Descargar catálogo Ricardo III - Atalaya-TNT

Anuncio
Personajes y actores
Jeronimo Arenal
Ricardo III
Carmen Gallardo
Margarita / Asesino 2 / Principe de Gales
Joaquín Galán
Buckingham / Ractliffe
Aurora Casado/María Sanz
Duquesa de York / York (niño)
Silvia Garzon/Lidia Mauduit
Lady Ana / Hija de Clarence
Manuel Asensio
Eduardo IV/ Alcalde / Tyrrel
Raúl Vera
Clarence/ Stanley / Cardenal
Maria Sanz/ Silvia Garzón
Isabel
Nazario Diaz
Rivers / Catesby / Richmond
Otros personajes: Bailarinas, Pueblo, Soldados, Mensajeros…
Equipo técnico y de producción
Música
Luis Navarro y temas populares
Vestuario
Carmen Giles
Espacio escénico
Joaquín Galán
Realización
de Escenografía Alquivira y Damián Romero
Maquillaje y peluquería
Manolo Cortés
Fotografía
Luis Castilla y Lola Solis
Grabación de música
Master & Myster
Iluminación
Alejandro Conesa
Sonido
Emilio Morales
Mantenimiento
Sergio Bellido
Contabilidad Rocío de los Reyes
Distribución
Lola Solís
Publicidad y difusión
Amparo Cantalicio
Secretaría
Dunia Burgos
Ayudantes
de dirección
Lidia Mauduit y Marga Reyes
Dirección y adaptacion
Ricardo Iniesta
Duración aproximada: 1 hora 45 minutos
3
UN TEMA
MUY ACTUAL:
EL PODER
A COSTA DE
CUALQUIER
PRECIO…
Ricardo III
fue la primera tragedia
y uno de los grandes éxitos de Shakespeare
desde su estreno -junto a Hamlet y Romeo y
Julieta- convirtiéndose en una de sus obras
más representadas. Shakespeare se basó literalmente en una obra escrita por Tomas Moro
sobre la historia del rey Ricardo III, en tiempos de la guerra civil inglesa o Guerra de las
Dos Rosas, que enfrentara a las dos familias
más importantes del reino: los Lancaster y los
York, que luchaban por el poder absoluto del
gobierno de Inglaterra.
Ricardo III es la historia escalofriante de un
auténtico criminal, de un psicópata, quien, para
conquistar el poder, asesina -sin remordimiento alguno- a sus seres más cercanos. Se trata
de una obra que disecciona con precisión extrema la ambición, el anhelo de poder y cómo tal
anhelo puede llegar a corromper hasta la última fibra del alma.
En Ricardo III el personaje principal nos anuncia una y otra vez sus planes, nos convierte en
sus confidentes, nos habla constantemente al
oído. Ricardo funciona en la obra de dos
modos: como personaje y como coro griego. Nos hace, en cierto modo, cómplices y “voyeurs” de sus crímenes. La implicación es tan
poderosa como lo es el rechazo que nos embarga ante semejante individuo, que aparece como
una fuerza primitiva, de una sola pieza, terrible, tal como los personajes de las tragedias
griegas. De esa misma fuerza dramática resultan los cuatro personajes femeninos: Lady Ana,
viuda y nuera de dos de las víctimas de Ricardo,
que será seducida y luego abandonada y asesinada por él; la Reina Margarita, viuda y madre de esas mismas víctimas, cuyas maldiciones acompañaran a todos los personajes de la
obra, cual si de una Erinia se tratara; la duquesa, madre de Ricardo, que tambien maldice al
fruto de su vientre, y la reina Isabel, a cuyos hermanos e hijos asesina, y a quien llega a pedir la mano de su hija en el colmo de
la ignominia.
Ricardo es el paradigma del tirano y -al igual
que en la Tragedia griega- Shakespeare consigue un retrato perfecto del mismo. Es entonces cuando sentimos que Shakespeare
es el más grande dramaturgo de todos los
tiempos, porque su penetración psicológica
trasciende su época, la supera. Se introduce en la mente humana y saca interrogantes
y conclusiones que resultan válidas para el
hombre de ayer, de hoy y de mañana. De ahí
que su Ricardo no haya perdido vigencia; de
ahí que pueda ser trasladado a la época nazi
o a cualquier época o lugar.
5
UNA
HISTORIA
REAL
Ricardo, duque de Gloucester y per-
teneciente a la casa de York, había matado ya
-antes del comienzo de la obra- a Enrique VI de
la casa Lancaster y a su hijo Eduardo, príncipe
de Gales. Ricardo era el tercero de los hermanos de la casa de York, y por ello, la corona fue
a parar a su hermano mayor, Eduardo IV, dando por concluída la cruenta guerra civil.
Deforme físicamente y, por lo tanto, no apto
para la vida cortesana, Ricardo decide convertirse en un villano y matar sin freno hasta llegar a ser coronado rey de Inglaterra. De esa
corona le separan varios parientes. A todos
conseguirá apartar de su camino de la manera
más vil y tortuosa: por razones políticas, cortejará y se casará con la viuda de Eduardo de
Lancaster, Ana; mandará matar a su hermano Clarence, reteniendo una orden de perdón
de su hermano mayor, el rey; éste, enfermo y
culpándose de la muerte de su inocente hermano, muere al poco; ordenará asesinar progresivamente a todos los que le estorban en el
camino: el primer ministro Lord Hastings, los
hermanos de la reina Isabel, incluso los pequeños hijos de ésta -herederos legítimos del
trono-. Hasta ese momento Lord Buckingham
ha sido el asesor y cómplice de Ricardo dentro
del Gobierno, pero, a partir de ahí, pone freno a
su ciega lealtad, lo que le granjea la enemistad de Ricardo. Buckingham huye para unirse a Richmond –prometido con la hija de la
reina Isabel- y futuro rey. La muerte de los
dos niños supone, asímismo, el repudio de
la madre de Ricardo y el regocijo de la reina
Margarita –que fue despojada de su trono y
presenció la muerte de toda su estirpe por
parte de los York-. En su irrefrenable espiral de asesinatos Ricardo ordenará matar a
la joven Ana, su esposa, para intentar conseguir a la hija de la reina Isabel.
El último acto comienza con la ejecución de
Buckingham –que es capturado por los esbirros de Ricardo-, y los prolegómenos de
la batalla entre las tropas de éste y las de
Richmond. En la noche previa Ricardo tiene
una pesadilla en la que se le aparecen todos los espectros de sus víctimas; al despertar pronuncia un monólogo estremecedor –
de los más logrados por Shakespeare- en
el que se pregunta y se responde, se habla,
se ama, se odia, se tranquiliza y se aterroriza. Resulta el anticipo de su final, solo en el
campo de batalla ante las tropas enemigas.
7
DEL TEATRO
DE LA
CRUELDAD
AL “TERROR
GÓTICO”
Ricardo III
supone el primer
acercamiento de Atalaya a Shakespeare
tras cerrar la Trilogía de las Heroinas de la
Tragedia -Elektra, Medea y Ariadna- y haber
llevado a escena en otras tres ocasiones al
Lorca del “teatro imposible”, a Heiner Müller
y a los autores españoles actuales, además
de Valle-Inclán, Bertolt Brecht y Maiakovski.
El Siglo de Oro era nuestra asignatura pendiente y hemos querido empezar por el más
grande y acaso por su obra más inquietante y actual, que nos conecta con el teatro de
la crueldad y el grotesco de Valle, el distanciamiento de Brecht y la espiral de sangre y
venganza de las tragedias griegas.
El autor original de “La tragedia de Ricardo
III” que inspiró a Shakespeare fue Tomás
Moro -en pleno siglo XV-, el célebre autor de
“Utopía”…. Se da la circunstancia de que en la
misma temporada en que hemos comenzado
los ensayos, se acaba de publicar “Atalaya,
XXV años buscando utopías” con motivo de
nuestro aniversario. Ha sido una temporada muy especial marcada por la apertura
del Centro Internacional de Investigación
Teatral TNT y la consecución del Premio
Nacional de Teatro –que por vez primera
sale de Madrid o Barcelona-.
Atalaya comienza aquí una nueva etapa, quizás mayor resonancia, pero también con un
grado superior de responsabilidad. Por ello
hemos elegido un texto de tal calibre y con
tantas posibilidades. Dentro de nuestro lenguaje –reconocible por el trabajo sobre la
energía de los actores en escena, por la utilización poética de los objetos y las atmósferas, por la acumulación de imágenes y temas
musicales que obligan al espectador a elegirhemos optado por un estilo más cercano al
expresionismo, al grotesco, que ya aborda-
mos en “Divinas palabras” de Valle, o en algunos momentos de nuestras puestas en escena a partir de Maiakovski, Müller o Brecht;
con la presencia inquietante de Artaud.
pues de Hamlet- y en caso de llevarse a escena en su totalidad se acercaría a las cuatro horas de duración. El texto que abordaremos ha quedado en algo menos de 11.000
vocablos y una duración que no debe sobrepasar los cien minutos. Por otro lado existe
el problema de la fuerza fonética del inglés,
muy superior a la del castellano –al contrario que la riqueza gramatical-, y especialmente en lo que se refiere a la acentuación y
las consonantes. Asímismo se ha mantenido
rigurosamente el verso yámbico con las excepciones que el propio Shakespeare planteó en el caso de personajes mundanos.
Las creaciones que han propuesto los actores en la primera parte del proceso creativo
han indagado sobre las claves de la crueldad, del “terror gótico”, del musical en la línea de Tom Waits, acercándose por momentos al misterio inquietante que traslucían
algunas escenas de nuestra visión de “El
Público” de Lorca. El resultado son más de
tres horas de material que me obliga a una
difícil tarea de selección, dado el nivel de calidad del mismo.
Acaso sea esta labor -que por vez primera
he debido realizar en solitario-, reconstruir
Debo decir que ésta es la primera vez que di- palabra por palabra un texto, siendo fiel al
rijo una puesta en escena desde la muerte de original, la causante de que desde el primemi hermano Carlos, que fue quien me alen- ro de los más de cien ensayos que se han de
tó para hacer teatro –en pleno franquismo- llevar a cabo, resulte un disfrute para mí y
y luego me descubriría la Tragedia Griega para los actores el trabajo textual. Nunca
como cumbre del teatro universal. Con él antes he sentido tan incorporado un texaprendí a ser muy escrupuloso con la métri- to, y los actores –según sus propios comenca, con las traducciones y adaptaciones. Sin tarios- han recibido las directrices con tal
su enseñanza, en los tres largos períodos – seguridad y claridad. Personalmente creo
más medio año cada uno- en que trabaja- que tras las trilogías de la Tragedia, Heiner
mos y discutimos cada vocablo para Elektra, Müller y Lorca, hemos descubierto un filón
para Medea, la extranjera y –especialmen- con Shakespeare, pero en el camino nos han
te- para su póstuma Ariadna, nunca podría dejado un buen trecho avanzado los griegos,
haber llevado a cabo la adaptación y ver- Müller y Valle, y -desde luego- mi hermano
sión que he llevado a cabo con Ricardo III. Carlos…, a él va dedicado este espectáculo.
Dicha labor me ha ocupado un tiempo similar al que empleáramos en la adaptación de
las tragedias, si bien en esta ocasión se trata
de un texto hecho, sin necesidad de rebuscar
en otras fuentes anónimas o lejanas –como
sucediera en el caso de la Trilogía-.
La primera y más compleja tarea con el texto ha sido aligerar en buena medida el original de Shakespeare, que llega a las 31.000
palabras. Se trata de su obra más larga, des-
9
EXTRACTOS DE CRÍTICAS
ASI QUE PASEN
CINCO AÑOS. Federico
García Lorca. 1986-87
“Excelente, lúcida y brillante puesta en escena, afrontando con sensibilidad e inteligencia un texto dificil” CINCO DIAS
“Un brillante trabajo. Un Lorca
de los grandes” LEVANTE
“Una de las grandes sorpresas
del año en la cartelera española. Rigor teatral” LA VERDAD
LA REBELION DE LOS
OBJETOS. Maiakovski. 1988-89
“Una dignísima y estimable puesta en escena. Admirable imaginación. Altamente sugerente” EL PAIS
“Combinar en un mismo espectáculo la poética de Maiakovski y las teorías de Meyerhold merece el aplauso y un amplio margen de confianza. Una saludable experiencia teatral” EL INDEPENDIENTE (Madrid)
“Magnífica exploración de técnicas
dramatúrgicas. Pura delicia. Todo
cuaja con sensualidad, brillantez y rotunda hermosura. Un manifiesto contra el estancamiento del teatro” EL DIA (Zaragoza)
ESPEJISMOS. 1991
“Un trabajo vehemente e impactante con imágenes bellísimas” GLASGOW HERALD
“Un espectáculo bello con un tinglado escénico de gran precisión. Espléndido trabajo teatral. Espléndido e inquietante” DEIA (Bilbao)
DESCRIPCION DE UN CUADRO.
Heiner Müller. 1992-1995
“Teatro físico en todo su esplendor. No se lo pierdan” THE
GUARDIAN (Londres)
“Desde que presenciara el último espectáculo de Richard
Foremen en New York, no había
visto nada igual” NEWSLETTER
“El resultado es muy dinámico. Puro
placer” LA REPUBLICA (Italia)
Heiner Müller. 1996-2004
“Obra exquisita desde la interpretación a
la escenificación; imprescindible y bella, de principio a fin. Una verdadera joyita” LA
MAÑANA (Festival Mercosur. Argentina)
“Una actuación fascinante. Impresionantes imágenes.
Su representación ha justificado haber sido anunciada como una sensación teatral” “DUBROVACKI”
(LIII Festival Internacional de Dubrovnik. Croacia).
“Todo quedó muy claro aunque no entendiera las palabras. Una obra emocionante llena de estilo y energía. Al terminar la fun“Un maravilloso trabajo. Una experiencia teatral envolción da la sensación de haber visto el pasavente que nos deja perplejos” THE AGE (Melbourne)
do, pero también el futuro” “HELSINGIN
SANOMAT” (Tampere Festival. Finlandia).
“Atalaya se llevó las otras palmas del
Festival. “Descripción” impactó en su estre“Uno de los espectáculos más completos de la recienno” TELAM (Festival de Londrina Brasil)
te historia del teatro estatal. Teatro de verdad” EGIN
“Maravillosa producción” IRISH NEWS (Belfast)
“Riguroso y preciso trabajo de los actores, combinado con la creatividad e imaginación del director” GRANMA (Cuba)
“Enorme impacto visual y gran energía. Cada gesto de
los actores añade una pincelada al retrato con ruinas
que podría ser Europa” L’ECO DI BERGAMO (Italia)
LA OREJA IZQUIERDA DE VAN
GOGH. Antonio Alamo. 1993-94
“Espectáculo para ser tomado con los sentidos, para dejarse llevar por una corriente de hermosísimas imágenes. Una propuesta escénica
de sorprendente belleza” EL DIARIO VASCO
HAMLET-MAQUINA.
Heiner Müller. 1990-91.
ELEKTRA. Esquilo, Sófocles, Hoffmansthal,
ASI QUE PASEN CINCO AÑOS.
Segunda versión. 1994-96
“El espectáculo tiene un gran interés y los hallazgos imaginarios en torno a la poesía lorquiana, con un ritmo ágil, mantuvieron la atención de
los espectadores” EL NORTE DE CASTILLA
“Impresionante trabajo interior el que el montaje lleva consigo, mirado desde cualquier punto de vista teatral: dirección, vestuario, luminotecnia y escenografía” DIARIO DE NAVARRA
DIVINAS PALABRAS. ValleInclán 1998-2004/2009-10
“Espléndido espectáculo, lleno de creatividad e
imaginación, enmarcado en un ritmo trepidante y con escenas rotundas y capaces de sobrecoger al espectador”. EL PERIODICO DE CATALUÑA
“Espléndida, imaginativa, rica en hallazgos, de
gran madurez. El público, que abarrotaba el teatro, aplaudió en varios cuadros y premió el esforzadísimo trabajo con entusiasmo”. DIARIO 16
“Un magnífico y atrevido montaje. Un teatro de gran fuerza visual, se exhibe con rotundidad y eficacia” LA VANGUARDIA
EXILIADAS (Cantata para un
Siglo). Borja Ortíz de Gondra 2000-04
“Un trabajo fenomenal de los actores. Una
puesta en escena rigurosa” LA VOZ DEL
INTERIOR (Festival Mercosur. Argentina)
“Atalaya emocionó. Magníficos los coros. Sobresaliente el espacio escénico. Epicas, inspiradas y electrizantes actrices y actores; dan vida, seducción y embelesan” EL IDEAL GALLEGO (A Coruña)
“El mejor espectáculo del Festival de
2003 y uno de los mejores de las veintiséis ediciones de FITEI” JORNAL DE
NOTICIAS (FITEI de Oporto).
EL PUBLICO. Federico García Lorca 2002-05
“Un espectáculo brillante que es preciso ver más
de una vez. Los recursos de Atalaya son numerosos y de mucha habilidad” “EL PAIS”.
“Atalaya –uno de los grupos más potentes e innovadores de España- nos ha presentado un trabajo de gran creatividad”. “LEVANTE” (Valencia)
“Un interesante texto y un lujo de escenografía, luminotecnia, vestuario, música y coreografía, contando con una excelente dirección ¡Un gran espectáculo!” NOTICIAS DE GALICIA (Pontevedra)
MEDEA (la extranjera). Eurípides, Séneca,
Heiner Müller y otros autores. 2004-09
“Una completa obra maestra. El espectador finaliza el espectáculo emocionado”. KURIER. (Viena)
“Un maravilloso espectáculo, a lo grande, de altura, perfectamente diseñado, medido, plástico y fílmico. Todo cuidado hasta el
más pequeño de los detalles” EL MUNDO.
“Un espectáculo completo. Un arte
que vuelve contemporánea la herencia clásica y, sobre todo, que emociona” EL UNIVERSO. Guayaquil (Ecuador).
LA OPERA DE TRES CENTAVOS.
Bertolt Brecht. 2006-09
“Un montaje fantástico. Los actores cantantes son de gran solidez y saben transmitir la fascinación de un texto crítico y satírico contra el capitalismo. Emocionaron a todo
el público con unos resultados finales sensacionales. Una obra maestra que se ha de
ver por fuerza”. DIARI DE TARRAGONA.
“Una creación que triunfaría en el mismísimo Berlín, de tan brechtiana como es. La dirección de actores es irreprochable y la actuación de éstos inconmensurable. Cinco minutos de clamorosos aplausos de un público embelesado que colmaba el aforo”. ABC.
“El impresionante trabajo de los intérpretes es lo mejor de esta ineludible muestra de
buen teatro, a la altura del mejor teatro musical. Un gran espectáculo. Un lujo al que no estamos acostumbrados”. DIARIO DE SEVILLA.
ARIADNA Carlos Iniesta. 2008-10
“Atalaya ofreció una clase excepcional de tragedia griega en el teatro Frynichos, que tuvo
la suerte anteayer de acoger la representación de Ariadna. El público quedó muy satisfecho por la magia escénica y la iluminación imponente. Magnífica la escena de
Dionisos” VIMA. (Festival de Delfos. Grecia)
“Destaca la modernidad de la puesta en escena, la atmósfera mágica y la intensidad de la representación. Tan intensa que
se puede escuchar hasta el latido de la sangre de los actores”. KRONEN. (Viena)
“Un espectáculo impresionante en el que los actores fueron impecables. Los espectadores se
mantuvieron casi inmóviles en sus butacas por
80 minutos como en un cuento de hadas. Produjo
una inolvidable impresión, consiguiendo captar
la atención por medio de una actuación extraordinaria, magistralmente ejecutada en la que el
amor, la lucha, la ternura, la pasión, la traición
y el dolor pasaron del escenario directamente al alma del espectador, mas allá de las palabras”. CONTRAST. Man.In.Fest (Rumanía)
11
FESTIVALES INTERNACIONALES
2009 Ancient Drama
Festival Delphi (Grecia)
Moita (Portugal)
FITEI de Oporto (Portugal)
MITIN Sevilla
Festival UCSUR de Lima (Perú)
Festival Internacional
de Teatro de Orense
Temporada en Teatro
Bellas Artes, Madrid
Festival de Teatro
Clasico de Clunia
XXV Mostra Internacional
de Ribadavia
2008 Art Carn untum Festival.
Viena (Austria)
Festival Madrid Sur
Festival Lazarillo
FIT de Cádiz
Man In Fest (Rumanía)
Festival Internacional
de Portaferrada (Girona)
Muestra Internacional de Teatro
de Investigación. Sevilla
2007 FILO Londrina (Brasil)
Festival Internacional
do Rio Preto (Brasil)
Escena do Sao Paulo (Brasil)
Festival de Concepción (Chile)
Lluvia de Teatro
de Valdivia (Chile)
Temporales Teatrales
de Puerto Montt (Chile)
Festival Internacional de Badajoz
Muestra Internacional de Teatro
Contemporáneo de Santander
2006 Festival de Guadalajara (México)
Festival Internacional de Las Palmas
Festival de La Paz (Bolivia)
Festival de Santa Cruz (Bolivia)
Festival Madrid Sur
Festival Temporada Alta (Girona)
Temporada en Teatro Español de Madrid
FIT (Cádiz)
Festival Internacional de Vitoria
FUT. Guadalajara (España)
2004/05Festival de Manta (Ecuador)
Festival de Guayaquil (Ecuador)
Festival de Portoviejo (Ecuador)
Festugen (Dinamarca)
Festival Internacional
de Carballo (Coruña)
Festival de Clunia
L Festival de Teatro Clásico de Mérida
Art Carnumtum Festival. Viena (Austria)
Kontakt Festival de Torun (Polonia)
Princeps Comediants. Montpellier (Fr)
Sagunt a Escena
Feria Internacional de Aragón
XIII ISTA International Sesion
Festival de San Javier
Festival Portaferrada. Girona
Rialto Teatret Copenhague (Dinamarca)
2002/03 V Antikenfestspiele Trier (Alemania)
LIII Dubrovnik Summer Festival (Croacia)
Festival Internacional de Badajoz
Festival Internacional de Vitoria
Temporada Alta. Girona
Festival de Grenoble (Francia)
Festival Internacional de Málaga
Tampere Festival (Finlandia)
Temporales teatrales Puerto Montt (Chile)
Festival de Valdivia (Chile)
FITEI de Oporto (Portugal)
Festival Puerta del Mediterráneo
Festival de Otoño de Madrid
Gira en Kerala (India)
2000/01 FITEI de Oporto
Festival Mercosur de Córdoba (Argentina)
Buenos Aires. Temporada
Gira en Mar del Plata y Rosario
Festival Iberoamericano de Cádiz
Muestra de Autores Contemp. de Alicante
Festival Art Carnuntum. Viena (Austria)
Sagunt a Escena
Feria Internacional de San Sebastián
Festival Internacional de El Cairo (Egipto)
Festival de Almada (Portugal)
Festival Mercorsur de Córdoba (Argentina)
Sitges Internacional
Festival Internacional de Badajoz
Festival de Otoño de Las Palmas
1996/99 FIT de Cádiz
Tánger y Tetúan (Marruecos)
Festival Internacional de Málaga
Festival de El Egido
FITEI de Oporto (Portugal)
Fira de Tárrega
Festival de Badajoz
Festival Don Quijote París
Festival Internacional de Vitoria
Festival de Granada Festival Madrid-Sur
Festival de las Artes de Costa Rica
Forum Olot
Odin Sommerfestivalen (Dinamarca)
1992/95 European Arts Festival (Gran Bretaña)
Belfast Festival (Irlanda)
Festival Internacional de Bérgamo (Italia)
Open Week. Holstebro (Dinamarca)
Bienal Internacional (Malta)
Festival Internacional de la Habana (Cuba)
Festival Internacional de Londrina (Brasil)
FIT de Cádiz
Informal Theatre European Meeting
Melbourne TheatreWorks (Australia)
FITEI de Oporto (Portugal)
1989/91 Aradeo e i Teatri (Italia)
Festival Internacional de Cardiff (GB)
Londres, Wattermans Art Centre (GB)
Bienal Internacional (Malta)
Festival de Portalegre (Portugal)
Transway, Glasgow (GB)
Festival del Mediterráneo de Malta
Encuentros Internacionales de Lieja (Bélgica)
Festival Internacional de Dijon (Francia)
Festival Internacional de Sitges
ETC internacional, Murcia Veranos de la Villa. Madrid
Bienal Internacional de Barcelona 1984/88 Festival de Otoño de Madrid
Festival Internacional de Palma de Mallorca
Festival Internacional de Vitoria
Festivales de Navarra Fira de Teatro de Tárrega
Mostra Internacional de Ribadavia
Festival Iberoamericano de Cádiz Encuentro Internacional de Teatro. Madrid
Encontros Europeos Caminho do Santiago
Jornadas de Teatro Contemporáneo de Salou
Feria Internacional de San Sebastián
Muestra Internacional de
Teatro de Calle. Murcia
13
ATALAYA funciona como equipo de investigación teatral desde
su creación en 1983. Ha recorrido 420 ciudades en una treintena
de países de los cinco continentes. El actual equipo estable de
Atalaya ha obtenido en los últimos 15 años:
PREMIO DE LA XXV MOSTRA INTERNACIONAL
DE RIBADAVIA 2009 ARIADNA
PREMIO MEJOR VESTUARIO EN LA
FERIA DEL SUR 2005 MEDEA
PREMIO ARTES ESCENICAS. Delegación
Provincial de la Junta de Andalucia 2009
PREMIO DEL JURADO AL MEJOR ESPECTÁCULO EN
LA FERIA INTERNACIONAL DE ARAGON 2004 MEDEA
PREMIO CIUDAD DE UBEDA 2009
PREMIO DEL PUBLICO AL MEJOR ESPECTÁCULO DE
LA FERIA INTERNACIONAL DE ARAGON 2004 MEDEA
PREMIO NACIONAL DE TEATRO 2008
PREMIO GAUDI (ADE) A LA MEJOR
ESCENOGRAFIA 2008 ARIADNA
PREMIO A LA TRAYECTORIA. DIPUTACION
PROVINCIAL DE SEVILLA 2008
PREMIO MEJOR ESPECTÁCULO INTERNACIONAL
PUERTO MONTT (Chile) 2007 MEDEA
PREMIO EL PÚBLICO A LAS ARTES ESCÉNICAS
2006 LA OPERA DE 3 CENTAVOS
PREMIO MEJOR ESPECTÁCULO ANDALUZ 2005 MEDEA
PREMIO MEJOR DIRECTOR ANDALUZ 2005 MEDEA
PREMIOS MEJOR ESPACIO SONORO
FERIA DEL SUR 2005 MEDEA
PREMIO MUESTRA NACIONAL DE
PALENCIA 2002 EXILIADAS
PREMIO FESTIVAL INTERNACIONAL
DE EL CAIRO 2001 ELEKTRA
PREMIO ESCENA 2000 EXILIADAS
Nº 1 EN EL “RANKING” DE LA CRITICA DE
BARCELONA (Marzo 99) DIVINAS PALABRAS
PREMIO NACIONAL ERCILLA 98 DIVINAS PALABRAS
PREMIO MEJOR PUESTA EN ESCENA
ANDALUZA 98 DIVINAS PALABRAS
PREMIO MEJOR ESPECTACULO ANDALUZ 96. ELEKTRA
ATALAYA es compañía concertada con la Junta de Andalucía y
una de las cinco de todo el país con mayor consideración por parte del INAEM del Ministerio de Cultura. En 2008 abrió el Centro
Internacional de Investigación TNT en Sevilla -con el soporte de
Ayuntamiento, Ministerio y Junta- que consta del teatro privado mayor de Andalucía, una sala alternativa, aulas, biblioteca y otras instalaciones. Coincidiendo con su 25 aniversario la Junta de Andalucía
editó el libro “Atalaya, XXV años buscando utopías” y obtuvo el
Premio Nacional de Teatro, que por vez primera desde su comienzo
–en 1946- va a parar fuera de Madrid o Barcelona.
15
Descargar