Historia de la Lengua Española: Cronología relativa de MP

Anuncio
Historia de la Lengua Española:
Cronologı́a relativa de MP
Lorena M. A. de- Matteis1
October 16, 2011
1
Departamento de Humanidades - UNS
Lorena M. A. de- Matteis
Historia de la Lengua Española: Cronologı́a relativa de MP
Figure: Portada de Jack Davis para el libro de T. Lathrop, The evolution
of Spanish
Lorena M. A. de- Matteis
Historia de la Lengua Española: Cronologı́a relativa de MP
¿Qué es la “Cronologı́a relativa”?
La CR es una enumeración de los cambios en el nivel fonológico
(aunque también pueden considerarse sus consecuencias en el nivel
morfosintáctico) que, en orden cronológico, fueron produciéndose
sobre el sistema latino para dar lugar al sistema medieval. Como
consecuencia de estos cambios, las unidades léxicas fueron
asumiendo distintas formas con el paso del tiempo hasta llegar a su
forma medieval.
Empleamos la CR elaborada por Ramón Menéndez Pidal para dar
cuenta de los cambios especı́ficos que se producen en la Penı́nsula
Ibérica y que dan lugar a la variedad lingüı́stica castellana.
Lorena M. A. de- Matteis
Historia de la Lengua Española: Cronologı́a relativa de MP
Voces patrimoniales-semicultas-cultas
La distinción entre voces patrimoniales, semicultas y cultas
puede entenderse en función de la CR:
I patrimoniales: si, en su evolución desde el étimo latino a la forma
medieval, una palabra evidencia todos los cambios que predice la CR,
estamos ante una voz patrimonial. Se trata de palabras que se han
transmitido por un uso ininterrumpido en la comunidad hasta el presente
(o hasta el momento en que dejó de usarse).
I cultismos: las voces cultas son aquellas que muestran una forma similar
a la del étimo latino (clásico o en su variedad medieval) —excluyendo de
este criterio a los cambios generalizados, como el cambio de /u/ > /o/
final o la pérdida de /-e/—. Suelen haber ingresado a partir de la
escritura o por el peso de ciertas instituciones sociales en las que se las
empleaba con frecuencia, por ejemplo, la Iglesia. No se trata de palabras
que responden a un registro, significado o grupo social “culto”, aunque
suelen emplearse en registros elevados o con significados más abstractos,
sino que el término alude a que su forma de transmisión del latı́n al
español ha sido diferente.
Lorena M. A. de- Matteis
Historia de la Lengua Española: Cronologı́a relativa de MP
Voces patrimoniales-semicultas-cultas (cont.)
I semicultismos: son aquellas voces que evidencian algunos de los cambios
predichos por la CR pero no todos —excluyendo de este criterio a los
cambios generalizados, como el cambio de /u/ > /o/ final o la pérdida
de /-e/—. Si bien han sido transmitidas de generación en generación,
algunos de los cambios previstos por la CR han retrocedido por efecto de
distintos factores sociales.
Cuando un étimo latino ha dado lugar a una voz patrimonial y a una semiculta
o culta, estamos ante un doblete léxico. Un ejemplo de esto es el doblete al
que da origen el étimo hǔmĕrum, que da lugar a la patrimonial hombro y al
cultismo húmero.
Lorena M. A. de- Matteis
Historia de la Lengua Española: Cronologı́a relativa de MP
Menéndez Pidal y su trabajo
¿Cómo se fijó el orden? Si analizamos la evolución de la palabra solitarium,
tenemos la siguiente cadena:
semitarium /semitariu/ > semitaryu > semitayru > semidayru > semdayru >
semdeyru > semderu > semdero > sendero ‘sendero’
Si la vocal pretónica /i/ hubiera caı́do antes del paso 11, no tendrı́amos la
sonorización de la /t/ intervocálica en el paso 5:
* /semitariu/ > semitaryu > semitayru > semtayru > semteyru > semteru >
semptero > sentero *‘sentero’
Analizando estos efectos, para los distintos cambios fonológicos, pudo
establecer el orden de cada paso, y esto refrendado en fuentes escritas
disponibles.
Es una cronologı́a porque se trata de un orden histórico y es relativa porque no
se da siempre como una ley matemática y pueden registrarse excepciones.
Lorena M. A. de- Matteis
Historia de la Lengua Española: Cronologı́a relativa de MP
Pautas generales
I
Usaremos la cronologı́a relativa (CR) de Menéndez Pidal a
partir del étimo latino.
I
I
I
sustantivo: una forma del caso acusativo con la terminación
{-m};
verbo: el sufijo {-t} de la desinencia de 3a persona sg. será
omitido, lo que se indicará mediante paréntesis al
proporcionarse la palabra a evolucionar [ej. sapia(t)].
Simbologı́a fonológica.
I
I
Los étimos latinos se escribirán indicando las cantidades de las
palabras (ej. pĭtaccium).
Transcripción fonológica latina, entre barras oblicuas (ej.
/pĭtakkium/). De resultar más claro, se podrá poner entre
paréntesis la terminación (-m) a fin de indicar su pérdida
posterior en el paso al LV (/pĭtakkiu(m)/).
Lorena M. A. de- Matteis
Historia de la Lengua Española: Cronologı́a relativa de MP
Pautas (cont.)
I
El signo > indica el sentido de la evolución de la palabra.
I
No será necesario escribir entre barras los restantes pasos.
I
Tras el resultado final, se escribe la palabra en la grafı́a
medieval estandarizada por Alfonso el Sabio, entre comillas
simples (ej. ‘pedaço’).
I
Para trabajar en forma ordenada con la CR, pueden numerarse
los pasos (ej. (1) /pĭtakkium/ > pItakkiu > petakkiu > (2)
petakkyu > . . . ).
Lorena M. A. de- Matteis
Historia de la Lengua Española: Cronologı́a relativa de MP
1.Cambio de cantidad por timbre
Como ya vimos al estudiar los sistemas fonológicos latino y
medieval, el sistema basado en cantidad vocálica se simplifica
sobre la base del timbre vocálico:
LC
/ī/
/ĭ/
/ē/
/ĕ-ay/
/ā/ - /ă/
/ŏ/
/ō-oy/
/ŭ/
LV
/i/
/I/ -
/e/
/E/
/a/
/O/
/o/ -
/V/
RIO
/i/
/e/
/E/
/a/
/O/
/o/
/u/
Cast.
/i/
/e/
/e-ie/
/a/
/o-ue/
/o/
/u/
Lorena M. A. de- Matteis
/ū/
/u/
Historia de la Lengua Española: Cronologı́a relativa de MP
2. Formación de yod
La semiconsonante palatal /y/ es un sonido frecuente en el LV y es
la causa de un proceso de asimilación de las consonantes que la
preceden denominado palatalización. Esto significa que
I
desplaza el lugar de articulación de la consonane hacia el
paladar y, a veces,
I
modifica su modo de articulación, por ej. de oclusiva a
africada/fricativa.
Además, este fonema /y/ modifica también la apertura de las
vocales, cerrándolas un grado: /a/ > /e/, /e/ > /i/, /o/ > /u/ y,
en el caso de /E/ y /O/ tónicas esto significa que les impide la
diptongación con los resultados de /e/ y /o/, respectivamente.
¿Pero cómo se forma?
Lorena M. A. de- Matteis
Historia de la Lengua Española: Cronologı́a relativa de MP
2. Formación de yod
La semiconsonante palatal /y/ se forma en el paso 2 por distintos
procesos:
I
cambio de silabación: esto significa la ruptura de hiatos
latinos y formación de diptongos. Ej.: araneam, mattianam,
ericium.
I
relajación/vocalización de consonantes velares
agrupadas: una consonante, por ejemplo, /k/, se relaja en
ciertos contextos fonológicos (> /X/ > /G/ > /y/). Si se
trata de la velar sonora /g/, la cadena es > /G/ > /y/. Ej.:
lactem, taxatam, tegŭlam.
I
pérdida temprana de consonantes/vocales: casos poco
frecuentes. Ej.: maj(o)rinum.
araneam /aranea/ > aranya...
Lorena M. A. de- Matteis
Historia de la Lengua Española: Cronologı́a relativa de MP
2. Formación de yod
La manera en que se forma y el tiempo que permanece en la
palabra determina cuatro clases de yod (y algunos subgrupos).
Lorena M. A. de- Matteis
Historia de la Lengua Española: Cronologı́a relativa de MP
3. Asibilación de dentales y velares ante /e/, /i/ y /y/ y
desaparición de YI
Este paso depende de la presencia de los siguientes contextos
fonológicos:
I
ty, tty (yod I)
I
ky, kky (yod I)
I
ke(E), ki
Los procesos son diferentes según la consonante, pero los
resultados son los mismos: /c/ o /Z/.
Lorena M. A. de- Matteis
Historia de la Lengua Española: Cronologı́a relativa de MP
3. Los procesos de asibilación de dentales y velares
/k/ / -e, -i, -y (Yod I) >
č > c
-č- > -Ž- > -Z-
/t/ /-y > c (-Z-)
Ejemplos:pŭteum, caecum.
/ty/: pŭteum /pŭteum/ > pUteu > poteu > potyu > pocyu >
pocu > poZu > pozo ’pozo’
kE: caecum /kaekum/ > kEku > čEku > cEku > cEgu > ciegu >
ciego ‘c˛ iego’
Lorena M. A. de- Matteis
Historia de la Lengua Española: Cronologı́a relativa de MP
4. Fricación y pérdida de sonoras intervocálicas
El paso 4 alude al caso de consonantes sonoras que están entre dos vocales (no
si hay una semivocal). Estas consonantes pasan por una etapa inicial de
fricativas para luego desaparecer de la palabra (aunque no siempre).
I /b/ > /B/ > ∅. (También puede tratarse de una consonante /b/ que
provenga de una semiconsontante /w/ del latı́n > /v/ > /b/ ... Se trata
de la sonora intervocálica más resistente).
I /d/ > /δ/ > ∅. (La /-d-/ es la menos resistente de las sonoras
intervocálicas).
I /g/ > /G/ > ∅. (La /-g-/ tiene igual frecuencia de permanencia y
pérdida).
Ejemplos: foedum, sedere, frigĭdum, fŭstigare, gregem, ligare, regem,
libĕratĭonem (se conserva /-b-/).
frigĭdum /frigĭdu/ > frigIdu > frigedu > friGeδu > frieu > frio ‘frı́o’
regem /rege/ > r̄ege > r̄eGe > r̄ee > rey ‘rey’
Lorena M. A. de- Matteis
Historia de la Lengua Española: Cronologı́a relativa de MP
5. Sonorización de sordas intervocálicas
Si la mayorı́a de las consonantes intervocálicas sonoras
desaparecen, las sordas intervocálicas se sonorizan (y lo hacen de
manera más regular que el paso 4):
I
/p/ > /b/
I
/t/ > /d/
I
/k/ > /g/
I
/f/ > /v/
I
/s/ > /z/
Ejemplos: cespĭtem, capĭllum, domĭnĭkum, profēctum, rosam
capĭllum /kapĭllu/ > kapIllu > kapellu > kabellu > kabeńu >
kabeńo ‘cabello’
Lorena M. A. de- Matteis
Historia de la Lengua Española: Cronologı́a relativa de MP
6. Simplificación de geminadas
Si las consonantes intervocálicas sordas se sonorizan con regularidad, el sistema
se habrı́a quedado sin la posibilidad de sordas intervocálicas. Pero esto no
ocurre, puesto que las consonantes geminadas (percibidas como VCCV) se
simplifican y, en algunos casos, esto produce fonemas nuevos en el castellano.
I /pp/ > /p/
I /tt/ > /t/
I /kk/ > /k/
I /cc/ > /c/
I /ff/ > /f/
I /ss/ > /s/
I /bb/ > /b/
I /mm/ > /m/
I /ll/ > /ń/
I /nn/ > /ñ/
Lorena M. A. de- Matteis
Historia de la Lengua Española: Cronologı́a relativa de MP
6. Simplificación de geminadas
Ejemplos: cŭppam, gŭttam, bŭccam, braccium, scoffinam,
assŭmare, abbatem, flammam, gallum, pannum,
abbatem /abbate/ > abbade > abade > abad ‘abad’
flammam /flamma/ > ńamma > ńama ‘llama’
Lorena M. A. de- Matteis
Historia de la Lengua Española: Cronologı́a relativa de MP
Observación pasos 4-6
Los pasos 4-5-6 están relacionados entre sı́ y se vinculan por un
proceso general de lenición o debilitamiento de la articulación de
las consonantes.
Lo importante de considerar los pasos 4-6 es que se dan en este
orden y no se puede perder una sonora formada en el paso 5 o
sonorizarse una sorda formada en el paso 6.
Además, esta secuencia de tres pasos puede explicarse con los
conceptos de “simetrı́a” y “vacı́o” de pauta, elaborados por el
funcionalismo de Martinet,
Lorena M. A. de- Matteis
Historia de la Lengua Española: Cronologı́a relativa de MP
7. Vocalización de /l/ ante consonante
Cuando se registran los grupos /ul/+C o bien /al/+C, la
consonante se convierte en una /y/ o en /w/, respectivamente. En
el primer caso se trata de un tipo de yod (IV) —con los efectos
normales de una /y/— y, en el segundo, la /w/ va a afectar a la
vocal /a/ > /o/.
Ejemplos: mŭltum, saltum.
saltum /saltu/ > sawtu > sowtu > sowto > soto ‘soto’
Nota: en algunas voces la /a/ se conserva (altu > alto).
Lorena M. A. de- Matteis
Historia de la Lengua Española: Cronologı́a relativa de MP
8. Diptongación de /E/ y /O/ tónicas
Las vocales /E/ y /O/ tónicas, se diptongan en /ie/ y /ue/
respectivamente.
Si no son tónicas (o son afectadas por la acción de yod II-III-IV),
se cierran en /e/ o bien /o/.
Ejemplos: caelum, bŏnum, nŏvum, bĕne.
bĕne /bĕne/ > bEne > biene > bien ‘bien’
Lorena M. A. de- Matteis
Historia de la Lengua Española: Cronologı́a relativa de MP
Ejercitación adicional
I
Resuelva los ejemplos no realizados en clase: araneam,
mattianam, ericium, foedum, sedere, frigĭdum, fŭstigare,
gregem, ligare, regem, capĭllum, domĭnĭkum, rosam, cŭppam,
gŭttam, bŭccam, scoffinam, assŭmare, abbatem, flammam,
gallum, pannum, mŭltum, saltum, caelum, bŏnum, nŏvum,
bĕnem.
I
Resuelva los ejercicios 6-13 de las páginas 96-97.
I
Evolucione las siguientes palabras del campo lexical de la
pesca (pág. 98): cannam, cŭrrĕntem, filum, lacum, lacunam,
permissum, mŭscam, rētem, salmonem, spinam.
Lorena M. A. de- Matteis
Historia de la Lengua Española: Cronologı́a relativa de MP
9. Palatalización de consonante y desaparición de YII
La yod II (a y b) se forma en el paso 2, como todas las yods, pero
recién actúa en el 9. Esto significa que va a producir más cambios
que la yod I. Esta yod palataliza consonantes con dos resultados
posibles (/ž/ o /ñ/) e impide la diptongación de las vocales y
cierra algunas.
Ejemplo: alium, apĭcŭlam.
apĭcŭlam /apĭkŭla/ > apIk’la > apek’la > apeX’la > apeG’la >
apeyla > abeyla > abeyńa > abeńa > abeža ‘abeja’
Lorena M. A. de- Matteis
Historia de la Lengua Española: Cronologı́a relativa de MP
10. Palatalización de consonante y desaparición de YIII
Es un proceso similar al de Yod II, pero con otros grupos y otros
resultados. A partir de este paso, para Menéndez Pidal, ya se trata
de rasgos propios de la evolución de la variedad castellana.
Ejemplo: vĭndemiam, navĭgium.
vĭndemiam /wĭndemia/ > vIndemia > vendemia > vendemya >
vendimya ‘vendimia’
Lorena M. A. de- Matteis
Historia de la Lengua Española: Cronologı́a relativa de MP
11. Caı́da de vocal pre/post-tónica
La caı́da de vocales pre- o post-tónicas significa que en este paso
alguna de las vocales que cumple esta condición se va. Este paso
es frecuente en palabras de más de tres sı́labas y se observan las
siguientes condiciones:
I
las vocales iniciales átonas no caen nunca;
I
las vocales finales átonas caen a veces y
I
las vocales /a/ no caen nunca.
Ejemplos: anĭmam, domĭnĭkum.
anĭmam /anĭma/ > anIma > anema > anma > alma ‘alma’
Lorena M. A. de- Matteis
Historia de la Lengua Española: Cronologı́a relativa de MP
12. Palatalización de consonante y desaparición de YIV
La yod IV palataliza consonantes y, por regla general, afecta a
todas la vocales incluyendo la /a/. Existen varios subgrupos y por
el proceso de palatalización aparecen fonemas como /č/, /š/.
Ejemplos: lactem, pectum, semitarium, ma(j)orinum.
pectum /pektu/ > peXtu > peGtu > peytu > peyču > peču >
pečo ‘pecho’
semitarium /semitariu/ > semitaryu > semitayru > semidayru >
semdayru > semdeyru > semderu > semdero > sendero ‘sendero’
Lorena M. A. de- Matteis
Historia de la Lengua Española: Cronologı́a relativa de MP
13. Confusión de /u/ y /o/ finales
Las vocales finales en español son tres: /a/, /e/ y /o/. Por lo
tanto, si hubiera una /-u/ > /-o/ y si hubiera una /-i/ > /-e/.
Ejemplos: factum, feci, fŏcum.
fŏcum /fŏku/ > fOku > fOgu > fuegu > fuego ‘fuego’
feci /feki/ > feči > feŽi > feZi > fiZi > fiZe > hiZe > iZe ‘hize’
Lorena M. A. de- Matteis
Historia de la Lengua Española: Cronologı́a relativa de MP
14. Monoptongación de /ow/ y /ey/
Los diptongos /ow/ y /ey/, producto de la influencia de /w/ sobre
/a/ y de la acción de una yod IV (que convierte a la secuencia
/ay/ en /ey/), se simplifican en este paso.
Ejemplos: talpam, facturam.
talpam /talpa/ > tawpa > towpa > topa ‘topa’
facturam /faktura/ > faXtura > faGtura > faytura > heyčura >
ečura ‘hechura’
Lorena M. A. de- Matteis
Historia de la Lengua Española: Cronologı́a relativa de MP
15. Caı́da de /-e/ tras nasal, dental y alveolar
La /-e/ final tras consonante nasal, dental o alveolar, desaparece.
Pero existe una condición y es que la consonante (la nasal, dental
o alveolar) que la precede, debe estar en posición intervocálica.
Ejemplos: confrontar vĭridem y veritatem.
vĭridem /wĭride/ > vIride > veride > verde ‘verde’ → No cae
porque /d/ no está intervocálica.
veritatem /weritate/ > veritate > veridade > verdade > verdad
‘verdad’ → Cae porque /d/ está intervocálica.
Es un fenómeno generalizado a fines del siglo XII y XIII (época conocida como
de “apócope extrema”).
Lorena M. A. de- Matteis
Historia de la Lengua Española: Cronologı́a relativa de MP
16. Vocalización de /l/, /b/ y /p/ ante consonante
Cuando quedan estas consonantes (/l/,/b/ y /p/) delante de
alguna consontante, por lo general por la caı́da de un vocal pre o
post-tónica, estas consonantes suelen convertirse en una /y/ o, por
lo general, en /w/. Y como ya pasó el momento de las inflexiones
de estas semivocales o semiconsonantes sobre el resto de los
fonemas se conservan como tales. A la /w/ ası́ formada se la
denomina “waw romance” y se distingue de la latina o de la del
paso 7 porque no tiene efectos. Por ejemplo:
Ejemplo: debĭtam
debĭtam /debĭta/ > debIta > debeta > debeda > debda > dewda
‘deuda’
Lorena M. A. de- Matteis
Historia de la Lengua Española: Cronologı́a relativa de MP
17. Reacomodación de grupos romances
Los grupos romances son grupos de consonantes que resultan de la
caı́da de la vocal pre o posttónica en el paso 11 y que resultan, en
mayor o menor medida, difı́ciles de pronunciar. Por lo tanto, cada
uno se resuelve de manera distinta. En algunos casos por
metátesis, por asimilación, incrementando un fonema, por
disimilación simple o por disimilación con pérdida.
Ejemplo: anĭmam, hŭmĕrum
hŭmĕrum /ŭmĕru/ > VmEru > omEru > omeru > omru > omro
> ombro ‘hombro’
Lorena M. A. de- Matteis
Historia de la Lengua Española: Cronologı́a relativa de MP
CR a aplicar en los ejercicios prácticos
1. Cambio de cantidad por timbre.
2. Formación de yod.
3. Asibilación de dentales y velares ante /e/, /i/ y /y/ y
desaparición de YI.
4. Fricación y pérdida de sonoras intervocálicas.
5. Sonorización de sordas intervocálicas.
6. Simplificación de geminadas.
7. Vocalización de /l/ ante consonante.
8. Diptongación de // y /O/ tónicas.
9. Palatalización de consonante y desaparición de YII.
10. Palatalización de consonante y desaparición de YIII.
11. Caı́da de vocal pre/post-tónica.
12. Palatalización de consonante y desaparición de YIV.
13. Confusión de /u/ y /o/ finales.
14. Monoptongación de /ow/ y /ey/.
15. Caı́da de /-e/.
16. Vocalización de /l/, /b/ y /p/ ante consonante.
17. Reacomodación de grupos romances.
Lorena M. A. de- Matteis
Historia de la Lengua Española: Cronologı́a relativa de MP
Descargar