ASA 22/01/98/s EXTRA 08/98 Preocupación médica y malos tratos

Anuncio
EXTERNO
EXTRA 08/98
Índice AI: ASA 22/01/98/s
Preocupación médica y malos tratos
22 de enero de 1998
JAPÓNSaeid Pilhvar, ciudadano iraní, de 27 años
Según informes, la vida de Saeid Pilhvar, detenido iraní del centro de detención de Fuchu, cercano a Tokio,
corre grave peligro como consecuencia de los malos tratos sufridos y de la falta de atención médica adecuada.
Saeid Pilhvar fue condenado en 1995 por un tribunal japonés a seis años de prisión por atraco. A mediados
de 1997 inició una huelga de hambre tras ser interrogado por mantener una «conversación privada» con otro recluso
en la prisión de Kurobane, distrito de Tochigi. Aunque Saeid Pilhvar, según los abogados, estaba simplemente
comentando con el recluso su preocupación por la situación económica de su familia en Irán, las autoridades
consideraron que la conversación infringía las normas de la prisión.
Las autoridades de la prisión reaccionaron a la huelga de hambre de Saeid Pilhvar aplicándole un goteo
intravenoso en la pierna derecha. Al parecer, la pierna se le hinchó y empezó a dolerle mucho, pero las autoridades
hicieron caso omiso de sus quejas de Saeid Pilhvar y le dejaron el goteo puesto alrededor de unas dos semanas. Al
final de ese periodo tenía la pierna paralizada. No podía andar y empezó a usar una silla de ruedas.
A mediados de 1997, Saeid Pilhvar fue trasladado al centro de detención de Fuchu, en Tokio, donde
reanudó su huelga de hambre. Pedía acceso a un traductor y una mejora de sus condiciones de detención. Le dieron
de comer a la fuerza introduciéndole una sonda por la nariz. No obstante, pronto empezó a no poder digerir el
alimento y empezó a vomitar. En octubre de 1997 le enviaron durante seis semanas a un hospital penitenciario en el
que le trataron la pierna. No obstante, no le solucionaron su problema de desnutrición. Tras su regreso al centro de
detención de Fuchu en diciembre de 1997, siguió sin poder digerir los alimentos y ahora sólo tolera la ingestión de
líquidos. Según los abogados que le visitaron en enero de 1998, su peso ha bajado de unos 78 kilos en 1995 a
alrededor de 42 kilos en la actualidad, lo que supone alrededor del 45 por ciento de su peso corporal. Al parecer, su
vida corre grave peligro si no se le proporciona tratamiento especializado en un hospital civil.
INFORMACIÓN GENERAL
Las condiciones de detención en las prisiones japonesas son muy duras y en muchos aspectos constituyen
trato cruel, inhumano y degradante. La asistencia médica suele ser superficial. A menudo es difícil para los reclusos
recibir el tratamiento médico adecuado; muy pocas denuncias de malos tratos han sido respaldadas por los
tribunales. El gobierno japonés afirma regularmente que el trato recibido por los presos es adecuado y que está en
consonancia con las obligaciones internacionales contraídas por Japón. No obstante, continúa habiendo una pauta de
malos tratos, tanto contra los detenidos japoneses como los extranjeros.
ACCIÓN RECOMENDADA: Envíen telegramas, fax, cartas urgentes y cartas por vía aérea en japonés o en
el propio idioma de remitente:
-expresando honda preocupación por el rápido deterioro de la salud de Saeid Pilhvar y por lo inadecuado del
tratamiento que ha recibido;
- pidiendo a las autoridades japonesas que garanticen que Saeid Pilhvar va a ser trasladado sin dilación a un hospital
civil para recibir tratamiento;
- pidiendo a las autoridades que inicien una investigación imparcial e independiente sobre las circunstancias que han
llevado al deterioro de la salud de Saeid Pilhvar, y que hagan públicos los resultados de esa investigación.
2
Cualquier funcionario sospechoso de haber cometido violaciones de derechos humanos en este caso debe
ser llevado a juicio de acuerdo con las normas internacionales.
LLAMAMIENTOS A:
Mr Kawano Kazuo
Director, Fuchu Prison
4-10 Harumi-cho, Fuchu-shi
Tokyo 183
Japón
Fax:
+81 4 2340 7416
Telegramas: Director, Fuchu Prison, Tokyo, Japan
Tratamiento: Dear Director / Señor Director
Mr Shimoinaba Kokichi
Minister of Justice
1-1-1 Kasumigaseki, Chiyoda-ku
Tokyo 100
Japón
Telegramas:
Minister Shimoinaba, Tokyo, Japan
Correos electrónicos: [email protected]
Fax:
+81 3 3592 7011/3593 3009 (mensaje del contestador seguido de tono) / 5511 7207
Tratamiento: Dear Minister / Señor Ministro
Mr Koizumi Junichiro
Minister of Health and Welfare
1-2-2 Kasumigaseki, Chiyoda-ku
Tokyo 100
Japón
Telegramas: Minister Koizumi, Tokyo, Japan
Tratamiento: Dear Minister / Señor Ministro
COPIAS TO:
Asahi Shimbun
5-3-2 Tsukiji 5-chome
Chuo-ku, Tokyo 104-11, Japón
Fax:
+81 3 3545 0285
Fukushima Takeshi Law Office (Centre for Prisoners’ Rights)
Shimazaki Building 2/F
Mizoguchi 138, Takatsu-ku
Kawasaki 213
Japón
y a los representantes diplomáticos de Japón acreditados en el país del remitente.
ENVÍEN LOS LLAMAMIENTOS INMEDIATAMENTE. Consulten con el Secretariado Internacional o con la
oficina de la Sección si van a enviarlos después del 23 de febrero de 1998.
Descargar