DOGV - Núm. 5.402 05 12 2006 38829 del que disposa l’article 44 de la Llei 14/2003, de 10 d’abril, de Patrimoni de la Generalitat Valenciana. plimiento de lo dispuesto en el artículo 44 de la Ley 14/2003, de 10 de abril, de Patrimonio de la Generalitat. València, 16 de novembre de 2006.– El conseller d’Economia, Hisenda i Ocupació: Gerardo Camps Devesa. Valencia, 16 de noviembre de 2006.– El conseller de Economía, Hacienda y Empleo: Gerardo Camps Devesa. RESOLUCIÓ de 16 de novembre del 2006, de la Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació, per la qual s’accepta la cessió gratuïta d’una parcel·la de 3.500, m² de superfície, situada a Castelló de la Plana (Castelló), partida Censal, realitzada per l’ajuntament del dit municipi a favor de la Generalitat, per a ser destinada a la construcció d’un centre de salut. [2006/13767] RESOLUCIÓN de 16 de noviembre de 2006, de la Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo, por la que se acepta la cesión gratuita de una parcela de 3.500, m² de superficie, sita en Castellón de la Plana (Castellón), partida Censal, realizada por el ayuntamiento de dicho municipio a favor de la Generalitat, para ser destinada a la construcción de un centro de salud. [2006/13767] L’Ajuntament de Castelló de la Plana, en sessió ordinària realitzada per la Junta de Govern Local el dia 18 d’abril del 2006, va acordar la cessió gratuïta a la Generalitat de la parcel·la de la seua propietat, de 3.500 m² de superfície, situada en la partida Censal, de la dita població. Tal com consta en l’acord esmentat, l’immoble té caràcter de bé de domini públic i la cessió es realitza amb la finalitat de destinar la parcel·la a la construcció d’un centre de salut. A proposta de la Conselleria de Sanitat, es van iniciar els tràmits legals oportuns per a l’acceptació de la parcel·la. La cessió s’ha efectuat basant-se en el que disposa l’article 37 de la Llei 14/2003, de Patrimoni de la Generalitat, que regula la mutació demanial externa i la disposició addicional onzena de la llei esmentada. En aplicació del que disposen els articles esmentats, així com el 44 i 27.2 de la Llei 14/2003, de Patrimoni de la Generalitat, i fent ús de les atribucions conferides per la legislació vigent, resolc El Ayuntamiento de Castellón de la Plana, en sesión ordinaria celebrada por la Junta de Gobierno Local el día 18 de abril de 2006, acordó la cesión gratuita a la Generalitat de la parcela de su propiedad, de 3.500 m² de superficie, sita en la partida Censal, de dicha población. Tal y como consta en el citado acuerdo, el inmueble tiene carácter de bien de dominio público y la cesión se realiza con la finalidad de destinar la parcela a la construcción de un centro de salud. A propuesta de la Conselleria de Sanidad, se iniciaron los trámites legales oportunos para la aceptación de la parcela. La cesión se ha efectuado en base a lo dispuesto en el artículo 37 de la ley 14/2003, de Patrimonio de la Generalitat, que regula la mutación demanial externa y la disposición adicional undécima de la citada Ley. En aplicación de lo dispuesto en los artículos citados, así como el 44 y 27.2 de la Ley 14/2003, de Patrimonio de la Generalitat, y en uso de las atribuciones conferidas por la legislación vigente, resuelvo Primer Acceptar la cessió gratuïta de la propietat realitzada per l’Ajuntament de Castelló de la Plana de la parcel·la de 3.500 m² de superfície, situada en la partida Censal, de la dita població, que confronta: nord porció de vial per a ampliació del carrer Carcaixent; sud i est, resta de finca matriu i oest carrer Ferran El Catòlic. La dita finca haurà de segregar-se de la finca resultant d’agrupar les finques registrals números 57984, inscrita en el Registre de la Propietat de Castelló 2, secció Castelló Sud, al tom 964, llibre 964, foli 34, (l’historial del qual és continuació del que es troba inscrit amb el número 16909), i 32795, inscrita en el Registre de la Propietat de Castelló 2, secció Castelló Sud, tom 334, foli 3, segons l’Acord de la Junta de Govern Local d’Ajuntament de Castelló de 18 d’abril del 2006.. Referència cadastral: part de les referències 12900A153000010000HR i 12900A153000050000HJ. L’immoble s’accepta lliure de càrregues i gravàmens i al corrent de qualsevol despesa. Primero Aceptar la cesión gratuita de la propiedad realizada por el Ayuntamiento de Castellón de la Plana de la parcela de 3.500 m² de superficie, sita en la partida Censal, de dicha población, que linda: norte porción de vial para ampliación de la calle Carcaixent; sur y este, resto de finca matriz y oeste calle Fernando El Católico. Dicha finca deberá segregarse de la finca resultante de agrupar las fincas regístrales números 57984, inscrita en el Registro de la Propiedad de Castellón 2, sección Castellón Sur, al tomo 964, libro 964, folio 34, (cuyo historial es continuación del que viene inscrito con el número 16909), y 32795, inscrita en el Registro de la Propiedad de Castellón 2, sección Castellón Sur, tomo 334, folio 3, según el Acuerdo de la Junta de Gobierno Local de Ayuntamiento de Castellón de 18 de abril de 2006.. Referencia catastral: parte de las referencias 12900A153000010000HR y 12900A153000050000HJ. El inmueble se acepta libre de cargas y gravámenes y al corriente de cualquier gasto Segon La cessió gratuïta realitzada per l’Ajuntament de Castelló de la Plana, s’efectua amb la condició de destinar la parcel·la a la construcció d’un centre de salut, i queda subjecta al que disposa l’article 37 de la Llei 14/2003, de Patrimoni de la Generalitat, i, en conseqüència, la Generalitat mantindrà la titularitat de la parcel·la de 3.500 m² de superfície, mentre continue afectada al servici públic indicat que motiva la mutació i per tant conserve el seu caràcter demanial. Segundo La cesión gratuita realizada por el Ayuntamiento de Castellón de la Plana, se efectúa con la condición de destinar la parcela a la construcción de un centro de salud, quedando sujeto a lo dispuesto en el artículo 37 de la Ley 14/2003, de Patrimonio de la Generalitat, y, en consecuencia, la Generalitat mantendrá la titularidad de la parcela de 3.500 m² de superficie, mientras continúe afectada al indicado servicio público que motiva la mutación y por tanto conserve su carácter demanial. Si el inmueble no fuera destinado al servicio público que motivo la cesión o dejara de destinarse posteriormente, revertirá al ayuntamiento como administración transmitente, integrándose en su patrimonio con todas sus pertenencias y accesiones. En caso de reversión la Generalitat no tendrá derecho a ningún tipo de indemnización por las obras o edificaciones construidas sobre la parcela que sean objeto de dicha reversión. El ayuntamiento cedente asume el compromiso de ejecutar la urbanización del entorno de la parcela, y en concreto de la parcela de Si l’immoble no és destinat al servici públic que motiva la cessió o deixa de destinar-se posteriorment, revertirà a l’ajuntament com a administració transmetent, integrant-se en el seu patrimoni amb totes les seues pertinences i accessions. En cas de reversió la Generalitat no tindrà dret a cap tipus d’indemnització per les obres o edificacions construïdes sobre la parcel·la que siguen objecte de la dita reversió. L’ajuntament cedent assumix el compromís d’executar la urbanització de l’entorn de la parcel·la, i en concret de la parcel·la de 454 38830 05 12 2006 DOGV - Núm. 5.402 m² de superfície destinada a vial situada en el costat nord d’esta i disposar els servicis urbans necessaris a peu de la parcel·la per a permetre la seua connexió al centre de salut; no hi ha cap servitud que discórrega sobre la dita parcel·la. 454 m² de superficie destinada a vial situada en el lado norte de la misma y disponer los servicios urbanos necesarios a pie de la parcela para permitir su conexión al centro de salud, no existiendo servidumbre alguna que discurra sobre dicha parcela. Tercer L’immoble acceptat s’haurà d’incorporar a l’Inventari General de Béns i Drets de la Generalitat en concepte de bé de domini públic afecte al servici públic sanitari i adscrit a la Conselleria de Sanitat, a la qual corresponen les competències demanials sobre este, inclosa l’administració, defensa i conservació, i inscriure’s a nom de la Generalitat en el Registre de la Propietat. Tercero El inmueble aceptado, deberá incorporarse al Inventario General de Bienes y Derechos de la Generalitat en concepto de bien de dominio público afecto al servicio sanitario y adscrito a la Conselleria de Sanidad, a quien corresponde las competencias demaniales sobre el mismo, incluida su administración, defensa y conservación, e inscribirse a nombre de la Generalitat en el Registro de la Propiedad. Quart Notificar la present resolució a l’ajuntament cedent i procedir a la seua publicació en el Diari Oficial de la Generalitat, en compliment del que disposa l’article 44 de la Llei 14/2003, de 10 d’abril, de Patrimoni de la Generalitat Valenciana. Cuarto Notificar la presente resolución al ayuntamiento cedente y proceder a su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat, en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 44 de la Ley 14/2003, de 10 de abril, de Patrimonio de la Generalitat. València, 16 de novembre de 2006.– El conseller d’Economia, Hisenda i Ocupació: Gerardo Camps Devesa. Valencia, 16 de noviembre de 2006.– El conseller de Economía, Hacienda y Empleo: Gerardo Camps Devesa. Conselleria de Justícia, Interior i Administracions Públiques Conselleria de Justicia, Interior y Administraciones Públicas DECRET 180/2006, d’1 de desembre, del Consell, pel qual s’aprova el canvi de denominació del municipi de Villarreal/Vila-real per la forma exclusiva en valencià Vila-real. [2006/F14222] DECRETO 180/2006, de 1 de diciembre, del Consell, por el que se aprueba el cambio de denominación del municipio de Villarreal/Vila-real por la forma exclusiva en valenciano Vila-real. [2006/F14222] L’Ajuntament de Villareal/Vila-real, en la sessió del dia 27 de febrer de 2006, va sol·licitar el canvi del nom actual del municipi per la forma exclusiva i tradicional en valencià de Vila-real. El Ple de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, en la sessió del dia 6 d’octubre de 2006, va adoptar acord en què informava favorablement el canvi de denominació proposat. La Llei 4/1983, de 23 de novembre, de la Generalitat, d’Ús i Ensenyament del Valencià, disposa en l’article 15.1 que correspon al Consell determinar els noms oficials dels municipis de la Comunitat Valenciana. Per tot això, vist l’expedient instruït per l’Ajuntament de Villarreal/Vila-real per a la modificació de la denominació actual del municipi per la forma tradicional i exclusiva en valencià Vila-real, en que s’acredita el compliment de les prescripcions exigides en la legislació vigent, a proposta del conseller de Justícia, Interior i Administracions Públiques i prèvia deliberació del Consell, en la reunió del dia 1 de desembre de 2006, El Ayuntamiento de Villarreal/Vila-real, en la sesión del día 27 de febrero de 2006, solicitó el cambio del nombre actual del municipio por la forma exclusiva y tradicional en valenciano de Vila-real. El Pleno de la Acadèmia Valenciana de la Llengua, en la sesión del día 6 de octubre de 2006, adoptó acuerdo informando favorablemente el cambio de denominación propuesto. La Ley 4/1983, de 23 de noviembre, de la Generalitat, de Uso y Enseñanza del Valenciano, dispone en su artículo 15.1 que corresponde al Consell determinar los nombres oficiales de los municipios de la Comunitat Valenciana. En virtud de todo ello, visto el expediente instruido por el Ayuntamiento de Villarreal/Vila-real para la modificación de la denominación actual del municipio por la forma tradicional y exclusiva en valenciano Vila-real, en el que se acredita el cumplimiento de las prescripciones exigidas en la legislación vigente, a propuesta del conseller de Justicia, Interior y Administraciones Públicas y previa deliberación del Consell, en la reunión del día 1 de diciembre de 2006, DECRETE Article únic El municipi de Villarreal/Vila-real, de la província de Castelló, adoptarà la denominació tradicional i exclusiva en valencià de Vilareal. Les referències que a l’antic nom hagueren realitzat els òrgans de l’estat i altres organismes públics s’entendran fetes, a partir de la publicació del present decret en el Boletín Oficial del Estado, a la nova denominació. Contra el present decret, que posa fi a la via administrativa, es pot interposar recurs contenciós administratiu davant de la Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana, en el termini de dos mesos comptadors des de l’endemà de la publicació d’este decret, de conformitat amb el que estableixen els articles 48, 109.c) i 107.3 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, en la redacció que en fa la Llei 4/1999, de 13 de gener, i amb els articles 10, 14 i 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, Reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Adminis- DISPONGO Artículo único El municipio de Villarreal/Vila-real, de la provincia de Castellón, adoptará la denominación tradicional y exclusiva en valenciano de Vila-real. Las referencias que al antiguo nombre se hubieren realizado por los órganos del estado y otros organismos públicos se entenderán hechas, a partir de la publicación del presente decreto en el Boletín Oficial del Estado, a la nueva denominación. Contra el presente decreto, que pone fin a la vía administrativa, procede interponer recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana, en el plazo de dos meses contados desde el día siguiente al de la publicación de este decreto, de conformidad con lo establecido en los artículos 48, 109.c) y 107.3 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en la redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, y los artículos 10, 14 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Con-