Jerga juvenil

Anuncio
INTRODUCCIÓN
¿QUÉ ES?
No se encuentran en el diccionario, pero sin duda todos las conocemos. Son aquellas palabras o frases que
usamos a diario con nuestros amigos. Los jóvenes tienden a diferenciarse de los adultos y a afirmarse frente
a ellos con modalidades lingüÃ-sticas propias que constituyen un registro especial. Por el lenguaje juvenil
entendemos a un conjunto de fenómenos lingüÃ-sticos (la mayor parte de ellos referidos al léxico), que
caracterizan la manera de hablar de amplios sectores de la juventud, con vistas a manifestar la solidaridad de
edad y grupo.
¿POR QUÉ?
• Lo que queremos es hablar más en menos tiempo. Es algo que tiene que ver con el chat, donde para
comunicarte rápido cortas palabras.
• − el interés de los jóvenes por crear un código diferente al del adulto que marque el lÃ-mite de
edad; elaborar un lenguaje con el que identificarse y la intención de manifestarse de una forma
lúdica, es decir divertida.
DESCRIPCIÓN
• No es cultural: La jerga de los jóvenes es propia de la edad, y no de la cultura.
• Temporal: Los jóvenes abandonan esa jerga a medida que maduran.
• Creativa y libre
• Expresiva y afectiva
• Monótona: Las muletillas de los jóvenes se repiten tanto en el lenguaje conversacional que casi
parecen jaculatorias.
TIPOS
Los jóvenes usamos dos tipos de jerga:
−La jerga propia: surge entre iguales, en situaciones de comunicación no formales, y sobretodo orales.
−La lengua estándar: Los jóvenes la utilizan para comunicarse con quienes no comparten ese lenguaje,
fuera de sus ambientes y ámbitos cotidianos. En la lengua estándar estos jóvenes poseen ciertas carencias,
fruto de la inexperiencia comunicativa, y en algunos casos de una formación insuficiente.
CARACTERÃSTICAS
• −FENÓMENOS LINGÃœÃSTICOS:
*SUFIJOS:
−ATA: bocata, drogata, cubata, segurata, este sufijo pertenece a la jerga española de la delincuencia.
−OTA: pasmarota, pasota, etc.
−ETA: fumeta, trompeta, etc
1
*Otro fenómeno consiste en una peculiar manera de acortar las palabras. No me refiero a los acortamientos
tradicionales del tipo foto, boli, tele...sino a segmentaciones de palabras como las siguientes: anarco
(anarquista), manifa (manifestación), masoca (masoquista) etc.
• Además aparecen vocablos muy difundidos y familiares y frases hechas:
Éstas frases van cambiando. Por ejemplo:
Lenguaje de hoy Â
Se me ha ido la olla
Fliparse
Montar un pollo
Estar empanao
Rayarse
Me la suda, me la pela
Estar chungo algo
Ser un pringao
Ser un crack
Lenguaje de ayer  Â
Se me ha ido el santo al cielo
Hacerse las cuentas de la lechera
Armarse un tiberio
Estar en Babia
Comerse la cabeza
Me importa un bledo
Pintar mal la cosa
Ser un primo/un pardillo
Ser un fenónmeno
• Cambios semánticos : se trata de emplear palabras con significados diferente al original mediante la
utilización de recursos como la metáfora o la ironÃ-a: operación gamba, salir de cacerÃ-a (salir a
ligar), estar colgado.
• Asimismo los jóves acuden a los extranjerismos, es decir, al léxico de otras lenguas,
especialmente al inglés: family, money, luk, glamour,etc
• Otra caracterÃ-stica es el desarrollo de muchos sinónimos que a veces funcionan a modo de
eufemismos. Por ejemplo, para la palabra muchacho se emplean pavo, jambo, tÃ-o, tronco, macho,
etc.
EL LENGUAJE DE LOS SMS
El presente estudio analiza el uso de los SMS, los mensajes que enviamos a través del móvil y que
podemos considerar como una de las formas más ingeniosas y creativas de comunicarse en el siglo XXI.
Los jóvenes han creado una nueva forma de comunicación no verbal taquigráfica que ha entrado con
fuerza en nuestro mundo dando vida a una nueva jerga juvenil, que podrÃ-amos definir `el lenguaje de los
SMS'.
Una vez más, la lengua de los jóvenes se adueña de este nuevo medio y se caracteriza por ser una faceta
especial de la lengua oral y coloquial, variedad a la que pertenecen rasgos como la fuerte expresividad y la
capacidad de describir con pocas palabras.
CONSECUENCIAS Y PROBLEMAS
• Para cualquier persona que tenga más de tres décadas eso que escucha es... chino básico.
• No es preocupante que haya un lenguaje adolescente, que es algo que existió y existirá siempre
porque tiene que ver con un deseo de diferenciarse. Lo que puede ser un problema es que esto
provoca una incomunicación entre generaciones, que hace que cada vez las personas se relacionen
sólo con gente de su misma edad.
2
• La jerga juvenil es adoptada por los medios audiovisuales y los jóvenes la toman y se dirigen de la
misma manera a un adulto que a un amigo. Como dijo Antonio la semana pasada, yo no debo
dirigirme a Sagrario con el uso de la jerga juvenil, sin embargo a Tania, perfectamente.
• Una consecuencia de gran peso es el hecho respecto a si el lenguaje de los jóvenes empobrece o
enriquece la lengua común. Encontramos diversas opiniones:
• Para algunos enriquece si el joven sabe emplear esta jerga en el contexto adecuado El lenguaje juvenil
en sÃ- serÃ-a intrÃ-nsicamente enriquecedor pues se tratarÃ-a de un nuevo código de
comunicación reservado para ciertas situaciones comunicativas. En este caso no constituye un mal
que haya que atajar sino un bien que debe fomentarse y hacerse conocer entre los no tan jóvenes, si
no para su empleo, para su comprensión.
• Para otros, el lenguaje juvenil es pobre e incorrecto y exponen que las causas hay que buscarlas en las
nuevas tecnologÃ-as, chats o SMS. Esta pobreza, sobre todo léxica, también se debe a que «el
exceso de información provoca desinformación». Los jóvenes tratan de acortar información y
al final no están tan informados como se pretende.
DIFUSIÓN
Una de las caracterÃ-sticas de la jerga juvenil actual frente a las anteriores generaciones de jóvenes es la
rápida velocidad de propagación, gracias a las nuevas tecnologÃ-as de chats, internet, y programas y series
juveniles, que llegan de forma inmediata a una gran masa de jóvenes. Por ejemplo, si en una serie televisiba
sale una expresión nueva juvenil, al poco tiempo los jóvenes la utilizan. Sin embargo, antes, al no haber
medios audovisuales, la jerga se transmitÃ-a de boca en boca, y tardaba mucho en difundirse.
Ahora voy a concluir mi exposición, con unas palabras que le dijo Don Quijote a Sancho respecto a las
palabras nuevas
• El problema surge, como ya se ha dicho, cuando los jóvenes emplean este lenguaje fuera de las
nuevas tecnologÃ-as y de la comunicación entre iguales y se debe en gran parte a una falta de
registros que deberÃ-an haber adquirido a lo largo de su formación. Mi opinión es que hay que
evitar estas interferencias, ya que podrÃ-an contribuir a que la lengua que aprendan las siguientes
generaciones hispanohablantes sea cada vez más pobre.
3
Descargar