminar impartir importar inaugurar inculpar inflar infundir inquietar instalar intensar interferir interrumpir invadir invitar irrumpir imaginar impedir impresionar incitar independizar influenciar ingeniar inscribir instar intentar internar intervenir inventar invocar imantar implantar imprimir inclinar indicar influir ingresar insertar instaurar intercambiar interpretar introducir invertir involucrar jactar judgar jusmeter jaezar juerguear justificar jetar jugar juzgar joder juntar lamentar lateralizar leijar licenciar limpiar llamear llavear llorar losar lamer latir levantar liderar linear llanear llegar llover luchar laminar lavar levar lievar listar llantar llenar localizar lucir lanzar leer liberar ligar llagar llantear lleudar logar lujar machucar maldecir manchar manifestar maravillar masticar mecer melar mentar mesclar minimizar moler morder mover murriar madrugar malquerer mandar manipular marcar masturbar mediar memorar mentir metamorfosear mirar molestar morir movilizar maestrar maltratar manejar manir marchar matar mediatizar memorizar merecer meter modernizar montantear mormurar mudar majolar mamar manganear mantener margar maullar medir mencionar merendar mezclar modificar montar mostrar multiplicar nacionalizar navegar nevar nudrir nadar navigar ningunear numerar nafrar necesitar nombrar nalguear negar notar obedecer obligar obtener ocurrir oír omitir optimizar originar obispar obrar obturar odiar ojar opinar ordenar orquestar objetar obscurar ocasionar ofertar oler oponer ordeñar oscurecer objetivar observar ocultar ofrecer olismear opresar orear osear paccionar padrear palpar parear parrar pasear pecar peinar pender pacer paganizar pandar parecer participar pastar pedalear pelar penetrar pacificar pagar paralizar parir partir pastorear pedir pelcigar pensar pactar pairar parar parlar pasaportar patear peer pelear pensionar Verbes en J jabrir jubilar jurar Verbes en L laborar largar legar libertar limitar llamar llapar llevar lograr Verbes en M machar malbaratar manar mangar maquillar maridar mear mejorar menguar merodear migar mojar morar motivar murar Verbes en N nacer narrar negociar novar Verbes en O obcecar oblicuar obstruir ocupar ofrendar olvidar optar organizar otorgar Verbes en P pablar padecer pajarear parcir parodiar pasar patinar pegar penar percatar perecer persistir pesar pinchar placer plantar podar pontear posar precipitar preferir prendar prescindir presumir primear procurar prohibir propagar proscribir proveer pudrir puñar percibir perjudicar personificar pescar pintar plagar plantear poder popularizar poseer precisar prefijar prender presenciar pretender privilegiar producir prolongar propiciar proseguir provenir puentear pupar percutir permanecer pertenecer piar piolar planchar platicar podrir porfiar postular preconizar preguntar preocupar presentar prevalecer probar proferir prometer propinar prosperar provocar pujar purrir perder permitir pertrechar picar pisar planear plegar ponderar porgar practicar predecir premiar preparar presentir prevenir proceder profundizar promover proponer proteger publicar pulsar perdonar perseguir pervertir picotear pisotear planificar poblar poner portar preceder predicar preñar presar prestar prever proclamar progresar pronunciar proporcionar provechar pudir punar quebrantar querellar quebrar querer quedar quesear quejar quietar quemar quitar raer realizar recaer rechazar recobrar reconfortar recorrer recuperar redondear reemplazar reflexionar regar regresar relajar remitir renacer reñir repartir reportar reprochar resaltar resistir respetar restablecer restribar reteñir retroceder rever rezar rodear ronzar raptar reamar recalentar recibir recoger reconocer recortar recurar reducir reenviar refugiar regatear rehacer relinchar remontar rencionar renovar repasar reposar reproducir rescatar resolver respirar restar restringir retirar reunir revisar rezongar roer rotar rascar reanimar recargar reciclar recomendar reconstituir recrear recurrir redundar referir regacear regir rehuir rellenar remover rendir rentar repellar reprender requerir resentir resonar resplandecer restaurar resultar retomar revelar revolcar robar rogar rozar rayar reanudar recebar recitar recomenzar reconstruir recruzar redactar reduplicar refertar regalar registrar reinar remar remplazar renegar renunciar repetir representar resaber reservar respaldar responder restituir resumir retornar revender revolucionar rociar romper rugar saborear salariar salificar saludar secar seer señar sentar ser sesionar singar sobrar sobrevenir sofrir soler solucionar sonrisar sorber subir subvencionar suicidar supeditar suprimir sustituir sacar saldar salir salvar secundar seguir senderar sentenciar seriar sextuplicar sirgar sobrentender sobrevivir sojuzgar solicitar someter sopar sorprender sublevar suceder sumar superar surgir sachar salear sallar santiguar sedar segundar senderear sentir serrar signar sitiar sobrepasar socializar solar sollar sonar sopesar sospechar subrayar sudar sumergir suplicar surtir sacrificar salegar saltar saquear sedear seleccionar señolear separar servar significar situar sobresalir sofocar soldar sollozar soñar soplar sostener subsistir sufrir suministrar suplir suspender Verbes en Q Verbes en R rabiar reaccionar rebelar recetar reclutar recondenar recordar recubrir redecir reelegir reflejar regañar regostar reír remarcar remunerar rengar reparar reponer reprobar resalir residir respectar responsear restregar retener retrasar revenir revolver rodar roncar Verbes en S saber salar salgar saltear satisfacer seducir señalar sensibilizar sepultar servir silbar sobar sobreseer sofreír solear soltar sonreír soportar suavizar substituir sugerir sumir suponer suspirar Verbes en T tacar tapar tejar templar terminar titular tonar torturar traducir tranquilizar transportar trasloar triunfar tullir turar taimar taperujar tejer tender testimoniar toar tonsurar toser traer transcurrir trapazar trasmitir trocar tumbar turbar talar tardar telefonear tener timar tocar topar tostar tragar transferir trascender tratar trompar tunar turnar tallar tatuar temblar teñir tirar tolerar torcer trabajar traicionar transformar trasformar trazar tronar tunear tusar tañer tediar temer tentar tiritar tomar torrar trabar tranquilar transmitir trasladar trepar tropezar tupir tutear ulcerar uniformar urdir utilizar ultimar unir urgir ultrajar uñir usar ulular untar usucapir vaciar vagar valuar variar vegetar vender ventar verter vibrar violar vistear vocalizar volear votar vacilar valer vanagloriar vastar vejar venenar ventilar vestir viciar violentar visualizar vocear volitar vulnerar vacunar validar vapulear vaticinar velar venerar ver vetar victimar virar vitorear vociferar voltear vadear vallar varar vedar vencer vengar veranear vezar vigilar visitar vivar volar volver yantar yerbear yuxtaponer zampar zarandear zurcir zancadillear zarpar zurrar zanjar zigzaguear Verbes en U ubicar unificar urbanizar usurpar Verbes en V vacar vagabundear valorar varetear veer vendar venir verificar viajar vincular vislumbrar vivir volcar vomitar Verbes en X xerocopiar Verbes en Y yacer Verbes en Z zambullir zapear zumbar zapatear zozobrar