ESTUDIO SOBRE LA PRIMERA EPÍSTOLA DE SAN PEDRO Por DANIEL CABARCOS 17ª PARTE: VERSÍCULOS 4:3–5 1 Pedro 4:3.“Baste ya el tiempo pasado para haber hecho lo que agrada a los gentiles, andando en lascivias, concupiscencias, embriagueces, orgías, disipación y abominables idolatrías.” Se refiere aquí a vida física, tiempo cronológico de la vida que vivieron como paganos al igual que el ejemplo de 1 Co. 12:2, y está hablando de ese tiempo como pasado. PARERCHOMAI, un tiempo o una manera de vivir, o de actuar, que debemos dejar atrás, de lado. Este tiempo ya ha sido suficiente para haber obrado = KATERGAZOMAI, verbo que tiene el sentido de hacer, obrar, producir y se usa aquí en referencia a nuestros actos como si fuesen paganos, según la voluntad y el agrado de los gentiles. El texto sigue mostrándonos en qué consiste esa actitud vital, esa clase de comportamiento que agrada a los gentiles. Se usan dos verbos en pasado: “haber obrado” y “habiendo andado”. El tiempo de las pasiones humanas de la incontinencia debe quedar atrás, hay que romper con él porque es contrario a la voluntad de Dios, al llamado y al Carácter del que llama, que es SANTO (1 Pe.1:16). Este comportamiento característico del paganismo es contrario a la voluntad de Dios y se caracteriza precisamente por la ignorancia de cual es esa Voluntad, tal y como veíamos en 1 Pe. 1:14. Ese comportamiento consiste en ASELGIA (lascivia, denota licencia, disolución, ausencia de freno); EPITHUMIAS (Concupiscencias, deseo vehemente de los placeres negativos); BORRACHERAS, ORGÍAS = KÔMOS (desenfreno, consecuencia de la borrachera); generalmente banquetes con música, danza lasciva y cortejos solemnes en honor a algún dios, posiblemente Baco. DISIPACIÓN = POTOS. Las embriagueces a las que hace referencia este texto, eran una sesión de bebida y denota un uso de la bebida como un elemento trascendente, similar a los cultos baquicos en los cuales se prescribía a los participantes el ayuno previo durante varios días, teniendo así ésta efectos devastadores sobre la conciencia y es muy posible que el vino que ingerían estuviese mezclado con sustancias psicoactivas, lo que los clásicos conocían como “el vino fuerte”, buscando con ello la trascendencia, las visiones, etc., (ELEUSIS), en mi opinión, una forma de ocultismo para entrar en contacto con los demonios. Y concluye diciendo el texto: “abominables idolatrías” = ATHEMITOS, abominable, significa literalmente hacer lo contrario a la Ley: A = privativo y themis = Ley. El término ‘idolatría’ deriva de EIDOLON =ídolo, imagen; y LATREIA = servicio (que viene de la palabra LATRIS = asalariado). Lo que hay detrás de estos adjetivos, es un llamado a no andar en Conductos mayoritarios del paganismo, porque muchos de estos comportamientos que hoy nos parecen escandalosos, eran mayoritarios en aquel tiempo y formaban parte de las celebraciones religiosas de la mayoría de los ciudadanos. Tocaremos este tema de nuevo en el versículo siguiente. 1 Pedro 4:4.“A éstos les parece cosa extraña que vosotros no corráis con ellos en el mismo desenfreno de disolución, y os ultrajan;” Los que practicaban este tipo de conducta seguida por la mayoría, sentían extrañeza ante la conducta moral de acuerdo a la voluntad de Dios. El verbo usado aquí, XENIZÔ, significa ‘quedarse sorprendido por lo extraño de algo’, en este caso, porque los cristianos no ‘corrían’ como ellos: SUNTRECHÔ (‘correr juntamente con’, concurrir). Se extrañaban de que no participaran en los actos religiosos seguidos por la mayoría, prácticas que Pedro califica aquí con dos adjetivos: DESENFRENO = ANACHUSIS (literal: ‘derramamiento afuera’, rebosamiento) y se utiliza aquí para describir los excesos a los que conducen las actividades mencionadas en el versículo anterior; y DISOLUCIÓN = ASÔTIA (prodigalidad, derrochamiento; literalmente de A = privativo y el verbo SOZÔ = ahorrar, o sea, no ahorrar nada). Es la misma palabra que se emplea en Efesios 5:18, refiriéndose a la desinhibición que produce el alcohol, aunque en el texto que nos ocupa indica ‘no reservarse de nada’ y describe la tremenda disolución fruto de estas conductas totalmente amorales en donde se daba rienda suelta a toda clase de instintos sin ningún tipo de tabú. El no participar por causa de la conciencia en estas costumbres sociales y religiosas dentro del paganismo, conducía a ser ultrajado = BLASFEMEÔ. El verbo que aquí se emplea, probablemente procede de la raíz BLAPTO = dañar y FEME = habla. Este término generalmente se usa cuando se habla de la blasfemia contra Dios o contra Cristo. En este caso creo que aquí tiene que ver con la calumnia por ser cristianos, que, en parte, va dirigida hacia el cristianismo y contra Cristo. En 1 Pe.3:16 se usa otra palabra: KATALALEO = ‘hablar contra’. Algunas de estas blasfemias quedaron registradas por los Padres de la Iglesia: Se les acusaba de incesto y de canibalismo; de incesto posiblemente motivada por la relación entre cristianos que todos se llamaban entre sí “hermanos” y luego, si se casaban entre ellos se les acusaba erróneamente; y de canibalismo, posiblemente por una mala interpretación de la celebración de la Cena del Señor. La predicación por parte del cristianismo, sobre los castigos eternos, fue también fuente de confrontación. Hay una inscripción anterior al año 79, hallada en unas termas de Pompeya que dice: “Oye a los cristianos, cisnes de mal agüero”. Eran calumniados, como se menciona en 1 Pe.3:16, por ateos, por no adorar el panteón greco – romano, por no asistir a aquellos banquetes y procesiones públicas. Este tipo de actitud por parte de los cristianos, producía en la sociedad la impresión de que vivían al margen de ella y eso les hacía blanco fácil de las críticas y las calumnias. Además, la predicación cristiana quitaba ingresos y adeptos a los sacerdotes paganos, los cuales, posiblemente, sembrarían bulos para poner a la sociedad y a los poderes públicos en su contra, lo cual hacía que el cristianismo fuera percibido con recelo por parte del estado. La no participación de los cristianos en la vida pública, creaba desconfianza social que el estado interpretaba negativamente: El estado romano estaba obsesionado por el orden, pues de él dependía la buena marcha del Imperio. El abrazar conductas tan sorprendentemente morales para la época, era visto como algo subversivo, por tanto los cristianos se convirtieron en chivo expiatorio para la sociedad y para los gobernantes, siendo usados para distraer la atención de la sociedad o encauzar el descontento y la agresividad de la masa social hacia una fuente controlable. O, como en el caso de Nerón, para ocultar desmanes personales: el incendio de Roma. Ya Tertuliano en su “Apologética” dice irónicamente que todos los males del mundo y del Imperio Romano son culpa de los cristianos. Orígenes, en su obra “Contra Celso”, le acusa de inventar motivos de terror contra los cristianos. La lista de atrocidades “cometidas por los cristianos” no tenía fin, hasta tal punto el cristianismo llegó a ser moneda de cambio a nivel político que las tres persecuciones del Imperio, las de Decio, Valeriano y Diocleciano, tuvieron lugar en momentos de crisis políticas y sociales. Este tema volvería a surgir en el siglo III, durante la anarquía militar. Pero en este caso los problemas eran de origen económico. Posiblemente este panorama que refleja el estado de las cosas a principios y a mediados del siglo II, fuera muy similar a finales del siglo I, cuando Pedro escribió esta carta. Como vemos la situación social para los cristianos era muy complicada y hostil y requería de una habilidad y prudencia enorme en el comportamiento social. A la luz de esto, entendemos mejor el resto de la carta, especialmente 2:11-16; 3:13-17 y 4:12-19. La ética tan esmerada que demanda el cristianismo, era mal interpretada por una sociedad que en masa practicaba conductas desenfrenadas y licenciosas. 1 Pedro 4:5.“pero ellos darán cuenta al que está preparado para juzgar a los vivos y a los muertos.” Estos que blasfeman contra el cristianismo y contra los cristianos, DARÁN CUENTA o PALABRA = LOGON APODIDOMI. Este verbo es el mismo que se usa en 3:9 sobre no devolver mal por mal, y significa devolver, entregar, retribuir, y tiene un significado especial en el NT con relación a la expectación de juicio y al castigo, y dado que la retribución tiene lugar en el juicio final, por medio del Juez supremo, es por lo que se prohíbe al cristiano dicho ejercicio en 3:9. Esta misma construcción, ‘darán cuenta o palabra’ como sinónimo de juicio o retribución, se usa en Mateo 12:36; Lucas 16:2; Hebreos 13:17. Estos tendrán que dar cuenta ante el que está preparado: ETOIMOS, adverbio que se usa aquí como pronto, dispuesto, preparado, y se esta refiriendo a Cristo como juez de vivos y muertos, en la misma idea que 2 Timoteo 4:1. Se utiliza aquí el verbo KRINÔ, juzgar, que tiene que ver con el desempeño del oficio del juez. RESUMEN DE LA 17ª PARTE (1 Pedro 4:3-5) El tiempo de las pasiones humanas de las conductas similares a los paganos, debe quedar atrás; hay que romper con ellas, son contrarias al llamado y al carácter del que llama (SANTO) (1 Pedro 1:16) Hemos visto como el no participar de estas conductas conduce al cristianismo a ser ultrajado. La sociedad siempre rechaza aquello que no se ajusta a lo que ésta entiende por “normal”. Hemos visto como por tener una conducta moral digna, los cristianos se convirtieron en chivos expiatorios de todos los males. También hemos estudiado como el obedecer la voluntad de Dios conlleva el desprecio y la persecución del mundo. La situación de estos creyentes era complicada y hostil. Pero tenemos el consuelo de que de toda actitud tendrán que dar cuenta o palabra delante de Dios, el Juez supremo. Él se encargará de retribuir a cada uno según sus actos. Esto es un aliciente para los cristianos para que nos mantengamos firmes en situaciones similares.