Haz click en este enlace para seguir leyendo la 17ª parte de este Estudio o para bajarte el archivo en formato Word.

Anuncio
ESTUDIO SOBRE LA PRIMERA EPÍSTOLA DE SAN PEDRO
Por DANIEL CABARCOS
17ª PARTE: VERSÍCULOS 4:3–5
1 Pedro 4:3.“Baste ya el tiempo pasado para haber hecho lo que agrada a los gentiles, andando en
lascivias, concupiscencias, embriagueces, orgías, disipación y abominables idolatrías.”
Se refiere aquí a vida física, tiempo cronológico de la vida que vivieron como paganos al igual
que el ejemplo de 1 Co. 12:2, y está hablando de ese tiempo como pasado. PARERCHOMAI,
un tiempo o una manera de vivir, o de actuar, que debemos dejar atrás, de lado. Este tiempo
ya ha sido suficiente para haber obrado = KATERGAZOMAI, verbo que tiene el sentido de
hacer, obrar, producir y se usa aquí en referencia a nuestros actos como si fuesen paganos,
según la voluntad y el agrado de los gentiles. El texto sigue mostrándonos en qué consiste esa
actitud vital, esa clase de comportamiento que agrada a los gentiles. Se usan dos verbos en
pasado: “haber obrado” y “habiendo andado”.
El tiempo de las pasiones humanas de la incontinencia debe quedar atrás, hay que
romper con él porque es contrario a la voluntad de Dios, al llamado y al Carácter del
que llama, que es SANTO (1 Pe.1:16).
Este comportamiento característico del paganismo es contrario a la voluntad de Dios y se
caracteriza precisamente por la ignorancia de cual es esa Voluntad, tal y como veíamos en 1
Pe. 1:14. Ese comportamiento consiste en ASELGIA (lascivia, denota licencia, disolución,
ausencia de freno); EPITHUMIAS (Concupiscencias, deseo vehemente de los placeres
negativos); BORRACHERAS, ORGÍAS = KÔMOS (desenfreno, consecuencia de la borrachera);
generalmente banquetes con música, danza lasciva y cortejos solemnes en honor a algún dios,
posiblemente Baco. DISIPACIÓN = POTOS. Las embriagueces a las que hace referencia este
texto, eran una sesión de bebida y denota un uso de la bebida como un elemento
trascendente, similar a los cultos baquicos en los cuales se prescribía a los participantes el
ayuno previo durante varios días, teniendo así ésta efectos devastadores sobre la conciencia y
es muy posible que el vino que ingerían estuviese mezclado con sustancias psicoactivas, lo que
los clásicos conocían como “el vino fuerte”, buscando con ello la trascendencia, las visiones,
etc., (ELEUSIS), en mi opinión, una forma de ocultismo para entrar en contacto con los
demonios.
Y concluye diciendo el texto: “abominables idolatrías” = ATHEMITOS, abominable, significa
literalmente hacer lo contrario a la Ley: A = privativo y themis = Ley.
El término ‘idolatría’ deriva de EIDOLON =ídolo, imagen; y LATREIA = servicio (que viene de la
palabra LATRIS = asalariado).
Lo que hay detrás de estos adjetivos, es un llamado a no andar en Conductos
mayoritarios del paganismo, porque muchos de estos comportamientos que hoy nos
parecen escandalosos, eran mayoritarios en aquel tiempo y formaban parte de las
celebraciones religiosas de la mayoría de los ciudadanos. Tocaremos este tema de nuevo en el
versículo siguiente.
1 Pedro 4:4.“A éstos les parece cosa extraña que vosotros no corráis con ellos en el mismo desenfreno de
disolución, y os ultrajan;”
Los que practicaban este tipo de conducta seguida por la mayoría, sentían extrañeza ante la
conducta moral de acuerdo a la voluntad de Dios. El verbo usado aquí, XENIZÔ, significa
‘quedarse sorprendido por lo extraño de algo’, en este caso, porque los cristianos no ‘corrían’
como ellos: SUNTRECHÔ (‘correr juntamente con’, concurrir). Se extrañaban de que no
participaran en los actos religiosos seguidos por la mayoría, prácticas que Pedro califica aquí
con dos adjetivos: DESENFRENO = ANACHUSIS (literal: ‘derramamiento afuera’,
rebosamiento) y se utiliza aquí para describir los excesos a los que conducen las actividades
mencionadas en el versículo anterior; y DISOLUCIÓN = ASÔTIA (prodigalidad,
derrochamiento; literalmente de A = privativo y el verbo SOZÔ = ahorrar, o sea, no ahorrar
nada). Es la misma palabra que se emplea en Efesios 5:18, refiriéndose a la desinhibición que
produce el alcohol, aunque en el texto que nos ocupa indica ‘no reservarse de nada’ y describe
la tremenda disolución fruto de estas conductas totalmente amorales en donde se daba rienda
suelta a toda clase de instintos sin ningún tipo de tabú.
El no participar por causa de la conciencia en estas costumbres sociales y religiosas
dentro del paganismo, conducía a ser ultrajado = BLASFEMEÔ. El verbo que aquí se
emplea, probablemente procede de la raíz BLAPTO = dañar y FEME = habla. Este término
generalmente se usa cuando se habla de la blasfemia contra Dios o contra Cristo. En este caso
creo que aquí tiene que ver con la calumnia por ser cristianos, que, en parte, va dirigida hacia
el cristianismo y contra Cristo. En 1 Pe.3:16 se usa otra palabra: KATALALEO = ‘hablar
contra’.
Algunas de estas blasfemias quedaron registradas por los Padres de la Iglesia: Se les acusaba
de incesto y de canibalismo; de incesto posiblemente motivada por la relación entre cristianos
que todos se llamaban entre sí “hermanos” y luego, si se casaban entre ellos se les acusaba
erróneamente; y de canibalismo, posiblemente por una mala interpretación de la celebración
de la Cena del Señor.
La predicación por parte del cristianismo, sobre los castigos eternos, fue también fuente de
confrontación. Hay una inscripción anterior al año 79, hallada en unas termas de Pompeya que
dice: “Oye a los cristianos, cisnes de mal agüero”. Eran calumniados, como se menciona en 1
Pe.3:16, por ateos, por no adorar el panteón greco – romano, por no asistir a aquellos
banquetes y procesiones públicas. Este tipo de actitud por parte de los cristianos,
producía en la sociedad la impresión de que vivían al margen de ella y eso les hacía
blanco fácil de las críticas y las calumnias. Además, la predicación cristiana quitaba
ingresos y adeptos a los sacerdotes paganos, los cuales, posiblemente, sembrarían bulos para
poner a la sociedad y a los poderes públicos en su contra, lo cual hacía que el cristianismo
fuera percibido con recelo por parte del estado. La no participación de los cristianos en la
vida pública, creaba desconfianza social que el estado interpretaba negativamente: El estado
romano estaba obsesionado por el orden, pues de él dependía la buena marcha del Imperio. El
abrazar conductas tan sorprendentemente morales para la época, era visto como
algo subversivo, por tanto los cristianos se convirtieron en chivo expiatorio para la
sociedad y para los gobernantes, siendo usados para distraer la atención de la
sociedad o encauzar el descontento y la agresividad de la masa social hacia una fuente
controlable. O, como en el caso de Nerón, para ocultar desmanes personales: el incendio de
Roma. Ya Tertuliano en su “Apologética” dice irónicamente que todos los males del mundo y
del Imperio Romano son culpa de los cristianos. Orígenes, en su obra “Contra Celso”, le acusa
de inventar motivos de terror contra los cristianos.
La lista de atrocidades “cometidas por los cristianos” no tenía fin, hasta tal punto el
cristianismo llegó a ser moneda de cambio a nivel político que las tres persecuciones del
Imperio, las de Decio, Valeriano y Diocleciano, tuvieron lugar en momentos de crisis políticas y
sociales. Este tema volvería a surgir en el siglo III, durante la anarquía militar.
Pero en este caso los problemas eran de origen económico. Posiblemente este panorama que
refleja el estado de las cosas a principios y a mediados del siglo II, fuera muy similar a finales
del siglo I, cuando Pedro escribió esta carta.
Como vemos la situación social para los cristianos era muy complicada y hostil y
requería de una habilidad y prudencia enorme en el comportamiento social. A la luz de
esto, entendemos mejor el resto de la carta, especialmente 2:11-16; 3:13-17 y 4:12-19. La
ética tan esmerada que demanda el cristianismo, era mal interpretada por una
sociedad que en masa practicaba conductas desenfrenadas y licenciosas.
1 Pedro 4:5.“pero ellos darán cuenta al que está preparado para juzgar a los vivos y a los muertos.”
Estos que blasfeman contra el cristianismo y contra los cristianos, DARÁN CUENTA o PALABRA
= LOGON APODIDOMI. Este verbo es el mismo que se usa en 3:9 sobre no devolver mal por
mal, y significa devolver, entregar, retribuir, y tiene un significado especial en el NT con
relación a la expectación de juicio y al castigo, y dado que la retribución tiene lugar
en el juicio final, por medio del Juez supremo, es por lo que se prohíbe al cristiano
dicho ejercicio en 3:9.
Esta misma construcción, ‘darán cuenta o palabra’ como sinónimo de juicio o retribución, se
usa en Mateo 12:36; Lucas 16:2; Hebreos 13:17.
Estos tendrán que dar cuenta ante el que está preparado: ETOIMOS, adverbio que se usa
aquí como pronto, dispuesto, preparado, y se esta refiriendo a Cristo como juez de vivos y
muertos, en la misma idea que 2 Timoteo 4:1. Se utiliza aquí el verbo KRINÔ, juzgar, que
tiene que ver con el desempeño del oficio del juez.
RESUMEN DE LA 17ª PARTE (1 Pedro 4:3-5)
 El tiempo de las pasiones humanas de las conductas similares a los paganos, debe
quedar atrás; hay que romper con ellas, son contrarias al llamado y al carácter del que
llama (SANTO) (1 Pedro 1:16)
 Hemos visto como el no participar de estas conductas conduce al cristianismo a ser
ultrajado. La sociedad siempre rechaza aquello que no se ajusta a lo que ésta entiende
por “normal”.
 Hemos visto como por tener una conducta moral digna, los cristianos se convirtieron en
chivos expiatorios de todos los males.
 También hemos estudiado como el obedecer la voluntad de Dios conlleva el desprecio y
la persecución del mundo. La situación de estos creyentes era complicada y hostil.
 Pero tenemos el consuelo de que de toda actitud tendrán que dar cuenta o palabra
delante de Dios, el Juez supremo. Él se encargará de retribuir a cada uno según sus
actos. Esto es un aliciente para los cristianos para que nos mantengamos firmes en
situaciones similares.
Descargar