Brochure Institucional

Anuncio
TRANSFORMA RETOS
EN REALIDADES
TURNING CHALLENGES
INTO REALITIES
COSAPI
EN BREVE
A BRIEF SUMMARY
OF COSAPI
Compañía líder en el sector construcción
con más de 50 años en el mercado.
A leading company in the construction sector
with more than 50 years in the market.
Ofrece servicios de ingeniería y construcción,
servicios mineros, productos inmobiliarios, así como
proyectos bajo la modalidad de asociaciones públicoprivadas (APP).
Provides engineering and construction services,
mining services, real estate products, as well
as projects under the form of public-private
partnerships (PPP).
Ha ejecutado proyectos en 13 países. Actualmente,
tiene operaciones en Perú, Chile, Panamá, Venezuela
y República Dominicana.
Different projects have been implemented in 13
countries. It currently has operations in Peru, Chile,
Panama, Venezuela and Dominican Republic.
Ingresos corporativos anuales superan los US$500
millones.
Annual corporate revenue over US$500 million.
Congrega 1,600 empleados y 6,000 obreros que
trabajan en forma directa.
Capacidad operativa de 30 millones de horas hombre
al año.
Al 2014, el índice de frecuencia de accidentes con
tiempo perdido fue de 0.06 por cada 200 mil horas
hombre trabajadas. Este indicador es igual o mejor al
de las compañías más importantes del mundo.
Trabaja con un sistema integrado de gestión y control
de proyectos en todos sus contratos.
Sistema de calidad y de seguridad para cumplir con
las exigencias de proyectos de clase mundial.
Mantiene alianzas estratégicas con el fin de servir
mejor a sus clientes.
It has 1,600 employees and 6,000 workers that
work directly for the company.
An operating capacity of 30 million man hours
per year.
As per 2014, the lost-time accident frequency rate
was 0.06 for every 200,000 man hours worked.
This indicator is the same or is better than those
managed by the best companies in the world.
Works with integrated management and project
control system in all its contracts.
Quality and safety systems set up to work in world
class projects.
Permanent strategic alliances to better serve
its clients.
INGENIERÍA Y
CONSTRUCCIÓN
MINERÍA
INGENIERÍA Y
CONSTRUCCIÓN
MINERÍA
LÍNEAS DE NEGOCIO
LINES OF BUSINESS
CONCESIONES
INMOBILIARIA
CONCESIONES
INMOBILIARIA
NUESTROS
VALORES
OUR VALUES
Como parte de su filosofía empresarial, COSAPI comunica
y se desarrolla bajo una identidad única e invariable. Ésta
se traduce en cuatro valores corporativos:
As part of its business philosophy, COSAPI has a
communications and development policy under a
unique and unchanging identity. This translates into four
corporate values:
INTEGRIDAD:
INTEGRITY:
Coherencia entre la palabra y la acción en un
sentido de rectitud, probidad y respeto.
Consistency between words and actions with
honesty, rectitude and respect.
LIDERAZGO:
LEADERSHIP:
Capacidad de orientar e inspirar el esfuerzo del
equipo en una dirección deseada para el logro de
resultados extraordinarios.
Ability to guide and inspire team work in
a desired direction to achieve extraordinary
results.
INNOVACIÓN:
INNOVATION:
Disposición para modificar las formas existentes de
hacer las cosas para obtener ventajas competitivas.
Readiness to change the current ways of doing
business aimed at obtaining competitive advantages.
ESPÍRITU DE EQUIPO:
TEAM SPIRIT:
Colaborar, cooperar y conjugar esfuerzos para
producir un resultado mayor que la suma de los
esfuerzos individuales.
Collaborating, cooperating and combining
efforts to obtain results greater than the sum
of individual efforts.
RESPONSABILIDAD
SOCIAL
Para COSAPI, las labores de responsabilidad social son
gestiones empresariales que buscan el progreso de sus
diversos grupos de interés. Estos pueden ser además
de sus trabajadores, los accionistas, los proveedores, los
socios, sus clientes, los gremios empresariales, el gobierno
y la comunidad que los acoge.
COSAPI cuenta con cuatro ejes de intervención social
que son: la salud y seguridad ocupacional; la capacitación
y desarrollo local; las actividades filantrópicas; y el
cuidado del Medio Ambiente. Para la ejecución de dicha
intervención, COSAPI ha implementado los siguientes
programas:
Universidad Corporativa COSAPI (UCC)
Escuela de Operadores Técnicos
Centro de Capacitación Obrero
Empleo con productividad en ascenso
Voluntariado Corporativo “Juntos COSAPI”
Programa de reciclaje y gestión de residuos
Maratón “Muévete Cosapi”, gimnasia laboral,
campeonatos deportivos, entre otras actividades.
SOCIAL RESPONSIBILITY
For COSAPI, social responsibility work relates to
business operations that seek the progress of different
stakeholders. In addition to its workers, these can include
shareholders, suppliers, partners, clients, business
associations, the government and the hosting community.
COSAPI has four areas of social intervention: occupational
health and safety; training and local development;
philanthropic activities; and care for the environment.
For accomplishing said intervention, COSAPI has
implemented the following programs:
Universidad Corporativa COSAPI – UCC (COSAPI
Corporate University)
School of Technical Operators
Workers’ Training Center
Jobs with Increasing productivity
“Juntos COSAPI” Corporate Volunteering
Recycling and waste management program
“Muévete Cosapi” Marathon, workplace exercises,
sports events, among other activities.
CON LA FINALIDAD DE COMUNICAR
CON TRANSPARENCIA EL IMPACTO
DE SUS OPERACIONES Y MANTENER
BUENAS RELACIONES CON SUS GRUPOS
DE INTERÉS, COSAPI PUBLICA CADA AÑO
SU REPORTE DE SOSTENIBILIDAD, VALIDADO
POR GLOBAL REPORTING INITIATIVE (GRI),
UNA ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL
ESPECIALIZADA EN SOSTENIBILIDAD.
For purposes of communicating the impact of its
operations with transparency and maintaining good
relations with its stakeholders, COSAPI publishes its
Sustainability Report every year, validated by Global
Reporting Initiative (GRI), an international organization
specializing in sustainability.
COSAPI DEJA HUELLAS
POSITIVAS EN LAS COMUNIDADES
DONDE OPERA
COSAPI MAKES A POSITIVE DIFFERENCE IN
THE COMMUNITIES WHERE IT OPERATES
COSAPI PROMUEVE CONSTRUCCIONES
SOSTENIBLES A TRAVÉS
DE LA CERTIFICACIÓN LEADERSHIP
IN ENERGY & ENVIRONMENTAL DESIGN
(LEED).
MÁS DE 80 MIL TONELADAS DE CO2
DEJAN DE EMITIRSE CADA AÑO
AL MEDIO AMBIENTE, GRACIAS AL USO
DE EQUIPOS ELÉCTRICOS UTILIZADOS
POR COSAPI MINERÍA.
COSAPI promotes sustainable constructions through
the Leadership in Energy & Environmental Design
(LEED) Certification.
More than 80 thousand tons of CO2 will not be emitted
to the environment every year, thanks to the electrical
equipment used by COSAPI Mining.
SALUD, SEGURIDAD
OCUPACIONAL Y
MEDIO AMBIENTE
(SSOMA)
Como parte de su misión, COSAPI busca proveer un lugar
de trabajo seguro y saludable. Esto se logra a través de su
Sistema Integrado de Gestión de SSOMA, pieza clave en
el negocio, ya que abarca a todo el personal y se extiende
a subcontratistas, proveedores y terceros vinculados a sus
zonas de operaciones.
COSAPI promueve la excelencia operativa a través de las
mejores prácticas y el uso permanente de las siguientes
herramientas de gestión de SSOMA:
Programa de Actividades de Liderazgo (PAL)
Buenas Prácticas de Seguridad (BPS)
Proceso de Mejoramiento Continuo (PMC)
Cuadrilla Segura
Trabaja Seguro y Seguro que Viajas
Entre otras iniciativas impulsadas por COSAPI destacan
los comités de seguridad, los talleres vivenciales de
sensibilización y la función de títeres “No Juguemos a la
Construcción, Toma tu Vida en Serio”.
EN COSAPI, CADA VEZ SON MÁS
MILLONES DE HORAS HOMBRE
TRABAJADAS SIN ACCIDENTES
CON TIEMPO PERDIDO
IN COSAPI, THERE IS AN INCREASING
NUMBER OF MILLION MAN HOURS
WORKED WITHOUT A LOST TIME INJURY
OCCUPATIONAL SAFETY, HEALTH
AND ENVIRONMENT (OSH&E)
As part of its mission, COSAPI seeks to provide a safe and
healthy workplace. This is achieved through its Integrated
OSH&E Management System, a key element in the
business, since it covers the entire staff and is extended to
include subcontractors, suppliers and third parties linked
to its operation areas.
COSAPI promotes operational excellence through its best
practices and permanent use of the following OSH&E
management tools:
Leadership Activities Program (LAP)
Good Safety Practices (GSP)
Continuous Improvement Process (CIP)
Safe Crew
“Trabaja Seguro y Seguro que Viajas”
(Work Safely and you will surely travel!)
Other initiatives fostered by COSAPI include safety
committees, experiential workshops to raise awareness,
and the puppet show “No Juguemos a la Construcción,
Toma tu Vida en Serio” (Construction is not a game, take
your life seriously).
INNOVACIÓN
INNOVATION
La cultura de innovación de COSAPI ha permitido integrar
técnicas de construcción que han transformado sus
proyectos, tales como las metodologías Last Planner y BIM
Construction. Asimismo, COSAPI usa innovadoras tecnologías
que permiten superar diversos desafíos, uno de ellos fue el
vaciado de concreto más grande de la historia del país en el
proyecto Nueva Sede Institucional del Banco de la Nación, en
el 2014.
En este proyecto, COSAPI fue la primera empresa peruana de
ingeniería y construcción en emplear el Sistema de Encofrado
Autotrepante, que le permitió construir un edificio de 30
pisos a una velocidad de un piso cada seis días.
Thanks to COSAPI’s culture of innovation, new construction
techniques aimed at transforming its projects have been
introduced, such as the Last Planner and BIM Construction
methodologies. In addition, COSAPI uses innovative
technologies to overcome different challenges, one of
which was the biggest concrete pouring in the history of the
country in the New Corporate Headquarters of the Banco de
la Nación project, in 2014.
In this project, COSAPI was the first Peruvian engineering
and construction company that used the Self-Climbing
Formwork System, which allowed constructing a 30 floor
building at a rate of one floor every six days.
COSAPI CUENTA CON EQUIPOS
DE ALTO DESEMPEÑO PARA
LA EJECUCIÓN DE PROYECTOS
DE GRAN ENVERGADURA Y
COMPLEJIDAD EN EL PERÚ
Y LATINOAMÉRICA.
COSAPI HAS HIGH PERFORMANCE TEAMS
FOR THE IMPLEMENTATION OF VERY
LARGE AND COMPLEX PROJECTS IN PERU
AND LATIN AMERICA.
RECONOCIMIENTOS
DE LOS ÚLTIMOS
3 AÑOS
AWARDS OF
THE LAST 3 YEARS
4.0 millones de horas hombre trabajadas sin accidentes
con tiempo perdido (ATP) en el proyecto Constancia.
Reconocimiento otorgado por Hudbay Perú y Ausenco.
4.0 million man hours worked without a lost time injury (LTI)
in the Constancia project. Award granted by Hudbay Perú and
Ausenco.
4.5 millones de horas hombre trabajadas sin ATP como parte
del Consorcio Vial Quilca-Matarani. Reconocimiento otorgado
por el Consorcio Supervisor Matarani y la Municipalidad Distrital
de Quilca.
4.5 million man hours worked without a lost time injury (LTI) as
part of the Quilca-Matarani Road Consortium. Award granted
by the Matarani Supervisory Consortium and the District
Municipality of Quilca.
Elegida como la contratista grande más segura en el proyecto
Cerro Verde K-161, por Freeport- McMoRan.
Chosen as the safest contractor among the major contractors
in the Cerro Verde K-161 Projectct, acknowledgement granted
by Freeport-McMoRan.
Premio Expo Arcón 2015, en la categoría Obra de
Infraestructura por el proyecto Banco de la Nación, otorgado
por Expo Arcón.
Expo Arcón 2015 Award, under the category of Infrastructure
Work for the Banco de la Nación project, granted by Expo
Arcón.
Premio de Responsabilidad Social Empresarial de la Federación
Interamericana de la Industria de la Construcción.
Corporate Social Responsibility Award granted by the InterAmerican Federation of the Construction Industry .
Distintivo Empresa Socialmente Responsable - ESR®,
otorgado por Perú 2021 y el Centro Mexicano para
la Filantropía (Cemefi).
Socially Responsible Company - ESR® Distinctive Award,
granted by Perú 2021 and the Centro Mexicano para la
Filantropía – Cemefi (Mexican Center for Philanthropy)
Mejor lugar para trabajar en el sector construcción, según el
estudio elaborado por Merco Perú.
The best workplace in the construction sector, according to a
survey prepared by Merco Perú.
Premio Experiencia Exitosa en Prevención de Riesgos
Laborales, otorgado por Rimac Seguros.
Award on Successful Experience on Preventing Labor Risks,
granted by Rimac Seguros.
Premio Mejor Contribución Individual a la Seguridad y Salud en
el Trabajo, por Rimac Seguros.
Award on Best Individual Contribution to Occupational Safety
and Health, granted by Rimac Seguros.
Excelencia en Seguridad como parte del Consorcio COSAPIMas Errázuriz en el Proyecto Quellaveco, por AngloAmerican.
Safety Excellence as part of the COSAPI-Mas Errázuriz
Consortium in the Quellaveco Project, granted by
AngloAmerican.
Premio Experiencia Exitosa en la Prevención de Riesgos
Laborales, otorgado por Rimac Seguros.
Award on Successful Experience on Preventing Labor Risks,
granted by Rimac Seguros.
Mejor Contratista en Gestión Ambiental en el Proyecto
Constancia Montaje, otorgado por Ausenco.
The Best Contractor in Environmental Management in the
Constancia Montaje Project, granted by Ausenco.
Premio Beyond Zero Performance Awards, en las categorías
Auditoría de Trabajos en Altura y Gestión de Seguridad en el
Proyecto Toromocho, otorgado por Jacobs Engineering.
Beyond Zero Performance Awards, under the categories
of Work at Heights Audit and Safety Management in the
Toromocho Project, granted by Jacobs Engineering.
Premio Expo Arcón 2013, en la categoría Gestión de Compras
en Construcción, otorgado por Expo Arcón.
Expo Arcón 2013 Award, under the category of Procurement
Management in Construction, granted by Expo Arcón.
COSAPI
INGENIERÍA Y
CONSTRUCCIÓN
COSAPI ENGINEERING AND CONSTRUCTION
SERVICIOS
SERVICES
Ingeniería
Preconstrucción
Gerencia de proyectos
Procura
Construcción:
Movimiento de tierras
Obras civiles
Estructuras metálicas
Montaje mecánico
Instalación de tuberías
Instalaciones eléctricas
Sistemas especiales
Subestaciones y LL.TT.
Instrumentación
Comisionado
Engineering
Pre-constructIon
Project management
Procurement
Construction:
Earthwork
Civil works
Structural steel erection
Mechanical erection
Piping
Electrical works
Special systems
Substations and Power Lines
Instrumentation
Commissioning
INGENIERÍA Y
CONSTRUCCIÓN
INGENIERÍA Y
CONSTRUCCIÓN
MODALIDAD DE EJECUCIÓN
SISTEMAS DE CONTRATACIÓN
EXECUTION MODE
CONTRACTING SYSTEMS
EPCM
EPC
INGENIERÍA
CONSTRUCCIÓN
EPCM
EPC
ENGINEERING
CONSTRUCTION
Suma alzada
Precios unitarios
Gastos reembolsables
Tiempo y materiales
Lump sum
Unit prices
Reimbursable expenses
Time and materials
EXPERIENCIA
EXPERIENCE
Más de 50 años de experiencia exitosa en
los siguientes sectores productivos:
Industria básica
Minería
Petróleo y gas
Generación y trasmisión de energía
Saneamiento y medio ambiente
Edificaciones
Transporte
More than 50 years of successful experience
in the following productive sectors:
Basic industry
Mining
Oil and gas
Power generation and transmission
Water and sewage treatment plants
Buildings
Transportation
UNIDADES DE NEGOCIOS
BUSINESS UNITS
INFRAESTRUCTURA
INFRASTRUCTURE
Servicios de rehabilitación y mejoramiento de carreteras
Conservaciones viales
Construcción de puentes e infraestructura urbana
Construcción de presas
Grandes movimientos de tierra
Obras de saneamiento
Construcción de puertos y aeropuertos
Obras hidráulicas y centrales hidroeléctricas
Road rehabilitation and improvement services
Road maintenance
Bridge construction and urban infrastructure
Dam construction
Large earthworks
Water and sewage works
Construction of ports and airports
Hydraulic works and hydropower plants
INGENIERÍA Y
CONSTRUCCIÓN
INGENIERÍA Y
CONSTRUCCIÓN
EDIFICACIONES
BUILDINGS
Colegios
Instalaciones deportivas
Hospitales
Centros comerciales
Aeropuertos
Oficinas y sedes bancarias
Edificaciones religiosas
Education facilities
Sporting facilities
Hospital facilities
Shopping malls
Airports
Office buildings
Religious buildings
INGENIERÍA
ENGINEERING
Estudios de preinversión: prefactibilidad y factibilidad
Desarrollo de anteproyectos y expedientes técnicos
Desarrollo de ingeniería conceptual, básica y de
detalle
Servicios de preconstrucción e ingeniería de valor
Soporte técnico durante la construcción, el
precomisionado y el comisionado.
Gestión de procura de equipos y materiales
Gerencia de proyectos
Gestión de estudios: EIA, EIV, CIRA, EMS y tráfico,
hidrología y topografía.
Prefeasibility and feasibility studies
Development of preliminary designs and technical files
Development of conceptual, basic and detail
engineering
Pre-construction and value engineering services
Technical support during construction, precommissioning and commissioning
Equipment and material procurement management
Project management
Coordination of specialized studies: environmental,
archaeological and traffic, hydrology and topography
surveys
INGENIERÍA Y
CONSTRUCCIÓN
INGENIERÍA Y
CONSTRUCCIÓN
PLANTAS INDUSTRIALES
INDUSTRIAL PLANTS
Obras civiles
Montaje de estructuras y equipos
Prefabricación y montaje de tuberías
Instalaciones eléctricas e instrumentación
Asistencia al arranque y puesta en marcha
Paradas de plantas
Civil works
Structural steel and equipment erection
Piping prefabrication and installations
Electrical installations and instrumentation
Start-up and commissioning assistance
Plant shut downs
INTERNACIONAL
INTERNATIONAL
Operaciones en:
Chile
Panamá
Venezuela
República Dominicana
Operations in:
Chile
Panama
Venezuela
Dominican Republic
MINERÍA
MINERÍA
COSAPI
MINERÍA
COSAPI MINING
Se especializa en grandes movimientos de tierra y
explotación de minas a tajo abierto.
It specializes in large earthworks and open pit mine
operations.
SERVICIOS
EQUIPOS
SERVICES
EQUIPMENT
Asesoría en gestión y planificación minera, desmonte
previo, perforación, voladura, excavación, carguío y
acarreo de materiales en minas y canteras.
Durante el año 2014, COSAPI Minería removió más
de 50 millones de toneladas métricas de mineral y
desmonte.
Advice in mining management and planning, prestripping, drilling, blasting, digging, loading and
transportation of ore and waste material.
During the year 2014, COSAPI Mining removed more
than 50 million metric tons of ore and waste.
Camiones mineros de 150 toneladas
Motoniveladoras mineras de 300 hp
Perforadoras eléctricas con capacidad
de 19 metros de un simple pase
Tractor sobre oruga y sobre ruedas de 500 hp
Palas electrohidráulicas con capacidad de
40 toneladas
150-ton mining trucks
300 HP motor graders for mining use
Electrical drills with 19 meter single-pass
capacity
500 HP caterpillar and wheel tractor
40-ton capacity electro-hydraulic shovels
CONCESIONES
CONCESIONES
COSAPI
CONCESIONES
COSAPI CONCESSIONS
Tiene por objetivo atender la brecha de infraestructura
del país a través de las asociaciones público-privadas
(APP), con la finalidad de asegurar servicios públicos
de calidad.
Cosapi es uno de los principales actores de las APP en
el Perú, forma parte del Consorcio Internacional de la
Linea 2 del Metro de Lima y de la sociedad a cargo del
desarrollo del proyecto de Irrigación Majes Siguas II.
It seeks to bridge the infrastructure gap existing in the
country by means of Public Private Partnerships (PPP)
aimed at ensuring good quality public services.
Cosapi is one of the major stakeholders of PPP in Peru;
it participates in the International Consortium for Line 2
of the Lima Metro system, as well as in the partnership
in charge of developing the Majes Siguas II Irrigation
Project.
TIPOS DE CONCESIONES EN LAS QUE PARTICIPA
TYPES OF CONCESSIONS IN WHICH IT PARTICIPATES
Iniciativas Públicas Cofinanciadas
Iniciativas Privadas Cofinanciadas
Iniciativas Privadas Autosostenibles
Servicios de tercerización de infraestructura
para privados
COSAPI Concesiones trabaja en sectores prioritarios
para el Estado Peruano como por ejemplo: agua y
saneamiento, infraestructura hidráulica, transporte,
salud y educación.
Co-financed public initiatives
Co-financed private initiatives
Self-sustaining private initiatives
BOOT/BOOM projects
COSAPI Concessions works in priority sectors for
the Peruvian State such as water and sewage works,
hydraulic infrastructure, transportation, health and
education.
INMOBILIARIA
INMOBILIARIA
COSAPI
INMOBILIARIA
COSAPI REAL ESTATE
Se dedica al desarrollo y construcción de bienes
inmuebles, principalmente destinados a viviendas. El
reto planteado es promover proyectos que mejoren la
calidad de vida de la gente y que, a su vez, contribuyan
activamente a la generación de una mejor ciudad.
It is engaged with the development and construction of
real estate, mainly for housing use. It seeks to promote
projects that improve the people’s life standards and, in
turn, actively contribute to the generation of a better city.
PROYECTOS EN VENTA
PROJECTS FOR SALE
DUPLO
Cuenta con una ubicación y vista
privilegiada, cerca de áreas verdes, vías
de transporte, los principales centros
culturales, de esparcimiento y comercio de
Lima.
Ubicado en Avenida Brasil 840, Breña,
Lima; cuenta con 28 pisos y un total de 396
departamentos. Duplo es un proyecto de
Cosapi Inmobiliaria y Grupo Lar.
NESTA
Nesta es un proyecto que conecta con
el entorno. Cuenta con una ubicación
preferencial frente al Campo de Marte y al
costado del club Lawn Tennis.
Se ubica en Av. Salaverry 475, Jesús María,
Lima; cuenta con 20 pisos y un total de 421
departamentos. Nesta es un proyecto de
Cosapi Inmobiliaria y Grupo Lar.
With a wonderful location and view, near
green areas, transport routes, close to the
main cultural, recreation and trade centers
of Lima.
Nesta is a project that matches the
surroundings. It has a preferential location
in front of Campo de Marte and next to the
Lawn Tennis club.
Duplo is located at Avenida Brasil 840,
Breña, Lima; it is a 28 story building and has
a total of 396 apartments. Duplo is a project
of Cosapi Inmobiliaria and Grupo Lar.
Nesta is located at Av. Salaverry 475, Jesús
María, Lima; it is a 20 story building and has
a total of 421 apartments. Nesta is a project
of Cosapi Inmobiliaria and Grupo Lar.
www.duplo.com.pe
www.nesta.com.pe
VELIA
Es un proyecto de modernos
departamentos con vista privilegiada y
acabados de primera.
Ubicado en Jirón Belisario Flores 1035,
Lince, Lima; cuenta con 15 pisos y un total
de 88 departamentos. Velia es un proyecto
de Cosapi Inmobiliaria.
Modern apartments with a wonderful view
and first class finishing.
Velia is located at Jirón Belisario Flores
1035, Lince, Lima; it is a 15 story building
and has a total of 88 apartments. Velia is a
project of Cosapi Inmobiliaria.
www.velia.com.pe
CERTIFICADOS:
CERTIFICATES
MIEMBROS DE:
MEMBERS OF
LICENCIATARIOS:
LICENSEES
Av. República de Colombia N° 791, San Isidro, Lima, Perú
T(511) 2113500 | [email protected]
www.cosapi.com.pe
Descargar