CHAPAS DE ALUMINIO ALUMINIUM SHEETS www.alumisan.com INTRODUCCIÓN INTRODUCTION DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD ACTIVITY DESCRIPTION Empresa dedicada a la venta y distribución de chapas y perfiles de aluminio a medida y en aleaciones especiales. Company dedicated to the sale and distribution of custom aluminium sheets and profiles, and special alloys. Siendo los productos que se comercializan: - Chapas lisas de aluminio y en bobina, chapas industriales, de temple recocido, perfiladas en aleaciones anticorrosivas y aleaciones especiales, antideslizantes, estructurales, decorativas, perforadas, estampadas, onduladas, metal extendido en malla, y materiales para cerramientos. - Perfiles de aluminio normalizados, específicos para portales, para carrocería y anclaje de fachadas ALUCOIL®. - Planchas de policarbonato y metacrilato, Panel LARSON® y composite SIGNI®. - Tubo y accesorios de cobre, etc… Being the products commercialized: - Smooth aluminium coil and sheets, industrial sheets, annealed temper, profiled and special corrosion resistant alloys, non-slip, structural, decorative, perforated, stamping, rolling, stretched mesh and materials for enclosures. - Standard aluminium profiles, specific for doors, for chassis, for anchor ALUCOIL® facades. - Polycarbonate and methacrylate sheetsc, LARSON® panel and SIGNI® composite. - Cooper tubes and accesories, etc... GRUPO EMPRESARIAL BUSINESS GROUP GRUPO ALUMISAN está formado por siete empresas dedicadas directa o indirectamente a la industria derivada del aluminio. Un conjunto de empresas especializadas con más de veinte años de experiencia, que interaccionan entre sí para ofrecer un servicio global y mejorado para los profesionales de los sectores industrial y de la construcción. GRUPO ALUMISAN is forming by seven companies, dedicated directly or indirectly to the aluminium industry. Group of specialized companies with more than twenty years of experience, that interacting to provide a global and improved service to professionals in the industrial and construction sectors. SISTEMAS ALUMISAN: Almacén de perfiles y chapas aluminio. GALPER: Fábrica de persianas. ALUMISAN ASISTENCIA: Montaje y mantenimiento de elementos de control solar y accesos. MECANIZADOS METÁLICOS: Transformación de chapa y paneles para fachadas. DISCOGA y GAS-SOL: Suministro industrial y gases técnicos. DECOLAP: Recubrimiento con lámina de pvc sobre aluminio, acero, dm y pvc. SISTEMAS ALUMISAN: Warehouse of aluminium profiles and sheets. GALPER: Blinds factory. ALUMISAN ASISTENCIA: Installation and maintenance of solar control elements and accesses. MECANIZADOS METÁLICOS: Processing of sheet and panels for facades. DISCOGA y GAS-SOL: Industrial supply and technical gases. DECOLAP: Coating pvc film on aluminium, steel, mdf and pvc. Gracias a la innovación y los rigurosos controles de calidad, se cuenta con gran especialización en la fabricación y montaje de sistemas de cerramientos de fachadas, instalaciones de control solar y acceso residencial, recubrimientos, productos especiales, sistemas de mecanizado y maquinaria para dar una respuesta integral a las necesidades de nuestros clientes. Through innovation and strict quality control, we have great expertise in the manufacture and assembly of façade cladding systems, installation of solar control and residential access, coatings, specialty products, machining systems and equipment to provide a comprehensive response to the needs of our customers. ÍNDICE INDEX INTRODUCCIÓN........ 3 CHAPAS DE ALUMINIO........ 5 ........INTRODUCTION ........ALUMINIUM SHEETS BOBINAS........ 11 ........COILS CHAPAS ESPECIALES........ 15 ........SPECIAL SHEETS POLICARBONATO Y METACRILATO........ 35 ........POLICARBONATE & METHACRYLATE FICHAS TÉCNICAS........ 39 ........TECHNICAL FILES DELEGACIONES Y CRÉDITOS........ 54 ........DELEGATIONS AND CREDITS 3 INTRODUCCIÓN INTRODUCTION 3 CHAPAS DE ALUMINIO ALUMINIUM SHEETS 5 BOBINAS COILS 11 CHAPAS ESPECIALES SPECIAL SHEETS 15 POLICARBONATO Y METACRILATO POLICARBONATE & METHACRYLATE 35 FICHAS TÉCNICAS TECHNICAL FILES 39 DELEGACIONES Y CRÉDITOS DELEGATIONS AND CREDITS 54 ALEACIÓN EN AW 1050 H-24 EN AW 1050 ALLOY H-24 ESPESOR THICKNESS 0,5 0,6 0,7 0,8 0,8 0,8 1,0 1,0 1,0 1,0 1,1 1,1 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 4,0 4,0 5,0 5,0 LARGO LENGTH 2.000 2.000 2.000 2.000 3.000 3.000 2.000 3.000 3.000 4.000 2.000 3.000 2.000 2.000 2.100 3.000 3.000 4.000 4.000 2.000 2.000 3.000 3.000 3.000 4.000 4.000 4.000 2.000 2.000 3.000 3.000 3.000 4.000 4.000 4.000 6.000 2.000 2.500 3.000 3.000 4.000 4.000 4.000 6.000 2.000 3.000 2.000 3.000 ANCHO WIDTH 1.000 1.000 1.000 1.000 1.250 1.500 1.000 1.250 1.500 1.500 1.000 1.250 800 1.000 900 1.250 1.500 1.250 1.500 800 1.000 1.250 1.500 2.000 1.250 1.500 2.000 800 1.000 1.250 1.500 2.000 1.250 1.500 2.000 2.000 1.000 1.250 1.250 1.500 1.250 1.500 2.000 2.000 1.000 1.500 1.000 1.500 ALEACIÓN EN AW 5005 H-24 EN AW 5005 ALLOY H-24 OBSERV. Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Consult. Stock Consult. Stock Stock Stock Stock ESPESOR THICKNESS 0,8 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,2 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 3,0 3,0 3,0 3,0 4,0 4,0 LARGO LENGTH 2.000 2.000 3.000 3.000 4.000 4.000 2.000 2.000 2.100 3.000 3.000 4.000 4.000 2.000 2.100 3.000 3.000 4.000 4.000 2.000 2.000 2.100 3.000 3.000 4.000 4.000 2.000 2.500 3.000 4.000 2.000 3.000 ANCHO WIDTH 1.000 1.000 1.250 1.500 1.250 1.500 800 1.000 900 1.250 1.500 1.250 1.500 1.000 900 1.250 1.500 1.250 1.500 800 1.000 900 1.250 1.500 1.250 1.500 1.000 1.250 1.500 1.500 1.000 1.500 OBSERV. Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Consult. Stock Stock NOTA: Todas las medidas están en mm. Para otras dimensiones y modelos no dude en consultarnos. Ver ficha técnica de Aleaciones a partir de pág. 39. NOTE: All measurements are in mm. For other options and patterns, please contact us. Consult Alloys technical data sheet from page 39. 6 CHAPAS DE ALUMINIO ALUMINIUM SHEETS ALEACIÓN EN AW 5005 H-24 ANODIZADO AW 5005 ALLOY H-24 ANODISING ESPESOR LARGO THICKNESS LENGTH ANCHO WIDTH ANODIZADO / ANODISING 0,8 2.000 1.000 Natural / Natural Stock Natural Mate / Natural Matte Stock Bronce / Bronze Stock Inox / Inox Stock 1,0 2.000 1.000 Stock Stock Consult. Consult. 1,0 3.000 1.250 Stock Stock Stock Stock 1,0 3.000 1.500 Stock Consult. Consult. Consult. 1,2 2.000 1.000 Stock Stock Consult. Consult. 1,2 3.000 1.250 Stock Stock Stock Stock 1,2 3.000 1.500 Stock Stock Consult. Consult. 1,2 4.000 1.250 Stock Stock Consult. Consult. 1,2 4.000 1.500 Consult. Consult. Consult. Consult. 1,2 6.000 1.250 Stock Stock Consult. Consult. 1,5 2.000 1.000 Stock Stock Consult. Consult. 1,5 3.000 1.250 Stock Stock Consult. Consult. 1,5 3.000 1.500 Stock Stock Consult. Consult. 2,0 2.000 1.000 Consult. Consult. Consult. Consult. 2,0 3.000 1.250 Consult. Consult. Consult. Consult. 2,0 3.000 1.500 Consult. Consult. Consult. Consult. 2,0 4.000 1.500 Consult. Consult. Consult. Consult. *3,0 2.000 1.000 Consult. Consult. Consult. Consult. *3,0 3.000 1.500 Consult. Consult. Consult. Consult. *3,0 4.000 1.500 Consult. Consult. Consult. Consult. *4,0 2.000 1.000 Consult. Consult. Consult. Consult. *4,0 3.000 1.500 Consult. Consult. Consult. Consult. * Sobre Pedido. Para otras medidas, espesores y anodizados en colores, realizar consulta. * Under Order. For other measures, thickness and anodized colours, please send us a consultation. NOTA: Todas las medidas están en mm. Para otras dimensiones y modelos no dude en consultarnos. Ver ficha técnica de Aleaciones a partir de pág. 39. NOTE: All measurements are in mm. For other options and patterns, please contact us. Consult Alloys technical data sheet from page 39. 7 ALEACIÓN EN AW 5083 H-111 EN AW 5083 ALLOY H-111 ESPESOR THICKNESS 2,0 LARGO LENGTH 2.000 ANCHO WIDTH 1.000 2,0 3.000 4,0 3.000 4,0 4.000 4,0 6.000 6,0 6.000 ALEACIÓN EN AW 5754 H-111 EN AW 5754 ALLOY H-111 Consult. ESPESOR THICKNESS 0,8 LARGO LENGTH 2.000 ANCHO WIDTH 1.000 1.500 Consult. 0,8 2.500 1.250 Stock 1.500 Stock 1,0 2.000 1.000 Stock 1.500 Stock 1,0 2.500 1.250 Stock 2.000 Stock 1,0 3.000 1.500 Stock Stock 1,2 2.000 1.000 Stock 2.000 OBSERV. OBSERV. Stock 8,0 3.020 1.520 Stock 1,2 3.000 1.500 Stock 10,0 3.000 1.500 Stock 1,5 2.000 1.000 Stock 10,0 3.020 1.520 Stock 1,5 2.500 1.250 Stock 12,0 3.020 1.520 Stock 1,5 3.000 1.250 Stock 3.000 1.500 Stock 15,0 3.020 1.520 Stock 1,5 20,0 3.020 1.520 Stock 1,5 4.000 1.250 Stock 4.000 1.500 Stock 25,0 3.020 1.520 Consult. 1,5 30,0 3.020 1.520 Consult. 1,5 6.000 1.250 Stock 1,5 6.000 1.500 Stock 2,0 2.000 1.000 Stock 2,0 2.500 1.250 Stock 2,0 3.000 1.250 Stock 2,0 3.000 1.500 Stock 2,0 4.000 1.250 Stock 2,0 4.000 1.500 Stock 2,0 6.000 1.250 Stock 2,0 6.000 1.500 Stock ALEACIÓN EN AW 5083 H-34 EN AW 5083 ALLOY H-34 ESPESOR THICKNESS LARGO LENGTH ANCHO WIDTH OBSERV. 4,0 4,0 3.000 1.500 Consult. 3,0 2.000 1.000 Stock 6.000 2.000 Stock 3,0 2.500 1.250 Stock 5,0 3.000 1.500 Consult. 3,0 3.000 1.500 Stock 6,0 3.000 1.500 Consult. 3,0 4.000 1.500 Stock 6,0 6.280 2.200 Stock 3,0 4.000 2.000 Stock 8,0 6.280 2.200 Stock 3,0 6.000 1.500 Consult. 4,0 2.000 1.000 Stock 4,0 3.000 1.500 Stock 5,0 2.000 1.000 Stock 5,0 3.000 1.500 Stock 6,0 2.000 1.000 Stock 6,0 3.000 1.500 Stock 8,0 2.020 1.020 Stock 8,0 3.000 1.500 Stock 8,0 3.020 1.520 Stock 10,0 2.020 1.020 Stock 10,0 3.020 1.520 Stock 12,0 3.020 1.520 Stock 15,0 3.020 1.520 Stock 20,0 3.020 1.520 Stock 25,0 3.020 1.520 Stock NOTA: Todas las medidas están en mm. Para otras dimensiones y modelos no dude en consultarnos. Ver ficha técnica de Aleaciones a partir de pág. 39. NOTE: All measurements are in mm. For other options and patterns, please contact us. Consult Alloys technical data sheet from page 39. 8 CHAPAS DE ALUMINIO ALUMINIUM SHEETS LACADO TERMOLAC® TERMOLAC® COATING TEMPLE RECOCIDO AL 1050 H-O AL 1050 H-O ESPESOR LARGO ANCHO THICKNESS LENGTH WIDTH 0,7 3.000 1.250 COLOR RAL RAL COLOUR 9005|9006|9010 ESPESOR THICKNESS LARGO LENGTH ANCHO WIDTH OBSERV. 1,0 2.000 800 Stock 1,2 2.000 800 Stock 0,8 3.000 1.250 3005|9005|9010 Stock 2.000 1.000 9005|9010 Stock OBSERV. Stock 1,2 2.100 900 Stock 1,0 1,5 2.000 800 Stock 1,0 3.000 1.250 6009|9005|9010|9016M Stock 3.000 1.500 9005|9010 Stock 9005|9010 Stock 1,5 2.000 1.250 Stock 1,0 1,5 2.100 900 Stock 1,1 3.000 1.250 1,7 2.000 800 Stock 1,2 2.000 1.000 9005|9010 Stock 3.000 1.250 1015|3005|9016M Stock 1,7 2.100 900 Stock 1,2 2,0 2.000 800 Stock 1,2 3.000 1.250 6005|6009 Stock Stock 1,2 3.000 1.250 7016|7024 Stock 1,2 3.000 1.250 8014|9005 Stock 1,2 3.000 1.250 9006|9010 Stock 1,2 3.000 1.500 9005|9010 Stock 1,2 4.000 1.250 9005|9010 Stock 1,2 4.000 1.500 9005|9010 Stock 1,5 2.000 1.000 9005|9010 Stock 1,5 3.000 1.250 9005|9010 Stock 1,5 3.000 1.500 9005|9010 Stock 2,0 2.000 1.000 9005|9010 Stock 2,0 3.000 1.250 9005|9010 Stock 2,0 3.000 1.500 9005|9010 Stock 3,0 2.000 1.000 9005|9010 Consult. 2,0 2.000 1.250 TEMPLE RECOCIDO AL 5005 H-O AL 5005 H-O ESPESOR THICKNESS LARGO LENGTH ANCHO WIDTH OBSERV. 1,0 2.000 1.000 Stock 3,0 3.000 1.250 9005|9010 Consult. 1,5 2.000 800 Stock 3,0 3.000 1.500 9005|9010 Consult. Estos acabados podemos suministrar todos los colores de la carta RAL bajo pedido mínimo, previa consulta. In addition to these finishes, we can supply all RAL colours under order, minimum quantity required, please consult us. Para chapas de cobre, latón, plomo, inox y galvanizado consultar precio y disponibilidad. For sheets of copper, brass, lead, stainless steel and galvanized check price and availability. NOTA: Todas las medidas están en mm. Para otras dimensiones y modelos no dude en consultarnos. Ver ficha técnica de Aleaciones a partir de pág. 39. NOTE: All measurements are in mm. For other options and patterns, please contact us. Consult Alloys technical data sheet from page 39. 9 INTRODUCCIÓN INTRODUCTION 3 CHAPAS DE ALUMINIO ALUMINIUM SHEETS 5 BOBINAS COILS 11 CHAPAS ESPECIALES SPECIAL SHEETS 15 POLICARBONATO Y METACRILATO POLICARBONATE & METHACRYLATE 35 FICHAS TÉCNICAS TECHNICAL FILES 39 DELEGACIONES Y CRÉDITOS DELEGATIONS AND CREDITS 54 AL 5005 ARQUITECTURAL AL 5005 ARCHITECTURAL AL 5754 H-111 AL 5754 H-111 ESPESOR THICKNESS ANCHO WIDTH OBSERV. ESPESOR THICKNESS ANCHO WIDTH OBSERV. 1 1.000 Stock 1,5 1.000 Stock 1 1.250 Stock 1,5 1.250 Stock 1 1.500 Stock 1,5 1.500 Stock 1,2 1.000 Stock 2 1.000 Stock 1,2 1.250 Stock 2 1.250 Stock 1,2 1.500 Stock 2 1.500 Stock 1,5 1.000 Stock 1,5 1.250 Stock 1,5 1.500 Stock 2 1.000 Stock 2 1.250 Stock 2 1.500 Stock NOTA: Todas las medidas están en mm. Para otras dimensiones y modelos no dude en consultarnos. Ver ficha técnica de Aleaciones a partir de pág. 39. NOTE: All measurements are in mm. For other options and patterns, please contact us. Consult Alloys technical data sheet from page 39. 12 BOBINAS COILS BRILLO ESPEJO AL 1050 H-18 AL 1050 H-18 MIRROR SHINE CALORIFUGADO INSULATION ESPESOR THICKNESS ANCHO WIDTH OBSERV. ESPESOR (H) THICKNESS (H) ANCHO (B) WIDTH (B) OBSERV. 0,8 1.250 Stock 0,6 1.000 Stock 0,8 1.000 Stock 1 1.000 Stock ACABADO Con PVC y sin PVC Brillante Posibilidad bajo pedido de Film plástico 50 micras azul de protección una cara. ALEACIONES UTILIZADAS Serie 3.000 FINISH With PVC or whitout PVC Shiny One side 50 micron plastic foil available under request. AVAILABLE ALLOYS 3.000 Series NOTA: Todas las medidas están en mm. Para otras dimensiones y modelos no dude en consultarnos. Ver ficha técnica de Aleaciones a partir de pág. 39. NOTE: All measurements are in mm. For other options and patterns, please contact us. Consult Alloys technical data sheet from page 39. 13 INTRODUCCIÓN INTRODUCTION 3 CHAPAS DE ALUMINIO ALUMINIUM SHEETS 5 BOBINAS COILS 11 CHAPAS ESPECIALES SPECIAL SHEETS 15 POLICARBONATO Y METACRILATO POLICARBONATE & METHACRYLATE 35 FICHAS TÉCNICAS TECHNICAL FILES 39 DELEGACIONES Y CRÉDITOS DELEGATIONS AND CREDITS 54 CHAPA DAMERO DAMERO TREAD PLATE ESPESOR THICKNESS 1,5 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 LARGO LENGTH 6.000 2.000 2.500 3.000 4.000 2.000 2.500 3.000 3.250 4.000 4.000 ANCHO WIDTH 1.500 1.000 1.250 1.500 1.500 1.000 1.250 1.500 1.500 1.500 2.000 OBSERV. EN AW 5754 H-114 Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock ESPESOR THICKNESS 4 4 4 5 5 5 6 6 LARGO LENGTH 2.000 2.500 3.000 2.000 2.500 3.000 2.000 3.000 ANCHO WIDTH 1.000 1.250 1.500 1.000 1.250 1.500 1.000 1.500 OBSERV. EN AW 5754 H-114 Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock Stock APLICACIONES Frecuentemente utilizadas para suelos, las chapas Damero garantizan protección contra deslizamiento, evacuación perfecta del agua y fácil limpieza. Además, no requieren ningún tratamiento o mantenimiento técnico de la superficie ya que son resistentes a condiciones atmosféricas, corrosión y contacto con productos químicos. Representan la opción perfecta para las superficies de las plataformas de descarga, las áreas resbaladizas, las escaleras, los medios de transporte y cabinas de barco. APPLICATIONS Mostly used in flooring, Damero tread plate provides anti-slip safety, perfect water drainage and easy cleaning. In addition, it does not require any surface treatment or maintenance, as it is resistant to weathering, corrosion and contact with chemicals. Damero tread plate is the perfect choice for dock surfaces, slippery areas, stairways, vehicles and ship cabins. ACABADO DE LA SUPERFICIE - Acabado laminado (Mill Finish) AL 5754 H-114 SURFACE QUALITY - Mill finish AL 5754 H-114 CHAPA GRANO DE ARROZ ELVAL GRAIN PLATE MEDIDA DE LA CHAPA 2.500 x 1.250 x 2 mm PLATE DIMENSIONS 2.500 x 1.250 x 2 mm APLICACIONES Frecuentemente utilizadas para suelos, las chapas Grano de Arroz garantizan protección contra deslizamiento, evacuación perfecta del agua y fácil limpieza. Además, no requieren ningún tratamiento o mantenimiento técnico de la superficie ya que son resistentes a condiciones atmosféricas, corrosión y contacto con productos químicos. Representan la opción perfecta para las superficies de las plataformas de descarga, las áreas resbaladizas, las escaleras, los medios de transporte y cabinas de barco. APPLICATIONS Mostly used in flooring, Elval grain plates provides anti-slip safety, perfect water drainage and easy cleaning. In addition, it does not require any surface treatment or maintenance, as it is resistant to weathering, corrosion and contact with chemicals. Is the perfect choice for dock surfaces, slippery areas, stairways, vehicles and ship cabins. ACABADO DE LA SUPERFICIE - AL 5754 H-244 SURFACE QUALITY - AL 5754 H-244 NOTA: Todas las medidas están en mm. Para otras dimensiones y modelos no dude en consultarnos. Ver ficha técnica de Aleaciones a partir de pág. 39. NOTE: All measurements are in mm. For other options and patterns, please contact us. Consult Alloys technical data sheet from page 39. 16 CHAPAS ESPECIALES SPECIAL SHEETS CHAPA DIAMANTE DIAMOND TREAD PLATE MEDIDA DE LA CHAPA 2.000 x 1.000 x 1,5 mm 2.000 x 1.000 x 2 mm PLATE DIMENSIONS 2.000 x 1.000 x 1,5 mm 2.000 x 1.000 x 2 mm APLICACIONES Frecuentemente utilizadas para suelos, las chapas Diamante garantizan protección contra deslizamiento, evacuación perfecta del agua y fácil limpieza. Además, no requieren ningún tratamiento o mantenimiento técnico de la superficie ya que son resistentes a condiciones atmosféricas, corrosión y contacto con productos químicos. Representan la opción perfecta para las superficies de las plataformas de descarga, las áreas resbaladizas, las escaleras, los medios de transporte y cabinas de barco. APPLICATIONS Mostly used in flooring, Diamond Tread Plate provides anti-slip safety, perfect water drainage and easy cleaning. In addition, it does not require any surface treatment or maintenance, as it is resistant to weathering, corrosion and contact with chemicals. Tread plate is the perfect choice for dock surfaces, slippery areas, stairways, vehicles and ship cabins. ACABADO DE LA SUPERFICIE - Acabado laminado (Mill Finish) AL 5754 H-114 SURFACE QUALITY - Mill finish AL 5754 H-114 CHAPA GOFRADA O STUCCO EMBOSSED STUCCO PLATE ESPESOR THICKNESS 0,5 0,9 0,9 LARGO LENGTH 3.000 3.000 Bobina / Coil ANCHO WIDTH 1.250 1.250 1.250 OBSERV. Stock Stock Stock APLICACIONES Muy ligero y de fácil plegado, resistente a la corrosión, al fuego y al agua, se usa comúnmente para tejados, interiores de frigoríficos, muebles, iluminación como paneles reflectores, decoración arquitectural. APPLICATIONS Light in weight, easy formability, corrosion resistant, fireproof, waterproof, widely apply in roofs, linning of freezers, furniture, reflector panel for lighting, architectural decoration. ACABADO DE LA SUPERFICIE - AL 3003 H-16 SURFACE QUALITY - AL 3003 H-16 NOTA: Todas las medidas están en mm. Para otras dimensiones y modelos no dude en consultarnos. Ver ficha técnica de Aleaciones a partir de pág. 39. NOTE: All measurements are in mm. For other options and patterns, please contact us. Consult Alloys technical data sheet from page 39. 17 SSL - SUPERFICIES ESTRUCTURALES PARA APLICACIONES DE DISEÑO | AlMg1 SSL - STRUCTURED SURFACE FOR DESIGN APPLICATIONS | AlMg1 ESPESOR THICKNESS 0,8 1 1 1 LARGO LENGTH 2.500 2.500 2.000 2.000 ANCHO WIDTH 1.250 1.250 1.000 1.000 OBSERV. Stock (Anodizado Bronce Claro 10 μ / Light Bronze Anodized10 μ) Stock (Anodizado Bronce Claro 10 μ / Light Bronze Anodized10 μ) Stock (Anodizado Bronce Claro 10 μ / Light Bronze Anodized10 μ Stock (Crudo / Raw) APLICACIONES Se utiliza para superficies decorativas y diseño de aplicaciones imitando el acabado del acero inoxidable cepillado. Lleva una capa de anodizado de 10 micras que lo hace altamente resistente y duradero. Las aplicaciones más comunes para este material es en acabados de cocinas, zócalos, recubrimiento de las partes móviles de escaleras mecánicas, interiores de ascensores y embellecedores de puertas. APPLICATIONS SSL stands for structured surface for design applications. The decorative surface imitates a brushed stainless steel finish. Upon anodising with a 10 microns layer the aluminium becomes more durable and has a highly resistant protective layer. The most common applications for this material are kitchen finishes, baseboards, coating the moving parts of escalators, elevators and interior door trims. VENTAJAS Las ventajas frente a la utilización del acero inoxidable es un precio mucho más competitivo y una reducción de peso significativo en las estructuras en las que se utiliza. -Anti-huella -Resistente a los limpiadores neutros, la suciedad y la corrosión -De alta resistencia a la abrasión -A prueba de Temperatura -UV-resistente -Anti-estática -El potencial de reducción de peso significativa -Más flexible que el acero inoxidable -Una superficie más uniforme en comparación con acabados cepillados ADVANTAGES The advantages over the use of stainless steel is a more competitive price and a significant weight reduction of the structures used. -Anti-fingerprint -Resistant to neutral cleansers, dirt and corrosion -High abrasion resistance -Weather-Proof -UV-Resistant -Anti-Static -Potential for significant weight reduction -More pliable than Stainless Steel -A more uniform surface compared to brushed finishes ACABADO DE LA SUPERFICIE - Acabado SSL en una cara, AL 5005A H-14 SURFACE QUALITY - SSL finish on one side, AL 5005A H-14 NOTA: Todas las medidas están en mm. Para otras dimensiones y modelos no dude en consultarnos. Ver ficha técnica de Aleaciones a partir de pág. 39. NOTE: All measurements are in mm. For other options and patterns, please contact us. Consult Alloys technical data sheet from page 39. 18 CHAPAS ESPECIALES SPECIAL SHEETS CHAPAS PERFORADAS Y ESTAMPADAS PERFORATED METALS AND EMBOSSED PLATES APLICACIONES Es sumamente considerable el empleo de la chapa perforada en múltiples y variadas aplicaciones de la industria del automóvil, maquinaria agrícola, molinería, electrónica, minas, aire acondicionado, alimentación, construcciones navales, calderería, química, electrodomésticos, etc. APPLICATIONS The use of perforated and embossed plates is wide-spread and it offers wide range of applications in the following industries: automotive, agricultural machinery, milling, electronics, air-conditioning, alimentary, naval uses, boiler making, chemistry, home appliances, etc. CALIDADES DE MATERIAL Acero, Acero inoxidable, Acero galvanizado, Aluminio, Latón, Bronce, Cobre, Plástico, Zinc, etc. KINDS OF MATERIAL Steel, Stainless steel, Galvanized steel, Aluminium, Brass, Bronze, Copper, Plastic, Zinc, etc. DISTRIBUCIÓN DE LAS PERFORACIONES L. Largo A. Ancho C. y D. Distancia entre centros PERFORATION DISTRIBUTION (PATTERN) L. Length A. Width C. & D. Distance between centers TIPOS. 8 modelos diferentes TYPES. 8 different patterns REDONDOS. PERFORACIÓN 90º ROUND. DRILLING 90º REDONDOS. PERFORACIÓN 60º ROUND. DRILLING 60º LARGOS ELONGATED HOLES CUADRADOS. AL CUADRO SQUARE. PARALLEL CUADRADOS. ALTERNOS SQUARE. ALTERNATE LARGOS Y REDONDOS ELONGATED AND ROUND HOLES LARGOS REDONDEADOS ELONGATED ROUNDED HOLES LARGOS REDONDEADOS ALTERNOS ALTERNATE ELONGATED HOLES NOTA: Todas las medidas están en mm. Para otras dimensiones y modelos no dude en consultarnos. Ver ficha técnica de Aleaciones a partir de pág. 39. NOTE: All measurements are in mm. For other options and patterns, please contact us. Consult Alloys technical data sheet from page 39. 19 AGUJEROS REDONDOS AL TRESBOLILLOS 60º (T) DISTANCIA ENTRE CENTROS STAGGERED ROUND HOLES 60º (T) DISTANCE BETWEEN CENTERS MEDIDA PERF. Ø PUNCHED SIZE Ø 0,5 1 2 1,3 2,25 1,5 3 1,8 2 3 2 3,5 2 4 2 5,2 2,5 3,5 2,5 4 2,5 4,5 2,75 4 3 4 3 5 3 7 3,5 6 4 5 4 6,5 4,5 7 5 5 6,5 5 7,5 6 9 6,5 7,9 7 10 8 11 9 10 14 12 16 14 20 15 20 16 21 18 24 20 27 20 30 22 30 25 34 28 35 30 40 35 40 53,5 45 58 50 64 55 70 60 75 65 80 70 84 75 90 80 96 85 104 90 120 100 132 110 140 120 156 134 180 0,8 2,5 2,25 3 14 16 20 20 21 24 27 30 30 34 35 40 1 2,5 2,25 3 3 3 3,5 4 5,2 3,5 4 4,5 4 4 5 7 6 5 6,5 7 6 6,5 7,5 9 7,9 10 11 12,5 14 16 20 20 21 24 27 30 30 34 35 40 53,5 58 64 70 75 80 84 90 96 104 120 132 140 156 180 53,5 58 64 70 75 80 84 90 96 104 120 132 140 156 180 53,5 58 64 70 75 80 84 90 96 104 120 132 140 156 180 3 3,5 4 5,2 3,5 4 4,5 4 4 5 7 6 5 6,5 7 6 6,5 7,5 9 7,9 10 11 1,5 ESPESOR DE LA CHAPA / SHEET THICKNESS 2 2,5 3 4 5 6 7 8 10 3 3 3,2 3,2 4 5,2 3,5 4 4,5 4 5,2 3,5 4 4,5 4 5 4 5,5 4,75 5,5 4,75 6 4,75 6 6 6,5 7,5 6 5 6,5 7,5 6,25 5,75 7 7,5 6,25 5,75 7 7,5 7 8 7,5 9 7,5 9 8,5 10 8,5 10 9 10 10 11 12,5 14 16 20 20 21 24 27 30 30 34 35 40 10 11 12,5 14 16 20 22 21 24 27 30 30 34 36 40 46 53,5 58 64 70 75 80 84 90 96 104 120 132 140 156 180 11 12 11 12 12 12 12 12 14 14 14 15 15 15 18 20 21 22 26 15 18 20 21 22 26 15 18 20 20 22 25 15 18 20 20 22 25 15 18 20 22 27 15 18 22 24 27 27 18,6 20 22 24 27 27 18,6 20 22 24 27 27 18,6 22 22 24 27 27 30 30 34 36 40 46 53,5 58 64 70 75 80 84 90 96 104 120 132 140 156 180 30 30 34 36 40 46 53,5 58 64 70 75 80 84 90 96 104 120 132 140 156 180 28 30 34 36 40 46 53,5 58 64 70 75 80 84 90 96 104 120 132 140 156 180 27 30 34 36 40 46 53,5 58 64 70 75 80 84 90 96 104 120 132 140 156 180 28 30 34 28 30 34 28 30 34 28 30 34 28 30 35 40 48 53,5 58 64 70 75 80 84 90 96 104 120 132 140 156 180 40 48 54 58 64 70 75 80 84 90 96 104 120 132 140 156 40 48 54 58 64 70 75 80 84 90 96 104 120 132 140 156 40 48 54 58 64 70 75 80 84 90 96 104 120 132 40 48 54 58 64 70 9 11,25 11,25 Distancia entre centros dependiendo del Ø perforado y del espesor de la chapa. Distance between center depending on the Ø punched area and the sheet thickness. NOTA: Todas las medidas están en mm. Para otras dimensiones y modelos no dude en consultarnos. NOTE: All measurements are in mm. For other options and patterns, please contact us. 20 9 80 84 90 96 104 120 132 CHAPAS ESPECIALES SPECIAL SHEETS AGUJEROS REDONDOS AL TRESBOLILLOS 60º (T) % ÁREA PERFORADA STAGGERED ROUND HOLES 60º (T) % PUNCHED AREA MEDIDA PERF. Ø PUNCHED SIZE Ø 1 1,3 1,5 1,8 2 2 2 2 2,5 2,5 2,5 2,75 3 3 3 3,5 4 4 4,5 5 5 5 6 6,5 7 8 9 10 12 14 15 16 18 20 20 22 25 28 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 100 110 120 134 0,5 23% 30% 23% 0,8 15% 30% 23% 46% 51% 44% 51% 53% 51% 50% 40% 49% 49% 58% 51% 1 15% 30% 23% 33% 40% 30% 23% 13% 46% 35% 28% 43% 51% 33% 17% 31% 58% 34% 37% 63% 54% 40% 40% 61% 44% 48% 47% 46% 51% 44% 51% 53% 51% 50% 40% 49% 49% 58% 51% 40% 30% 23% 13% 46% 35% 28% 43% 51% 33% 17% 31% 58% 34% 37% 54% 40% 40% 61% 44% 48% 40% 30% 23% 13% 46% 35% 28% 43% 51% 33% 17% 31% 58% 34% 37% 63% 54% 40% 40% 61% 44% 48% 46% 51% 44% 51% 53% 51% 50% 40% 49% 49% 58% 51% 51% 55% 55% 56% 58% 60% 63% 63% 63% 61% 51% 52% 56% 54% 50% 1,5 51% 55% 55% 56% 58% 60% 63% 63% 63% 61% 51% 52% 56% 54% 50% 51% 55% 55% 56% 58% 60% 63% 63% 63% 61% 51% 52% 56% 54% 50% 51% 55% 55% 56% 58% 60% 63% 63% 63% 61% 51% 52% 56% 54% 50% ESPESOR DE LA CHAPA / SHEET THICKNESS 2 2,5 3 4 5 6 7 23% 33% 35% 35% 23% 12% 46% 35% 28% 23% 12% 46% 35% 28% 35% 23% 51% 27% 36% 27% 36% 23% 36% 23% 31% 58% 34% 33% 31% 58% 34% 33% 28% 44% 33% 28% 44% 30% 33% 30% 29% 40% 40% 40% 40% 31% 33% 31% 33% 28% 33% 44% 48% 47% 46% 51% 44% 51% 58% 43% 50% 40% 49% 49% 58% 51% 44% 48% 47% 46% 51% 44% 51% 48% 43% 50% 40% 49% 49% 55% 51% 53% 51% 55% 55% 56% 58% 60% 63% 63% 63% 61% 51% 52% 56% 54% 50% 37% 40% 37% 40% 31% 40% 40% 40% 44% 46% 48% 43% 40% 40% 44% 46% 48% 43% 40% 40% 44% 51% 48% 47% 40% 40% 44% 51% 48% 47% 40% 49% 49% 55% 51% 53% 51% 55% 55% 56% 58% 60% 63% 63% 63% 61% 51% 52% 56% 54% 50% 40% 49% 49% 55% 51% 53% 51% 55% 55% 56% 58% 60% 63% 63% 63% 61% 51% 52% 56% 54% 50% 46% 49% 49% 55% 51% 53% 51% 55% 55% 56% 58% 60% 63% 63% 63% 61% 51% 52% 56% 54% 50% 50% 49% 49% 55% 51% 53% 51% 55% 55% 56% 58% 60% 63% 63% 63% 61% 51% 52% 56% 54% 50% 28% 26% 26% 31% 40% 23% 30% 8 9 10 23% 26% 26% 40% 40% 44% 51% 48% 40% 40% 40% 37% 35% 32% 40% 26% 33% 37% 35% 32% 40% 26% 33% 37% 35% 32% 40% 26% 27% 37% 35% 32% 40% 46% 49% 49% 46% 49% 49% 46% 49% 49% 46% 49% 49% 46% 49% 46% 51% 48% 51% 55% 55% 56% 58% 60% 63% 63% 63% 61% 51% 52% 56% 54% 50% 51% 48% 50% 55% 55% 56% 58% 60% 63% 63% 63% 61% 51% 52% 56% 54% 51% 48% 50% 55% 55% 56% 58% 60% 63% 63% 63% 61% 51% 52% 56% 54% 51% 48% 50% 55% 55% 56% 58% 60% 63% 63% 63% 61% 51% 52% 51% 48% 50% 55% 55% 56% 58% 60% 63% 63% 63% 61% 51% 52% Porcentaje de área perforada dependiendo del Ø perforado y del espesor de la chapa. Area percentage depending on the Ø punched area and the sheet thickness. NOTA: Para otras dimensiones y modelos no dude en consultarnos. NOTE: For other options and patterns, please contact us. 21 AGUJEROS REDONDOS EN PARALELO (U) ROUNDED HOLES IN PARALLEL (U) DISTANCIA ENTRE CENTROS DISTANCE BETWEEN CENTERS ESPESOR DE LA CHAPA SHEET THICKNESS MEDIDA PERF. Ø PUNCHED SIZE Ø % ÁREA PERFORADA % PUNCHED AREA 0,5 0,8 1 1 3,5 1,2 1,75 1,3 4 1,5 2,8 1,5 4 4 1,5 5,2 5,2 5,2 2 5 5 5 4 4 1,5 4 5,2 2 4 5,2 2,5 4 5,2 PUNCHED SIZE Ø 0,5 1 6% 1,2 37% 1,3 8% 1,5 23% 1,5 11% 1,5 7% 2 13% 0,8 1 1,5 2 2,5 8% 8% 8% 8% 8% 7% 7% 7% 7% 7% 13% 13% 10% 10% 10% 14% 14% 14% 16% 11% 2 6 6 6 2 9% 9% 9% 2,5 5,5 5,5 5,5 2,5 16% 16% 16% 2,5 14% 14% 14% 2,5 10% 10% 10% 3 44% 44% 44% 3 14% 14% 14% 2,5 6 6 6 2,5 7 7 7 3 4 4 4 3 7 7 7 7 7 7 7 8,8 3,5 6 6 6 4 8,8 8,8 8,8 8,8 4 15 15 15 15 20 7 7 3,5 27% 27% 27% 4 16% 16% 16% 16% 4 6% 6% 6% 6% 3% 4 20 20 20 4 3% 3% 3% 4,5 6 6 6 4,5 44% 44% 44% 5 8,5 8,5 8,5 5 27% 27% 27% 5 10 10 10 5 20% 20% 20% 6 10 10 10 6 28% 28% 28% 6 16 16 16 6 11% 11% 11% 25 25 5% 5% 6 7 16 16 6 26 26 8 19 19 19 19 19 7 11% 6% 6% 8 14% 14% 14% 14% 10 24,2 24,2 24,2 24,2 24,2 10 13% 13% 13% 13% 12 28 28 28 28 28 12 14% 14% 14% 14% 15 35 35 14% 14% 14% 14% 14% 14% 20 25 35 35 35 15 46,8 46,6 46,8 20 60 60 25 Distancia entre centros dependiendo del Ø perforado y del espesor de la chapa. Distance between center depending on the Ø punched area and the sheet thickness. 14% 13% 14% 14% Porcentaje de área perforada dependiendo del Ø perforado y del espesor de la chapa. Area percentage depending on the Ø punched area and the sheet thickness. NOTA: Todas las medidas están en mm. Para otras dimensiones y modelos no dude en consultarnos. NOTE: All measurements are in mm. For other options and patterns, please contact us. 22 ESPESOR DE LA CHAPA SHEET THICKNESS MEDIDA PERF. Ø CHAPAS ESPECIALES SPECIAL SHEETS AGUJEROS CUADRADOS EN PARALELO (U) SQUARED HOLES IN PARALLEL (U) DISTANCIA ENTRE CENTROS DISTANCE BETWEEN CENTERS MEDIDA PERF. PUNCHED 0,5 SIZE % ÁREA PERFORADA % PUNCHED AREA ESPESOR DE LA CHAPA SHEET THICKNESS 0,8 1 6 6 1,5 2 3 6 4 6 6 6 4 8 8 8 8 8 5 8 8 8 9 9 5,5 8 8 8 6 9 9 9 3 4 5 6 9 9 10 10 12 12 8 10 10,5 10,5 10,5 12 14 14 14 14 13 15 15 15 15 15 15 10 13 14 12 15 14 15 18 13 14 14 15 15 20 20 20 15 15 15 16 18 18 18 18 18 10 10 13 0,8 44% 44% 44% 25% 25% 25% 25% 25% 5 38% 38% 38% 30% 30% 18 18 18 30 30 30 15 20 20 20 20 22 22 25 22 22 22 22 22 20 20 26 26 18 26 26 5 6 8 57% 57% 57% 57% 44% 32% 32% 32% 32% 58% 58% 58% 58% 58% 44% 44% 44% 44% 25% 50% 50% 50% 44% 44% 44% 44% 12 25% 25% 25% 63% 63% 63% 63% 63% 55% 44% 44% 44% 39% 59% 59% 59% 59% 59% 59% 59% 25% 25% 25% 15 55% 55% 55% 55% 46% 46% 35% 35% 16 52% 52% 52% 52% 63% 63% 63% 37% 37% 47% 47% 47% 47% 47% 47% 47% 47% 47% 47% 26 26 26 26 26 26 26 26 18 20 26 26 26 30 30 30 30 30 20 58% 58% 58% 44% 44% 44% 44% 20 40 40 40 20 25% 25% 25% 22 30 30 30 30 28 28 30 22 53% 53% 53% 53% 61% 61% 53% 25 32 32 32 32 32 32 32 38 38 40 40 40 40 40 30 48 48 48 30 38% 38% 38% 30 60 60 60 30 25% 25% 25% 42 42 42 46 46 46 30 38 38 35 25 40 46 8 10 14 16 4 46% 46% 46% 15 25 3 44% 44% 44% 44% 44% 35% 35% 25% 25% 10 15 2 4 10 19 1,5 4 10 18 1 25% 25% 25% 6 20 ESPESOR DE LA CHAPA SHEET THICKNESS 3 5,5 10 13 8 MEDIDA PERF. PUNCHED 0,5 SIZE 30 60% 60% 60% 60% 60% 60% 60% 61% 61% 61% 61% 55% 55% 55% 55% 55% 55% 35 68% 68% 68% 57% 57% 57% 57% 40 50 50 50 50 50 50 50 40 63% 63% 63% 63% 63% 63% 63% 45 54 54 54 54 54 54 54 45 68% 68% 68% 68% 68% 68% 68% 50 60 60 60 60 60 60 60 50 68% 68% 68% 68% 68% 68% 68% 55 64 64 64 64 64 64 64 55 72% 72% 72% 72% 72% 72% 72% 60 72 72 72 72 72 72 72 60 68% 68% 68% 68% 68% 68% 68% 68% 65 80 80 80 80 80 80 80 65 65% 65% 65% 65% 65% 65% 65% 70 84 84 84 84 84 84 84 70 68% 68% 68% 68% 68% 68% 68% 75 90 90 90 90 90 90 90 96 96 96 96 96 96 96 80 96 72 90 Distancia entre centros dependiendo del perforado y del espesor de la chapa. Distance between center epending on the punched area and the sheet thickness. 75 80 68% 68% 68% 68% 68% 68% 68% 68% 68% 68% 68% 68% 68% 68% 68% 68% Porcentaje de área perforada dependiendo del perforado y del espesor de la chapa. Area percentage depending on the punched area and the sheet thickness. NOTA: Todas las medidas están en mm. Para otras dimensiones y modelos no dude en consultarnos. NOTE: All measurements are in mm. For other options and patterns, please contact us. 23 AGUJEROS CUADRADOS EN DIAGONAL 45º (M) SQUARED HOLES IN 45º DIAGONAL (M) DISTANCIA ENTRE CENTROS DISTANCE BETWEEN CENTERS MEDIDA PERF. PUNCHED SIZE 0,5 0,8 7 14 14 % ÁREA PERFORADA % PUNCHED AREA ESPESOR DE LA CHAPA SHEET THICKNESS 1 1,5 2 15 15 3 4 5 6 8 14 10 15 20 24 MEDIDA PERF. PUNCHED SIZE 7 25 30 ESPESOR DE LA CHAPA SHEET THICKNESS 0,5 0,8 1,5 2 3 4 5 6 8 25% 25% 25% 10 44% 44% 44% 20 68% 25 68% 40 60 60 60 60 60 40 44% 44% 44% 44% 44% 45 66 66 66 66 66 45 46% 46% 46% 46% 46% 68 68 55 64% 64% 60 80 80 80 80 80 80 60 55% 55% 55% 55% 55% 55% 75 96 96 96 96 96 75 60% 60% 60% 60% 60% 55 Distancia entre centros dependiendo del perforado y del espesor de la chapa. Distance between center epending on the punched area and the sheet thickness. Porcentaje de área perforada dependiendo del perforado y del espesor de la chapa. Area percentage depending on the punched area and the sheet thickness. NOTA: Todas las medidas están en mm. Para otras dimensiones y modelos no dude en consultarnos. NOTE: All measurements are in mm. For other options and patterns, please contact us. 24 1 CHAPAS ESPECIALES SPECIAL SHEETS CHAPAS ESTAMPADAS EMBOSSED PLATES APLICACIONES Es sumamente considerable el empleo de la chapa estampada en múltiples y variadas aplicaciones de la industria del automóvil, maquinaria agrícola, minas, construcciones navales, calderería, química, etc. APLICATIONS The use of embossed plates is wide-spread and it offers varied applications in the following industries: automotive, agricultural machinery, milling, mining, shipbuilding, boiler making, chemistry and so on. CALIDADES DE MATERIAL Acero, Acero inoxidable, Acero galvanizado, Aluminio, Latón, Bronce, Cobre, Zinc, etc. KINDS OF MATERIAL Steel, Stainless steel, Galvanised steel, Aluminium, Brass, Copper, Zinc, and so on. MEDIDAS NORMALES DE MATERIALES EN STOCK 2.000 x 1.000 mm. espesores de 1 a 12 mm. Sobre demanda se pueden fabricar diversas medidas. STANDARD SIZES STOCK LIST 2.000 x 1.000 mm. thickness from 1 to 12 mm. Other sizes can be manufactured upon request. ESPESORES (mm) TIPOS TYPES 1 1,5 2 3 4 / THICKNESS (mm) 5 6 7 8 10 12 • • • • • • • • L-1 • • • • • L-2 • • • • • L-3 • • • • • L-4 • • • • • • • • • • • • • • • • • L-5 L-6 • L-7 L-8 • • L-1 L-2 L-3 L-4 L-5 L-6 L-7 L-8 NOTA: Todas las medidas están en mm. Para otras dimensiones y modelos no dude en consultarnos. Ver ficha técnica de Aleaciones a partir de pág. 39. NOTE: All measurements are in mm. For other options and patterns, please contact us. Consult Alloys technical data sheet from page 39. 25 METAL EXTENDIDO, EN MALLAS “ROMBO” EXPANDED METAL, “DIAMOND” MESHES e) Ancho de rollo / Width of coil f) Largo de rollo / Length of coil a) Ancho de malla / Width of mesh b) Largo de malla / Long of mesh c) Ancho de hilo / Width of strand d) Espesor de hilo / Thickness of strand MALLA dimensiones nominales MESH nom. measures (axb) 1,5 x 3 Nº DE MALLA Nº OF MESH 150 ANCHO DE ESPESOR HILO DE HILO WIDTH OF THICKNESS STRAND OF STRAND PESO TEÓRICO THEORETICAL WEIGHT MALLA dimensiones nominales MESH nom. measures (c) (d) Kg/m2 0,5 0,5 2,6 10 x 42 (axb) Nº DE MALLA Nº OF MESH 1042 ANCHO DE ESPESOR HILO DE HILO WIDTH OF THICKNESS STRAND OF STRAND PESO TEÓRICO THEORETICAL WEIGHT (c) (d) Kg/m2 2 0,5 1,6 2 2 x 10 210 0,5 0,5 2 10 x 42 1043 2,5 0,5 2 x 10 211 0,75 0,5 3 10 x 42 1044 2,5 1 4 2 x 10 212 1 0,5 4 10 x 42 1045 2,5 1,5 6 3x6 360 0,5 0,5 1,3 12,7 x 50 1275 2,5 1 3 3x6 361 1 0,5 2,6 13 x 30 1331 2 1 2,6 6,6 3x6 362 1,5 0,5 4 18 x 50 1852 3 2,5 4 x 10 410 1 0,5 2 20 x 60 2060 2,5 1 2 4 x 10 412 1,5 0,5 3 20 x 60 2061 2,5 1,5 3 4 x 16 416 1 0,5 2 20 x 60 2062 3 2,5 6 4 x 16 417 1 0,8 3,2 20 x 60 2068 4,5 3 10 14 4 x 16 418 1 1 4 20 x 60 2069 6 3 5 x 10 510 1 0,5 1,6 20 x 85 2085 3 2,5 6 5 x 10 511 1 0,8 2,5 20 x 85 2087 7 3 17 5 x 10 512 1 1 3,2 25 x 76 2577 2,5 1,5 2,4 5 x 19 520 1 1 3,2 25 x 76 2578 3 2,5 4,8 5,6 x 10,3 561 1 1 2,8 25 x 76 2581 7 3 13,4 6 x 12 612 1 1 2,6 28 x 75 2876 2,5 1,5 2,1 6 x 16 616 1 1 2,6 28 x 75 2877 3 2,5 4,2 6 x 28 628 2 0,5 2,6 40 x 120 4012 3 1,5 1,8 6 x 28 629 2 0,8 4,2 40 x 120 4013 3 2,5 3 6 x 28 630 1 1 2,6 40 x 120 4014 3 3 3,6 6 x 28 631 1,5 1 4 40 x 120 4014bis 4,5 3 5 8 x 16 815 1 0,5 1 40 x 120 4015 9 3 10 8 x 16 816 1,5 1 4 40 x 120 4018 8 5 16 9 x 20 920 1 1 2 75 x 200 7520 3 3 1,5 9 x 20 922 1,5 1 2,6 75 x 200 7521 4,5 3 2,8 10 x 25 1025 1 1 1,6 75 x 200 7522 6 3 3,4 10 x 28 1028 1 1 1,6 75 x 200 7523 5 4 4,2 75 x 200 7524 6 5 5,9 NOTA: Todas las medidas están en mm. Para otras dimensiones y modelos no dude en consultarnos. Ver ficha técnica de Aleaciones a partir de pág. 39. NOTE: All measurements are in mm. For other options and patterns, please contact us. Consult Alloys technical data sheet from page 39. 26 CHAPAS ESPECIALES SPECIAL SHEETS METAL EXTENDIDO, EN MALLAS “HEXAGONALES” EXPANDED METAL, “HEXAGON” MESHES MALLA dimensiones nominales MESH nom. measures (axb) 9 x 19 15 x 40 8 x 42 8 x 50 10 x 62 Nº DE MALLA Nº OF MESH D-610 D-620 D-842 D-850 D-1062 ANCHO DE ESPESOR HILO DE HILO WIDTH OF THICKNESS STRAND OF STRAND a) Ancho de malla / Width of mesh b) Largo de malla / Long of mesh c) Ancho de hilo / Width of strand d) Espesor de hilo / Thickness of strand PESO TEÓRICO THEORETICAL WEIGHT (c) (d) Kg/m2 1 2,5 2 2,5 3 1 2,5 1 1 2 2 6,6 4 5 9,6 D-610 D-842 METAL EXTENDIDO, EN MALLA DE “DIBUJO” EXPANDED METAL, “DECORATIVE” MESHES MALLA Nº DE MALLA ANCHO DE ESPESOR HILO DE HILO MESH Nº OF MESH D-120 D-140 D-2020 WIDTH OF THICKNESS STRAND OF STRAND 1 1 1,5 1 1 1 dimensiones nominales nom. measures 9 x 35 12 x 28 6 x 24 PESO TEÓRICO THEORETICAL WEIGHT Kg/m2 2 4 2,6 D-120 D-140 D-2020 METAL EXTENDIDO, “MALLAS ALIGERADAS” EXPANDED METAL, “LIGTH MESHES MALLA Nº DE MALLA ANCHO DE ESPESOR HILO DE HILO MESH Nº OF MESH 1328 A 1329 A 1330 A 1635 A 2043 A 2044 A 2045 A 2550 A 3062 A 3063 A 3064 A 3065 A 3066 A 3067 A 3068 A WIDTH OF THICKNESS STRAND OF STRAND 1,5 1 2 1,5 3 1,5 2 2 2,5 1 2,5 1,5 2,5 2 3 2 2 1 2 1,5 2 2 3 2 3 3 4 3 6 3 dimensiones nominales nom. measures 13 x 28 13 x 28 13 x 28 16 x 35 20 x 43 20 x 43 20 x 43 25 x 50 30 x 62 30 x 62 30 x 62 30 x 62 30 x 62 30 x 62 30 x 62 PESO TEÓRICO THEORETICAL WEIGHT Kg/m2 1,88 3,71 5,57 4,28 2,10 3,15 4,04 4,16 1,09 1,63 2,10 3,36 5,20 7,12 10,40 MALLA Nº DE MALLA ANCHO DE ESPESOR HILO DE HILO MESH Nº OF MESH 3574 A 5010 A 5515 A 5516 A 5517 A 5518 A 5519 A 5520 A 5521 A 5522 A 1002 A 1003 A 1004 A WIDTH OF THICKNESS STRAND OF STRAND 3 3 3 3 2 1,5 2,5 2 3,5 2 3 3 4 3 5 3 6 3 50 4,5 5 3 6 4,5 10 4,5 dimensiones nominales nom. measures 35 x 74 50 x 100 55 x 115 55 x 115 55 x 115 55 x 115 55 x 115 55 x 115 55 x 115 55 x 115 100 x 200 100 x 200 100 x 200 PESO TEÓRICO THEORETICAL WEIGHT Kg/m2 4,15 2,74 0,79 1,32 1,85 2,52 3,36 4,45 5,35 6,67 2,23 4,01 7,05 Esta nomenclatura se refiere a las fabricaciones en Acero. Algunos tipos pueden fabricarse en Aluminio, Latón, Cobre, Acero Inoxidable, Titanio, Plástico, etc., bajo consulta. This nomenclature concerning manufactures from Steel. Some of these types can be made from Aluminium, Brass, Copper, Stainless Steel, Titanium, Plastic substance, and so on, under demand. Todas las mallas, hasta un grueso de chapa de 3mm. y un ancho máximo del rollo de 1.500mm. pueden suministrarse aplanadas. Every mesh till 3mm. thickness and 1.500mm maximum width for coil, can be supply flattened. NOTA: Todas las medidas están en mm. Para otras dimensiones y modelos no dude en consultarnos. Ver ficha técnica de Aleaciones a partir de pág. 39. NOTE: All measurements are in mm. For other options and patterns, please contact us. Consult Alloys technical data sheet from page 39. 27 CHAPA PERFILADA DE ALUMINIO ANOLAC® ANOLAC® STREAMLINED ALUMINIUM SHEET APLICACIONES Se emplean en proyectos como instalaciones deportivas, centros comerciales, hoteles, hospitales, universidades, edificios de oficinas, naves industriales, etc... APLICATIONS It is used in projects such as sports facilities, shopping malls, hotels, hospitals, universities, office buildings, industrial buildings, etc ... CALIDADES DE MATERIAL Y ACABADOS Aluminio serie 3000 estándar con la posibilidad de suministro en aleación 5005 para aplicaciones en áreas altamente corrosivas. KINDS OF MATERIAL AND FINISHES Series aluminium 3000 with the possibility of supply in 5005 alloy for applications in highly corrosive areas. ACABADOS Versión ciega y microperforada bajo pedido mínimo. Acabado lacado o mill finish. FINISHES Unperforated version and perforated available under order, minimum quantity required. Lacquered finish or mill finish. CHAPA ONDULADA ANOLAC® 19 ANOLAC® 19 WAVY SHEET DATOS TÉCNICOS. Restricciones 979 kg/cm2 f ≤ L/200 TECHNICAL DATA. Restrictions 979 kg/cm2 f ≤ L/200 ESPESOR INCERCIA MÓD. RESISTENTE PESO SECCIÓN THICKNESS INCERTIA RESISTANT MOD. WEIGHT SECTION (mm) J=I=cm4/m WS=cm3/m Kg/m2 cm2 0,85 1,00 1,15 1,30 3,1 3,3 2,26 7,07 260 180 105 72 0,7 3,5 3,7 2,60 2,91 293 180 118 82 0,8 3,9 4,1 2,91 10,3 326 200 131 91 0,9 CARGA ADMISIBLE (Kg/m2) ALLOWED LOAD (Kg/m2) 1,45 52 59 65 1,60 39 44 48 1,75 29 33 37 ≥ 4 APOYOS / ≥ 4 SUPPORTS 0,85 331 373 414 1,00 203 229 254 1,15 133 150 167 1,30 92 104 115 1,45 66 75 83 1,60 49 58 62 3 APOYOS / 3 SUPPORTS 0,85 137 155 172 1,00 84 95 105 1,15 55 62 69 1,30 38 43 48 1,45 27 31 34 2 APOYOS / 2 SUPPORTS Ancho útil = 1.064mm. Longitud de plancha 6.000mm en stock. Para otras longitudes entre 2.000 y 7.000mm consultar pedido mínimo y disponibilidad. Net width = 1.064mm. Sheet length 6.000mm in stock. For other lengths between 2.000 and 7.000mmm please consult minimum order and availability. CHAPA ONDULADA ANOLAC® 38 ANOLAC® 38 WAVY SHEET DATOS TÉCNICOS. Restricciones 979 kg/cm2 f ≤ L/200 TECHNICAL DATA. Restrictions 979 kg/cm2 f ≤ L/200 ESPESOR INCERCIA MÓD. RESISTENTE PESO SECCIÓN THICKNESS INCERTIA RESISTANT MOD. WEIGHT SECTION (mm) J=I=cm4/m WS=cm3/m Kg/m2 cm2 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 13,7 7,2 2,33 8,1 363 210 132 88 62 45 0,7 15,6 8,2 2,66 9,3 413 239 150 100 70 51 0,8 17,5 9,2 3,00 10,5 462 267 168 113 79 57 0,9 19,4 10,2 3,33 11,7 511 296 186 124 87 63 1,0 23,0 12,1 4,01 14,0 608 352 221 148 104 76 1,2 CARGA ADMISIBLE (Kg/m2) ALLOWED LOAD (Kg/m2) 2,75 34 38 43 48 57 ≥ 4 APOYOS / ≥ 4 SUPPORTS 1,25 363 413 463 512 609 1,50 252 287 321 355 423 1,75 168 191 214 237 281 2,00 112 128 143 158 188 2,50 57 65 73 81 96 3 APOYOS / 3 SUPPORTS Ancho útil = 960mm. Longitud a medida entre 2.000 y 7.000mm, consultar pedido mínimo y disponibilidad. Net width = 960mm. Custom length between 2.000 and 7.000mm, please consult minimum order and availability. NOTA: Para otras dimensiones y modelos no dude en consultarnos. Ver ficha técnica de Aleaciones a partir de pág. 39. NOTE: For other options and patterns, please contact us. Consult Alloys technical data sheet from page 39. 28 2,25 79 90 100 111 132 1,25 192 218 244 270 321 1,50 111 126 141 156 186 1,75 69 79 89 98 117 2,00 46 53 59 66 78 2,25 32 37 41 46 55 2 APOYOS / 2 SUPPORTS CHAPAS ESPECIALES SPECIAL SHEETS CHAPA TRAPEZOIDAL ANOLAC® 30 ANOLAC® 30 KEYSTONE SHEET DATOS TÉCNICOS. Restricciones 979 kg/cm2 f ≤ L/200 TECHNICAL DATA. Restrictions 979 kg/cm2 f ≤ L/200 ESPESOR INCERCIA MÓD. RESISTENTE PESO SECCIÓN THICKNESS INCERTIA RESISTANT MOD. WEIGHT SECTION (mm) J=I=cm4/m WS=cm3/m Kg/m2 cm2 1,15 1,30 1,45 1,60 1,75 9,9 4,7 2,31 7,9 336 233 167 125 95 0,7 11,3 5,4 2,63 9,0 383 265 191 142 108 0,8 12,7 6,0 2,98 10,1 429 297 214 159 122 0,9 14,0 6,7 3,29 11,3 476 329 237 176 135 10 CARGA ADMISIBLE (Kg/m2) ALLOWED LOAD (Kg/m2) 2,00 64 72 81 90 2,15 51 58 65 72 ≥ 4 APOYOS / ≥ 4 SUPPORTS 1,15 280 319 357 396 1,30 219 249 280 310 1,45 176 200 225 249 1,60 144 164 184 204 1,75 120 137 154 171 2,00 61 92 103 115 3 APOYOS / 3 SUPPORTS 1,15 178 202 227 251 1,30 123 140 157 174 1,45 88 101 113 125 1,60 66 75 84 93 1,75 50 57 64 71 2 APOYOS / 2 SUPPORTS Ancho útil = 1.040mm. Longitud a medida entre 2.000 y 7.000mm, consultar pedido mínimo y disponibilidad. Net width = 1.040mm. Custom length between 2.000 and 7.000mm, please consult minimum order and availability. CHAPA TRAPEZOIDAL ANOLAC® 40 ANOLAC® 40 KEYSTONE SHEET DATOS TÉCNICOS. Restricciones 979 kg/cm2 f ≤ L/200 TECHNICAL DATA. Restrictions 979 kg/cm2 f ≤ L/200 ESPESOR INCERCIA MÓD. RESISTENTE PESO SECCIÓN THICKNESS INCERTIA RESISTANT MOD. WEIGHT SECTION (mm) J=I=cm4/m WS=cm3/m Kg/m2 cm2 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 19,8 7,8 2,44 8,4 476 302 190 127 89 0,7 22,6 8,7 2,79 9,6 543 344 217 145 102 0,8 25,3 9,7 3,15 10,8 609 386 243 163 114 0,9 28,1 10,8 3,49 12,0 676 428 269 180 126 1,0 CARGA ADMISIBLE (Kg/m2) ALLOWED LOAD (Kg/m2) 2,50 65 74 83 82 2,75 49 55 62 69 ≥ 4 APOYOS / ≥ 4 SUPPORTS 1,25 381 434 487 540 1,50 264 301 338 375 1,75 194 221 248 275 2,00 149 169 190 211 2,25 113 129 145 161 2,50 83 94 106 117 3 APOYOS / 3 SUPPORTS 1,25 276 314 353 391 1,50 159 182 204 226 1,75 100 114 128 142 2,00 67 76 86 95 2,25 47 53 60 67 2 APOYOS / 2 SUPPORTS Ancho útil = 980mm. Longitud a medida entre 2.000 y 7.000mm, consultar pedido mínimo y disponibilidad. Net width = 980mm. Custom length between 2.000 and 7.000mm, please consult minimum order and availability. NOTA: Para otras dimensiones y modelos no dude en consultarnos. Ver ficha técnica de Aleaciones a partir de pág. 39. NOTE: For other options and patterns, please contact us. Consult Alloys technical data sheet from page 39. 29 PANEL CELOSÍA 59x35 LATTICEWORK PANNEL 59x35 TROQUELADO / PERFORATED CIEGO / UNPERFORATED MICROPERFORADO / MICROPERFORATED APLICACIONES Chapas metálicas autoportantes para revestimientos de cubiertas y fachadas. recubrimientos APLICATIONS Self-supporting metal sheet for coatings and coverings, roofs and facades. y MODELOS Diseño con 5 ondas y 11 ondas. Largo estándar 5m. Tipos: Ciego, Troquelado y Microperforado MODELS 5 waves and 11 waves designs. Standard length: 5m Types: Unperforated, Perforated and Microperforated. ACABADOS H26 - Bruto o Lacado blanco en aleaciones EN AW-3003 y EN AW-3103 de 1mm de espesor. Otros colores RAL consultar. FINISHES H26 - Natural or White laquered in EN AW-3003 and EN AW-3103 alloys in 1mm of thickness. For other RAL colours, please consult. ESPESOR THICKNESS TIPO TYPE INCERCIA INCERTIA (I=cm4/m) 1mm MÓD. RESISTENTE RESISTANT MODULE 5 ONDAS / 5 WAVES 11 ONDAS / 11 WAVES (W=cm3/m) ANCHO WIDTH PESO WEIGHT (Kg/m) PESO WEIGHT (Kg/m2) ANCHO WIDTH PESO WEIGHT (Kg/m) PESO WEIGHT (Kg/m2) Ciego Unperforated 25,73 13,54 297,31 +3/-1 1,57 5,322 649,76 +3/-1 3,44 5,292 Troquelado Perforated 24,98 13,03 297,31 +3/-1 1,38 4,678 649,76 +3/-1 3,05 4,692 Microperforado Microperforated 24,98 13,03 297,31 +3/-1 1,46 4,949 649,76 +3/-1 3,21 4,938 (*) Las dimensiones y valores son nominales, pudiendo encontrarse pequeñas diferencias atribuibles al material y al propio proceso de perfilado. (*) The dimensions and values are nominal, small differences can be attributed to the material itself and the profiling process. CARGAS ADMISIBLES (Kg/m2) / ALLOWED OVERRANGE (Kg/m2) LUZ ENTRE APOYOS / LIGHT BETWEEN SUPPORTS SEPARACIÓN SEPARATION (m) CIEGO / UNPERFORATED TROQUELADO / PERFORATED MICROPERFORADO / MICROPERFORATED 1,00 400 400 400 400 400 1,25 345 400 400 400 350 400 400 1,50 200 400 2356 400 200 400 1,75 125 300 145 360 125 305 2,00 80 200 100 235 85 205 2,25 55 140 70 165 60 145 2,50 40 100 50 120 40 105 NOTA: Todas las medidas están en mm. Para otras dimensiones y modelos no dude en consultarnos. Ver ficha técnica de Aleaciones a partir de pág. 39. NOTE: All measurements are in mm. For other options and patterns, please contact us. Consult Alloys technical data sheet from page 39. 30 CHAPAS ESPECIALES SPECIAL SHEETS FALSO TECHO DE ALUMINIO ALUMINIUM SUSPENDED CEILING 100F REDONDA ROUNDED 100F 100 CUADRADA SQUARED 150L 100 200F 150 200 APLICACIONES Gama de productos para recubrir falsos techos con lamas de aluminio prelacadas, montadas sobre rieles (dentados o lisos), y remates perimetrales en U y L. APPLICATIONS Products to coat ceilings with precoated aluminium slats mounted on rails (serrated or smooth ones), and perimeter tops in U shape and L shape. MODELOS Liso Perforado en U o en M. MODELS Smooth U or M perforated. ACABADOS Aleaciones EN AW - 3005 H46 y EN AW 3105 H46. Aluminio prelacado en colores carta RAL e imitación de maderas, a consultar. Reacción al fuego A1 y No presentan reacción a la humedad. FINISHES Alloys EN AW - 3005 H46 and EN AW - 3105 H46. Precoated aluminium in RAL colours and wood imitation, please consult. Reaction to fire A1 and No reaction to moisture. LAMAS / SLATS REF. MEDIDA / SIZE LARGO / LENGTH CARACTERÍSTICAS / CHARACTERISTICS 0,5mm 3-5m Entrecalle de 16mm. Registrable y con cantos redondeados. 16mm quirked. Registrable with rounded edges. 100mm 0,5mm 3-5m Entrecalle de 16mm. Registrable y con cantos rectos. 16mm quirked. Registrable with straight edges. 150L 150L SLAT 150mm 0,6mm 3-5m Registrable y acabado liso. Registrable with plain finish. 200F 200F SLAT 200mm 0,6mm 3-5m Registrable y acabado liso. Registrable with straight edges. 100F REDONDA 100F ROUNDED 100 mm 100F CUADRADA 100F SQUARED ESPESOR / THICKNESS REMATES PERIMETRALES / PERIMETER TOPS REF. MEDIDA / SIZE ESPESOR / THICKNESS LARGO / LENGTH CARACTERÍSTICAS / CHARACTERISTICS “L” “L” TOP 25 x 25mm 0,5mm 3m Con pestaña por ambos lados. With flange on both sides. “U” PEQUEÑA SMALL “U” TOP 15 x 15 x 15mm 0,5mm 3m Con pestaña por un lado. With flange on one side. “U” GRANDE BIG “U” TOP 15 x 20 x 15mm 0,5mm 3m Con pestaña por un lado. With flange on one side. RIELES / RAILS REF. LARGO / LENGTH CARACTERÍSTICAS / CHARACTERISTICS RIEL PARA 100 100 RAIL 3m Perfil dentado. Altura 30 o 40mm. Serrated profile. Height 30 or 40mm. RIEL PARA 150 150 RAIL 3m Perfil liso. Altura total del sistema 50mm. Smooth profile. System of overall height 50mm. RIEL PARA 200 200 RAIL 3m Altura total del sistema 50mm. O apoyada sobre los perimetrales como bandeja. System of overall height 50mm. Or supported on the perimeter as a tray. NOTA: Todas las medidas están en mm. Para otras dimensiones y modelos no dude en consultarnos. Ver ficha técnica de Aleaciones a partir de pág. 39. NOTE: All measurements are in mm. For other options and patterns, please contact us. Consult Alloys technical data sheet from page 39. 31 EJEMPLOS CHAPAS ESPECIALES SPECIAL SHEET EXAMPLES USO ANTIDESLIZANTE NON-SLIP USE USO ARQUITECTÓNICO ARCHITECTURAL USE 32 CHAPAS ESPECIALES SPECIAL SHEETS USO DECORATIVO DECORATIVE USE 33 EJEMPLOS CHAPAS ESPECIALES SPECIAL SHEET EXAMPLES USO ALIMENTICIO ALIMENTARY USE USO INDUSTRIAL INDUSTRIAL USE 34 INTRODUCCIÓN INTRODUCTION 3 CHAPAS DE ALUMINIO ALUMINIUM SHEETS 5 BOBINAS COILS 11 CHAPAS ESPECIALES SPECIAL SHEETS 15 POLICARBONATO Y METACRILATO POLICARBONATE & METHACRYLATE 35 FICHAS TÉCNICAS TECHNICAL FILES 39 DELEGACIONES Y CRÉDITOS DELEGATIONS AND CREDITS 54 POLICARBONATO CELULAR CELLULAR POLICARBONATE DIRECCIÓN DE LAS CELDAS CELL DIRECTION MEDIDAS PLANCHAS SHEETS SIZES (AxB) 6.000 x 1.250 mm 7.000 x 1.250 mm 3.000 x 2.100 mm 6.000 x 2.100 mm 6.000 x 1.050 mm 7.000 x 2.100 mm TRANSPARENTE / TRANSPARENT 6 8 10 16 25 32 ¤ ¤ X X ¤ ¤ ¤ ¤ X X ¤ ¤ X X X X ¤ ¤ X X X X ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ X ¤ ¤ ¤ X* X X ¤ ¤ (X): Medidas disponibles en Stock habitual (X): Sizes abailables in habitual Stock 6 ¤ ¤ X X ¤ ¤ BLANCO / WHITE 8 10 16 25 ¤ X X ¤ ¤ X X ¤ X X X ¤ X X X ¤ ¤ ¤ X ¤ X* X X ¤ (*): Solo bajo pedido, plazo entrega 10 días (*): Only on request within 10 days delivery 32 ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ BRONCE / BRONZE 8 10 16 25 ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ 6 ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ 32 ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ (¤): Consultar disponibilidad (¤): Check availability APLICACIONES Las planchas de policarbonato celular son ideales para: Cubiertas y paredes laterales en edificios industriales, Invernaderos, Cubiertas de piscinas, Bandas luminosas, bóvedas en cañón y lucernarios, Terrazas y cubiertas para coches, Verandas, Aleros y antepechos de balcones, Paredes de separación, Cubiertas de estadios deportivos y muchas otras aplicaciones. APPLICATIONS The cellular polycarbonate sheets are ideal for: Covers and side walls for industrial buildings, Greenhouses, Poolcovers, Bright bands, barrel vaults and skylights, Terraces and carports, Verandas, Eaves and balcony parapets, Dividers, Covers sports stadiums and many other applications. VENTAJAS Transparencia alta y duradera gracias a su protección contra rayos UV, estándar a doble cara. Transmitancia excelente. Resistencia a las influencias meteorológicas muy buena. Aislamiento térmico eficaz. Alta resistencia a impactos y a temperaturas desde –40°C hasta +100°C. Se curva fácilmente en frío. Fácil manipulado con herramientas clásicas. Montaje sencillo. Peso reducido. Alta rigidez. ADVANTAGES High and durable thanks to its UV protection, standard double side transparency. Excellent transmittance. Resistance to weather influences very good. Effective thermal insulation. High impact resistance at temperatures from -40°C to +100°C. Easily turn cold. Easily manipulated with classical tools. Simple installation. Reduced weight. High rigidity. DATOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA GROSOR DE PLANCHAS (C) SHEET THICKNESS 6 8 10 16 25 32 ESTRUCTURA STRUCTURE 2RS 2RS 2RS 3TS 6RS 5X PESO (kg/m2) WEIGHT (kg/m2) 1,3 1,5 1,7 2,7 3,5 3,8 TRANSMITANCIA (%) SIN COLOR TRANSMITTANCE (%) WITHOUT COLOUR 82 82 80 76 44 38 VALOR DE AISLAMIENTO TÉRMICO (W/m2K) VALUE INSULATION (W/m2K) 3,5 3,3 3,0 2,4 1,5 1,4 COMPORTAMIENTO AL FUEGO SEGÚN NORMA EN 13501-1 FIRE BEHAVIOR ACCORDING TO EN 13501-1 ANCHURA (A) (mm) WIDTH (A) (mm) B– B– B– B– B– B– s2, d1 s2, d1 s2, d0 s2, d0 s2, d1 s2, d1 2.100 1.250 2.100 1.250 2.100 980 2.100 980 2.100 1.250 NOTA: Todas las medidas están en mm. Para otras dimensiones y modelos no dude en consultarnos. NOTE: All measurements are in mm. For other options and patterns, please contact us. 36 POLICARBONATO Y METACRILATO POLYCARBONATE & METHACRYLATE POLICARBONATO PERFILADO CON RELIEVE DE DIAMANTES DIAMOND EMBOSSED CORRUGATED POLYCARBONATE APLICACIONES Lámina de policarbonato perfilado extremadamente robusta, firme y resiliente. Se utiliza para claraboyas, fachadas, cobertizos para coches, cubiertas para patios, porches, verandas, paravientos, mamparas, cubiertas, pasarelas, expositores decorativos, etc... APPLICATIONS A super tough, super strong and super resilient corrugated polycarbonate sheet. Mostly used in rooflights, facades, carports, patio covers, porches, verandas, windbreaks, screens, canopies, walkways, decorative display, etc... VENTAJAS Resistencia superior al impacto, excelente resistencia al granizo, robusta y resiliente, peso reducido, elevados niveles de transmisión de la luz, excelente comportamiento al fuego, protección UV de por vida para resistencia a la intemperie, superficie distintiva con relieve de diamantes, 100 % reciclable y con garantía de 1O años. ADVANTAGES Superior impact resistance, exceptional hail resistance, hardwearing and resilient, light in weight, high levels of light transmission, excellent fire performance, longlife UV protection for weather resistance, distinctive diamond cut surface, 100% recyclable and 10 year warranty. OPCIONES - Grosores: 2,6mm y 2,8mm. - Largos: desde 1,50m hasta 6m. - Tintes: Transparente, bronce. - Revestimiento de protección: Protección contra UV de doble lado. - Opciones especiales: Están disponibles bajo petición las opciones especiales transparente, translúcida y opaca. OPTIONS - Thicknesses: 2,6mm and 2,8mm. - Lengths: from 1,50m to 6m. - Tints: Clear, Bronze. - Protective Coating: Double sided UV protection. - Specials: Special transparent, translucent and opaque options are available on request. PROPIEDADES MECÁNICAS MECHANICAL PROPERTIES Resistencia a la tensión en el límite de elasticidad Tensile strength at yield Resistencia a la tensión en la rotura Tensile Strength at break Alargamiento en el límite de elasticidad Elongation at yield Alargamiento en la rotura Elongation at break Módulo de elasticidad Modulus of elasticity Resistencia al impacto con dientes Notched impact strength PROPIEDADES FÍSICAS PHYSICAL PROPERTIES Gravedad específica Specific gravity Índice de refracción nD25 Refractive index nD25 Absorción de agua, 24h @23º Water absorption, 24h @23°C Permeabilidad al agua (grosor 1mm) Water permeability (thickness 1mm) PROPIEDADES TÉRMICAS THERMAL PROPERTIES Temperatura de ablandamiento Vicat “B” Properties Softening temperature Vicat “B” Temperatura de deformación, carga 1,81 N/mm2 Deflection temperature, load 1,81 N/mm2 Dilatación térmica lineal Linear thermal expansion Conductividad térmica (coeficiente λ) Thermal conductivity (λ-value) Temperatura de servicio máxima Maximum service temperature - sin carga - no loading MÉTODO DE PRUEBA TEST METHOD VALOR VALUE UNIDADES UNITS DIN 53455 <60 N/mm2 DIN 53455 >70 N/mm2 DIN 53455 6-8 % DIN 53455 >100 % DIN 53457 >2.300 N/mm2 DIN 53453 >50 kJ/m2 MÉTODO DE PRUEBA TEST METHOD VALOR VALUE UNIDADES UNITS DIN 53479 1,20 g/m2 DIN 53491 1,586 DIN 53459 0,35 % DIN 53122 <2,28 g/m2 MÉTODO DE PRUEBA TEST METHOD VALOR VALUE UNIDADES UNITS DIN 53460 148 ºC DIN 53461 142 ºC DIN 53752 6,7 x 10-5 m/mºK DIN 52612 0,5 W/mºK Permanente / Permanent 100 °C Corto plazo / Short Term 130 °C NOTA: Todas las medidas están en mm. Para otras dimensiones y modelos no dude en consultarnos. NOTE: All measurements are in mm. For other options and patterns, please contact us. 37 POLICARBONATO COMPACTO COMPACT POLICARBONATE MEDIDAS 2.050 x 1.250 mm 3.050 x 2.050 mm 6.100 x 2.050 mm ESPESORES: 1,5 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 8 / 10 / 12mm DIMENSIONS 2.050 x 1.250 mm 3.050 x 2.050 mm 6.100 x 2.050 mm THICKNESS: 1,5 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 8 / 10 / 12mm APLICACIONES Con el policarbonato compacto es posible idear y realizar proyectos de construcción creativos, por ejemplo, cubiertas para estadios o estaciones de ferrocarril, ambiciosas estructuras de cúpula, bandas transparentes o ligeras cubiertas para invernaderos. La industria estima este material muy resistente a los golpes como solución segura para acristalados protectores y cubiertas de máquinas. APPLICATIONS With compact polycarbonate is possible to devise and carry out creative construction projects, for example, covers for stadiums or railway stations, ambitious dome structures, transparent covers for greenhouses or light bands. The industry estimates that this is a very shockproof as safe solution for machine protections and glazing covers. VENTAJAS Elevadísima resistencia a la rotura. Máxima resistencia a los golpes. Buena clasificación de protección contra incendios. Aplicabilidad a través de una amplia gama de temperaturas. ADVANTAGES Extreme resistance to breakage. Extreme impact strength. Excellent fire protection classification. Applicability over a wide range of temperature. METACRILATO METHACRYLATE MEDIDAS 2.030 x 1.520 mm 3.050 x 2.030 mm ESPESORES: 2 / 2,5 / 3 / 4 / 5 / 6 / 8 / 10 / 12 / 15 / 18 / 20 / 25 mm DIMENSIONS 2.030 x 1.520 mm 3.050 x 2.030 mm THICKNESS: 2 / 2,5 / 3 / 4 / 5 / 6 / 8 / 10 / 12 / 15 / 18 / 20 / 25 mm COLORES Colores básicos Blanco y Transparente. Otros colores, consultar. COLOURS Basic colours White and Transparent. For other colours, please consult. APLICACIONES Las planchas de metacrilato son ideales para: Rótulos luminosos, Señalización, Displays, Salas de exposiciones, Vitrinas, Mobiliario, Interiorismo, División de estancias, Parabrisas, etc... APPLICATIONS Methacrylate sheets are ideal for: Illuminated signs, Signage, Displays, Exhibit, Showcases, Furniture, Interior Design, Division stays, Windshield, etc. VENTAJAS Metacrilato con múltiples propiedades, permite una excelente visibilidad, es fácil de manipular y garantiza una apariencia atractiva, incluso con el paso de los años. La versión incolora, es áltamente transparente con una transmisión de luz del 92%, puede ser personalizado, es fácil de manipular y se puede realizar cualquier forma deseada mediante calor. Gracias a la tecnología estable a los UV, el metacrilato incoloro no amarillea manteniendo siempre su alta transparenica. Tiene 30 años de garantía. ADVANTAGES Methacrylate with multiple properties, excellent visibility, easy handling and ensures an attractive appearance even with the passing years. The colorless version, is highly transparent with a light transmission of 92%, can be customized, is easy to handle and can be done any desired shape by heating. Thanks to technology, UV stable, non-yellowing colorless methacrylate while maintaining its high transparenica. He has 30 year warranty. NOTA: Todas las medidas están en mm. Para otras dimensiones y modelos no dude en consultarnos. NOTE: All measurements are in mm. For other options and patterns, please contact us. 38 INTRODUCCIÓN INTRODUCTION 3 CHAPAS DE ALUMINIO ALUMINIUM SHEETS 5 BOBINAS COILS 11 CHAPAS ESPECIALES SPECIAL SHEETS 15 POLICARBONATO Y METACRILATO POLICARBONATE & METHACRYLATE 35 FICHAS TÉCNICAS TECHNICAL FILES 39 DELEGACIONES Y CRÉDITOS DELEGATIONS AND CREDITS 54 PRODUCTOS EN CHAPA. COMPOSICIONES QUÍMICAS GENERALES (% PESO) PLATE PRODUCTS. GENERAL CHEMICAL COMPOSITIONS (%WT) EN AW Elementos / Elements Numérica Numeric Simbólica Simbolic 1050 A Al 99,5 AlMn 0,5 Mg 0,5 3105 5005 A Al Mg1-C 5083 Al Mg4,5 Mn 5754 6082 Al Mg3 Al Si1 MgMnMn Si Fe Cu Mn Mg Cr Ni Zn Ti Al 0,25 0,4 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,07 0,05 Rest. 0,25 0,4 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,07 0,05 Rest. Otros Others Min. Max. Min. Max. Min. Max. 0,7 0,3 0,45 0,05 Min. Max. 0,4 0,4 0,1 0,15 1,1 0,1 0,4 4 0,05 1 4,9 0,25 Min. 0,2 0,25 Rest. 0,15 2,6 Max. 0,4 Min. 0,7 Max. 1,3 0,4 0,5 0,01 0,1 0,5 3,6 0,4 0,6 1 1,2 Rest. Mn+Cr 0,3 0,2 0,15 0,1-0,6 0,25 0,2 0,1 Rest. PRODUCTOS EN CHAPA. PROPIEDADES TECNOLÓGICAS GENERALES PLATE PRODUCTS. GENERAL TECHNOLOGIC PROPERTIES ALEACIÓN / ALLOY EN AW CHAPAS / SHEETS 1050 A 5005 A 5754 5083 Repujado en estado recocido / Embossing annealed A Forjado en estado F / Forged in F state A B C C C B C 6082 REPUJADO / EMBOSING A EMBUTICIÓN / STUFFING En estado recocido / Annealed state A A B B En estado semiduro / 1/2 Hard state B C C C En estado duro / Hard State D D FRAGMENTACIÓN DE VIRUTA / FRAGMENTATION CHIP En estados H12-H32 / H12-H32 States C En estados H14-H34 / H14-H34 States En estados H18-H38 / H18-H38 States C C C En estados T5 y/o T6 / T5 &/or T6 State C COMPORTAMIENTO NATURAL / NATURAL BEHAVIOR A los agentes atmosféricos / A weathering A A A A A En medio marino / In the marine environment B B A A B ANODIZADO / ANODIZED De protección / Protection A A A A A Decorativo / Decorative B B B B B Duro / Hard A A A A A A la llama / To flame A A A A A B SOLDADURA / WELDING Al arco TIG-MIG / TIG-MIG arc A A A A Por resistencia / Resistance A A A A A Braseado / Braised A A R D B A: Muy Buena / Very Good 40 B: Buena / Good C: Regular / Regular D: Mala/Bad FICHAS TÉCNICAS TECHNICAL FILES PRODUCTOS EN CHAPA. CARACTERÍSTICAS Y APLICACIONES PLATE PRODUCTS. FEATURES AND APPLICATIONS EN AW CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES PRINCIPAL FEATURES APLICACIONES TÍPICAS TYPICAL APPLICATIONS 1050 A Resistencia mecánica baja. Alta resistencia a la corrosión. Conductividad térmica y eléctrica elevadas. Fácil conformación. Buena soldabilidad. (Calidades especiales para tratamientos de superficie como abrillantado químico y electrolítico o el anodizado). Low mechanical resistance. High resistance to corrosion. High electrical and thermal conductivity. Easy conformation. Good weldability. (Special characteristics for surface treatments such as chemical and electrolytic polishing or anodizing). Industria química, farmacéutica y alimentación; utensilios y aparatos domésticos, recipientes; electrotécnica; señales, escalas graduadas; embalajes (tubos, cajas, cápsulas); láminas delgadas; techos. Chemical industry, pharmaceutical and food; utensils and appliances, containers; electrical engineering; signals, graduated scales; packaging (tubes, boxes, capsules); thin sections; roofs. Resistencia mecánica media. Alta Average mechanical resistance. High resistencia a la corrosión. Muy buena resistance to corrosion. Very good aptitud al conformado. Soldabilidad formability. Good weldability. buena. Techos, plaqueado, vehículos comerciales, recipientes, electrodomésticos, envases, contenedores. Canalones, persianas, tejados. Roofing, cladding, commercial vehicles, containers, appliances, packaging containers. Gutters, shutters, roofs. 5005 A Resistencia mecánica media. Alta resistencia a la corrosión. Muy buena aptitud para el embutido. Soldabilidad buena. Calidad especial para anodizado decorativo. Medium mechanical resistance. High resistance to corrosion. Very good suitable for inlay. Good weldability. Special quality for decorative anodizing. Construcción metálica, vehículos, recipientes y aparatos; cajas, molduras decorativas, aletas de calefacción. Arquitectura. Metal construction, vehicles, vessels and equipment; boxes, decorative moldings, heating fins. Architecture, especially anodized facades. 5083 Alta resistencia mecánica. Alta resistencia a la corrosión, en particular al agua de mar. Conformado fácil. Buena sodabilidad. Sensible a la corrosión intercristalina y a la corrosión por tensiones si no se utiliza un tratamiento térmico apropiado. High mechanical resistance. High corrosion resistance, in particular seawater. Easy conformation. Good weldability. Sensitive to intercrystalline corrosion and stress corrosion if appropriate heat treatment is not used. Construcciones soldadas de alta resistencia para vehículos y recipientes, electrodomésticos; recipientes a presión y criogénicos. Para aplicaciones navales se recomienda el estado metalúrgico H116. Heavy duty welded construction for vehicles and containers, appliances; pressure vessels and cryogenics. For marine applications the metallurgical condition H116 is recommended. 5754 Resistencia mecánica media, también en estado recocido; excelente resistencia a la corrosión, en particular al agua de mar. Conformado fácil. Buena soldabilidad. Medium mechanical resistance, also in the annealed condition; excellent corrosion resistance, especially to seawater. Easy conformation. Good weldability. Barcos, vehículos, recipientes, electrodomésticos, industria química y de alimentación, arquitectura y mobiliario urbano. Boats, vehicles, containers, appliances, chemicals and food industry, architecture and urban furniture. 6082 Alta resistencia mecánica. Alta resistencia a la corrosión. Conformado fácil. Buena soldabilidad con metal de aportación. Muy buen aptitud al pulido. Apto para anodizado decorativo. High mechanical resistance. High resistance to corrosion. Eeasy conformation. Good weldability with filler metal. Very good ability to polishing. Suitable for decorative anodizing. Elementos sometidos a elevadas tensiones mecánicas, estructuras de ingeniería. Construciones navales, construcción de vehículos electrodomésticos, industria eléctrica y piezas de precisión. Esta aleación no está sometida a inspección aeronáutica. Elements subjected to high mechanical stresses, engineering structures. Naval constructions, construction of electrical vehicles, electrical industry and precision parts. This alloy is not subject to inspection aircraft. 3105 PRODUCTOS EN CHAPA. PROPIEDADES MECÁNICAS GENERALES PLATE PRODUCTS. GENERAL MECHANIC PROPERTIES EN AW 1050 ESTADO STATE Carga Rotura Load Break P.M N/Mm Límite Elástico Elastic Limit Rp0,2 N/Mm Alargamiento Elongation A 5,65% Límite de Fatiga Fatigue Limit N/Mm Dureza Brinell Brinell Hardness HB Dureza Vickers Vickers Hardness HV 55 20 20 0 80 35 45 H12 100 85 13 H14 115 100 10 H16 130 120 8 H18 150 140 6 5005 H14 165 145 12 5083 0 / H111 295 150 22 5754 0 / H111 220 105 6082 T6 / T651 340 310 30 30 70 35 36 100 43 40 44 50 50 250 70 75 25 225 60 55 12 210 95 95 41 EN AW - 1050A / Al 99,5 FICHA TÉCNICO-COMERCIAL DE PRODUCTOS EN CHAPA COMPOSICIÓN QUÍMICA (% PESO) Elementos Si Fe Min. Max. 0,25 0,4 ALEACIÓN AA 1050A Cu Mn Mg Cr Ni Zn Ti Al 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,07 0,05 Resto Otros CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Resistencia mecánica baja. Alta resistencia a la corrosión. Conductividad térmica y eléctrica elevadas. Fácil conformación. Buena soldabilidad. (Calidades especiales para tratamientos de superficie como abrillantado químico y electrolítico o el anodizado). APLICACIONES TÍPICAS Industria química, farmacéutica y alimentación; utensilios y aparatos domésticos, recipientes; electrotécnica; señales, escalas graduadas; embalajes (tubos, cajas, cápsulas); láminas delgadas; techos. CARACTERÍSTICAS TECNOLÓGICAS ESTADO METALÚRGICO CRITERIOS CORROSION TRATAMIENTO SUPERFICIE CONFORMADO ENSAMBLAJE Resistencia a atmósfera normal Resistencia a atmósfera industrial y marina Conductividad eléctrica Abrillantado Anodizado industrial Anodizado decorativo Plegado en caliente Plegado en frío Embutido / Repulsado Forjado Mecanizado Soldadura bajo atmósfera protectora Soldadura por resistencia CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Estado Espesor (mm) EN desde hasta 0,2 0,5 0,5 1,5 1,5 3,0 O/H111 3,0 6,0 6,0 12,5 12,5 50,0 0,5 1,5 1,5 3,0 H22 3,0 6,0 6,0 12,5 0,5 1,5 1,5 3,0 H24 3,0 6,0 6,0 12,5 0,5 1,5 H26 1,5 4,0 0,5 1,5 H18 1,5 3,0 42 Laminado en caliente Excelente Excelente Excelente Excelente Excelente Excelente Excelente Excelente Excelente Excelente Excelente Excelente Excelente Excelente Excelente Bueno Excelente Excelente Excelente Bueno Excelente Excelente Excelente Excelente Excelente Excelente Excelente Excelente Excelente Malo Excelente Excelente Excelente Excelente Excelente Excelente Excelente Bueno Medio Excelente Excelente Bueno Bueno Débil S/Aplicación S/Aplicación S/Aplicación S/Aplicación S/Aplicación Excelente Malo Malo Medio Medio Malo Excelente Excelente Excelente Excelente Excelente Buena Excelente Excelente Excelente Buena Recocido Rm (MPa) Min. Max. 65 95 65 95 65 95 65 95 65 95 65 95 85 125 85 125 85 125 85 125 105 145 105 145 105 145 105 145 120 160 120 160 140 140 - Cuarto duro RpO.2 (MPa) Min. 20 20 20 20 20 20 55 55 55 55 75 75 75 75 90 90 120 120 Semiduro Duro Fact. Pleg. R. Min. Int. 180º 90º 0 0 0 0 0 0 0,5 0,5 1 1 0,5 0 0,5 0,5 1 1 2 1 0,5 1 1 1,5 1,5 2,5 1 1,5 2 3 Alargam. % A50 20 22 26 29 35 32 5 6 11 12 4 5 8 8 3 4 2 2 FICHAS TÉCNICAS TECHNICAL FILES EN AW - 1050 A / Al 99,5 TECHNICAL-COMMERCIAL DATA SHEET - PLATE PRODUCTS CHEMICAL COMPOSITION (% WT) Elements Si Fe Min. Max. 0,25 0,4 ALLOY AA 1050A Cu Mn Mg Cr Ni Zn Ti Al Others 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,07 0,05 Resto PRINCIPAL FEATURES Low mechanical resistance. High resistance to corrosion. High electrical and thermal conductivity. Easy conformation. Good weldability. (Special characteristics for surface treatments such as chemical and electrolytic polishing or anodizing). TYPICAL APPLICATIONS Chemical industry, pharmaceutical and food; utensils and appliances, containers; electrical engineering; signals, graduated scales; packaging (tubes, boxes, capsules); thin sections; roofs. TECHNOLOGICAL FEATURES CRITERIA CORROSION SURFACE TREATMENT SHAPED ASSEMBLY Annealing METALLURGICAL STATE 1/2 1/4 Hard Hard Hard Excelent Excelent Excelent Excelent Excelent Excelent Excelent Excelent Excelent Excelent Excelent Excelent Excelent Excelent Excelent Excelent Excelent Excelent Excelent Excelent Excelent Excelent Good Medium Good Good Weak Hot Rolled Excelent Excelent Excelent Good Excelent Bad Excelent Excelent Resistance to normal atmosphere Excelent Resistance to industrial and marine atmosphere Excelent Electrical conductivity Excelent Polished Good Industrial anodizing Excelent Decorative anodizing Excelent Hot folding Excelent Cold folding Excelent N/application Inlay / Spinning Excelent N/application N/application N/application N/application Excelent Wrought Machining Bad Bad Medium Medium Bad Welding in protective atmosphere Excelent Excelent Excelent Excelent Excelent Resistance welding Good Excelent Excelent Excelent Good MECHANICAL FEATURES State Thickness (mm) EN from up 0,2 0,5 0,5 1,5 1,5 3,0 O/H111 3,0 6,0 6,0 12,5 12,5 50,0 0,5 1,5 1,5 3,0 H22 3,0 6,0 6,0 12,5 0,5 1,5 1,5 3,0 H24 3,0 6,0 6,0 12,5 0,5 1,5 H26 1,5 4,0 0,5 1,5 H18 1,5 3,0 Rm (MPa) Min. 65 65 65 65 65 65 85 85 85 85 105 105 105 105 120 120 140 140 Max. 95 95 95 95 95 95 125 125 125 125 145 145 145 145 160 160 - RpO.2 (MPa) Min. 20 20 20 20 20 20 55 55 55 55 75 75 75 75 90 90 120 120 Fact. Pleg. R. Min. Int. 180º 90º 0 0 0 0 0 0 0,5 0,5 1 1 0,5 0 0,5 0,5 1 1 2 1 0,5 1 1 1,5 1,5 2,5 1 1,5 2 3 Elongation % A50 20 22 26 29 35 32 5 6 11 12 4 5 8 8 3 4 2 2 43 EN AW - 3105 / Al Mn0,5 Mg 0,5 FICHA TÉCNICO-COMERCIAL DE PRODUCTOS EN CHAPA COMPOSICIÓN QUÍMICA (% PESO) Elementos Si Fe Min. Max. 0,6 0,7 Cu 0,3 Mn 0,3 0,8 ALEACIÓN Mg 0,2 0,8 Cr Ni Zn 0,2 AA 3105 Ti Al 0,4 Otros Resto CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Resistencia mecánica media. Alta resistencia a la corrosión. Muy buena aptitud al conformado. Soldabilidad buena. APLICACIONES TÍPICAS Techos, plaqueado, vehículos comerciales, recipientes, electrodomésticos, envases, contenedores. Canalones, persianas, tejados. CARACTERÍSTICAS TECNOLÓGICAS ESTADO METALÚRGICO CRITERIOS CORROSION TRATAMIENTO SUPERFICIE CONFORMADO ENSAMBLAJE Resistencia a atmósfera normal Resistencia a atmósfera industrial y marina Conductividad eléctrica Abrillantado Anodizado industrial Anodizado decorativo Plegado en caliente Plegado en frío Embutido / Repulsado Forjado Mecanizado Soldadura bajo atmósfera protectora Soldadura por resistencia CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Estado Espesor (mm) EN desde hasta 0,2 0,5 O/H111 0,5 1,5 1,5 3,0 0,2 0,5 H22 0,5 1,5 1,5 3,0 0,2 0,5 H24 0,5 1,5 1,5 3,0 0,5 1,5 H26 1,5 4,0 H18 0,5 3,0 H19 0,5 3,0 44 Laminado en caliente Excelente Excelente Excelente Excelente Excelente Excelente Excelente Excelente Excelente Excelente Alta Alta Alta Alta Alta Bueno Excelente Excelente Alta Alta Excelente Excelente Excelente Excelente Excelente S/Aplicación S/Aplicación S/Aplicación S/Aplicación S/Aplicación Excelente Excelente Excelente Excelente Excelente Excelente Bueno Bueno Medio Excelente Excelente Bueno Bueno Bajo No usado No usado No usado No usado No usado No usado Malo Malo Medio Medio Malo Excelente Excelente Excelente Excelente Excelente Buena Excelente Excelente Excelente Buena Recocido Rm (MPa) Min. Max. 100 155 100 155 100 155 130 180 130 180 130 180 150 200 150 200 150 200 175 225 175 225 195 215 - Cuarto duro RpO.2 (MPa) Min. 40 40 40 105 105 105 120 120 120 150 150 180 190 Semiduro Duro Fact. Pleg. R. Min. Int. 180º 90º 0 0 0,5 1 1 1,5 2,5 2,5 5,5 - Alargam. % A50 14 15 17 4 4 5 3 3 1 1 FICHAS TÉCNICAS TECHNICAL FILES EN AW - 3105 / Al Mn0,5 Mg0,5 TECHNICAL-COMMERCIAL DATA SHEET - PLATE PRODUCTS CHEMICAL COMPOSITION (% WT) Elements Si Fe Min. Max. 0,25 0,4 ALLOY AA 3105 Cu Mn Mg Cr Ni Zn Ti Al Others 0,05 0,05 0,05 0,05 0,05 0,07 0,05 Resto PRINCIPAL FEATURES Average mechanical resistance. High resistance to corrosion. Very good formability. Good weldability. TYPICAL APPLICATIONS Roofing, cladding, commercial vehicles, containers, appliances, packaging containers. Gutters, shutters, roofs. TECHNOLOGICAL FEATURES CRITERIA CORROSION SURFACE TREATMENT SHAPED ASSEMBLY Annealing METALLURGICAL STATE 1/2 1/4 Hard Hard Hard Excellent Excellent Excellent Excellent Excellent Excellent High High High Excellent Excellent High Excellent Excellent Excellent Hot Rolled Excellent Excellent High High Excellent Resistance to normal atmosphere Excellent Resistance to industrial and marine atmosphere Excellent Electrical conductivity High Polished Good Industrial anodizing Excellent N/application N/application N/application N/application N/application Decorative anodizing Hot folding Excellent Excellent Excellent Excellent Excellent Cold folding Excellent Good Good Medium Excellent Inlay / Spinning Excellent Good Good Weak Unused Wrought Unused Unused Unused Unused Unused Machining Bad Bad Medium Medium Bad Welding in protective atmosphere Excellent Excellent Excellent Excellent Excellent Resistance welding Good Excellent Excellent Excellent Good MECHANICAL FEATURES State Thickness (mm) EN from up 0,2 0,5 O/H111 0,5 1,5 1,5 3,0 0,2 0,5 H22 0,5 1,5 1,5 3,0 0,2 0,5 H24 0,5 1,5 1,5 3,0 0,5 1,5 H26 1,5 4,0 H18 0,5 3,0 H19 0,5 3,0 Rm (MPa) Min. 100 100 100 130 130 130 150 150 150 175 175 195 215 Max. 155 155 155 180 180 180 200 200 200 225 225 - RpO.2 (MPa) Min. 40 40 40 105 105 105 120 120 120 150 150 180 190 Fact. Pleg. R. Min. Int. 180º 90º 0 0 0,5 1 1 1,5 2,5 2,5 5,5 - Elongation % A50 14 15 17 4 4 5 3 3 1 1 45 EN AW - 5005A / Al Mg1 -C FICHA TÉCNICO-COMERCIAL DE PRODUCTOS EN CHAPA COMPOSICIÓN QUÍMICA (% PESO) Elementos Si Fe Min. Max. 0,3 0,45 Cu Mn 0,05 0,15 ALEACIÓN Mg 0,7 1,1 Cr Ni Zn 0,1 AA 5005A Ti 0,2 Al Otros Resto CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Resistencia mecánica media. Alta resistencia a la corrosión. Muy buena aptitud para el embutido. Soldabilidad buena. Calidad especial para anodizado decorativo. APLICACIONES TÍPICAS Construcción metálica, vehículos, recipientes y aparatos; cajas, molduras decorativas, aletas de calefacción. Arquitectura. CARACTERÍSTICAS TECNOLÓGICAS ESTADO METALÚRGICO CRITERIOS CORROSION TRATAMIENTO SUPERFICIE CONFORMADO ENSAMBLAJE Resistencia a atmósfera normal Resistencia a atmósfera industrial y marina Conductividad eléctrica Abrillantado Anodizado industrial Anodizado decorativo Plegado en caliente Plegado en frío Embutido / Repulsado Forjado Mecanizado Soldadura bajo atmósfera protectora Soldadura por resistencia CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Estado Espesor (mm) EN desde hasta 0,2 0,5 0,5 1,5 O/H111 1,5 3 3 6 0,2 0,5 0,5 1,5 H12 1,5 3 3 6 0,2 0,5 0,5 1,5 H24 1,5 3 3 6 0,5 1,5 H26 1,5 4 0,5 1,5 H18 1,5 4 46 Recocido Cuarto duro Semiduro Tres cuartos Excelente Excelente Alta Alto Excelente Excelente Excelente Excelente Excelente No usado No usado Excelente Alta Excelente Excelente Alta Excelente Excelente Excelente Excelente Excelente Alto No usado Medio Excelente Excelente Excelente Excelente Alta Excelente Excelente Excelente Excelente Bueno Bueno No usado Medio Excelente Excelente Excelente Excelente Alta Excelente Excelente Excelente Excelente Medio Medio No usado Alto Excelente Excelente Rm (MPa) Min. Max. 100 145 100 145 100 145 100 145 125 165 125 165 125 165 125 165 145 185 145 185 145 185 145 185 165 205 165 205 185 185 - RpO.2 (MPa) Min. 35 35 35 35 95 95 95 95 110 110 110 110 135 135 165 165 Fact. Pleg. R. Min. Int. 180º 90º 0 0 0 0 0,5 0 1 1 1 0 1 0,5 1,5 1 1 1,5 0,5 1,5 1 2 1 2 1,5 2,5 2,5 3 Alargam. % A50 15 19 20 22 2 2 4 5 3 4 5 6 3 4 2 2 FICHAS TÉCNICAS TECHNICAL FILES EN AW - 5005A / Al Mg1 -C TECHNICAL-COMMERCIAL DATA SHEET - PLATE PRODUCTS CHEMICAL COMPOSITION (% WT) Elements Si Fe Min. Max. 0,3 0,45 Cu Mn 0,05 0,15 ALLOY Mg 0,7 1,1 Cr Ni Zn 0,1 AA 5005A Ti 0,2 Al Others Rest PRINCIPAL FEATURES Medium mechanical resistance. High resistance to corrosion. Very good suitable for inlay. Good weldability. Special quality for decorative anodizing. TYPICAL APPLICATIONS Metal construction, vehicles, vessels and equipment; boxes, decorative moldings, heating fins. Architecture, especially anodized facades. TECHNOLOGICAL FEATURES CRITERIA CORROSION SURFACE TREATMENT SHAPED ASSEMBLY Annealing Resistance to normal atmosphere Resistance to industrial and marine atmosphere Electrical conductivity Polished Industrial anodizing Decorative anodizing Hot folding Cold folding Inlay / Spinning Wrought Machining Welding in protective atmosphere Resistance welding MECHANICAL FEATURES State Thickness (mm) EN from up 0,2 0,5 0,5 1,5 O/H111 1,5 3 3 6 0,2 0,5 0,5 1,5 H12 1,5 3 3 6 0,2 0,5 0,5 1,5 H24 1,5 3 3 6 0,5 1,5 H26 1,5 4 0,5 1,5 H18 1,5 4 Excellent Excellent High High Excellent Excellent Excellent Excellent Excellent Unused Unused Excellent High Rm (MPa) Min. 100 100 100 100 125 125 125 125 145 145 145 145 165 165 185 185 Max. 145 145 145 145 165 165 165 165 185 185 185 185 205 205 - METALLURGICAL STATE 1/2 1/4 Hard Hard Excellent Excellent Excellent Excellent High High Excellent Excellent Excellent Excellent Excellent Excellent Excellent Excellent Excellent Good High Good Unused Unused Medium Medium Excellent Excellent Excellent Excellent RpO.2 (MPa) Min. 35 35 35 35 95 95 95 95 110 110 110 110 135 135 165 165 Fact. Pleg. R. Min. Int. 180º 90º 0 0 0 0 0,5 0 1 1 1 0 1 0,5 1,5 1 1 1,5 0,5 1,5 1 2 1 2 1,5 2,5 2,5 3 3/4 Hard Excellent Excellent High Excellent Excellent Excellent Excellent Medium Medium Unused High Excellent Excellent Elongation % A50 15 19 20 22 2 2 4 5 3 4 5 6 3 4 2 2 47 EN AW - 5083 / Al Mg4,5 Mn FICHA TÉCNICO-COMERCIAL DE PRODUCTOS EN CHAPA COMPOSICIÓN QUÍMICA (% PESO) Elementos Si Fe Min. Max. 0,4 0,4 Cu 0,1 Mn 0,4 1 ALEACIÓN Mg 4 4,9 Cr 0,05 0,25 Ni AA 5083 Zn Ti Al 0,25 0,15 Resto Otros CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Alta resistencia mecánica. Alta resistencia a la corrosión, en particular al agua de mar. Conformado fácil. Buena sodabilidad. Sensible a la corrosión intercristalina y a la corrosión por tensiones si no se utiliza un tratamiento térmico apropiado. APLICACIONES TÍPICAS Construcciones soldadas de alta resistencia para vehículos y recipientes, electrodomésticos; recipientes a presión y criogénicos. Para aplicaciones navales se recomienda el estado metalúrgico H116. CARACTERÍSTICAS TECNOLÓGICAS ESTADO METALÚRGICO CRITERIOS CORROSION TRATAMIENTO SUPERFICIE CONFORMADO ENSAMBLAJE Resistencia a atmósfera normal Resistencia a atmósfera industrial y marina Conductividad eléctrica Abrillantado Anodizado industrial Anodizado decorativo Plegado en caliente Plegado en frío Embutido / Repulsado Forjado Mecanizado Soldadura bajo atmósfera protectora Soldadura por resistencia CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Estado Espesor (mm) EN desde hasta 0,2 0,5 0,5 1,5 O/H111 1,5 3 3 6 6 10 >1,5 3 H116 3 6 6 10 0,2 0,5 0,5 1,5 H22/H32 1,5 3 3 6 0,5 1,5 H24/H34 1,5 4 0,5 1,5 H26/H36 1,5 4 48 Recocido Cuarto duro Semiduro Duro Excelente Excelente Media No usado Excelente No usado Excelente Excelente Bueno No usado Medio Excelente Buena Excelente Excelente Media No usado Excelente No usado Excelente Excelente Medio No usado Medio Excelente Excelente Excelente Excelente Media No usado Excelente No usado Excelente Bajo Bajo No usado Bueno Excelente Excelente Excelente Excelente Media No usado Excelente No usado Excelente Bajo No usado No usado Excelente Excelente Excelente Rm (MPa) Min. Max. 275 350 275 350 275 350 275 350 275 350 305 305 305 305 380 305 380 305 380 305 380 340 400 340 400 360 420 360 420 RpO.2 (MPa) Min. 125 125 125 125 125 215 215 215 215 215 215 215 250 250 280 280 Fact. Pleg. R. Min. Int. 180º 90º 1 0,5 1 1 1,5 1 1,5 2,5 2 2 2,5 3,5 2 0,5 2 1,5 3 2 2,5 2 2,5 - Laminado en caliente Excelente Excelente Media No usado Excelente No usado Excelente Bueno No usado Alto Medio Excelente Buena Alargam. % A50 11 12 13 15 16 8 10 12 5 6 7 8 5 6 3 3 FICHAS TÉCNICAS TECHNICAL FILES EN AW - 5083 / Al Mg4,5 Mn TECHNICAL-COMMERCIAL DATA SHEET - PLATE PRODUCTS CHEMICAL COMPOSITION (% WT) Elements Si Fe Min. Max. 0,4 0,4 Cu 0,1 Mn 0,4 1 ALLOY Mg 4 4,9 Cr 0,05 0,25 Ni AA 5083 Zn Ti Al 0,25 0,15 Rest Others PRINCIPAL FEATURES High mechanical resistance. High corrosion resistance, in particular seawater. Easy conformation. Good sodabilidad. Sensitive to intercrystalline corrosion and stress corrosion if appropriate heat treatment is not used. TYPICAL APPLICATIONS Heavy duty welded construction for vehicles and containers, appliances; pressure vessels and cryogenics. For marine applications the metallurgical condition H116 is recommended. TECHNOLOGICAL FEATURES CRITERIA CORROSION SURFACE TREATMENT SHAPED ASSEMBLY Annealing Resistance to normal atmosphere Resistance to industrial and marine atmosphere Electrical conductivity Polished Industrial anodizing Decorative anodizing Hot folding Cold folding Inlay / Spinning Wrought Machining Welding in protective atmosphere Resistance welding MECHANICAL FEATURES State Thickness (mm) EN from up 0,2 0,5 0,5 1,5 O/H111 1,5 3 3 6 6 10 >1,5 3 H116 3 6 6 10 0,2 0,5 0,5 1,5 H22/H32 1,5 3 3 6 0,5 1,5 H24/H34 1,5 4 0,5 1,5 H26/H36 1,5 4 Excellent Excellent Medium Unused Excellent Unused Excellent Excellent Good Unused Medium Excellent Good Rm (MPa) Min. 275 275 275 275 275 305 305 305 305 305 305 305 340 340 360 360 Max. 350 350 350 350 350 380 380 380 380 400 400 420 420 METALLURGICAL STATE 1/2 1/4 Hard Hard Hard Excellent Excellent Excellent Excellent Excellent Excellent Medium Medium Medium Unused Unused Unused Excellent Excellent Excellent Unused Unused Unused Excellent Excellent Excellent Excellent Low Low Medium Low Unused Unused Unused Unused Medium Good Excellent Excellent Excellent Excellent Excellent Excellent Excellent RpO.2 (MPa) Min. 125 125 125 125 125 215 215 215 215 215 215 215 250 250 280 280 Fact. Pleg. R. Min. Int. 180º 90º 1 0,5 1 1 1,5 1 1,5 2,5 2 2 2,5 3,5 2 0,5 2 1,5 3 2 2,5 2 2,5 - Hot Rolled Excellent Excellent Medium Unused Excellent Unused Excellent Good Unused High Medium Excellent Good Elongation % A50 11 12 13 15 16 8 10 12 5 6 7 8 5 6 3 3 49 EN AW - 5754 / Al Mg3 FICHA TÉCNICO-COMERCIAL DE PRODUCTOS EN CHAPA COMPOSICIÓN QUÍMICA (% PESO) Elementos Si Fe Min. Max. 0,4 0,4 Cu Mn 0,01 0,5 ALEACIÓN Mg 2,6 3,6 Cr Ni 0,3 Zn Ti 0,2 0,15 AA 5754 Al Mn+Cr 0,1-0,6 Otros CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Resistencia mecánica media, también en estado recocido; excelente resistencia a la corrosión, en particular al agua de mar. Conformado fácil. Buena soldabilidad. APLICACIONES TÍPICAS Barcos, vehículos, recipientes, electrodomésticos, industria química y de alimentación, arquitectura y mobiliario urbano. CARACTERÍSTICAS TECNOLÓGICAS ESTADO METALÚRGICO CRITERIOS CORROSION TRATAMIENTO SUPERFICIE CONFORMADO ENSAMBLAJE Resistencia a atmósfera normal Resistencia a atmósfera industrial y marina Conductividad eléctrica Abrillantado Anodizado industrial Anodizado decorativo Plegado en caliente Plegado en frío Embutido / Repulsado Forjado Mecanizado Soldadura bajo atmósfera protectora Soldadura por resistencia CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Estado Espesor (mm) EN desde hasta 0,2 0,5 0,5 1,5 O/H111 1,5 3 3 6 0,2 0,5 0,5 1,5 H12 1,5 3 3 6 0,2 0,5 0,5 1,5 H22/H32 1,5 3 3 6 0,5 1,5 H24/H34 1,5 4 0,5 1,5 H18 1,5 4 50 Recocido Cuarto duro Semiduro Duro Excelente Excelente Media No usado Excelente Excelente Excelente Excelente Alto No usado No usado Excelente Alta Excelente Excelente Media No usado Excelente Excelente Excelente Excelente Alto No usado Medio Excelente Excelente Excelente Excelente Media No usado Excelente Excelente Excelente Bueno Medio No usado Medio Excelente Excelente Excelente Excelente Media No usado Excelente Excelente Excelente No usado No usado No usado Excelente Excelente Excelente Rm (MPa) Min. Max. 190 240 190 240 190 240 190 240 220 270 220 270 220 270 220 270 220 270 220 270 220 270 220 270 240 280 240 280 290 290 - RpO.2 (MPa) Min. 80 80 80 80 170 170 170 170 130 130 130 130 160 160 250 250 Fact. Pleg. R. Min. Int. 180º 90º 0,5 0 0,5 0,5 1 1 1 1 1,5 0,5 1,5 1 2 1,5 1,5 2,5 1,5 2,5 2,5 - Laminado en caliente Excelente Excelente Media No usado Excelente Medio Excelente Excelente No usado Alto No usado Excelente Alta Alargam. % A50 12 13 16 18 4 5 6 7 7 8 10 11 6 7 2 2 FICHAS TÉCNICAS TECHNICAL FILES EN AW - 5754 / Al Mg3 TECHNICAL-COMMERCIAL DATA SHEET - PLATE PRODUCTS CHEMICAL COMPOSITION (% WT) Elements Si Fe Min. Max. 0,4 0,4 Cu Mn 0,01 0,5 ALLOY Mg 2,6 3,6 Cr Ni 0,3 Zn Ti 0,2 0,15 AA 5754 Al Mn+Cr 0,1-0,6 Others PRINCIPAL FEATURES Medium mechanical resistance, also in the annealed condition; excellent corrosion resistance, especially to seawater. Easy conformation. Good weldability. TYPICAL APPLICATIONS Boats, vehicles, containers, appliances, chemicals and food industry, architecture and urban furniture. TECHNOLOGICAL FEATURES CRITERIA CORROSION SURFACE TREATMENT SHAPED ASSEMBLY Annealing Resistance to normal atmosphere Resistance to industrial and marine atmosphere Electrical conductivity Polished Industrial anodizing Decorative anodizing Hot folding Cold folding Inlay / Spinning Wrought Machining Welding in protective atmosphere Resistance welding MECHANICAL FEATURES State Thickness (mm) EN from up 0,2 0,5 0,5 1,5 O/H111 1,5 3 3 6 0,2 0,5 0,5 1,5 H12 1,5 3 3 6 0,2 0,5 0,5 1,5 H22/H32 1,5 3 3 6 0,5 1,5 H24/H34 1,5 4 0,5 1,5 H18 1,5 4 Excellent Excellent Medium Unused Excellent Excellent Excellent Excellent High Unused Unused Excellent High Rm (MPa) Min. 190 190 190 190 220 220 220 220 220 220 220 220 240 240 290 290 Max. 240 240 240 240 270 270 270 270 270 270 270 270 280 280 - METALLURGICAL STATE 1/2 1/4 Hard Hard Hard Excellent Excellent Excellent Excellent Excellent Excellent Medium Medium Medium Unused Unused Unused Excellent Excellent Excellent Excellent Excellent Excellent Excellent Excellent Excellent Excellent Good Unused High Medium Unused Unused Unused Unused Medium Medium Excellent Excellent Excellent Excellent Excellent Excellent Excellent RpO.2 (MPa) Min. 80 80 80 80 170 170 170 170 130 130 130 130 160 160 250 250 Fact. Pleg. R. Min. Int. 180º 90º 0,5 0 0,5 0,5 1 1 1 1 1,5 0,5 1,5 1 2 1,5 1,5 2,5 1,5 2,5 2,5 - Hot Rolled Excellent Excellent Medium Unused Excellent Medium Excellent Excellent Unused High Unused Excellent High Elongation % A50 12 13 16 18 4 5 6 7 7 8 10 11 6 7 2 2 51 EN AW - 6082 / Al Si1 Mg Mn Mn FICHA TÉCNICO-COMERCIAL DE PRODUCTOS EN CHAPA COMPOSICIÓN QUÍMICA (% PESO) Elementos Si Fe Min. 0,7 Max. 1,3 0,5 Cu 0,1 Mn 0,4 1 ALEACIÓN Mg 0,6 1,2 Cr Ni 0,25 AA 6082 Zn Ti Al 0,2 0,1 Resto Otros CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Alta resistencia mecánica. Alta resistencia a la corrosión. Conformado fácil. Buena soldabilidad con metal de aportación. Muy buena aptitud al pulido. Apto para anodizado decorativo. APLICACIONES TÍPICAS Elementos sometidos a elevadas tensiones mecánicas, estructuras de ingeniería. Construciones navales, construcción de vehículos electrodomésticos, industria eléctrica y piezas de precisión. Esta aleación no está sometida a inspección aeronáutica. CARACTERÍSTICAS TECNOLÓGICAS CRITERIOS CORROSION TRATAMIENTO SUPERFICIE CONFORMADO ENSAMBLAJE Resistencia a atmósfera normal Resistencia a atmósfera industrial y marina Conductividad eléctrica Abrillantado Anodizado industrial Anodizado decorativo Plegado en caliente Plegado en frío Embutido / Repulsado Forjado Mecanizado Soldadura bajo atmósfera protectora Soldadura por resistencia CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Estado Espesor (mm) EN desde hasta 0,4 1,5 1,5 3 O 3 6 6 12,5 0,4 1,5 1,5 3 T4 3 6 6 12,5 0,4 1,5 T6 1,5 3 3 6 6 12,5 12,5 40 40 80 T651 80 100 100 150 150 175 52 Recocido Rm (MPa) Min. Max. 150 150 150 150 205 205 205 205 310 310 310 300 295 295 290 275 275 - Buena Media Excelente Excelente Excelente Medio Excelente Excelente Excelente Bueno Malo Excelente Excelente RpO.2 (MPa) Min. <85 <85 <85 <85 >110 >110 >110 >110 >260 >260 >260 >240 >240 >240 >240 >240 >230 ESTADO METALÚRGICO Temp. Soluc. Excelente Buena Buena Excelente Excelente Bueno Excelente Medio Bajo No usado Bueno Excelente Excelente Fact. Pleg. R. Min. Int. 180º 90º 1 0,5 1 1 1 2 3 1,5 3 2 3 4 2,5 3,5 4,5 6 - Madurado Excelente Buena Buena Excelente Excelente Bueno Excelente Muy bajo No usado No usado Bueno Excelente Excelente Alargam. % A50 14 16 18 17 12 14 15 14 6 7 10 9 8 7 6 4 4 FICHAS TÉCNICAS TECHNICAL FILES EN AW - 6082 / Al Si Mg Mn Mn TECHNICAL-COMMERCIAL DATA SHEET - PLATE PRODUCTS CHEMICAL COMPOSITION (% WT) Elements Si Fe Min. 0,7 Max. 1,3 0,5 Cu 0,1 Mn 0,4 1 ALLOY Mg 0,6 1,2 Cr Ni 0,25 AA 6082 Zn Ti Al 0,2 0,1 Rest Others PRINCIPAL FEATURES High mechanical resistance. High resistance to corrosion. Easy conformation. Good weldability with filler metal. Very good ability to polishing. Suitable for decorative anodizing. TYPICAL APPLICATIONS Elements subjected to high mechanical stresses, engineering structures. Naval constructions, construction of electrical vehicles, electrical industry and precision parts. This alloy is not subject to inspection aircraft. TECHNOLOGICAL FEATURES CRITERIA CORROSION SURFACE TREATMENT SHAPED ASSEMBLY Annealing Resistance to normal atmosphere Resistance to industrial and marine atmosphere Electrical conductivity Polished Industrial anodizing Decorative anodizing Hot folding Cold folding Inlay / Spinning Wrought Machining Welding in protective atmosphere Resistance welding MECHANICAL FEATURES State Thickness (mm) EN from up 0,4 1,5 1,5 3 O 3 6 6 12,5 0,4 1,5 1,5 3 T4 3 6 6 12,5 0,4 1,5 T6 1,5 3 3 6 6 12,5 12,5 40 40 80 T651 80 100 100 150 150 175 Good Medium Excellent Excellent Excellent Medium Excellent Excellent Excellent Good Bad Excellent Excellent Rm (MPa) Min. 205 205 205 205 310 310 310 300 295 295 290 275 275 Max. 150 150 150 150 - RpO.2 (MPa) Min. <85 <85 <85 <85 >110 >110 >110 >110 >260 >260 >260 >240 >240 >240 >240 >240 >230 METALLURGICAL STATE Solut. Temp. Excellent Good Good Excellent Excellent Good Excellent Medium Low Unused Good Excellent Excellent Fact. Pleg. R. Min. Int. 180º 90º 1 0,5 1 1 1 2 3 1,5 3 2 3 4 2,5 3,5 4,5 6 - Matured Excellent Good Good Excellent Excellent Good Excellent Very low Unused Unused Good Excellent Excellent Elongation % A50 14 16 18 17 12 14 15 14 6 7 10 9 8 7 6 4 4 53 DELEGACIONES Y CRÉDITOS DELEGATIONS & CREDITS DELEGACIONES DELEGATIONS CENTRAL | SANTIAGO Sta. Teresa de Jornet, 14. 15890 Santiago de Compostela (A Coruña) LUGO Avda. Benigno Rivera 33. Pol. Ind. Ceao 27290 Lugo AVILÉS Ctra. Tabaza - Candás Km.7 Nave 2. 33438 Carreño (Asturias) ASTORGA Pol. Industrial Astorga, Parcela 47. 24700 Astorga (León) T. 0034 981 562 690 F. 0034 981 562 899 F.PEDIDOS/ORDERS 0034 900 720 418 [email protected] T. 0034 982 209 096 F. 0034 982 209 551 F.PEDIDOS/ORDERS 0034 900 720 452 [email protected] T. 0034 985 516 355 F. 0034 985 514 457 [email protected] T. 0034 987 600 007 F. 0034 987 600 008 [email protected] BILBAO Pol. Industrial Txako III Pabellón 3, bajo izqda. 48480 Arrigorriaga (Bizkaia) MADRID Pol. Industrial Valmor. Avda las Canteras, 108. Nave 2 28343 Valdemoro (Madrid) SALAMANCA T. 0034 689 882 969 [email protected] T. 0034 946 480 567 F. 0034 946 482 370 [email protected] T. 0034 91 8753 059 F. 0034 91 8753 103 [email protected] Nº ES045102-1 DELEGACIÓN CENTRAL CERTIFICADA CRÉDITOS CREDITS © 2016. Grupo Alumisan. Todos los derechos reservados. © 2016. Grupo Alumisan. All rights reserved. Está prohibida la reproducción, total o parcial, de cualquiera de los datos mostrados, sin autorización expresa. Reproduction of any data shown, in whole or in part, without written permission is prohibited. La empresa se reserva el derecho a realizar las modificaciones que considere oportunas, sin previo aviso, en cualquier medida y producto de este catálogo. The company reserves the right to make changes that considered appropriate, without notice, in any measurement and product in this catalogue. Todos los valores dimensionales mencionados son meramente indicativos y no comprometen a la empresa de su uso estricto. All dimensional values mentioned are purely indicative and not binding to the company in it is strict use. SÍGUENOS FOLLOW US facebook/GrupoAlumisan 54 @GrupoAlumisan +Sistemas Alumisan +Grupo Alumisan alumisan.com alumisan.com facebook/GrupoAlumisan @GrupoAlumisan +SistemasAlumisan +GrupoAlumisan T. 0034 981 562 690 F. 0034 981 562 899 F. GRATIS PEDIDOS / FREE ORDERS 0034 900 720 418 SISTEMAS ALUMISAN | GRUPO ALUMISAN STA. TERESA DE JORNET, 14 15890 SANTIAGO DE COMPOSTELA, A CORUÑA. SPAIN T. 0034 981 562 690 | F. 0034 981 562 899 [email protected] www.alumisan.com