Historia Visita El ladrillo Información 21/02/08 16:57 Historia Page 1 Visita El ladrillo L Más abajo de la terraza, hacia el sudoeste, se extendía un estanque desecado a finales del siglo XVIII y plantado con hierba para la cría del ganado bovino. Todavía se distingue la “Isla de Amor” cubierta por un pequeño bosquecillo. 14 Las rejas, de hierro forjado de mediados del siglo XVII, proceden de las forjas de Carrouges: puerta de honor, puerta del sur y barandillas. 15 El castillete, a la entrada del dominio, está considerado como el primer testigo de la arquitectura renacentista en Normandía. Su torre derecha está decorada con una mitra y dos báculos estilizados, signos de la función eclesiástica de su comanditario, Jean Le Veneur, obispo conde de Lisieux hasta 1533. Carrouges, un castillo de ladrillo El ladrillo, material cuya fabricación se dominaba desde la Antigüedad, experimentó un nuevo auge durante el Renacimiento en la mitad norte de Francia. En Carrouges, su uso desde el siglo XIV se debe a la presencia de la materia prima, la arcilla. Su fabricación era manual. Mucho más que un simple material de construcción, por sus colores, sus formas y su utilización en traba* o a tizón*, el ladrillo también se presta a la decoración. En Carrouges, los arquitectos sacaron partido de la alternancia de ladrillos rosas y negros para animar las fachadas. Historia L L Glosario Estereotomía: Arte del diseño de las piedras o de los ladrillos para su ensamblaje. Gabriel: familia de arquitectos originaria de Argentan (Orne). Los constructores de Carrouges, François y Maurice, trabajaron sobre todo en Normandía. Sus descendientes se hicieron famosos en Versalles. Matacán: galería de piedra en voladizo perforada con aberturas en el suelo que permiten el disparo vertical de proyectiles (de arriba abajo). Papel pintado dominos: hojas rectangulares yuxtapuestas para formar un motivo, pegadas sobre una tela tensada. Saetera: abertura vertical destinada al tiro con arco. Tizón: disposición del ladrillo que permite ver su grosor y su anchura en el paramento del muro; diferente a la disposición “en traba”. Información práctica Duración media de la visita: 1 h 30 Visitas comentadas : 45 min. Visitas adaptadas para minusválidos. El Centre des monuments nationaux edita una colección de guías sobre los monumentos franceses en varios idiomas. Las publicaciones de las Éditions du patrimoine están a la venta en la tienda-librería. Centre des monuments nationaux Château de Carrouges 61320 Carrouges tél. 02 33 27 20 32 fax 02 33 31 16 44 [email protected] www.monuments-nationaux.fr *Explicaciones al dorso. Información crédits photos A. Lonchampt © Centre des monuments nationaux, Paris. illustration François Brosse. conception graphique Plein Sens, Anders. réalisation beau fixe. traduction Caractères et cætera. impression Néo-Typo, avril 2008. 16D-cha?teau de carrouges ES:092006•PANTHEON_franc?ais Visita El ladrillo Información español castillo de Carrouges Un castillo familiar La plaza fuerte Durante la guerra de los Cien Años, los primeros señores de Carrouges establecieron una plaza fuerte en la frontera de Normandía y Maine. Después, la propiedad pasó, por matrimonio, a los Blosset de Saint-Pierre. La vivienda señorial El siglo XV está marcado por Jean Blosset, que decidió la construcción de la vivienda. Confidente del rey Luis XI, lo recibió en 1473. Nombró heredera a su hermana, casada con Philippe Le Veneur. La finca perteneció a la familia Le Veneur de Tillières desde finales del siglo XV hasta 1936. La mansión de prestigio El cardenal Jean Le Veneur, embajador y capellán de Francisco I, hizo construir el castillete de entrada. Tanneguy I Le Veneur acogió en el castillo a Catalina de Médicis y su séquito en 1570. Justo antes de la Revolución, el general Alexis Paul Michel Tanneguy decidió abandonar los privilegios. El castillo fue clasificado monumento histórico en 1927. El Estado lo adquirió con parte de su mobiliario en 1936. 16D-cha?teau de carrouges ES:092006•PANTHEON_franc?ais Historia Visita El ladrillo 21/02/08 16:57 Page 4 Información L El patio interior 1 El patio. Aún pueden observarse las distintas etapas de la edificación del castillo. La torre del homenaje del siglo XIV: su estructura maciza conserva la mayoría de sus elementos defensivos: saeteras* y matacanes*. Es el testigo de la plaza fuerte constituida, sin duda, por un conjunto militar y residencial. En la sala baja, un instrumento de medición, de granito, evoca el control de las capacidades usado en las ferias. El ala de los Blosset, del siglo XV, ha conservado tres elementos originales: la puerta ojival, la torre escalera y un remate del cañón de una chimenea gótica. Su fachada fue remodelada durante la construcción de las nuevas alas del castillo. Las alas “clásicas”, de finales del siglo XVI, fueron construidas por François Gabriel. Sus fachadas, muy sobrias, están marcadas por bandas de granito. La vivienda de los Blosset de Saint-Pierre Este edificio ha conservado su disposición del siglo XV, con sus dos habitaciones de aparato y su sala central. Su estado actual muestra una decoración realizada por Maurice Gabriel en el siglo XVII. En la planta baja se encuentra la cocina, utilizada desde finales del siglo XVIII hasta 1936. Por la escalera de la torre se accede a los apartamentos de la primera planta, originalmente dispuestos en hilera. Las circulaciones se modificaron en el siglo XIX con la construcción de un tabique por el lado del patio que todavía hoy corta el salón norte. 2 La habitación de Luis XI. El rey se alojó en ella en 1473. Sobre la chimenea figuran las armas de los Le Veneur de Tillières. 3 El salón norte. La pequeña puerta, la imponente chimenea y la abertura en arco conopial que daba acceso a la capilla, destruida a final del Antiguo Régimen, son testimonios del siglo XV. 2 A 12 43 6 7 1 8 B 11 5 9 10 A recepción venta de entradas-tienda B servicios 4 El pasillo expone dos lienzos, vestigios del techo pintado del siglo XVII de la sala siguiente. 5 La antecámara de honor. La chimenea, del siglo XV, está decorada con una escena de caza con halcón del siglo XVI. De su suntuosa decoración del siglo XVII, obra de Maurice Gabriel, la sala ha conservado los ornamentos de las vigas. 9 El salón de los retratos reúne a los sucesivos propietarios del castillo. La chimenea tiene una decoración pintada de origen. 10 El gran salón se creó en el siglo XIX suprimiendo un tabique, tal como demuestran el parqué y los artesonados. Está bordeado por pequeños gabinetes de trabajo. 11 La escalera de honor. Su rellano lleva a la sala siguiente. Originalmente enlucida y pintada con falsos ladrillos, fue decapada durante las obras de los años 1960, dejando aparecer la estereotomía* de su construcción. 12 La sala de fiestas se creó a finales del siglo XVIII para el teatro, la música y la danza. Debe su volumen a la supresión de la segunda planta. Al fondo se encuentra la tribuna de los músicos. Por ella se baja al patio. El parque 13 El parque es un espacio cerrado de unas diez hectáreas repartidas entre jardines, huerto, bosquecillos, terraza y césped. Las alas “clásicas” Las alas clásicas y las escaleras que las comunican son obra del arquitecto François Gabriel. 6 La escalera con hueco central sobre plano cuadrado comunica los grandes apartamentos uniéndolos con la vivienda medieval. Ha conservado un revestimiento pintado de falsos ladrillos y piedras. 7 El comedor fue acondicionado a finales del siglo XVIII. Una puertaventana y una pasarela permitían acceder directamente a los jardines. La chimenea monumental, de finales del siglo XVI, combina mármoles del Maine, granito pulido y piedra caliza. 8 El salón de verano, desprovisto de chimenea, fue restaurado en 1993 con un papel pintado dominos* y tejidos estampados a mano. 13 15 14 13 *Explicaciones al dorso.