DOCUMENTO 02 - PEMEX Exploración y Producción PEP

Anuncio
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
DOCUMENTO 02
DESCRIPCIÓN Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS APLICABLES A LOS BIENES SOLICITADOS.
1.- DESCRIPCIÓN Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS APLICABLES A LOS BIENES SOLICITADOS.
La descripción completa, especificaciones, características, instrucciones e indicaciones de los bienes solicitados, así como las normas
con las que cumplen conforme a lo establecido en la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, las cantidades, unidades de medida
requeridas se describen en las solicitudes de contratación(es) anexa(s) a este documento, y en su caso las modificaciones establecidas
en la(s) junta(s) de aclaraciones a la convocatoria de la invitación.
Se podrá ofertar cualquier marca, debiendo precisar solo una marca en cada una de la(s) partida(s), las que deberán cumplir totalmente
con las especificaciones técnicas, físicas y de calidad requeridas y que son necesarias para la operación.
2.- REQUISITOS QUE DEBERÁ CUMPLIR EL LICITANTE EN LA PRESENTACIÓN DE SU PROPUESTA TÉCNICA.
El licitante deberá proporcionar la documentación relacionada en el Requisito CUARTO fracción IV conforme a lo solicitado, y proponer
la totalidad de los conceptos contenidos en la partida en que participe de conformidad con los criterios de adjudicación establecidos.
No. de
DOCUMENTO
03
04
Documentos
complementarios
al DOCUMENTO
04
04-A
04-F
05
07
08
09
13
14
17
18
PCG / JLNA
Concepto
Formato para constancia de entrega- recepción de documentos (Propuesta técnica y económica) (Opcional)
Especificaciones, descripciones y características técnicas de los bienes ofertados. (Obligatorio)
 Una imagen fotográfica a color de los equipos propuestos en hoja tamaño carta o el catálogo a color del
mismo; así como las fichas técnicas correspondientes al mismo equipo. (Obligatorio)
 Carta compromiso indicando el tiempo máximo que se aceptará para la entrega. (Obligatorio)
 Carta compromiso donde se indique que de resultar ganador cumplirá la especificación técnica de
PEMEX Exploración y Producción P.1.0000.09. (Obligatorio)
Formato para la manifestación que deberán presentar los licitantes que participen en los procedimientos para
fomentar la participación de las micro, pequeñas y medianas empresas en los procedimientos de adquisición y
arrendamiento de bienes muebles, así como la contratación de servicios que realicen las dependencias y entidades
de la administración pública federal. (Obligatorio para las MIPYMES)
Formato para la manifestación escrita y bajo protesta de decir verdad, que el licitante es de nacionalidad mexicana
y que los bienes que ofertan serán producidos en México, y contendrán como mínimo el 50% de integración
nacional. (Obligatorio)
Acreditamiento de personalidad (Obligatorio)
Declaración de integridad. (Obligatorio)
Compromisos con la Transparencia (Opcional).
Documento integrado de manifestaciones bajo protesta de decir verdad correspondiente a lo establecido en los
artículos 50 y 60 antepenúltimo párrafo de la LAASSP. (Obligatorio)
Manifestación escrita de conocer y aceptar la convocatoria y los documentos que la integran. (Obligatorio)
Convenio original para las proposiciones conjuntas. (Obligatorio, en caso de presentar propuesta conjunta)
FORMATO E.- Manifestación por escrito relativa a lo dispuesto en los artículos 18 fracción I y 19 de la Ley Federal
de Transparencia y Acceso a la Información Pública Gubernamental. (Opcional).
Encuesta de salida 2009. (Opcional)
Hoja 1 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
Solicitud de adquisición de bienes No. 2000020660
Partida
Cantidad
Unidad
de
Medida
1
1,586
KG
2
15
PZA
3
165
KG
4
164
KG
5
230
PZA
6
700
KG
PCG / JLNA
Descripción
EMPAQUE LAMINADO EBR ESPESOR 1/8"
.
EMPAQUE DE SECCION LAMINADA FABRICADA DE FIBRA SINTETICA DE ARAMIDA LIBRE DE
ASBESTO, CON AGLUTINANTE DE ESTIRENO BUTADIENO (SBR), PARA SERVICIO DE AGUA,
VAPOR Y ALCALIS DEBILES, CON SELLABILIDAD MÍNIMA DE: 0.2 - 0.3 ML/HR CON
TEMPERATURA MINIMA DE 370 GRADOS CENTIGRADOS (698 GRADOS FAHRENHEIT) Y
PRESIÓN MÍNIMA ESTATICA DE 70 BAR. (1015 Psi), DE 1/8" DE ESPESOR X 60" X 120",
CONFORME A LA NRF-156-PEMEX-2008, MODELO No.23, MARCA MEISA O EQUIVALENTE.
EMPAQUE LAMINAD0 NEOPRENO ESP 1"
.
EMPAQUETADURA DE SECION LAMINADA FABRICADA DE CLOROPRENO COLOR NEGRO,
DUREZA 60 SHORE "A" +/- 5, CON UN ESFUERZO A LA TENSION DE 70 BAR (1015.3 PSI) PARA
MANEJAR ACEITE, GASOLINA Y SOLVENTES DERIVADO DEL PETROLEO, TEMPERATURA
MAXIMA DE 100 GRADOS CENTIGRADOS (212 ºF), DE 1" DE ESPESOR, EN PLACA DE 1 MT.X 1
MT., CONFORME A LA NRF-156-PEMEX-2008, MODELO No.25, 42 KG/PZA, MARCA EVEREST O
EQUIVALENTE.
EMPAQUE LAMINAD0 NEOPRENO ESPESOR 1/4"
.
EMPAQUETADURA DE SECION LAMINADA FABRICADA DE CLOROPRENO COLOR NEGRO,
DUREZA 60 SHORE "A" +/- 5, CON UN ESFUERZO A LA TENSION DE 70 BAR (1015.3 PSI) PARA
MANEJAR ACEITE, GASOLINA Y SOLVENTES DERIVADO DEL PETROLEO, TEMPERATURA
MAXIMA DE 100 GRADOS CENTIGRADOS (212 ºF), DE 1/4" DE ESPESOR, EN PLACA DE 1 MT.
X 1 MT. CONFORME A LA NRF-156-PEMEX-2008, MODELO No.25, 11 KG/PZA, MARCA
EVEREST O EQUIVALENTE.
EMPAQUETADURA LAMINADA
.
EMPAQUETADURA DE SECION LAMINADA FABRICADA DE CLOROPRENO COLOR NEGRO,
DUREZA 60 SHORE "A" +/- 5, CON UN ESFUERZO A LA TENSION DE 70 BAR (1015.3 PSI) PARA
MANEJAR ACEITE, GASOLINA Y SOLVENTES DERIVADO DEL PETROLEO, TEMPERATURA
MAXIMA DE 100 GRADOS CENTIGRADOS (212 ºF), DE 3/16" DE ESPESOR, EN PLACA DE 1 MT.
X 1 MT. CONFORME A LA NRF-156-PEMEX-2008, MODELO No. 25, 8.200 KG/PZA, MARCA
EVEREST O EQUIVALENTE.
EMPAQUE LAMINADO LIBRE DE ASBESTO
.
EMPAQUE DE FIBRA SINTETICA LIBRE DE ASBESTO GRAFITADA, DISEÑADA PARA BOMBAS
CENTRIFUGAS Y VASTAGOS DE VALVULAS. VELOCIDAD DE 1500 FPM Y TEMPERATURA DE
250 GRADOS CENTIGRADOS, PARA USARSE EN AGUA FRIA Y CALIENTE, SALMUERA, ACEITE
Y SOLUCIONES CAUSTICAS, DE 1/8". MODELO CENTRIPAC JM-7S, CAJA DE 5 KG, MARCA
MEISA O EQUIVALENTE.
EMPAQUE DE FIBRA SINTETICA SIN ASBESTO
.
EMPAQUE DE FIBRA SINTETICA LIBRE DE ASBESTO GRAFITADA, DISEÑADA PARA BOMBAS
CENTRIFUGAS Y VASTAGOS DE VALVULAS. VELOCIDAD DE 1500 FPM Y TEMPERATURA DE
250 GRADOS CENTIGRADOS, PARA USARSE EN AGUA FRIA Y CALIENTE, SALMUERA, ACEITE
Y SOLUCIONES CAUSTICAS, DE 1/4". MODELO CENTRIPAC JM-7S, CAJA CON 5 KG., MARCA
MEISA O EQUIVALENTE.
Hoja 2 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
NOTAS GENERALES
.
1.-EL MATERIAL DEBERA SER ENTREGADO EN EL ALMACEN 2794 UBICADO EN LA CARRETERA CARMEN-PUERTO REAL KM-4.5 EN
LA ZONA INDUSTRIAL DE PEMEX EN CD DEL CARMEN CAMPECHE, EL PROVEEDOR DEBERA AVISAR 24 HRS DE ANTICIPACION A LA
ENTREGA DEL MATERIAL AL ING. JOSE FELICIANO HERNANDEZ HERNANZDEZ AL TEL 3811200 EXT. 25338 O 25321
.
2.- GRADO DE INTEGRACION: 100% NACIONAL.
.
3.- EL TIPO DE PROCESO SERÁ: POR INVITACION A CUANDO MENOS TRES PERSONAS.
.
4.- LA ADJUDICACION DEL CONTRATO SERA POR PARTIDAS
.
5.- DEBERA TENER JUNTA DE ACLARACIONES
6.- PLAZO DE ENTREGA: 20 DIAS NATURALES A PARTIR DEL DIA NATURAL SIGUIENTE DE LA FECHA DE FORMALIZACION DEL
CONTRATO NOTA: EL PROVEEDOR DEBERA FACTURAR DE ACUERDO AL DIRECCIONAMIENTO PRESUPUESTAL DE CADA UNA DE
LAS PARTIDAS.
.
7.- ESTE MATERIAL SERA UTILIZADO PARA LOS TRABAJOS DE MANTENIMIENTO, REHABILITACION, ANOMALIAS Y
LIBRANZAS DE LAS PLATAFORMAS A CARGO DE LA GERENCIA DE MANTENIMIENTO INTEGRAL
PCG / JLNA
Hoja 3 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
DOCUMENTO 02-A
CRITERIOS DE EVALUACIÓN TÉCNICA
PCG / JLNA
Hoja 4 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
PCG / JLNA
Hoja 5 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
DOCUMENTO 02-B
CRITERIOS DE EVALUACIÓN ECONÓMICA
En la evaluación económica de las propuestas, PEMEX Exploracion y Produccion (PEP) considerará los aspectos
establecidos en el Articulo 134 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, la Ley de Adquisiciones,
Arrendamientos y Servicios del Sector Público (LAASSP) en su Artículo 36 y el Atículo 45 primer parrafo de su Reglamento
y las disposiciones administrativas expedidas en esta materia.
Artículo 36: Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público
Las dependencias y entidades para la evaluación de las proposiciones deberán utilizar el criterio indicado en la convocatoria
a la licitación.
Artículo 45 del Reglamento de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público
Cuando se presente un error de cálculo en las propuestas presentadas, solo habrá lugar a su rectificación por parte de la
convocante, cuando la correción no implique la modificación del precio unitario. En caso de discrepancia entre las
cantidades escritas con letra y con número, prevalecerá la cantidad con letra, por lo que de presentarse errores en las
cantidades o volumenes solicitados, éstos podrán corregirse.
PARA DETERMINAR LA SOLVENCIA DE LAS PROPUESTAS ECONÓMICAS, SE REALIZARA ANÁLISIS DE LAS
MISMAS, REVISANDO LOS ASPECTOS SEÑALADOS A CONTINUACIÓN:
1. PROPUESTAS PRESENTADAS.
De las propuestas que cumplan técnicamente, PEP procederá a revisar las propuestas y realizará lo conducente de
conformidad a lo establecido en el Artículo 45 del Reglamento de la Ley de Adquisiciones Arrendamientos y Servicios del
Sector Público, a efecto de ratificar o rectificar el importe total de las propuestas.
2. DOCUMENTO 15.
2.1 INTEGRACIÓN.
a) Se verificará que contenga toda la información solicitada, pudiendo formular su documento 15, en los formatos
que le fueron proporcionados en el paquete de bases o en impresión por computadora, siempre y cuando se
apegue estrictamente al contenido y forma.
b)
El cotizar la partida en cero, será motivo de desechamiento de la propuesta.
c) De igual manera, será desechada la propuesta cuando no indique con número y letra el precio unitario de cada
una de las partidas que cotice.
d) El precio unitario con número y letra deben ser coincidentes, en caso de discrepancia prevalecerá el consignado
con letra.
PCG / JLNA
Hoja 6 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
2.2 PRECIOS PROPUESTOS.
PEP verificará que el precio del bien propuesto sea aceptable, para lo cual comparará si el precio que cotiza el licitante
corresponde a las condiciones actuales del mercado nacional o internacional, según sea el caso, efectuando las
opciones de acuerdo al siguiente orden:
1. Se considerará precio no aceptable, si derivado de la investigación de mercado realizada resulta superior
al diez por ciento respecto del que se observa como mediana en dicha investigación y se desechara la
propuesta; ó
2. Se considerará precio no aceptable si derivado del promedio de las ofertas presentadas resulta superior al
diez por ciento y se desechara la propuesta.
3.
Se considerará precio conveniente, aquel que se encuentra por arriba o es superior al obtenido después
de restar el 30%, al promedio resultante de los precios que se observan como preponderantes o
prevalecientes en las proposiciones aceptadas técnicamente en la licitación, esto es, a los precios que se
ubican dentro de un rango que permite constatar que existe consistencia entre ellos toda vez que la
diferencia entre ellos es relativamente pequeña (la diferencia más baja). Una vez calculado el precio
conveniente, los que se ubiquen por debajo de este o sean inferiores al resultante con fundamento en la
fracción II del Artículo 36 Bis de la LAASSP serán considerados como inconvenientes.
El precio estimado (mediana de investigación de mercado), se obtendrá de la investigación de precios realizada por PEP,
para lo cual utilizará cualquiera de las siguientes opciones o la combinación de alguno de ellos:
a) Histórico de precios de contratos que se hayan celebrado con PEMEX Exploración y Producción en
cualquiera de sus regiones/divisiones, para la porción en moneda nacional, se actualizaran con los índices
nacionales o de precio productor que publica el Banco de México, y para la porción en dólares
americanos, se actualizaran con los índices de precio productor (producer price index) de U.S.
Departament of Labor, Bureau of Labor Statistic, de la rama correspondiente del insumo que se vaya
actualizar;
b) Las cotizaciones escritas o electrónicas (correos o fax);
c) Precios publicados en internet;
d) Publicaciones especializadas o de las cámaras de la industria correspondiente;
e) Los precios unitarios de las partidas (subpartidas o conceptos) indicados en la Solicitud de Pedido de los
Bienes.
2.3 CONSIDERACIONES POR ERROR EN LA ELABORACIÓN DEL PRESUPUESTO.

Cuando exista un mal cálculo entre el Precio Unitario y sus multiplicandos y se observe en la demás documentación e
información contenida en la propuesta que se acredita que se trata efectivamente de un error de cálculo, solo habrá
lugar a la rectificación cuando la corrección no implique modificación de los precios unitarios, y se continuará con el
análisis de las propuestas; el importe corregido, será el que se considerará para el análisis comparativo de las
proposiciones.
PCG / JLNA
Hoja 7 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES

Si las cantidades no son las establecidas en las bases, se hará la corrección respectiva, y se continuará con el análisis
de las propuestas; el importe corregido, será el que se considerará para el análisis comparativo de las proposiciones.

Cuando la unidad de medida propuesta no corresponda a la unidad de medida solicitada en las bases de la invitación,
se hará la corrección respectiva.

El precio unitario con número y letra debe ser coincidente en el DOCUMENTO 15; en caso de diferencia, prevalecerá lo
consignado en letra.
En relación a los puntos anteriores, si el participante no acepta la corrección de la propuesta, se desechará la misma; tal
circunstancia, se hará del conocimiento al participante respectivo en el acto de fallo.
3. COMPARATIVA DE PRECIOS.
Las proposiciones que satisfagan todos los aspectos señalados en los puntos anteriores, se calificarán como solventes y
por tanto solo estas serán consideradas para el análisis comparativo, debiéndose desechar las restantes.
PEP para la comparativa de precios, utilizara el importe de cada una de las partidas propuesto en el DOCUMENTO 15 de la
solicitud de adquisición de bienes de las empresas participantes.
4. TRANSPARENCIA EN EL ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPOSICIONES.
Para darle mayor transparencia al proceso de invitación, el importe de cada una de las partidas del DOCUMENTO 15 de la
solicitud de adquisición de bienes, se anotará en el acta de presentación y apertura de proposiciones, a efecto de que todos
los participantes conozcan los importes propuestos para efecto de evaluación económica.
DE TODO LO ANTERIOR, SE INDICA QUE CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LOS ASPECTOS ANTES INDICADOS,
SERÁ MOTIVO DE DESECHAMIENTO DE LA PROPUESTA.
Se verificará que en la propuesta, los importes sean calculados y redondeados a dos decimales; el incumplimiento de esto
no será motivo de rechazo de la propuesta.
Toda la documentación presentada en la Proposición preferentemente deberá estar foliada.
Con el objeto de facilitar la evaluación económica y agilizar el proceso, se recomienda al participante incluya en un disco
magnético o compacto el contenido de su propuesta económica preferentemente en hoja electrónica de cálculo Microsoft
Excel u otro similar.
5. RESULTADO DE LA EVALUACIÓN ECONÓMICA.
Conforme a lo antes expuesto, PEP emitirá el resultado de la evaluación económica en la cual se señalarán:
1. Las propuestas que cumplieron porque reunen los requerimientos económicos establecidos y sus precios fueron
aceptables.
2. Las propuestas que no cumplieron y las causas que los motivaron.
PCG / JLNA
Hoja 8 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
DOCUMENTO 03
CONSTANCIA DE ENTREGA-RECEPCIÓN DE DOCUMENTOS QUE INTEGRAN LA PROPUESTA SOLICITADOS EN EL
REQUISITO CUARTO DE LA CONVOCATORIA
INVITACIÓN A CUANDO MENOS TRES PERSONAS DE CARÁCTER NACIONAL No. B821904111
Nombre del Licitante: _________________________________________________________________
No. de
DOCUMENTO
Concepto
No. de hojas
que recibe PEP
Formato para constancia de entrega- recepción de documentos (Proposición técnica y
económica) (Opcional)
Especificaciones, descripciones y características técnicas de los bienes ofertados.
04
(Obligatorio)
 Una imagen fotográfica a color de los equipos propuestos en hoja tamaño carta o el
catálogo a color del mismo; así como las fichas técnicas correspondientes al mismo
Documentos
equipo. (Obligatorio)
complementarios al
 Carta compromiso indicando el tiempo máximo que se aceptará para la entrega.
DOCUMENTO 04
(Obligatorio)
 Carta compromiso donde se indique que de resultar ganador cumplirá la especificación
técnica de PEMEX Exploración y Producción P.1.0000.09. (Obligatorio)
Formato para la manifestación que deberán presentar los licitantes que participen en los
procedimientos para fomentar la participación de las micro, pequeñas y medianas empresas en
04-A
los procedimientos de adquisición y arrendamiento de bienes muebles, así como la contratación
de servicios que realicen las dependencias y entidades de la administración pública federal.
(Obligatorio para las MIPYMES)
Formato para la manifestación escrita y bajo protesta de decir verdad, que el licitante es de
04-F
nacionalidad mexicana y que los bienes que ofertan serán producidos en México, y contendrán
como mínimo el 50% de integración nacional. (Obligatorio)
05
Acreditamiento de la personalidad Jurídica del Licitante. (Obligatorio)
07
Declaración de integridad. (Obligatorio)
08
Compromisos con la Transparencia. (Opcional)
Declaración escrita de que el licitante no se encuentra en los supuestos de los artículos 50 y
09
60 antepenúltimo párrafo de LAASSP. (Obligatorio)
Manifestación escrita de conocer y aceptar la convocatoria y los documentos que la integran.
13
(Obligatorio)
Convenio original para las proposiciones conjuntas. (Obligatorio, en caso de presentar
14
propuesta conjunta)
FORMATO E.- Manifestación por escrito relativa a lo dispuesto en los artículos 18 fracción I y
17
19 de la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública Gubernamental.
(Opcional).
18
Encuesta de salida 2009. (Opcional)
15
Formato de Cotización (Propuesta económica). (Obligatorio)
Por el Licitante
Por PEP
03
Entrega: __________________________
PCG / JLNA
Recibe: _________________________
Hoja 9 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
DOCUMENTO 04
FORMATO PARA LA PRESENTACION DE LA PROPUESTA TÉCNICA
ESPECIFICACIONES, DESCRIPCIONES Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LOS BIENES OFERTADOS
PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
SOLICITUD DE ADQUISICIÓN DE BIENES No. 2000020660
INVITACIÓN A CUANDO MENOS TRES PERSONAS DE CARÁCTER NACIONAL No. B821904111
PARTIDA CANTIDAD
UNIDAD DE
MEDIDA
DESCRIPCIÓN COMPLETA Y DETALLADA
MARCA
Lugar de entrega:
Tiempo de entrega:
Condiciones de entrega:
NOMBRE DEL LICITANTE O SU REPRESENTANTE LEGAL:
RAZON SOCIAL:
F I R M A Y C A R G O:
F E C H A:
PCG / JLNA
Hoja 10 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
DOCUMENTO 04-A
FORMATO PARA LA MANIFESTACIÓN QUE DEBERÁN PRESENTAR LOS LICITANTES QUE PARTICIPEN EN LOS
PROCEDIMIENTOS PARA FOMENTAR LA PARTICIPACIÓN DE LAS MICRO, PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS EN LOS
PROCEDIMIENTOS DE ADQUISICIÓN Y ARRENDAMIENTO DE BIENES MUEBLES, ASÍ COMO LA CONTRATACIÓN DE SERVICIOS
QUE REALICEN LAS DEPENDENCIAS Y ENTIDADES DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA FEDERAL.
__________de__________de__________(1)
_________(2)_____________
P r e s e n t e.
Me refiero al procedimiento ________(3)________ No. ____(4)_______ en el que mi
_________________(5)_______________ participa a través de la propuesta que se contiene en el presente sobre.
representada,
la
empresa
Sobre el particular, y en los términos de lo previsto por los “Lineamientos para fomentar la participación de las micro, pequeñas y medianas empresas
en los procedimientos de adquisición y arrendamiento de bienes muebles así como la contratación de servicios que realicen las dependencias y
entidades de la Administración Pública Federal”, declaro bajo protesta de decir verdad, que mi representada pertenece al sector _____(6)___, cuenta
con ___(7)_____ empleados de planta registrados ante el IMSS y con ____(8)_____ personas subcontratadas y que el monto de las ventas anuales de
mi representada es _______(9)______ obtenido en el ejercicio fiscal correspondiente a la última declaración anual de impuestos federales.
Considerando lo anterior, mi representada se encuentra en el rango de una empresa ____(10)______, atendiendo a lo siguiente:
Estratificación
Rango de número
de trabajadores
Rango de monto de
ventas anuales (mdp)
(7) + (8)
(9)
Todas
Hasta 10
Hasta $ 4
4.6
Comercio
Desde 11 hasta 30
Desde $ 4.01 hasta $ 100
93
Industria y Servicios
Desde 11 hasta 50
Desde $ 4.01 hasta $ 100
95
Comercio
Desde 31 hasta 100
Desde $ 100.01 hasta
Servicios
Desde 51 hasta 100
$ 250
Industria
Desde 51 hasta 250
Tamaño
Sector
(10)
(6)
Micro
Pequeña
Mediana
Desde $ 100.01
hasta $250
Tope máximo combinado*
235
250
* Tope Máximo Combinado = (Trabajadores) X 10% + (Ventas Anuales) X 90%)
(7) (8) El número de trabajadores será el que resulte de la sumatoria de los puntos (7) y (8)
(10) El tamaño de la empresa se determinará a partir del puntaje obtenido conforme a la siguiente fórmula: Puntaje de la empresa = (Numero de
trabajadores) X 10% + (Monto de Ventas Anuales) X 90% el cual debe ser igual o menor al Tope Máximo Combinado de su categoría.
Asimismo, manifiesto, bajo protesta de decir verdad, que el Registro Federal de Contribuyentes de mi representada es: _________________; y
que el Registro Federal de Contribuyentes del (los) fabricante (s) de los bienes que integran mi oferta, es (son): _________________.
ATENTAMENTE
_______________(13)__________________
PCG / JLNA
Hoja 11 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
INSTRUCTIVO PARA EL LLENADO DEL FORMATO PARA LA MANIFESTACIÓN QUE DEBERÁN PRESENTAR LOS LICITANTES PARA DAR
CUMPLIMIENTO A LO DISPUESTO EN LOS LINEAMIENTOS PARA FOMENTAR LA PARTICIPACIÓN DE LAS MICRO, PEQUEÑAS Y MEDIANAS
EMPRESAS EN LOS PROCEDIMIENTOS DE ADQUISICIÓN Y ARRENDAMIENTO DE BIENES MUEBLES ASÍ COMO LA CONTRATACIÓN DE
SERVICOS QUE REALICEN LAS DEPENDENCIAS Y ENTIDADES DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA FEDERAL.
NUMERO
1
DESCRIPCION
Señalar la fecha de suscripción del documento.
2
Anotar el nombre de la dependencia o entidad convocante.
3
4
Precisar el procedimiento de que se trate, licitación pública, invitación a cuando menos tres personas o
adjudicación directa.
Indicar el número respectivo del procedimiento.
5
Citar el nombre o razón social o denominación de la empresa.
6
Indicar con letra el sector al que pertenece (Industria, Comercio o Servicios)
7
Anotar en número de trabajadores de planta inscritos en el IMSS
8
En su caso, contratar en número de personas subcontratadas
9
Señalara el rango de monto de ventas anuales en millones de pesos (mdp); conforme al reporte de su
ejercicio fiscal correspondiente a la última declaración anual de Impuestos federales.
Señalar con letra el tamaño de la empresa (Micro, Pequeña o Mediana), conforme a la fórmula anotada
al pie del cuadro de estratificación.
Indicar el Registro Federal de Contribuyentes del licitante.
10
11
12
13
Cuando el procedimiento tenga por objeto la adquisición de bienes y el licitante y fabricante sean
personas distintas, indicar el Registro Federal de Contribuyentes del (los) fabricante (s) de los bienes
que integran la oferta.
Anotar el nombre y firma del representante de la empresa licitante.
Nota: En caso de resultar adjudicado con alguna(s) partida(s)/descripción de este procedimiento licitatorio, previo a la formalización del (los)
contrato(s), dentro del lapso de dos días hábiles posteriores al acto de notificación de fallo, el licitante deberá comprobar que pertenece al Sector de la
Micro, Pequeñas y Medianas Empresas Nacionales, para lo cual deberá presentar en las oficinas de los organismos subsidiarios: PEMEX Exploración
y Producción, mencionados en la fracción I del Requisito Décimo de esta convocatoria a la licitación, copia de la última declaración anual de
impuestos, así como de la constancia del último pago de cuotas obrero patronales al IMSS.
PCG / JLNA
Hoja 12 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
DOCUMENTO 04-F
PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCION DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
INVITACION A CUANDO MENOS TRES PERSONAS DE CARÁCTER NACIONAL No. B821904111
ESCRITO DE DECLARACION BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD QUE LOS BIENES OFERTADOS SERAN PRODUCIDOS EN
MÉXICO Y CONTIENEN COMO MINIMO EL 50% DE INTEGRACION NACIONAL
__________de __________ de ______________ (1)
________(2)____________
P r e s e n t e.
Me refiero al procedimiento _______(3)___________ número __(4)____ en el que mi representada, la empresa
_______________(5)___________________ participa a través de la propuesta de la empresa ______________(6)_______________ que se
contiene en el presente sobre.
Sobre el particular, y en los términos de lo previsto por el Acuerdo por el que se establecen las reglas para la determinación y acreditación
del grado de contenido nacional, tratándose de procedimientos de contratación de carácter nacional, manifestamos que los que suscriben,
declaramos bajo protesta decir verdad, que el (la totalidad de los) bien(es) que se ofertan en dicha propuesta, bajo la partida No.
____(7)______, será(n) producido(s) en México, bajo la marca y/o modelo indicado en nuestra proposición y contendrá(n) un grado de
contenido nacional de cuando menos el ___(8)_____ por ciento, en el supuesto de que le sea adjudicado el contrato respectivo al licitante.
Así mismo, ___________________ a través de su representante, manifiesta bajo protesta de decir verdad que es de nacionalidad
mexicana, y que para efectos del segundo párrafo del artículo 28 fracción I de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector
Público, proporcionaré a la Secretaría de Economía en caso de que ésta lo solicite, la información necesaria que permita verificar que los
bienes ofertados cumplen con el grado de contenido nacional. De no proporcionar dicha información dentro del plazo otorgado por la citada
Secretaría, se considerará que los bienes objeto de la verificación y ofertados no cumplen con el grado de contenido nacional solicitado en las
bases, para efectos de las sanciones previstas en la misma Ley.
ATENTAMENTE
_________________(9)_________________
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------INSTRUCTIVO PARA EL LLENADO DEL EJEMPLO DE FORMATO PARA LA MANIFESTACION QUE DEBERAN PRESENTAR LOS
LICITANTES.
NUMERO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
NOTA 1:
NOTA 2:
NOTA 3:
PCG / JLNA
DESCRIPCION
Señalar la fecha de suscripción del documento.
Anotar el nombre de la dependencia o entidad convocante.
Precisar el procedimiento de que se trate, licitación pública o invitación a cuando menos tres personas.
Indicar el número respectivo.
Citar el nombre o razón social o denominación de la empresa fabricante.
Citar el nombre o razón social o denominación de la empresa licitante.
Señalar el número de partida que corresponda.
Establecer el porcentaje alcanzado para el bien o bienes ofertados. Este porcentaje podrá ser de, cuando menos, el 50% o el correspondiente a las
excepciones establecidas en la regla décima primera, incisos 1 y 2, del Acuerdo por el que se establecen las reglas para la determinación y acreditación
del grado de contenido nacional, tratándose de procedimientos de contratación de carácter nacional.
Anotar el nombre y firma del representante de la empresa licitante.
En el supuesto de que el licitante o el fabricante se traten de una persona física, se deberá ajustar el presente formato en su parte conducente.
Los licitantes podrán presentar la manifestación en escrito libre o utilizando este formato.
Los licitantes o proveedores estarán obligados a conservar la información incluso, en su caso, la proporcionada por los fabricantes, que les permita
sustentar en todo momento el contenido de la manifestación bajo protesta de decir verdad, ello a efecto de que, en caso de ser necesario, dicha
información sea presentada ante la Secretaría de Economía, o de la Función Pública..
Hoja 13 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
DOCUMENTO 05
FORMATO PARA ACREDITAR LA PERSONALIDAD DE LOS LICITANTES
PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
INVITACIÓN A CUANDO MENOS TRES PERSONAS DE CARÁCTER NACIONAL No. B821904111
(nombre ), manifiesto BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, que los datos aquí asentados, son ciertos y han sido debidamente
verificados, así como que cuento con facultades suficientes para (comprometerse por sí mismo o por su representada) en la suscripción
de las propuestas correspondientes a la presente Invitación a cuando menos tres personas, a nombre y representación de: ( persona
física o moral ).
NOMBRE O RAZON SOCIAL DEL LICITANTE:
Registro Federal de Contribuyentes:
Domicilio:
Calle y Número:
Colonia:
Delegación o Municipio:
Código Postal:
Entidad Federativa:
Teléfonos:
Correo electrónico:
Fax:
No. De la escritura pública en la que consta su acta constitutiva:
Fecha:
Reformas o modificaciones al acta constitutiva:
Nombre, número y circunscripción del Notario o Fedatario Público que las protocolizó:
Fecha y datos de su inscripción en el Registro Público de Comercio
Relación de Accionistas:
Apellido Paterno:
Apellido Materno:
Nombre( s )
Descripción del objeto social:
Nombre del apoderado o representante que suscribe la propuesta y que firmará el contrato: _________________
Número y Fecha de la Escritura Pública en la que le fueron otorgadas las facultades para suscribir la propuesta y firmar el contrato:
_____________________________________
Nombre, número y circunscripción del Notario o Fedatario Público que las protocolizó: _______________
(Lugar y fecha)
Protesto lo necesario.
_(firma)_
NOTAS PARA EL LICITANTE:
El licitante deberá incorporar textualmente, los datos de los documentos legales que se solicitan en este documento, sin utilizar
abreviaturas, principalmente en lo relativo al nombre de la negociación o razón social de la empresa.
Previo a la firma del contrato, el licitante ganador deberá presentar original o copia certificada para su cotejo de los documentos con los
que se acredite su existencia legal y las facultades de su representante para suscribir el contrato.
PCG / JLNA
Hoja 14 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
DOCUMENTO 06
(UTILIZAR PREFERENTEMENTE PAPEL CON MEMBRETE DE LA EMPRESA)
MANIFESTACIÓN ESCRITA PARA COMPROMETERSE POR SI O POR SU REPRESENTADA
(Con la presentación de este escrito no es necesario acreditar la personalidad jurídica)
INVITACIÓN A CUANDO MENOS TRES PERSONAS DE CARÁCTER NACIONAL No. B821904111
L.A.E. LUIS GUILLERMO GUERRERO DEL ANGEL
SUBGERENTE DE RECURSOS MATERIALES, GAF, SCSM
Calle Aviación S/N entre Avenida Periférica Norte y calle 60,
Edificio complementario uno, Tercer Nivel,
Colonia Petrolera, Código Postal 24166,
Ciudad del Carmen, Campeche.
CON RELACIÓN A LA PRESENTE INVITACIÓN A CUANDO MENOS TRES PERSONAS NACIONAL No. B821904111, REFERENTE
A LA:
“ADQUISICIÓN DE EMPAQUES LAMINADOS, EMPAQUES DE FIBRA SINTETICA Y NEOPRENO”
DE ACUERDO A LO ESTIPULADO EN LA FRACCIÓN VI DEL ARTÍCULO 29 DE LA LEY DE ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS
Y SERVICIOS DEL SECTOR PÚBLICO, MANIFIESTO BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, QUE CUENTO CON FACULTADES
SUFICIENTES PARA COMPROMETERME POR MI O POR MI REPRESENTADA, A FIN DE PODER INTERVENIR EN EL ACTO DE
PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPOSICIONES.
Ciudad del Carmen, Campeche; a _______de _______________de 2009.
BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD
NOMBRE COMPLETO Y FIRMA DEL REPRESENTANTE
(O REPRESENTANTE COMUN EN CASO DE PROPOSICION CONJUNTA)
PCG / JLNA
Hoja 15 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
DOCUMENTO 07
DECLARACION DE INTEGRIDAD
PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
ASUNTO: DECLARACION DE INTEGRIDAD
(NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL)________________, CON R.F.C. _________________, EN REPRESENTACIÓN DE
(NOMBRE DE LA PERSONA FÍSICA O MORAL) LA CUAL ES UNA SOCIEDAD ________________________ LEGALMENTE
CONSTITUIDA, CON R.F.C._________________, SEÑALANDO COMO DOMICILIO EL UBICADO EN (CALLE, COLONIA, C.P.);
TEL.____________________, FAX ___________________, EN LA CIUDAD DE ________________DE_________.
MANIFIESTO BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD LO SIGUIENTE:
QUE EN EL PROCEDIMIENTO DE CONTRATACION DE LA INVITACIÓN A CUANDO MENOS TRES PERSONAS DE CARÁCTER
NACIONAL NUMERO B821904111, POR MI MISMO O TRAVÉS DE INTERPÓSITA PERSONA, NOS ABSTENDREMOS DE
ADOPTAR CONDUCTAS, PARA QUE LOS SERVIDORES PUBLICOS DE PEP, INDUZCAN O ALTEREN LAS EVALUACIONES DE
LAS PROPUESTAS, EL RESULTADO DEL PROCEDIMIENTO, U OTROS ASPECTOS QUE OTORGUEN CONDICIONES MAS
VENTAJOSAS CON RELACION A LOS DEMAS PARTICIPANTES.
POR LO ANTERIORMENTE EXPUESTO, ATENTAMENTE SE SOLICITA QUE SE TENGA POR PRESENTADO EN TIEMPO Y
FORMA EL PRESENTE OCURSO.
PROTESTO LO NECESARIO
NOMBRE COMPLETO Y FIRMA DEL
REPRESENTANTE LEGAL
NOTA: LLENAR EXCLUSIVAMENTE EL TEXTO DENTRO DEL CUADRO EN PAPEL MEMBRETADO DE LA EMPRESA, NO
ESCRIBIR NADA DEL ENCABEZADO, NI LAS NOTAS AL PIE DEL FORMATO.
PCG / JLNA
Hoja 16 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
DOCUMENTO 08
COMPROMISOS CON LA TRANSPARENCIA
COMPROMISOS CON LA TRANSPARENCIA PARA FORTALECER EL PROCESO DE CONTRATACIÓN, DE LA INVITACIÓN No.
B821904111, QUE SUSCRIBEN PEMEX EXPLORACION Y PRODUCCION, SCSM, REPRESENTADO EN ESTE ACTO POR
_________________________________________ (NOMBRE DEL SERVIDOR PUBLICO QUE PRESIDE EL EVENTO DE
RECEPCIÓN DE PROPUESTAS MISMO QUE LLENARA ESTE ESPACIO ESE DIA),
EN SU CARACTER DE
_________________________________ (PUESTO QUE OCUPA), A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARA PEP, Y
______________________________________ (NOMBRE DEL REPRESENTANTE DEL LICITANTE) EN SU CARACTER DE
______________________________________ (FACULTAD QUE OSTENTE DE ACUERDO CON ACTA CONSTITUTIVA O PODER
NOTARIAL), A QUIEN EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARA “EL LICITANTE”, AL TENOR DE LAS SIGUIENTES
CONSIDERACIONES Y COMPROMISOS:
CONSIDERACIONES.
I. EL GOBIERNO FEDERAL SE HA A COMPROMETIDO A IMPULSAR ACCIONES PARA QUE SU ACTUACIÓN OBEDEZCA A UNA
CONDUCTA ETICA Y DE TRANSPARENCIA.
II. QUE ES DE SU INTERÉS CONTAR CON EL APOYO, PARTICIPACION, VIGILANCIA Y COMPROMISO DE TODOS LOS
INTEGRANTES DE LA SOCIEDAD.
III. QUE LA FALTA DE TRANSPARENCIA ES UNA SITUACION QUE DAÑA A TODOS Y SE PUEDE CONSTITUIR EN FUENTE DE
CONDUCTAS IRREGULARES.
IV. ES OBJETO DE ESTE INSTRUMENTO MANTENER EL COMPROMISO DE LAS PARTES EN NO TRATAR DE INFLUIR EN EL
PROCESO DE CONTRATACION MEDIANTE CONDUCTAS IRREGULARES.
V. SE REQUIERE LA PARTICIPACION DE LAS PARTES INVOLUCRADAS, PARA FORTALECER LA TRANSPARENCIA EN EL
PROCESO DE CONTRATACIÓN.
VI. REPRESENTA UN COMPROMISO MORAL, EL CUAL SE DERIVA DE LA BUENA VOLUNTAD DE LAS PARTES.
VII. LA SUSCRIPCIÓN VOLUNTARIA DE ESTE DOCUMENTO DE “COMPROMISOS CON LA TRANSPARENCIA”, NO SUSTITUYE A
LA DECLARACIÓN DE INTEGRIDAD QUE DEBE PRESENTARSE EN TÉRMINOS DE LO DISPUESTO EN EL ARTÍCULO 30
FRACCIÓN VII DEL REGLAMENTO DE LA LEY DE ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS Y SERVICIOS DEL SECTOR PÚBLICO.
DENTRO DE ESTE MARCO LOS FIRMANTES, ASUMEN LOS SIGUIENTES:
COMPROMISOS
I.- DEL LICITANTE
1. INDUCIR A SUS EMPLEADOS QUE INTERVENGAN EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN PARA QUE ACTÚEN CON ETICA EN
TODAS LAS ACTIVIDADES EN QUE INTERVENGAN Y CUMPLAN CON LOS COMPROMISOS AQUÍ PACTADOS.
2. ACEPTAR LA RESPONSABILIDAD DE SU ACTIVIDAD PARA CON LA SOCIEDAD Y EL GOBIERNO FEDERAL.
3. ELABORAR SU PROPUESTA A EFECTO DE COADYUVAR EN LA EFICIENTE, OPORTUNA Y EFICAZ UTILIZACION DE LOS
RECURSOS PUBLICOS DESTINADOS AL OBJETO DE LA CONTRATACION.
4. ACTUAR SIEMPRE CON HONRADEZ, TRANSPARENCIA Y LEALTAD Y MANTENER CONFIDENCIALIDAD SOBRE LA
INFORMACIÓN QUE HAYA OBTENIDO EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN.
5. DESEMPEÑAR CON HONESTIDAD LAS ACTIVIDADES QUE CONFORMAN El PROCESO DE CONTRATACION Y EN SU CASO,
EL CUMPLIMIENTO DE LOS DERECHOS Y OBLIGACIONES QUE ADQUIERA CON LA FORMALIZACION DEL CONTRATO.
6. ACTUAR CON INTEGRIDAD PROFESIONAL CUIDANDO QUE NO SE PERJUDIQUEN INTERESES DE LA SOCIEDAD O LA
NACIÓN
7. OMITIR ACTITUDES Y REALIZACIÓN DE ACTOS QUE PUEDAN DAÑAR LA REPUTACIÓN DE LAS INSTITUCIONES
GUBERNAMENTALES O DE TERCEROS.
PCG / JLNA
Hoja 17 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
II.- DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
1. EXHORTAR A SUS SERVIDORES PÚBLICOS QUE POR RAZÓN DE SU ACTlVIDAD INTERVENGAN EN EL PROCESO DE
CONTRATACION, PARA QUE ACTUEN CON HONESTIDAD TRANSPARENCIA Y CON ESTRICTO APEGO A LA LEGALIDAD,
INTEGRIDAD, EQUIDAD Y EN IGUALDAD DE CIRCUNSTANCIAS PARA TODOS LOS LICITANTES QUE INTERVENGAN EN EL
PROCESO Y QUE CUMPLAN CON LOS COMPROMISOS AQUÍ PACTADOS, ASÍ COMO A DIFUNDIR EL PRESENTE DOCUMENTO
“COMPROMISOS CON LA TRANSPARENCIA” ENTRE SU PERSONAL, Y TERCEROS QUE TRABAJEN PARA PEMEX, QUE POR
RAZONES DE SUS ACTIVIDADES INTERVENGAN DURANTE EL PROCESO DE CONTRATACIÓN.
2. PROMOVER QUE LOS SERVIDORES PÚBLICOS QUE PARTICIPAN EN EL PROCESO DE CONTRATACIÓN DESARROLLEN
SUS ACTIVIDADES APEGADOS AL CÓDIGO DE ÉTICA DE LOS SERVIDORES PÚBLICOS DE LA ADMINISTRACIÓN PÚBLICA
FEDERAL Y AL CÓDIGO DE CONDUCTA DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS.
3. EXHORTAR A SUS SERVIDORES PUBLICOS A NO ACEPTAR ARREGLOS COMPENSATORIOS O CONTRIBUCIONES
DESTINADAS A FAVORECER O A OTORGAR VENTAJAS EN EL PROCESO DE CONTRATACION O EN LA ADJUDICACION DEL
CONTRATO.
4. FOMENTAR QUE LA ACTUACION DE SUS SERVICIOS PUBLICOS SEA EN TODO MOMENTO IMPARCIAL EN BENEFICIO DE LA
INSTITUCIÓN Y SIN PERJUICIO DE LOS LICITANTES
5. PROMOVER QUE SUS SERVIDORES PUBLICOS LLEVEN A CABO SUS ACTIVIDADES CON INTEGRIDAD PROFESIONAL, SIN
PERJUDICAR LOS INTERESES DE LA SOCIEDAD Y LA NACIÓN.
EL PRESENTE DOCUMENTO DE COMPROMISO CON LA TRANSPARENCIA SE FIRMA EN CD. DEL CARMEN, CAMPECHE. EL
DIA___DE ___________, DE 2009. (FECHA DE RECEPCIÓN DE OFERTAS)
POR PEMEX EXPLORACION Y PRODUCCION
POR EL LICITANTE
Nombre de la Empresa
_________________________________
Nombre y Cargo del Servidor Público
______________________________________
Nombre y Cargo de representante del Licitante
PCG / JLNA
Hoja 18 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
DOCUMENTO 09
DOCUMENTO INTEGRADO DE MANIFESTACIONES BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD CORRESPONDIENTES A LO
ESTABLECIDO EN LOS ARTS. 50 Y 60 ANTEPENÚLTIMO PÁRRAFO DE LA LAASSP
__________________, ______, a ___de_____________ de _____
PEMEX EXPLORACION Y PRODUCCION
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FIANANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
PRESENTE.
INVITACIÓN A CUANDO MENOS TRES PERSONAS DE CARÁCTER NACIONAL No. B821904111
Por este conducto el que suscribe (escribir el nombre de la persona física) en mi carácter de representante legal de, (escribir el nombre
de la persona física o persona moral representada) lo que acreditó con los datos establecidos en el documento 05 sobre la acreditación
de personalidad, que entrego en esta invitación a cuando menos tres personas, MANIFIESTO BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD,
lo siguiente:
I.-Por conducto de nuestra representada, no participan en este procedimiento de contratación:
a) Personas físicas o morales que se encuentran inhabilitadas por resolución de la SFP en los términos de la LAASSP o de la Ley de
Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas.
b) Personas morales en cuyo capital social participen personas físicas o morales que se encuentren inhabilitadas en términos del inciso
a);
c) Personas morales que en su capital social participen personas morales en cuyo capital social, a su vez, participen personas físicas o
morales que se encuentren inhabilitadas en términos del inciso a), y
d) Personas físicas que participen en el capital social de personas morales que se encuentren inhabilitadas.
En caso de omisión en la entrega del escrito a que se refiere esta fracción, o si de la información y documentación con que cuente la
Secretaría de la Función Pública se desprende que personas físicas o morales pretenden evadir los efectos de la inhabilitación, las
dependencias y entidades se abstendrán de firmar los contratos correspondientes.
II.-Mi representada no se encuentra en los supuestos que establecen los artículos 50 y 60 antepenúltimo párrafo de la LAASSP.
Lo anterior para los fines y efectos que haya lugar.
Protesto lo Necesario.
________________________________________________________
(Nombre y firma de la persona física o del representante legal).
PCG / JLNA
Hoja 19 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
DOCUMENTO 11
FORMATO DE PREGUNTAS Y RESPUESTAS PARA LA JUNTA DE ACLARACIONES
(Utilizar preferentemente papel con membrete de la empresa)
INVITACIÓN A CUANDO MENOS TRES PERSONAS DE CARÁCTER NACIONAL No. B821904111
NOMBRE DE LA EMPRESA: ________________________________
NOMBRE DEL REPRESENTANTE: ___________________________
PREGUNTA
RESPUESTA DE PEP
PREGUNTA No.1
REGLA DE REFERENCIA:
PREGUNTA No.2
REGLA DE REFERENCIA:
PREGUNTA No.3
REGLA DE REFERENCIA:
PREGUNTA No.4
REGLA DE REFERENCIA:
PREGUNTA No.5
REGLA DE REFERENCIA:
FIRMA DEL REPRESENTANTE: __________________
FECHA: ___________________
Nota: Las preguntas deberán ser concisas y formuladas a máquina o equipo de procesamiento electrónico, procurando respetar el
presente formato.
Para un mejor desarrollo del evento, es conveniente que los licitantes formulen por escrito sus preguntas a tratar en el acto, y las
entreguen con tres días hábiles antes de la fecha de la junta de aclaraciones, en la Subgerencia de Recursos Materiales GAF, CSM, en
la dirección citada al inicio de la presente convocatoria.
Es conveniente para mayor agilidad del evento, que de las preguntas que se formulen también se entregue copia en CD, en Word
siguiendo el presente formato.
PCG / JLNA
Hoja 20 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
DOCUMENTO 13
MANIFESTACIÓN ESCRITA DE CONOCER Y ACEPTAR LAS ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES DE LOS
BIENES, LAS REGLAS DE LA CONVOCATORIA Y LOS DOCUMENTOS QUE LA INTEGRAN.
PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES.
P R E S E N T E.
Ciudad del Carmen, Campeche a ___ de __________ de 2009
CON REFERENCIA AL PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN MEDIANTE LA INVITACIÓN A CUANDO MENOS TRES PERSONAS
DE CARÁCTER NACIONAL NÚMERO B821904111, POR MEDIO DEL PRESENTE DECLARO BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD
QUE LA EMPRESA CITAR EL NOMBRE O RAZON SOCIAL O DENOMINACION DE LA EMPRESA LICITANTE CONOCE Y ACEPTA
LOS DOCUMENTOS SIGUIENTES:
No. DOCUMENTO
NOMBRE DEL DOCUMENTO
REQUISITOS Y BASES DE LA PRESENTE CONVOCATORIA A LA INVITACIÓN
ACTAS DE JUNTAS DE ACLARACIONES
MODELO DE
CONTRATO
MODELO DE CONTRATO APLICABLE A ESTE PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN.
MISMOS QUE ME COMPROMETO A FORMALIZAR EN CASO DE RESULTAR ADJUDICADO EN ESTE PROCEDIMIENTO DE
CONTRATACIÓN, YA QUE FORMARÁN PARTE DE LAS OBLIGACIONES CONTRAIDAS Y LOS CUALES ME FUERON
PROPORCIONADOS POR PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN Y QUE SON LOS MISMOS QUE ESTAN A DISPOSICIÓN DEL
PÚBLICO EN GENERAL EN LA PÁGINA DE COMPRANET: www.compranet.gob.mx , ASÍ COMO LAS LEYES, REGLAMENTOS
APLICABLES Y MI CONFORMIDAD DE AJUSTARME A SUS TÉRMINOS.
PROTESTO LO NECESARIO
____________________ ___________________
NOMBRE Y FIRMA DEL APODERADO
PCG / JLNA
Hoja 21 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
DOCUMENTO 14
(CUANDO APLIQUE CONFORME AL ART. 34 DE LA LAASSP)
CONVENIO PRIVADO DE PROPUESTA CONJUNTA
(ADQUISICIONES /SERVICIOS)
CONVENIO
PRIVADO
DE
PROPUESTA
CONJUNTA
QUE
CELEBRAN
POR
UNA
PARTE
EL
PROVEEDOR________________________Y POR LA OTRA EL PROVEEDOR_______________________________, PARA
PARTICIPAR EN LA INVITACIÓN A CUANDO MENOS TRES PERSONAS DE CARÁCTER NACIONAL NUMERO B821904111,
REFERENTE A:_______________________________________.AL TENOR DE LAS SIGUIENTES DECLARACIONES Y
CLAUSULAS:
DECLARACIONES:
I. DECLARA EL PROVEEDOR______________________
I.1.- Que acredita la existencia de El Proveedor con el testimonio de la Escritura Pública Numero. ____________, volumen Número.
________, de fecha ___ de _____ de ______, inscrita en forma definitiva en el Registro Público de la Propiedad y del Comercio de
_____________, bajo el acta número ____________, tomo número_____________ volumen número ___________, de fecha
__________, otorgada ante la Fe del Notario Público Número._____ de la Ciudad de ________., Lic. __________.
I.2.- Que el Señor ______________________________, acredita su personalidad y facultades como Representante Legal de dicha
Sociedad, mediante el testimonio de la Escritura Pública Número______ de fecha _____ de _______ de __________ otorgada ante la fe
del Notario Público Número. __________, de la Ciudad de _________., Lic. ______________.
I.3.- Que su domicilio social se encuentra ubicado en:________________________ número _______,Colonia __________, Código
Postal ________, en la ciudad de ________,______________.
II. DECLARA EL PROVEEDOR______________________
II.1.- Que acredita la existencia de El Proveedor con el testimonio de la Escritura Pública Número. ____________, volumen Número
________, de fecha ___ de _____ de ______, inscrita en forma definitiva en el Registro Público de la Propiedad y del Comercio de
_____________, bajo el acta número ____________, tomo número_____________ volumen número ___________, de fecha
__________, otorgada ante la Fe del Notario Público Número._____ de la Ciudad de ________., Lic. __________.
II.2.- Que el Señor ______________________________, acredita su personalidad y facultades como Representante Legal de dicha
Sociedad, mediante el testimonio de la Escritura Pública Número_________ de fecha ________ de _______ de ______ otorgada ante la
fe del Notario Público Número. ______, de la Ciudad de _________., Lic. ______________.
II.3.- Que su domicilio social se encuentra ubicado en:________________________ número _______,Colonia __________, Código
Postal ________, en la ciudad de ________,______________.
III.- LAS PARTES DECLARAN:
III.1.- Que celebran el presente convenio con fundamento en el Artículo 34 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del
Sector Público, 31 del Reglamento de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, y el punto ____ de la
Sección ____ “Instrucciones Generales” de las bases de la Invitación a cuando menos tres personas _______número ______, Concurso
número ______, referente a__________.
III.2.- Las partes de este Convenio Privado de Propuesta Conjunta, nos comprometemos y obligamos a participar en forma conjunta en
la Invitación a cuando menos tres personas _______número ______, Concurso número ______, referente a__________, al tenor de las
siguientes:
PCG / JLNA
Hoja 22 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
CLAUSULAS:
PRIMERA OBJETO. Las partes convienen en agruparse con el objeto de presentar propuesta conjunta para participar en la Invitación a
cuando menos tres personas _________, número _________, Concurso número ___________, referente a, _____________.
SEGUNDA PARTES DE LAS ADQUISICIONES Y/O SERVICIOS QUE CADA AGRUPADO SE OBLIGA A CUMPLIR. Las partes en
este convenio se obligan a aportar, en caso de resultar su propuesta conjuntada adjudicada en la Invitación a cuando menos tres
personas _______número ______, Concurso número ______, lo siguiente:
I. El Proveedor __________________________:
(PARTES DE LOS BIENES Y/O SERVICIOS QUE SE OBLIGA A PRESTAR, O LA PARTICIPACION QUE TENDRA EN EL GRUPO)
II. El Proveedor __________________________:
(PARTES DE LOS BIENES Y/O SERVICIOS QUE SE OBLIGA A PRESTAR, O LA PARTICIPACIÓN QUE TENDRÁ EN EL GRUPO)
TERCERA DOMICILIO COMUN. Las partes señalan como su domicilio común para oír y recibir notificaciones el ubicado
en______________ número _______, Colonia __________, Código Postal ________, en la ciudad de ________,______________.
CUARTA REPRESENTANTE COMUN. Las partes convienen que El Proveedor _________________, a través de su Represente Legal,
Señor _______________________, será el Representante Común, otorgándole todo el poder amplio, suficiente y necesario para que
actúe ante PEMEX Exploración y Producción en nombre y representación de las Partes en todos y cada uno de los actos de la
Invitación a cuando menos tres personas referida, y los que de ella se deriven.
QUINTA OBLIGACION CONJUNTA Y SOLIDARIA. Las partes, se obligan en forma conjunta y solidaria entre si y ante PEMEX
Exploración y Producción, para comprometerse por cualquier responsabilidad derivada del contrato que se firme producto de la
Invitación a cuando menos tres personas número _______________.
El presente convenio privado de propuesta conjunta, se firma por las partes en dos ejemplares originales, en la Ciudad de
________________, _______________, a los _____ días del mes de ________________ de _________________.
PCG / JLNA
PROVEEDOR
PROVEEDOR
REPRESENTANTE LEGAL
REPRESENTANTE LEGAL
Hoja 23 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
DOCUMENTO 15
FORMATO DE COTIZACIÓN
(PROPUESTA ECONÓMICA DEL LICITANTE)
SOLICITUD No. 2000020660
INVITACIÓN A CUANDO MENOS TRES PERSONAS NACIONAL No. B821904111
PARTIDA
DESCRIPCIÓN
UNIDAD DE
MEDIDA
CANTIDAD
PRECIO UNITARIO M.N.
Con número
Con letra
IMPORTE
NOMBRE DEL LICITANTE O SU REPRESENTANTE LEGAL
RAZON SOCIAL:
F I R M A:
C A R G O:
F E C H A:
Notas:
1.- El licitante en la columna de la partida, cantidad y unidad de medida deberá describir lo requerido por PEP en la solicitud de
adquisición de bienes (DOCUMENTO 02).
2.- En la columna de la descripción, bastará con que describa el nombre del bien.
3.- En la columna del precio unitario deberá anotar el precio unitario con número y letra en la moneda que cotice y con dos decimales
sin incluir el I.V.A.
4.- En la columna de importe de la partida deberá anotar el importe que resulte de multiplicar la cantidad solicitada por PEP por el
precio unitario propuesto con números en la moneda que cotice y con dos decimales sin incluir el I.V.A.
PCG / JLNA
Hoja 24 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
DOCUMENTO 16
PROGRAMA DE CADENAS PRODUCTIVAS DE NACIONAL FINANCIERA, S.N.C.
Proveedores de
(Petróleos Mexicanos)
Presente
Nacional Financiera S.N.C. es una banca de desarrollo dedicada al fomento de las pequeñas y medianas empresas y al desarrollo del
Mercado Financiero. Actualmente realiza su labor basándose en el uso de la más alta tecnología, lo cual le ha permitido ofrecer servicios
empaquetados, como lo es el Programa de Cadenas Productivas.
Petróleos Mexicanos, es una de las entidades incorporadas a con la finalidad de dar mayor certidumbre, transparencia y eficiencia a
los pagos, así como apoyar a que los proveedores consigan los siguientes beneficios:








Acceder a liquidez en forma inmediata, basada en el descuento electrónico de sus documentos por cobrar con Petróleos
Mexicanos (no hay evaluación crediticia).
Financiamiento oportuno. Recibe pago el día que opera en Cadenas Productivas.
Realizar las transacciones desde su oficina en un sistema amigable y sencillo.
Tasa de interés competitiva.
Sin garantías.
Mejor administración de sus flujos efectivo.
Creación de historial crediticio.
Capacitación y Asistencia Técnica sin costo.
Con el programa de Cadenas Productivas, NAFIN ofrece y administra toda una infraestructura tecnológica para garantizar la operación
del esquema, permitiendo que los diversos participantes interactúen con la máxima seguridad en todo el proceso de la operación.
La documentación necesaria para el alta en el programa es:









Convenio Pyme (Emite Nafin)
Convenio lF (Emite Nafin)
Copia de la Identificación Oficial del Representante Legal
Copia del RFC
Copia del Alta de Hacienda R-1 o R-2 con la dirección fiscal actual
Copia del Comprobante de Domicilio (con no mas de 3 meses de vigencia)
Copia de Estado de Cuenta (cuenta donde se depositaran los recursos con no mas de 3 meses de vigencia)
Copia simple del Acta Constitutiva y Reformas
 Con el sello de lnscripción en el Registro Público de la Propiedad y el Comercio (folios legibles)
 Incluir todas las reformas a la sociedad
Copia simple del Acta de poderes de dominio
 Debe corresponder al (los) representante(s) legal(es) o administrador(es) único(s)
 Con el sello de lnscripción en el Registro Público de la Propiedad y el Comercio (folios legibles)
Por lo anterior se les hace una cordial invitación a afiliarse a dicho programa y de esta forma poder acceder, en caso de así requerirlo, a
los beneficios anteriormente mencionados.
En apoyo a lo anterior un representante de NAFIN se encuentra a sus órdenes para aclarar cualquier duda al respecto y/o llevar a cabo
el proceso de afiliación. Favor de ponerse en contacto con el Lic. Ricardo Olivares Medina ([email protected]) al teléfono 53256219.
ATENTAMENTE
PCG / JLNA
Hoja 25 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
Programa de Cadenas Productivas del Gobierno Federal
El programa de Cadenas Productivas es una solución integral que tiene como objetivo fortalecer el desarrollo de las micro, pequeñas y
medianas empresas de nuestro país, con herramientas que les permitan incrementar su capacidad productiva y de gestión.
Al incorporarte a Cadenas Productivas tendrás acceso a los siguientes beneficios:

Conoce oportunamente al consultar desde la comodidad de tu negocio los pagos que te realizarán las dependencias o
entidades con la posibilidad de obtener la liquidez que requieres sobre tus cuentas por cobrar derivadas de la proveeduría de
bienes y servicios. Si requieres Capital de Trabajo podrás acceder a los programas de financiamiento que Nacional Financiera
instrumenta a través de los bancos.

Incrementa tus ventas, al pertenecer al Directorio de Proveedores del Gobierno Federal, mediante el cual las Dependencias
y/o Entidades u otras empresas podrán consultar tu oferta de productos y servicios en el momento que lo requieran, al mismo
tiempo, conocerás otras empresas con la posibilidad de ampliar tu base de proveedores.

Profesionaliza tu negocio, a través de los cursos de capacitación en línea o presenciales, sobre temas relacionados al proceso
de compra del Gobierno Federal que te ayudarán a ser más efectivo al presentar tus propuestas.

Identifica oportunidades de negocio, a! conocer las necesidades de compra del Gobierno Federal a través de nuestros
boletines electrónicos.
Para mayores informes sobre el particular llamar desde el área metropolitana al 5089-6107 o al 01 800 623-4672 sin costo desde el
interior de la república o bien a través de la página de internet www.NAFlN.com.
CADENAS PRODUCTIVAS
PCG / JLNA
Hoja 26 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
¿Cadenas Productivas?
Es un programa que promueve el desarrollo de las Pequeñas y Medianas Empresas, a través de otorgarle a los proveedores afiliados
liquidez sobre sus cuentas por cobrar derivadas de la proveeduría de bienes o servicios, contribuyendo así a dar mayor certidumbre,
transparencia y eficiencia en los pagos, así como financiamiento, capacitación y asistencia técnica.
¿Afiliarse?
Afiliarse a Cadenas Productivas no tiene ningún costo, consiste en la entrega de un expediente, hecho que se realiza una sola vez
independientemente de que usted sea proveedor de una o más Dependencias ó Entidades de la Administración Pública Federal.
Una vez afiliado, recibirá una clave de consulta para el Sistema de Cadenas Productivas que corre en internet. A través de Cadenas
Productivas podrá consultar la fecha programada de sus cuentas por cobrar, a fin de contar con la opción de realizar el cobro de manera
anticipada, permitiendo con ello planear de manera eficiente sus flujos de efectivo, realizar compras de oportunidad ó cumplir con sus
compromisos.
Cadenas Productivas ofrece:




Adelantar el cobro de las facturas mediante el descuento electrónico
o Obtener liquidez para realizar más negocios
o Mejorar la eficiencia del capital de trabajo
o Agilizar y reducir los costos de cobranza
o Realizar las transacciones desde la empresa en un sistema amigable y sencillo, wwnafin.com
o Realizar en caso necesario, operaciones vía telefónica a través del CalI Center 50 89 61 07 y 01800 NAFINSA (62
34672)
Acceder a capacitación y asistencia técnica gratuita
Recibir información
Formar parte del Directorio de compras del Gobierno Federal
Características descuento o factoraje electrónico:




Anticipar la totalidad de su cuenta por cobrar (documento)
Descuento aplicable a tasas preferenciales
Sin garantías, ni otros costos ó comisiones adicionales
Contar con la disposición de los recursos en un plazo no mayor a 24 hrs, en forma electrónica y eligiendo al intermediario
financiero de su preferencia
DIRECTORIO DE COMPRAS DEL GOBIERNO FEDERAL
¿Qué es el directorio de compras?
Es una base de información de empresas como la suya que venden o desean vender a todas las Dependencias y Entidades del
Gobierno Federal. A través de esta herramienta los compradores del Gobierno Federal tendrán acceso a la información de los productos
y servicios que su empresa ofrece para la adquisición de bienes y contratación de servicios.
Recibirá boletines electrónicos con los requerimientos de las Dependencias y Entidades que requieren sus productos y/o servicios para
que de un modo ágil, sencillo y transparente pueda enviar sus cotizaciones.
Dudas y comentarios vía telefónica,
Llámenos al teléfono 5089 6107 ó al 01 800 NAFINSA (62 34 672) de Lunes a viernes de 9:00 a 17:00 hrs. Dirección Oficina Matriz de
Nacional Financiera S.N.C., Av. Insurgentes Sur 1971 — Col. Guadalupe lnn — 01020, México, D.F.
LISTA DE DOCUMENTOS PARA LA INTEGRACIÓN DEL EXPEDIENTE DE AFILIACIÓN
PCG / JLNA
Hoja 27 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
AL PROGRAMA DE CADENAS PRODUCTIVAS
1.- Carta Requerimiento de Afiliación.
 Debidamente firmada por el área usuaria compradora
2.- **Copia simple del Acta Constitutiva (Escritura con la que se constituye o crea la empresa).
 Esta escritura debe estar debidamente inscrita en el Registro Público de ¡a Propiedad y de Comercio.
 Debe anexarse completa y legible en todas las hojas.
3.- **Copia simple de la Escritura de Reformas (modificaciones a los estatutos de la empresa)
 Cambios de razón social, fusiones, cambios de administración, etc.,
 Estar debidamente inscrita en el Registro Público de la Propiedad y del Comercio.
 Completa y legible en todas las hojas.
4.- **Copia simple de la escritura pública mediante la cual se haga constar los Poderes y Facultades del Representante
Legal para Actos de Dominio.
 Esta escritura debe estar debidamente inscrita en el Registro Público de la Propiedad y de Comercio.
 Debe anexarse completa y legible en todas las hojas.
5.- Comprobante de domicilio Fiscal
 Vigencia no mayor a 2 meses
 Comprobante de domicilio oficial (Recibo de agua, Luz, Teléfono fijo, predio)
 Debe estar a nombre de la empresa, en caso de no ser así, adjuntar contrato de arrendamiento, comodato.
6.- Identificación Oficial Vigente del (los) representante(es) legal(es), con actos de dominio
 Credencial de elector; pasaporte vigente ó FM2 (para extranjeros)
 La firma deberá coincidir con la del convenio
7.- Alta en Hacienda y sus modificaciones
 Formato R-1 ó R-2 en caso de haber cambios de situación fiscal (razón social o domicilio fiscal)
 En caso de no tener las actualizaciones, pondrán obtenerlas de la página del SAT.
8.- Cédula del Registro Federal de Contribuyentes (RFC, Hoja Azul)
9.- Estado de Cuenta Bancario donde se depositaran los recursos
 Sucursal, plaza, CLABE interbancaria
 Vigencia no mayor a 2 meses
 Estado de cuenta que emite la Institución Financiera y llega su domicilio.
La documentación arriba descrita, es necesaria para que la promotoría genere los contratos que le permitirán terminar el
proceso de afiliación una vez firmados, los cuales constituyen una parte fundamental del expediente:
A) Contrato de descuento automático Cadenas Productivas
 Firmado por el representante legal con poderes de dominio.
 2 convenios con firmas originales
B) Contratos Originales de cada Intermediario Financiero.
 Firmado por el representante legal con poderes de dominio.
(** Únicamente, para personas Morales)
Usted podrá contactarse con la Promotoría que va a afiliarlo llamando al 01-800-NAFINSA (01-800-6234672) ó al 50-89-61-07; ó acudir a
las oficinas de Nacional Financiera en:
Av. Insurgentes Sur No. 1971, Col Guadalupe Inn, C.P. 01020, Delegación Álvaro Obregón, en el Edificio Anexo, nivel Jardín, área de
Atención a Clientes.
Estimado Proveedor del Gobierno Federal:
PCG / JLNA
Hoja 28 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
Con el propósito de iniciar su proceso de afiliación a la Cadena Productiva, es importante que me proporcione la información abajo
indicada; con lo anterior, estaré en posibilidad de generar los contratos y convenios, mismos que a la brevedad le enviaré vía correo
electrónico.
Información requerida para Afiliación a la Cadena Productiva
Cadena(s) a la que desea afiliarse:
*
Número(s) de proveedor (opcional):
*
Datos generales de la empresa.
Razón Social:
Fecha de alta SHCP:
R.F.C.:
Domicilio Fiscal: Calle:
No.:
C.P.:
Colonia:
Ciudad:
Teléfono (incluir clave LADA):
Fax (incluir clave LADA):
e-mail:
Nacionalidad:
Datos de constitución de la sociedad: (Acta Constitutiva / Persona Moral)
No. de la Escritura:
Fecha de la Escritura:
Datos del Registro Público de Comercio
Fecha de lnscripción:
Entidad Federativa:
Delegación ó municipio:
Folio:
Fecha del folio:
Libro:
Partida:
Fojas:
Nombre del Notario Público:
No. de Notaria:
Entidad del Corredor o Notario:
Delegación o municipio del corredor o Notario:
Datos de inscripción y registro de poderes para actos de dominio (Persona Moral):
(Acta de poderes y/o acta constitutiva)
No. de la Escritura:
Fecha de la Escritura:
Tipo de Poder: Único ( ) Mancomunado ( ) Consejo ( )
Datos del registro público de la propiedad y el comercio (Persona Moral):
Fecha de inscripción:
Entidad Federativa:
Delegación o municipio:
Folio:
Fecha del folio:
Libro:
Partida:
PCG / JLNA
Hoja 29 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
Fojas:
Nombre del Notario Público:
No. de Notaría:
Entidad del Corredor ó Notario:
Delegación o municipio del corredor o Notario:
Datos del representante legal con actos de administración o dominio:
Nombre:
Estado civil:
Fecha de nacimiento:
R.F.C.:
Fecha de alta SHCP:
Teléfono:
Fax (incluir clave LADA):
e-mail:
Nacionalidad:
Tipo de identificación oficial: Credencial IFE ( ) Pasaporte Vigente ( ) FM2 6 FM3 extranjeros ( )
No. de la identificación (si es IFE poner el No. que esta en la parte donde esta su firma):
Domicilio Fiscal: Calle:
No.:
C.P.:
Colonia:
Ciudad:
Datos del banco donde se depositarán recursos:
Moneda: pesos ( X ) dólares ( )
Nombre del banco:
No. de cuenta (11 dígitos):
Plaza:
No. de sucursal:
CLABE bancaria:(18 dígitos):
Régimen: Mancomunada ( )
Individual ( )
Indistinta ( )
Órgano colegiado ( )
Persona(s) autorizada(s) por la PyME para la entrega y uso de claves:
Nombre:
Puesto:
Teléfono (incluir clave LADA):
Fax:
e-mail:
Actividad empresarial:
Fecha de inicio de operaciones:
Personal ocupado:
Actividad ó giro:
Empleos a generar:
Principales productos:
Ventas (último ejercicio) anuales:
Netas exportación:
Activo total (aprox.):
Capital contable (aprox.)
Requiere Financiamiento SI NO
PCG / JLNA
Hoja 30 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
DOCUMENTO 17
FORMATO E
MANIFESTACIÓN POR ESCRITO RELATIVA A LO DISPUESTO EN LOS ARTÍCULOS 18 FRACCIÓN I Y 19 DE LA LEY FEDERAL
DE TRANSPARENCIA Y ACCESO A LA INFORMACIÓN PÚBLICA GUBERNAMENTAL
PEMEX Exploración y Producción
Subdirección de la Coordinación de Servicios Marinos
Gerencia de Administración y Finanzas
Subgerencia de Recursos Materiales
Ubicada en calle Aviación S/N entre Avenida Periférica Norte y Calle 60, Edificio Complementario Uno, Tercer Nivel, Colonia Petrolera,
Código Postal 24166 en Ciudad del Carmen, Campeche.
(Transcribir en papel con membrete del Licitante)
Asunto: Manifestación de confidencialidad de documentos
(Nombre del representante Legal), en representación de (Nombre del Proveedor o Propuesta Conjunta), con fundamento en lo dispuesto
en los artículos 18 fracción I y 19 de la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública Gubernamental, manifiesto que la
información y/o documentos que se listan más adelante, mismos que integran la propuesta técnica así como la propuesta económica,
presentadas en el proceso de Invitación a cuando menos tres personas No. B821904111, se entrega con carácter confidencial.
LISTA DE DOCUMENTOS.
Propuesta técnica
Propuesta Económica
Atentamente,
__________________________________________
NOMBRE COMPLETO Y FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL
NOTA: LA OMISIÓN DEL PRESENTE FORMATO NO SERÁ MOTIVO DE DESCALIFICACIÓN.
PCG / JLNA
Hoja 31 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
DOCUMENTO 18
ENCUESTA DE SALIDA 2009
El objetivo de esta “Encuesta de Salida”, es el de contar con información para fines estadísticos y de Calidad, para el cumplimiento de
los Indicadores de la Macrofunción de Adquisiciones, tratando la información proporcionada con absoluta confidencialidad, por lo que le
agradeceremos llenar la presente encuesta para conocer su valiosa opinión sobre la forma en que se llevan a cabo los diferentes
procesos de la presente invitación.
Cabe señalar que la presente encuesta podrá ser anexada en el sobre de sus propuestas, o en su caso ser entregada por separado,
esto a elección del proveedor participante.
NOTA: El contestar la presente encuesta es de carácter voluntario y no será motivo de descalificación el no hacerlo.
PCG / JLNA
Hoja 32 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
DOCUMENTO 19
NIVELES DE INSPECCIÓN
Inspección de bienes.
Para los niveles I y II, el proveedor de servicios de inspección que lleve a cabo la inspección, debe elaborar un “Plan de Inspección” y los
Requerimientos mínimos conforme al plan de calidad elaborado y proporcionado por el proveedor de bienes y servicios:
Nivel I.
Aplica a los bienes que requieren de una inspección residente en todo su proceso de fabricación hasta su aceptación final.
Verificar documental y físicamente.
1. Los requerimientos técnicos y contractuales.
2. Programa de fabricación.
3. La ingeniería aprobada.
4. La competencia (formación académica profesional, habilidades y experiencia) del personal técnico que intervenga en la fabricación de los
bienes.
5. Los dispositivos de medición y prueba, con registro de calibración vigente.
6. Los procesos de fabricación de los bienes.
7. La aplicación de las Normas, Códigos, Procedimientos o Especificaciones de los bienes.
8. Los equipos y materiales que constituyen los bienes.
9. Certificados de aseguramiento de calidad o reportes de calidad o informes de resultados de calidad de la materia prima y del proceso de
fabricación.
10. Las pruebas durante el proceso de fabricación de los bienes.
11. Reportes parciales y finales del avance de la inspección.
12. Manuales de operación, mantenimiento y números de parte.
13. El acabado y embalaje de los bienes.
14. Las pruebas finales de aceptación de los bienes.
15. Emitir el reporte de conformidad o en su caso, el de no conformidad.
Nivel II.
Aplica a los bienes que requieren de una inspección en determinadas actividades del proceso de fabricación hasta su aceptación final.
Verificar documental y físicamente.
1. Los requerimientos técnicos y contractuales.
2. Programa de fabricación.
3. La ingeniería aprobada, cuando aplique.
4. La competencia (formación académica y profesional, habilidades y experiencia) del personal técnico que intervenga en la fabricación de los
bienes.
5. Los dispositivos de medición y prueba, con registro de calibración vigente.
6. El proceso de fabricación de los bienes, en las etapas seleccionadas.
7. La aplicación de las Normas, Códigos, Procedimientos o Especificaciones de los bienes.
8. Los equipos y materiales que constituyen los bienes.
9. Certificados de aseguramiento de calidad o reportes de calidad o informes de resultados de calidad de la materia prima y del proceso de
fabricación de los bienes.
10. Las pruebas durante el proceso de fabricación de los bienes, cuando se especifique.
11. Reportes parciales y finales del avance de la inspección.
12. Manuales de operación, mantenimiento y números de parte.
13. El acabado y embalaje de los bienes
14. Las pruebas finales de aceptación de los bienes.
15. Emitir el reporte de conformidad o en su caso, el de no conformidad.
PCG / JLNA
Hoja 33 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
Nivel III.
Aplica a los bienes terminados que requieren de una inspección en instalaciones del proveedor o en destino final.
Verificar documental y físicamente:
1. Los requerimientos técnicos y contractuales.
2. Los dispositivos de medición y prueba, con registro de calibración vigente, cuando aplique.
3. La aplicación de las Normas, Códigos, Procedimientos o Especificaciones de los bienes terminados cuando aplique.
4. Certificados de aseguramiento de calidad o reportes de calidad o informes de Resultados de calidad de los bienes terminados, cuando
aplique.
5. Manuales de operación, mantenimiento y números de parte, cuando aplique.
6. El acabado y embalaje de los bienes terminados.
7. Las pruebas finales de aceptación de los bienes terminados.
8. Emitir el reporte de conformidad o en su caso, el de no conformidad.
PCG / JLNA
Hoja 34 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
DOCUMENTO 20
EMBALAJE Y MARCADO DE EQUIPOS Y MATERIALES
SUBDIRECCION DE OPERACIONES Y COMERCIALIZACIÓN
COORDINACIÓN DE NORMALIZACIÓN
ESPECIFICACION TECNICA PARA CONSTRUCION DE OBRAS
EMBALAJE Y MARCADO DE EQUIPOS Y MATERIALES.
(ESTA ESPECIFICACION SUSTITUYE A LA P.3.0301.01, EDICION OCTUBRE - 2001)
(SHIPMENT AND MARKING FOR EQUIPMENTS AND
GOODS.)
P.1.0000.09
PRIMERA EDICIÓN
FEBRERO 2005
PCG / JLNA
Hoja 35 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
PREFACIO
PEMEX-Exploración y Producción (PEP) en cumplimiento del decreto por el que se reforman, adicionan y derogan diversas disposiciones de la
Ley Federal sobre Metrología y Normalización publicado en el Diario Oficial de la Federación de fecha 20 de mayo de 1997, con la facultad que
le confiere la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos, Servicios del Sector Público y la Ley de Obras Públicas y servicios relacionados con las
mismas expide la presente especificación de embalaje y marcado para embarque de equipos y materiales.
Esta especificación sustituye al documento primera edición P.0301.01: 2001 UNT editado en 2001 por PEMEX Exploración y Producción.
En la elaboración de esta especificación técnica, participaron:
Subdirección de Región Norte.
Subdirección de Región Sur.
Subdirección de Región Marina Noreste.
Subdirección de Región Marina Suroeste.
Dirección Ejecutiva del Proyecto Cantarell.
Dirección Ejecutiva del Programa Estratégico de Gas.
Subdirección de Perforación y Mantenimiento de Posos.
Coordinación Ejecutiva de Estrategias de Exploración.
Auditoria de Seguridad Industrial y Protección Ambiental.
Subdirección de Planeación.
Subdirección de Administración y Finanzas.
Subdirección de Operaciones y Comercialización.
Coordinación de Normalización.
PCG / JLNA
Hoja 36 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
INDICE DE CONTENIDO.
PCG / JLNA
0.
Introducción
1.
Objetivo
2.
Alcance
3.
Actualización
4.
Campo de Aplicación
5.
Referencias
6.
Definiciones
7.
Símbolos y Abreviaturas
8.
Embalaje y Marcado de Equipos y Materiales
8.1
Preparación de equipos y materiales
8.2
Marcado de protección
8.3.
Material
8.4
Transporte
9.
Responsabilidades
10
Concordancia con otras normas
11.
Bibliografía
12.
Anexos
Hoja 37 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
0. Introducción.
Dentro de las principales actividades que se llevan a cabo en las instalaciones de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios: PEMEX
Exploración y Producción, se encuentran el diseño, construcción, operación y mantenimiento de la infraestructura para la extracción, recolección,
proceso, almacenaje, medición y transporte de hidrocarburos. Para cumplir con eficiencia y eficacia los objetivos de la empresa, se requiere de la
adquisición, suministro y distribución de materiales y equipos, acciones en las que intervienen una amplia gama de proveedores y fabricantes.
A través de la Coordinación de Normalización, PEMEX-Exploración y Producción emite ésta especificación con la finalidad de establecer los
requerimientos mínimos que debe cumplir el embalaje y marcado de equipos y materiales.
1. Objetivo.
Establecer los requerimientos mínimos necesarios que debe cumplir el embalaje y marcado del conjunto de equipos y materiales empacados, para
su manejo, transporte, almacenaje, distribución y embarque a las instalaciones.
2. Alcance.
Esta especificación establece los requerimientos mínimos que debe cumplir el embalaje del conjunto de equipos y materiales empacados, para su
protección contra daños físicos y deterioro, causado por condiciones climatológicas y ambientales, así como su manejo, transporte, almacenaje,
distribución y embarque a las instalaciones petroleras. Adicionalmente el marcado del embalaje debe proporcionar información para facilitar la
identificación, un manejo seguro y un direccionamiento de los equipos y materiales.
De ninguna manera releva al fabricante, proveedor y/o contratista de su responsabilidad de realizar un embalaje y marcado. Para equipos y/o
materiales no contemplados en este documento, el embalaje y marcado debe hacerse de acuerdo con las prácticas del fabricante, quien se debe
someter a la aprobación de PEMEX Exploración y Producción el procedimiento recomendado.
3. Actualización.
Esta especificación se debe revisar y actualizar, al menos cada 5 años o antes, si las sugerencias y recomendaciones de cambio lo ameritan.
A las personas e instituciones, que hagan uso de éste documento, se agradecerá envíen por escrito sus sugerencias y recomendaciones a la
siguiente dirección, con el fin de mantener actualizado el contenido técnico de la misma:
PEMEX Exploración y Producción.
Coordinación de Normalización.
Dirección: Bahía de Espíritu Santo S/N, Planta Baja Edificio “D”.
Col. Verónica Anzures, México, D.F. 11300.
Teléfono directo: 1944-9286.
Conmutador 1944-2500, ext. 380-80.
Fax: 326-54.
E-mail: [email protected].
PCG / JLNA
Hoja 38 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
4. Campo de Aplicación.
Esta especificación es de aplicación general y observancia obligatoria en la adquisición o arrendamiento de los bienes o servicios para el embalaje
y marcado del empaque de equipos y materiales, que se debe llevar a cabo en las instalaciones de PEMEX Exploración y Producción. Por lo que
debe ser incluida en los procedimientos de contratación: Invitación a cuando menos tres personas, invitación a cuando menos tres personas o
adjudicación directa, como parte de los requisitos que debe cumplir el fabricante, proveedor, contratista o licitante para el embalaje y marcado de
equipos y materiales.
5. Referencias.
5.1 NOM-008-SCFI-2002 Sistema General de Unidades de Medida.
5.2 NOM-030-SCT4-1996 Condiciones de Seguridad para Estiba y Trincado de Carga en Embarcaciones sobre Cubierta y en Bodegas.
5.3 NMX-S-035-1986 Protectores Auditivos.
5.4 NMX-EE-054-1979 Envase y Embalaje-Dimensiones Externas y Resistencia de Contenedores.
5.5 NMX-EE-148- 1982 Envase y Embalaje - Terminología Básica.
5.6 NMX-EE-161-1983 Envase y Embalaje- Carretes de Madera para Conductores Eléctricos y Telefónicos.
5.7 NRF-004-PEMEX-2003 Protección con Recubrimientos Anticorrosivos a Instalaciones Superficiales de Ductos.
5.8 NRF-006-PEMEX-2001 Ropa de Trabajo para los Trabajadores de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.
5.9 NRF-007-PEMEX-2000 Lentes y Gogles de Seguridad Protección Primaria para los Ojos.
5.10 NRF-008-PEMEX-2001 Calzado Industrial de Piel para Protección de los Trabajadores de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.
5.11 NRF-009-PEMEX-2001 Identificación de Productos Transportados por Tuberías o Contenidos en Tanques de Almacenamiento.
5.12 NRF-027-PEMEX-2001 Espárragos y Tornillos de Acero de Aleación y Acero Inoxidable para Servicios de Alta y Baja Temperatura.
5.13 NRF-056-PEMEX-2003 Botas Impermeables.
5.14 NFR-088-PEMEX-2003 Equipos de Protección Facial.
6. Definiciones.
Para los propósitos de esta especificación se establecen las siguientes definiciones, que contemplan el uso del Sistema General de Unidades
Medidas:
6.1 Bolsa. Contenedor preformado, construido de cualquier material flexible, abierto en un extremo por el cual se llena. Puede fabricarse de una
capa o de capas múltiples de materiales similares o por combinación de materiales diferentes, por ejemplo; papel, hoja de aluminio, textiles o
películas plásticas.
6.2 Capacidad. Es el volumen interior total aprovechable del recipiente expresado en m3.
6.3 Carga. Embalaje o grupo de embalajes que representan una o varias unidades de embarque.
6.4 Embalaje. Material que envuelve, contiene o protege debidamente los productos o equipos, que facilitan y resisten las operaciones de manejo,
carga, descarga, almacenamiento, estiba y/o transporte.
6.5 Embalar. Operación involucrada en la preparación de un producto, artículo o mercancía a fin de facilitar su adecuado transporte,
almacenamiento y distribución.
PCG / JLNA
Hoja 39 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
6.6 Etiqueta. Todo rótulo, inscripción, imagen u otra forma descriptiva o gráfica, ya sea que esté impreso, marcado, grabado, en relieve, hueco,
estarcido o adherido al empaque o envase del producto.
6.7 Envase. Todo recipiente destinado a contener un producto y que entra en contacto con el mismo, conservando su integridad física, química y
sanitaria.
6.8 Fleje. Tira o banda de hierro, acero, de plástico acordonado o extruido, la cual se utiliza para asegurar los envases o embalajes durante su
transportación y manejo.
6.9 Marcado. Aplicación de símbolos, números, etc., impresos sobre contenedores o etiquetas, para identificar el almacenamiento, manejo, envío,
etc. Debe realizarse de modo manual utilizando matrices de copiado, plumas, tinta, etc., o en forma automática en las líneas de envasado.
6.10 Material amortiguante. Aquel localizado entre el envase y/o embalaje y el producto, para protegerlo durante su manejo y transportación,
conservando sus características originales.
6.11 Montacargas. Equipo mecánico para el manejo de materiales y de carga, normalmente compuesto de dos extensiones de acero que deben
insertarse en las aberturas inferiores de una tarima, con la finalidad de levantarla y moverla.
6.12 Producto. Todo aquel artículo, equipo, herramienta, refacción o material contenido en un embalaje para ser almacenado, manejado y/o
transportado dentro de las instalaciones de PEMEX.
6.13 Recubrimiento. Producto que se aplica sobre la superficie de un material, con el fin de protegerlo.
7. Símbolos y Abreviaturas.
7.1 API Instituto Americano del Petróleo (American Petroleum Institute).
7.2 °C Grados centígrados.
7.3 cm Centímetros.
7.4 ft Pies.
7.5 ft3 Pies cúbicos.
7.6 gr/m2 Gramos por metro cuadrado.
7.7 ISA Sociedad Americana de Instrumentos (Instrument Society of America).
7.8 kg Kilogramos.
7.9 kg/cm2 Kilogramos por centímetro cuadrado.
7.10 kg/m2 Kilogramos por metros cuadrados.
7.11 km Kilómetros.
7.12 lb Libras.
7.13 m Metros.
7.14 m3 Metros cúbicos.
7.15 mm Milímetros.
PCG / JLNA
Hoja 40 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
7.16 NMX Norma Mexicana.
7.17 NOM Norma Oficial Mexicana.
7.18 PEP PEMEX Exploración y Producción.
7.19 pulg Pulgadas.
7.20 PVC Cloruro de poli vinilo.
7.21 SCFI Secretaria de Comercio y Fomento Industrial.
7.22 SCT Secretaria de Comunicaciones y Transportes.
7.23 SIASPA Sistema Integral de Administración de Seguridad y Protección Ambiental.
7.24 CN Coordinación de Normalización.
8. Embalaje y Marcado de Equipos y Materiales.
8.1 Preparación de Equipos y Materiales.
8.1.1 Equipos de Cómputo y Telecomunicaciones.
Los equipos de cómputo y telecomunicación como computadoras, impresoras, fax, teléfonos, deben conservar su empaque original y presentación
comercial a fin de evitar alteraciones y/o deterioro.
Las tarjetas, módulos de memoria, ratón, monitores, protectores de pantalla, unidades de respaldo, conectores, discos duros, deben solicitarse en
bolsas de plástico transparente totalmente sellada y además con su empaque original de fábrica.
Se debe indicar físicamente sobre el equipo la marca registrada del fabricante así como el número de parte correspondiente que identifique
plenamente su autenticidad. En algunos casos el empaque debe ser único para cada pieza y debe contener una hoja de instrucciones y
recomendaciones (considerando el idioma español) sobre el uso del equipo o bien catálogos y/o manuales de operación.
Cantidades de 100 m de cable deben embalarse en rollos flejados y dentro de un empaque de cartón, para cantidades mayores a 100 m, en
carretes y encapsulados con plástico celofán transparente y resistente. Se debe verificar que físicamente el producto tenga marcado las medidas o
números de parte del fabricante.
En productos como cartuchos de tinta, toner, cintas, discos flexibles, cartuchos para limpieza, pantallas antireflejantes, licencias y programas para
equipos de cómputo, el empaque del producto debe cumplir con las prácticas del fabricante, por lo tanto los productos se deben solicitar en su
empaque original y presentación comercial a fin de evitar alteraciones y/o deterioro.
8.1.2 Equipos y Accesorios Eléctricos.
Los conductores eléctricos deben ser embalados en cajas de cartón reforzado resistentes al peso y/o en carretes de madera, plásticos o metálicos.
Los conductores eléctricos deben sellarse en los extremos para evitar la entrada de humedad al interior del mismo.
Se deben utilizar carretes de resistencia mecánica para el transporte del conductor eléctrico, de acuerdo a lo establecido en la NMX-EE-161-1983,
Envase y Embalaje- Carretes de Madera para Conductores Eléctricos y Telefónicos.
Todas las luminarias deben ser embaladas individualmente en cajas de cartón estándar del fabricante, agrupadas y embaladas en cajas de
madera. Este embalaje debe hacerse a prueba de golpes y vibración, incluyendo los rellenos amortiguadores.
Todas las lámparas deben embalarse por grupos en cajas de cartón estándar del fabricante, agrupadas y embaladas en cajas de madera. Se
deben colocar separadores amortiguadores entre lámparas.
PCG / JLNA
Hoja 41 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
Los gabinetes deben embalarse en cajas de madera, calzados internamente y llevar protección de papel o ser encapsulado con plástico resistente,
asegurando el mismo en su perímetro con cinta adhesiva antes de ser enjaulados.
Los tableros eléctricos deben protegerse con cualquiera de las siguientes envolturas plásticas: película de PVC termo-contráctil de 0.040 mm de
espesor, película de polietileno termo-contráctil de 0.100 mm de espesor, película elástica con un espesor mínimo de 0.030 mm y elongación
máxima del 200% y papel de burbujas y embalarse con protección de cartón triple corrugado resistente a su peso, al manejo y maniobras para su
transporte y traslado.
Los generadores eléctricos deben estar atornillados en una base de madera y/o patín estructural y ser protegidos con un embalaje de madera con
ventanas para su inspección y que resista maniobras con montacargas y/o grúas.
Los motores eléctricos deben llevar una protección anticorrosiva antes de ser embalados para evitar el crecimiento de hongos en los aislamientos,
así como resistir las condiciones ambientales existentes.
Para el transporte de los motores eléctricos se deben empacar y anclar (montado en su patín cuando se requiera). Para su embarque, todas las
partes sin ensamblar deben ser empacadas en cajas de plástico.
El motor debe estar bloqueado cuando se tenga chumaceras tipo camisa para prevenir movimientos radial y/o axial del rotor durante el transporte.
Las etiquetas externas deben indicar la remoción del material de bloqueo antes del arranque.
La tubería conduit se debe presentar en atados con un mínimo de 10 piezas.
Los materiales y accesorios eléctricos deben ser empacados en bolsas de plástico y embalarse en cajas de cartón reforzado resistente a su peso y
en cantidades uniformes que faciliten su conteo.
Los materiales y accesorios eléctricos a granel se deben embalar en cajas de cartón, bolsas de plástico o cajas de madera reforzadas y
resistentes al peso, en cantidades uniformes que faciliten su conteo.
Los materiales y accesorios eléctricos, se deben empacar en bolsas de plástico a prueba de agua, vapor y humedad utilizando silica gel u otro
desecante equivalente que proteja de la humedad el contenido paquete.
8.1.3 Equipos Mecánicos.
El embalaje de los equipos mecánicos debe resistir los esfuerzos de compresión y flexión al que es sometido por las maniobras de izaje durante su
manejo, transporte y almacenaje.
Cuando un equipo se transporte con fluidos (aceite lubricante, fluido refrigerante, fluido anticongelante) que no deban ser drenados por así
requerirlo las condiciones de operación de la unidad, se debe indicar esta situación, señalando la naturaleza del fluido y las precauciones para su
manejo, transporte y almacenaje a fin de evitar derrames y contaminación.
El equipo debe ser embalado totalmente ensamblado y cuando no se pueda cumplir esta condición, las partes desensambladas deben etiquetarse
indicando a que equipo pertenecen para facilitar su posterior identificación y en tal caso, se debe enviar un técnico especializado de servicio para
que supervise el ensamble en campo.
Las superficies no maquinadas del equipo así como su base o patín estructural deben estar pintadas siguiendo las indicaciones señaladas en las
especificaciones de PEP P.2.0351.01 “Sistemas de Protección Anticorrosivo a Base de Recubrimientos” y P.3.0351.01 “Aplicación e Inspección de
Recubrimientos para Protección Anticorrosiva”.
Las superficies planas maquinadas que queden expuestas durante el manejo, transporte y almacenaje del equipo, deben cubrirse con un
antioxidante o un anticorrosivo de fácil remoción con solvente comercial.
Las superficies cilíndricas maquinadas que queden expuestas durante el manejo, transporte y almacenaje del equipo deben envolverse con papel
encerado o papel impermeable.
PCG / JLNA
Hoja 42 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
Todas y cada una de las superficies con o sin cuerda de los equipos que queden expuestas se deben cubrir con antioxidante o sustancia
anticorrosiva de fácil remoción con solvente comercial previamente a la colocación de una tapa o casquillo de acero de baja aleación que evite los
daños a los hilos de las cuerdas.
Todas y cada una de las superficies con o sin rosca de los equipos que queden expuestas deben cubrirse con antioxidante o sustancia
anticorrosiva de fácil remoción con solvente industrial previo a la colocación de un tapón o inserto metálico que evite la intromisión de objetos
ajenos al equipo.
Las conexiones bridadas del equipo de hasta 6 pulg de diámetro deben protegerse con tapas de acero de baja aleación con un espesor mínimo de
5 mm (3/16 pulg), con su cara completamente empacada con caucho o goma, asegurada en todo su diámetro con tornillos. Para conexiones
bridadas de diámetro mayor a 6 pulg, se debe utilizar una cubierta de acero de baja aleación de 9 mm de espesor (3/8 pulg), con su cara
completamente empacada con caucho y asegurada en todo su diámetro por lo menos con el 50% del total de sus tornillos. Para ambos casos, se
debe colocar dentro de las cavidades, paquetes con cristales desecantes, unidos a las cubiertas de las bridas y con avisos de advertencia
indicando ser retirados antes de la instalación del equipo.
Las superficies internas y equipos auxiliares de acero al carbón de la unidad que no estén pintadas se deben proteger con un antioxidante o
sustancia anticorrosiva de fácil remoción con solvente comercial.
Las bandas planas dentadas, trapezoidales y polibandas se deben solicitar en sus empaques originales y presentaciones comerciales a fin de
evitar alteraciones, contaminación y/o deterioro.
Las bandas se deben solicitar con fleje de plástico o cartón, en atados que permitan su fácil conteo.
Las cadenas de transmisión remachadas o con chavetas deben solicitarse con un recubrimiento especial para protegerlos contra la oxidación y
mantener las condiciones de uso de este material.
Las cadenas deben embalarse en cajas de madera o jaulas de madera resistentes al peso del material.
Todos los equipos que contengan sellos o empaques deben embalarse por separado para evitar cualquier daño o deterioro.
Los empaques fabricados de garlock, asbesto, teflón, neopreno, grafito, fibra de vidrio, metálicos y similares deben embalarse individualmente y/o
en juegos, en bolsas de plástico, indicando claramente sobre el producto y/o sobre el embalaje en su caso, el número de parte, normas y
especificaciones de fabricación que identifique plenamente la autenticidad del material.
Las mangueras de uso industrial, deben embalarse en cajas de cartón, plástico o madera, resistentes al peso; para su almacenamiento se deben
proteger contra la intemperie.
En cada manguera se debe identificar el número de parte, la marca, dimensiones, presión y temperatura de operación.
Las mangueras marinas y submarinas para carga y descarga de hidrocarburos deben ser empacadas y embaladas individualmente para su
transporte y embarque al lugar de la obra para evitar cualquier daño durante su transportación, por medio de atados o flejados con cinturones de
plástico o en carretes de plástico, metálicos o de madera.
Los rodamientos y chumaceras se deben conservar en su empaque original hasta ser utilizados, se deben embalar con la cantidad suficiente de
desecante que garantice la total absorción de la humedad durante su traslado por vía terrestre y marítima.
Todas las turbinas suministradas sin bases de placa se deben unir con pernos a un patín de madera del tipo pesado, adecuado para las maniobras
de izaje con eslinga o camión de carga con elevador de horquilla. Las turbinas más grandes deben tener los soportes que se requieren de acuerdo
con el tipo de transporte y maniobras.
Los equipos mecánicos cuyo peso sea menor de 500 kg, deben ser embalados en una caja de madera con puertas lateras para su inspección,
como la que se muestra en la figura No. 1.
Los equipos mecánicos de peso mayor de 500 kg, cuando no estén provistos de una base estructural, deben ir alojados en una jaula o plataforma
de madera, fijos por medio de tornillos.
PCG / JLNA
Hoja 43 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
Todas las partes de los equipos que estén libres durante el embarque, deben ser sujetadas o refrenadas para bloquear su movimiento y a su vez
deben estar indicadas o marcadas para su retiro durante su instalación.
8.1.4 Equipos de Perforación y Producción.
Los arietes deben embalarse en cajas de madera por juegos completos.
Los cabezales y secciones de árboles deben embalarse atornillados a las tarimas o bastidores de madera.
Los árboles de válvulas deben embalarse atornillados a las tarimas o bastidores de madera con calzas de polínes para evitar su inestabilidad y
movimientos bruscos debiéndose cubrir con lonas.
Los árboles de navidad que son desensamblados en el almacén para pruebas, deben ser nuevamente equipados y ensamblados correctamente
en un patín de metal que soporte el peso del equipo, este patín a su vez debe ser embalado en una canastilla y/o jaula de metal cerrada por los
costados, la cual debe estar provista con anillos o asas capaces de soportar las cargas y esfuerzos para su transporte o maniobra del equipo.
Los accesorios no ensamblados de los árboles deben ser empacados y marcados adecuadamente en una canasta, la cual debe estar dentro de la
misma canastilla o jaula.
Todos los empacadores o conjuntos colgadores, deben entregarse y almacenarse en lotes o en juegos completos.
Los tapones de abandono, corrosión y soltadores deben embalarse en cajas de maderas totalmente cerradas.
Para el transporte de tubería en embarcaciones o chalanes se deben seguir las recomendaciones descritas en el API RP5LW, 1996
“Recommended Practice for Transportation of Line Pipe on Barges and Marine Vessels” (Practica Recomendada para el transporte de Tubería en
Barcazas y Barcos).
La estiba de la tubería se debe realizar de acuerdo a las prácticas recomendadas en el API RP-5C1-recommended practice for care and use for
casing and tubig (Prácticas Recomendadas para el Cuidado y Uso de Tubería).
En el embarque de tubería en barco, se deben colocar eslingas en el cuerpo del tubo y cable de manila con el diámetro adecuado, desde la base
del transporte hasta el último tendido de tubería.
La tubería que su destino sea costa fuera deben ser marcadas y rotuladas para su identificación.
Las válvulas de tormenta deben embalarse individualmente en cajas de madera flejadas. En el interior de las cajas deben adaptarse calzas o
tapones para inmovilizar las partes.
Los empaques y unidades sellantes a base de nitrilo y elastómeros deben embalarse en bolsas negras de plástico selladas y colocarse en lugares
que no rebasen las temperaturas recomendadas por los fabricantes.
8.1.5 Equipos de Protección y Seguridad.
Los productos como caretas para soldador, cascos, guantes, impermeables, mascarillas para el polvo y orejeras, deben embalarse con bolsas de
plástico y en cajas de cartón o en cajas de plástico resistentes; los empaques deben contener polvos y/o pastillas desecantes.
El envase y embalaje de los protectores auditivos se debe hacer siguiendo las indicaciones de los puntos 9.5 y 9.6 de la NMX-S-035-1986
“Protectores Auditivos”.
En estos productos se deben de observar y aplicar las siguientes recomendaciones:
a) Evitar el polvo.
b) Almacenar bajo techo.
c) Vigilar la correcta estiba del material.
d) Vigilar que los materiales cuenten con la protección recomendada por el fabricante.
e) Vigilar y almacenar a temperaturas recomendadas por el fabricante.
PCG / JLNA
Hoja 44 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
Deben protegerse contra golpes los productos y/o accesorios frágiles utilizando empaques de material amortiguante.
Todos los materiales y/o accesorios que puedan dañarse por la humedad, deben envolverse en plástico impermeable. En los casos en que la caja
contenga más de una pieza, deben envolverse individualmente con plástico impermeable.
El transporte marítimo de estos productos hasta su despacho al usuario, debe hacerse en cajas de cartón con envolvente de plástico o en
contenedores de plástico herméticos.
Los lentes y gogles de seguridad deben ser empacados como lo indica el punto 9.10 de la NRF-007-PEMEX-2000 “Lentes y Gogles de Seguridad,
Protección Primaria de los Ojos”.
El empaque del calzado de protección debe cumplir con las indicaciones del punto 11.2 de la NRF-008-PEMEX-2001 “Calzado Industrial de Piel
para Protección de los Trabajadores de PEMEX y Organismos Subsidiarios”.
Las mangueras para agua deben embalarse en cajas de cartón, en cajas de plástico o de madera resistentes al peso; para su almacenamiento se
deben proteger contra el polvo y el sol.
Las mangueras contra incendio deben solicitarse en su presentación original y deben ser empacadas y embaladas individualmente para su
transporte y embarque a su destino, por medio de atados ó flejados con cinturones de plástico en carretes de madera.
8.1.6 Instrumentación.
Los equipos electrónicos deben solicitarse en sus empaques originales y presentaciones comerciales a fin de evitar alteraciones en su calibración,
contaminación, deterioro y golpes.
Los equipos y/o piezas electrónicas deben protegerse con bolsas de plástico herméticamente selladas, con materiales que sirvan como
amortiguador para evitar golpes, movimiento y vibración.
Todos los equipos de transportación delicada (calibradores de presión y temperatura, transmisores, reguladores, manómetros, equipo electrónico)
deben ser embalados por separado en cajas, especificando su contenido y con una etiqueta que mencione que es delicada su transportación.
Todos los instrumentos electrónicos y neumáticos con un peso máximo de 30 kg y volumen de 0.125 m3 deben empacarse en cajas de cartón
reforzado de triple pared a prueba de agua. El contenido debe protegerse contra choques, golpes y humedad.
Los instrumentos electrónicos y neumáticos que excedan los 30 kg de peso y 0.125 m3 de volumen, deben empacarse en cajas de madera con
internos de papel a prueba de agua. El contenido debe protegerse contra choques, golpes y humedad.
Los instrumentos y componentes electrónicos, deben empacarse en bolsas a prueba de agua, vapor y humedad utilizando silica gel u otro
desecante equivalente que absorba la humedad dentro del paquete.
El transporte de estos productos hasta su destino final debe hacerse en cajas de madera cerradas y/o contenedores metálicos herméticos para su
protección.
Las válvulas de control deben empacarse en cajas cerradas de madera, con soporte interior y protección contra humedad. La caja debe contar con
ventanas de acceso que permitan su inspección visual del equipo y/o placa de datos.
8.1.7 Materiales para la Construcción.
Los muebles y accesorios para baño (lavabos, inodoros, mingitorios, llaves para agua) deben ser embalados individualmente en cajas de cartón
resistente al peso, selladas y con material amortiguante los golpes; en caso de materiales frágiles se debe usar flejes de plástico.
Para el transporte y almacenamiento de muebles y accesorios para baño, no considerar más de dos estibas, debido a su fragilidad.
El manejo y transporte de los muebles y accesorios para baño, debe hacerse en cajas de madera vigilando que en la estiba interior su área de
esparcimiento sea mínima para evitar su movimiento y que pueda ocasionar el daño o deterioro de los materiales.
PCG / JLNA
Hoja 45 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
Los materiales extruidos de aluminio (ángulos, soleras y barras) se deben embalar en paquetes flejados, que permitan su manejo manual, así
como su inspección y conteo. Su almacenamiento debe hacerse en forma horizontal sobre superficies planas para evitar su deformación.
8.1.8 Materiales Metal-Mecánicos.
Los espárragos de 1 ¼ pulg φ X 8 pulg de longitud y mayores, deben transportarse flejados sobre tarimas livianas de madera, envueltos con
material protector para evitar daños por golpes o abolladuras sobre las secciones roscadas. Estos espárragos deben tener ensambladas sus
respectivas tuercas en los extremos y en cantidades de múltiplos de 5, 10 o 25, en función del tamaño del lote, con la finalidad de facilitar su
conteo.
Los espárragos de menores dimensiones a los indicados en el párrafo anterior deben transportarse en cajas de madera resistentes al manejo y
maniobras para su traslado y contener la cantidad suficiente de desecantes, en cantidades múltiplos de 25, 50 o 100 en función del tamaño del
lote, con la finalidad de facilitar su conteo.
Los espárragos que son embalados en el almacén para su transporte, deben ser suministrados en cajas de madera resistentes a su peso y deben
contar con una etiqueta en la parte exterior para el identificado del material, incluyendo especificaciones del contenido y destino.
Los juegos de herramientas o refacciones, deben ser encapsulados en plásticos, embalarse en cajas de madera resistentes al peso, flejadas a las
tarimas de madera y almacenados bajo techo
Las refacciones de los equipos que se embalen deben contener un control de cada pieza, especificando su descripción, el número de parte, la
unidad de medida, marca y su cantidad.
Los materiales y artículos para maniobra se deben mantener con la protección adecuada y especificada por el fabricante y/o PEP, para conservar
sus óptimas características y propiedades.
Los cables de acero para maniobras, se deben mantener engrasados o aceitados, en carretes de madera y envueltos en plástico. Su
almacenamiento se debe hacer bajo techo y en lugar seco.
Los eslabones, cadenas y estrobos, deben transportarse en cajas de madera resistentes al peso y/o tambores metálicos.
Las soldaduras deben embalarse en cajas metálicas herméticamente cerradas, con pesos máximos de 25 kg.
Cuando se transporten cantidades de soldadura mayores a los 100 kg se deben envolver con plástico transparente y embalarse en cajas de
madera y/o contenedores metálicos cerrados.
Las barras sólidas deben embalarse y almacenarse flejadas o atadas en jaulas de madera en cantidades mayores a 10 piezas; en cantidades
menores no se requiere empaque o embalaje.
Las laminas, perfiles y barras se pueden transportar al descubierto y flejados sobre las barcazas o barcos.
Las secciones de los platos de las torres deben ser empacadas en cajas de madera totalmente cerradas; los platos e internos de acero al carbono
deben protegerse con grasa mineral.
Los empaques internos de torres, tales como anillos, silletas, etc., deben ser colocados en tambores metálicos sellados y a prueba de agua.
Tornillos, tuercas, roldanas y componentes pequeños usados para conexión entre elementos estructurales, deben ser empacados con las
secciones estructurales correspondientes.
Las tuberías deben prepararse adecuadamente para su embarque al lugar de la obra, para evitar cualquier daño durante su transportación, por
medio de tarimas de madera, atados y/o flejados, cuñas de apoyo o silleta.
Las tuberías con extremos planos, biselados, roscados y sus conexiones, deben protegerse en sus extremos contra golpes y oxidación, con
tapones de plástico y una capa de grasa resistente hasta 50 °C. Las tuberías de acero inoxidable (tubing) y cobre, deben ser empacados en
carretes de madera cerrados en su perímetro.
PCG / JLNA
Hoja 46 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
El manejo de tubería de hasta 6 pulg φ de acero inoxidable, se debe de realizarse mediante el uso de cinchos resistentes al peso, no deben
usarse estrobos o montacargas.
Las tuberías mayores de 6 pulg φ, deben manejarse con cinchos individuales resistentes al peso con grúa o apilador frontal.
Las tuberías de cobre, bronce, aluminio, PVC y otras, deben presentarse invariablemente identificadas con las especificaciones requeridas en el
contrato.
Los haces de tubos para intercambiadores de calor deben ser envueltos con plástico o papel alquitranado resistente, que los proteja del medio
ambiente y del contacto con materias extrañas.
Los haces de tubos para repuesto de cambiadores de calor deben prepararse para su embarque, utilizando soportes de madera resistentes en los
espejos, protegiendo las superficies maquinadas en donde se debe ensamblar la cabeza y el carrete del cambiador, así como las mamparas y
varillas tensoras. El embalaje debe ser adecuado para mantener fijos los haces, evitando daños durante el manejo y transporte.
Los tubos para repuesto de haces deben prepararse en atados, con flejes de acero y envueltos con plástico o papel alquitranado, que los proteja
del medio ambiente y del contacto con materias extrañas, embalándose en cajas de madera.
Todas las superficies maquinadas como caras de asentamiento de bridas y boquillas, deben protegerse contra la oxidación con una capa de grasa
o con un material anticorrosivo y contra golpes por medio de tapas de madera o placas de acero suave.
Los accesorios de tuberías no ensamblados deben ser empacados por separado y debidamente marcados para su identificación.
Las conexiones para tuberías hasta 3 pulg φ deben embalarse en cajas de madera resistente al peso y sin mezclar diámetros diferentes.
Las conexiones para tuberías de 4 pulg φ y mayores deben embalarse en tarimas de madera resistentes al peso de las mismas.
Las conexiones roscadas deben protegerse contra oxidación por medio de grasa o material anticorrosivo y contra golpes por medio de tapones de
acero suave.
Las bridas hasta de 3 pulg φ, deben embalarse en cajas de madera resistente al peso y sin mezclar diámetros diferentes.
Las bridas mayores de 3 pulg φ deben embalarse en tarimas de madera resistentes al peso. Así mismo se deben colocar con las caras
descansando sobre la madera.
Las bridas con maquinados en sus caras deben protegerse con grasas lubricantes resistentes hasta 50 °C.
Las válvulas menores de 3 pulg φ deben empacarse en cajas de madera; de 3 pulg φ a 12 pulg φ deben descansar en forma vertical en jaulas de
madera; de 14 pulg φ a 20 pulg φ, deben empacarse en forma horizontal de dos en dos y opuestas entre sí; y mayores de 20 pulg φ, deben
empacarse individualmente. Las superficies maquinadas deben protegerse contra corrosión y golpes.
Las válvulas para su manejo deben de ser sujetadas firmemente del cuerpo, evitando hacerlo del volante o de la entrada y/o salida del fluido.
Para el traslado o maniobra de las válvulas pesadas, se deben sujetar del cuerpo, a la parte de enganche del medio de transporte.
Los extremos de las válvulas, deben protegerse con plantillas de plástico o madera para evitar corrosión y golpes.
Las partes externas no maquinadas de las válvulas deberán protegerse con un recubrimiento anticorrosivo, de acuerdo a las indicaciones
mencionadas en los anexos A, B y C de la NRF-004 PEMEX-2003 referente a la “Protección con Recubrimientos Anticorrosivos a Instalaciones
Superficiales de Ductos”.
Todos los materiales y/o accesorios referentes a válvulas que puedan dañarse por la humedad, deben envolverse con plástico impermeable. En
los casos en que el embalaje contenga más de una pieza, deben envolverse individualmente con papel o plástico impermeable.
Los maquinados de los acoplamientos de válvulas deben protegerse con grasas lubricantes resistentes hasta 50 °C.
PCG / JLNA
Hoja 47 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
Los barrenos con o sin cuerda interior, deben protegerse contra oxidación con material anticorrosivo de fácil remoción con solventes.
8.1.9 Requerimientos Generales de Embalaje.
El embalaje debe contener y cumplir con los siguientes puntos:
a) Proteger los equipos contra cualquier tipo de contaminación o daño.
b) Tener una adecuada impresión del etiquetado.
c) Tener capacidad para resistir las cargas del equipo y/o materiales.
d) Resistir los esfuerzos de compresión y flexión durante las maniobras de izaje.
Todo embalaje de equipos y materiales se debe apegar a la NOM-008-SCFI-2002 “Sistema General de Unidades y medida.
Para el embalaje de productos pequeños, se deben utilizar cajas de cartón doble corrugado libres de huecos, abolladuras en las esquinas y
rasgaduras y asegurarse que en el interior del embalaje quede espacio para colocar material de relleno, con la finalidad de proteger el producto
contra vibraciones, sacudidas o posibles impactos.
Los equipos antes de ser embalados para su transporte deben ser inspeccionados por el personal de PEP para garantizar que se empacan libres
de basura, residuos de aceite, rebabas de metal, salpicaduras, escorias, oxidación o alguna otra forma de contaminación.
Se debe sellar el embalaje con la finalidad de proteger internamente el artículo, para evitar que el embalaje se abra durante su transporte o
recorrido, se debe utilizar para este fin, cinta canela de 6 cm como mínimo, cubriendo todas las caras del embalaje, especialmente la cara frontal y
el fondo, tratándose de paquetes pesados, utilizar cinta de fleje metálico o de plástico.
Los equipos que no sean embalados inmediatamente, deben protegerse con papel impermeable y resguardarse de la intemperie.
Todos los orificios que contenga el equipo deben ser protegidos por una cubierta, taponados o sellados. Los extremos a soldar deben ser
protegidos contra corrosión y daño físico.
Los embalajes deben hacerse de manera que su volumen requiera el mínimo espacio posible.
Todas las cajas deben contener una etiqueta en la parte exterior e interior de la caja, para el identificado del equipo, incluyendo número de serie y
especificaciones del contenido.
Cuando se transporten o trasladen varios embalajes de un mismo lote y a un mismo destino o consignatario, cada embalaje debe llevar su propia
etiqueta de identificación e indicar el número que le corresponde del total de embalajes del lote en orden consecutivo.
Todos los materiales y equipos que puedan dañarse por la humedad, deben envolverse en papel impermeable o plástico. Cuando un embalaje
contenga varios productos, cada producto debe ser envuelto por separado y colocar entre ellos cualquiera de los siguientes materiales de relleno:
espuma y/o residuos de poliestireno expandido, burbuja con barra de retención de aire, “cacahuates” de poliestireno, viruta sólida.
Para productos frágiles o delicados (por ejemplo: instrumentos de calibración, equipo de cómputo o equipo electrónico) utilizar material de relleno
entre el embalaje y el producto, se recomienda para este fin, dejar entre 3 y 5 cm para colocar material de empaque entre el fondo, tapa y lados
del embalaje.
Para el diseño de embalajes de equipos se debe seguir las indicaciones del ASTM D - 6198 “Standard Guide for Transport Packaging Design”
(Guía Estándar para el Diseño de Empaques para Transporte).
Se debe aportar para cada uno de los artículos que se entreguen desmontados, esquemas explicativos de ensamblaje de sus componentes.
Las cadenas o lazos, que se empleen durante el embarque deben estar envueltos por un material antifricción, para evitar que se lastime o sufra un
daño el embalaje; Con el objetivo de evitar un deterioro al equipo.
Los equipos que requieran ser desensamblados para pruebas y/o armado deben contar con un contenedor desarmable para que pueda ser
reutilizado con las dimensiones mostradas en la NMX-EE-054-1979 ”Envase y Embalaje-Dimensiones Externas y Resistencia de Contenedores”
serie 1, 2, y 3.
PCG / JLNA
Hoja 48 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
Los equipos que requieran ser inspeccionados en el almacén, previo envió a, deben ser embalados en una caja de madera como la que muestra
en las figuras 1 y 2. Las dimensiones de las cajas dependerán del tamaño y volumen del equipo a manejar.
El equipo que sea necesario su ensamble en almacén para su traslado a y que sobrepase las dimensiones del embalaje principal, debe ser
nuevamente embalado correctamente con las especificaciones que se indican en este documento.
El sistema fijo del contenedor, debe estar constituido esencialmente por anillos o asas capaces de soportar las cargas para su transporte o
maniobra del equipo.
La seguridad de la estiba y el trincado de la carga de equipos para ser transportados deben contar con una planificación, ejecución y supervisión
adecuada.
La carga debe estar distribuida de manera que no se afecte la resistencia estructural del embalaje y que su estabilidad se mantenga durante el
transporte.
PCG / JLNA
Hoja 49 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
8.2 Marcado.
8.2.1 Símbolos y Marcado.
8.2.1.1 Color de los símbolos. El color de los símbolos debe ser negro, en caso de que el color del envase y/o embalaje sea semejante al negro
debe usarse un fondo de color contrastante, preferentemente blanco.
Debe evitarse el uso de colores que puedan provocar una confusión con las etiquetas de los productos peligrosos. El uso de rojo, naranja o
amarillo debe evitarse a menos que la regulación regional o nacional requiera de su uso.
8.2.1.2 Tamaño del símbolo. Para usos normales la altura del símbolo debe ser: 100 mm, 150 mm o 200 mm. En función del tamaño o forma del
envase y/o embalaje, pueden necesitar de un tamaño grande o pequeño del símbolo.
8.2.1.3 Número, localización y posición del símbolo.
Número de símbolos. La cantidad de símbolos usados en un envase y/o embalaje esta en función de su tamaño y forma.
Significado, localización y posición de los símbolos. A continuación se describen los principales símbolos para el marcado y embalaje de
equipos.
En la tabla No.1 se presentan ejemplos de aplicación y localización de los símbolos.
• Símbolo No. 1.- Frágil. El contenido del envase y/o embalaje es frágil, por lo tanto debe ser manejado con cuidado. Debe localizarse cerca del
lado izquierdo en la parte superior de la esquina en las cuatro caras del envase y/o embalaje.
• Símbolo No. 2.- No usar ganchos. Los ganchos quedan prohibidos para el manejo y transporte del envase y/o embalaje.
• Símbolo No. 3.- Este lado hacia arriba. Indica la posición correcta del envase y/o embalaje. Debe localizarse en la misma posición del símbolo
No.1. Cuando ambos símbolos sean requeridos, el símbolo No. 3 debe localizarse cerca de la esquina.
• Símbolo No. 4.- Proteger del sol. El envase y/o embalaje durante la distribución o almacenamiento no debe ser expuesto a la luz solar.
• Símbolo No. 5.- Reciclable. El envase y/o embalaje debe ser reutilizado. Aplicado a papel o vidrio.
• Símbolo No. 6.- Reciclado. El material empleado para su fabricación ha sido reciclado y es aplicado para papel, plástico y vidrio.
• Símbolo No. 7.- Proteger de la lluvia. El envase y/o embalaje durante la distribución no debe ser expuesto a la lluvia.
• Símbolo No. 8.- Peligro de incendio. El contenido del envase y/o embalaje puede ser inflamable si existe una causa de fuego.
• Símbolo No. 9.- Centro de gravedad. Indica el centro de gravedad del envase y/o embalaje, el cual debe ser manejado como una sola unidad.
Cuando sea posible el centro de gravedad debe localizarse en las seis caras del envase y/o embalaje, pero principalmente al menos en las cuatro
caras laterales referentes a la actual localización del centro de gravedad.
• Símbolo No. 10.- No rodar. El envase y/o embalaje durante su distribución no debe ser rodado.
• Símbolo No. 11.- No usar carretilla. Para la distribución de este envase y/o embalaje no se debe usar carretilla.
• Símbolo No. 12.- No usar montacargas. El envase y/o embalaje no debe ser manejado por montacargas.
• Símbolo No. 13.- Use abrazaderas. Colocar las abrazaderas en este punto para el manejo del envase y/o embalaje.
a) Solo marcar apropiadamente los envases y/o embalajes que pudieran ser manejados con abrazaderas.
b) El símbolo debe localizarse en dos caras opuestas del envase y/o embalaje de manera que esté en el rango visual del operador del
montacargas cuando este se aproxime a transportarlo.
PCG / JLNA
Hoja 50 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
• Símbolo No. 14.- No usar abrazaderas. No usar abrazaderas en este punto para el manejo del envase y/o embalaje.
• Símbolo No. 15.- Estiba máxima en masa. Indica la estiba máxima en masa permitida en la distribución del envase y/o embalaje.
• Símbolo No. 16.- Estiba máxima en número. Indica la estiba máxima en número de envases y/o embalajes que deben ser estibados uno sobre
otro, donde “n” indica el número límite.
• Símbolo No. 17.- No estibar. El estibado durante el transporte de los envases y/o embalajes no esta permitido y no se debe colocar carga
alguna sobre el envase y/o embalaje.
• Símbolo No.18.- Use cadena aquí. Debe colocarse por lo menos en dos caras contrarias del envase y/o embalaje.
• Símbolo No. 19.- Limites de temperatura. Indica los límites de temperatura a los cuales el envase y/o embalaje debe ser transportado,
distribuido y almacenado.
Cuando se transportan los envases y/o embalajes como carga unificada debe asegurarse que los símbolos se coloquen en lugares visibles (véase
ejemplo de aplicación en la figura No.3).
PCG / JLNA
Hoja 51 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
PCG / JLNA
Hoja 52 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
PCG / JLNA
Hoja 53 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
8.2.1.6 Marcado para embarque. El embalaje debe tener impreso o en etiqueta adherida en el empaque, de manera clara y legible, como mínimo,
los siguientes datos en idioma español (véase ejemplo en la figura No.4):
• La representación gráfica o el nombre del producto.
• Nombre, denominación o razón social y domicilio del fabricante nacional o importador.
• La leyenda que identifique al país de origen del mismo (ejemplo: “Hecho en...”, “Manufacturado en...”, u otros análogos).
• Marca, modelo o forma en que el fabricante o el importador identifique al producto.
• Instrucciones sobre el producto y su manejo a través de pictogramas.
• País y puerto de origen y destino.
• Número de serie del despacho y número de caja dentro del lote.
• Estiba máxima y volumen.
Los números de las cajas o bultos deben comenzar del número 1 en adelante.
Los embarques parciales subsecuentes contra la misma orden de compra, deben continuar con la secuencia numérica a partir del último número
del embarque anterior.
Todas las cajas o rejillas deben ir acompañadas de dos copias de la lista de embalaje, además de la nota de remisión respectiva. Una de las
copias debe colocarse en un sobre impermeable dentro de la caja o rejilla o cualquier tipo de embalaje; la otra copia se debe colocar también en
un sobre impermeable y debe sujetarse firmemente en el exterior de la caja, rejilla, etc. En caso de que no se use este tipo de embalaje, las dos
copias deben colocarse en un sobre impermeable y sujetarse a la unidad o equipo.
PCG / JLNA
Hoja 54 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
8.3 Material de protección.
Proporciona al envío protección durante el proceso de distribución. Este debe tener la capacidad de proteger el producto ante golpes, choques,
torsión y vibraciones.
8.3.1 Tipos de protección.
• Bolsas espumas. Utilizadas principalmente para rellenar espacios vacíos para envíos de artículos ligeros.
• Papel de burbujas. Material de embalaje formado por burbujas de aire encerrado entre dos películas plásticas selladas entre sí. Este proceso
permite al aire encapsulado proporcionar un cojín para proteger de golpes a los artículos.
• Embalaje inflable. El embalaje inflable utiliza la presión del aire para proteger y mantener los productos en su lugar dentro del contenedor de
envío y proporciona una barrera de aire para su amortiguación. Las condiciones climáticas extremas afectarán a la cantidad de presión de aire en
las bolsas.
• Espuma de embalaje en aerosol. La espuma de embalaje en aerosol está formada por una combinación que se amplía y forma un molde
protector alrededor del contenido, aguanta las esquinas, protege los bordes y es útil cuando se necesita acolchado.
• Espuma de poliuretano (PU). Es una espuma flexible de baja densidad que ofrece una buena absorción de golpes y elasticidad. Al ser una
espuma flexible y ligera, es más adecuada para las cargas ligeras
8.4 Transporte.
8.4.1 Transporte – Embalaje Aéreo.
El embalaje aéreo es el empleado para el transporte de mercancías u objetos por helicóptero, que tiene la característica de ser ligero, pero con la
resistencia adecuada para poder proteger al equipo o material durante su traslado. El transporte aéreo es normalmente utilizado para lotes
pequeños, de objetos requeridos con urgencia.
Todos los embalajes para el transporte aéreo, deben de llevar las marcas de manipulación y protección necesarias.
Se debe verificar que el embarque no sea colocado en un lugar donde pueda correr riesgos.
Se debe evaluar las posibilidades de vibración, golpes, inestabilidad, desplazamientos, turbulencias y presiones.
Dimensión y capacidad de las cabinas de los helicópteros. En la tabla No.2 se muestran las dimensiones y capacidades de los helicópteros
que actualmente están al servicio de PEP, los cuales se utilizan para transportar equipos o materiales frágiles o de mayor importancia.
PCG / JLNA
Hoja 55 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
Tabla No. 2. Dimensión y capacidad de las cabinas de los helicópteros.
8.4.2 Transporte – Embalaje Marítimo.
El embalaje marítimo es el destinado al transporte mediante barcaza o chalán y por tanto, concebido y realizado teniendo en cuenta que debe
reunir condiciones de resistencia, estabilidad e impermeabilidad, para soportar los azares de la travesía y permitir la llegada a destino del
contenido en buen estado.
El embalaje marítimo debe cumplir ciertos objetivos con relación al producto que contiene. Para su manejo se considera lo siguiente:
• Proteger la mercancía contra corrosión, la condensación, el medio ambiente y agentes degradadores.
• Brindar resistencia a torsión, flexión, compresión, vibraciones, impacto por ondulaciones y en general a su manipulación.
• Proporcionar facilidades de estabilidad, amortiguamiento y apoyo.
Todo el embalaje que su destino sea se debe realizar conforme a la NOM-030-STC4-1996, la cual se refiere a “Condiciones de Seguridad para la
Estiba y Trincado de Carga en Embarcaciones sobre Cubierta y en Bodegas”.
Todos los materiales y equipos que viajan por mar deben cumplir con las indicaciones del punto 4.4 de la práctica recomendada ISA-RP60.111991 “Crating, Shiping, and Handling for Control Centers” (Embalaje, Transporte y Manejo de Centros de Control).
9. Responsabilidades.
9.1 De PEMEX Exploración y Producción.
PCG / JLNA
Hoja 56 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
Difundir y aplicar los requisitos y recomendaciones de la presente especificación, en las actividades para el embalaje, marcado de equipos y
materiales para su embarque a las instalaciones, así como verificar su cumplimiento para asegurarse que los trabajos han sido cumplidos en forma
eficiente y segura.
9.2 Contratistas, Proveedores y Prestadores de Servicio.
Deben cumplir como mínimo con los requerimientos especificados en esta NRF cuando realicen actividades propias para el embalaje, marcado de
equipos y materiales para su embarque a las instalaciones.
10. Concordancia con Otras normas.
Esta especificación no concuerda con Normas Oficiales Mexicanas, Mexicanas o Internacionales al momento de su elaboración.
11. Bibliografía.
Esta especificación se fundamenta y complementa con las referencias técnicas que se indican a continuación:
11.1 API STD 675 Positive Displacement Pump-controlled Volume (Bombas de Desplazamiento Positivo tipo Control de Volumen) 1994.
11.2 API STD 11PGT Recommended Practice for Packaged Combustion Gas Turbines. (Práctica Recomendada para Paquete de Turbinas de
Combustión a Gas) 1992.
11.3 API RP-5C1- recommended practice for care and use for casing and tubig (Prácticas recomendadas para el cuidado y uso de tubería).
11.4 API RP5LW, 1996 “Recommended Practice for Transportation of Line Pipe on Barges and Marine Vessels” (Práctica Recomendada para el
transporte de Tubería en Barcazas y Chalanes).
11.5 ASTM D 6198 Standard Guide for Transport Packaging Design. (Guía Estándar para el Diseño de Paquetes de Transporte)
11.6 ISA-RP60.11-1991 Crating, Shiping, and Handling for Control Centers (Embalaje, Transporte y Manejo de Centros de Control).
11.7 Manual Práctico de Tuberías. Subdirección de Producción Primaria de Petróleos Mexicanos, 1991.
11.8 Procedimiento para Evitar el Deterioro del Producto Adquirido hasta su Uso o Instalación: Subgerencia de Recursos Materiales y
Superintendencia de Inspección y Almacenes, 1996.
11.9 P.2.0351.01 Sistemas de Protección Anticorrosiva a Base de Recubrimientos, 1ª edición, 2002.
11.10 P.3.0351.01 Aplicación e Inspección de Recubrimientos para Protección Anticorrosiva, 1ª edición, 2000.
11.11 SIASPA E-6 No. 6.3.2.4. Como Evitar el Deterioro de los Equipos y Materiales hasta su Uso o Instalación, 2001.
12. Anexos.
No aplica.
PCG / JLNA
Hoja 57 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
DOCUMENTO 21
SOLICITUD DE REGISTRO DE ACREEDORES
EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SOLICITUD DE REGISTRO EN EL CATÁLOGO MAESTRO DE ACREEDORES
GERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
Nombre ó Razón Social:
Registro Federal de Contribuyentes:
Domicilio Fiscal: (Calle, Número exterior e interior):
Colonia:
Código Postal:
Delegación, Ciudad y Estado:
Teléfono (s):
Fax:
Nombre del Representante Legal:
R.F.C.:
Correo Electrónico del Representante:
Registro otorgado por PEMEX CORPORATIVO (Sí se tiene):
TIPO:
Industria ( )
Comercio ( )
Clasificación de la empresa:
Sociedad donde se solicita su alta:
Región donde se solicita
su alta:
DATOS BANCARIOS
Institución Bancaria:
Sucursal:
SMEX:
Servicios ( )
Número de empleados: ___________
Micro:
( )
Pequeña:
( )
Mediana:
( )
Grande:
( )
PEP: ( X )
( )
RMNE: ( )
Giro de la
empresa:
Proveedor:
( )
Contratista:
( )
Prestador de Servicios:
( )
MT01:
SVHA: ( )
( )
RMSO: ( X )
PI01:
RN: ( )
( )
RS: ( )
No. de Cuenta:
No. de
Referencia:
Plaza (No. y Ciudad):
Lugar y Fecha:
PCG / JLNA
Hoja 58 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
PCG / JLNA
Hoja 59 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
DOCUMENTO 22
ANEXO OCDE
Anexo al Oficio Circular No. SACN/300/
/2003
Nota informativa para participantes de países miembros de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico.
(OCDE)
El compromiso de México en el combate a la corrupción ha trascendido nuestras fronteras y el ámbito de acción del gobierno federal. En
el plano internacional y como miembro de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) y firmante de la
Convención para combatir el cohecho de servidores públicos extranjeros en transacciones comerciales internacionales, hemos adquirido
responsabilidades que involucran a los sectores público y privado.
Esta convención busca establecer medidas para prevenir y penalizar a las personas y a las empresas que prometan o den
gratificaciones a funcionarios públicos extranjeros que participan en transacciones comerciales internacionales. Su objetivo es eliminar la
competencia desleal y crear igualdad de oportunidades para las empresas que compiten por las contrataciones gubernamentales.
La OCDE ha establecido mecanismos muy claros para que los países firmantes de la Convención cumplan con las recomendaciones
emitidas por ésta y en el caso de México, iniciará en noviembre de 2003 una segunda fase de evaluación – la primera ya fue aprobada –
en donde un grupo de expertos verificará entre otros:


La compatibilidad de nuestro marco jurídico con las disposiciones de la Convención.
El conocimiento que tengan los sectores público y privado de las recomendaciones de la Convención.
El resultado de esta evaluación impactará el grado de inversión otorgado a México por las agencias calificadores y la atracción de
inversión extranjera.
Las responsabilidades del sector público se centran en:
 Profundizar las reformas legales que inició en 1999.
 Difundir las recomendaciones de la Convención y las obligaciones de cada uno de los actores comprometidos en su
cumplimiento.
 Presentar casos de cohecho en proceso y concluidos (incluyendo aquellos relacionados con lavado de dinero y extradición).
Las responsabilidades del sector privado contemplan:
 Las empresas: adoptar esquemas preventivos como el establecimiento de códigos de conducta, de mejores prácticas
corporativas (controles internos, monitoreo, información financiera pública, auditorias externas) y de mecanismos que
prevengan el ofrecimiento y otorgamiento de recursos o bienes a servidores públicos, para obtener beneficios particulares o
para la empresa.
 Los contadores públicos: realizar auditorias no encubrir actividades ilícitas (doble contabilidad y transacciones indebidas,
como asientos contables falsificados, informes financieros fraudulentos, transferencias sin autorización, acceso a los activos
sin consentimiento de la gerencia); utilizar registros contables precisos; informar a los directivos sobre conductas ilegales.
 Los abogados: promover el cumplimiento y revisión de la Convención (imprimir el carácter vinculatorio entre ésta y la
legislación nacional); impulsar los esquemas preventivos que deben adoptar las empresas.
Las sanciones impuestas a las personas físicas o morales (privados) y a los servidores públicos que incumplan las recomendaciones de
la Convención, implican entre otras privación de la libertad, extradición, decomiso y/o embargo de dinero o bienes.
Asimismo es importante conocer que el pago realizado a servidores públicos extranjeros es perseguido y castigado independientemente
de que el funcionario sea acusado o no. Las investigaciones pueden iniciarse por denuncia pero también por otros medios como la
revisión de la situación patrimonial de los servidores públicos o la identificación de transacciones ilícitas en el caso de las empresas.
El culpable puede ser perseguido en cualquier país firmante de la Convención independientemente del lugar donde el acto de cohecho
haya sido cometido.
PCG / JLNA
Hoja 60 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
En la medida que estos lineamientos sean conocidos por las empresas y los servidores públicos del país, estaremos contribuyendo a
construir estructuras preventivas que impidan el incumplimiento de las recomendaciones de la convención y por tanto la comisión de
actos de corrupción.
Por otra parte es de señalar que el Código Penal Federal sanciona el cohecho en los siguientes términos:
“Articulo 222
Cometen el delito de cohecho:
I.
II.
El servidor público que por sí o por interpósita persona solicite o reciba indebidamente para sí o para otro dinero o
cualquier otra dádiva o acepte una promesa para hacer o dejar de hacer algo justo o injusto relacionado con sus
funciones y
El que de manera espontánea dé u ofrezca dinero o cualquier otra dádiva a alguna de las personas que se mencionan en
la fracción anterior, para que cualquier servidor público haga u omita un acto justo o injusto relacionado con sus
funciones.
Al que comete el delito de cohecho se le impondrán las siguientes sanciones:
Cuando la cantidad o el valor de la dádiva o promesa no exceda del equivalente de quinientas veces el salario mínimo diario vigente en
el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito, o no sea valuable se impondrán de tres meses a dos años de prisión, multa de
treinta a trescientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito y destitución e
inhabilitación de tres meses a dos años para desempeñar otro empleo, cargo o comisión públicos.
Cuando la cantidad o el valor de la dádiva o promesa o prestación exceda de quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el
Distrito Federal en el momento de cometerse el delito, se impondrán de dos años a catorce años de prisión, multa de trescientas a
quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito y destitución e inhabilitación
de dos años a catorce años para desempeñar otro empleo, cargo o comisión públicos.
En ningún caso se devolverá a los responsables del delito de cohecho, el dinero o dádivas entregadas las mismas se aplicaran en
beneficio del Estado.
Capitulo XI
Cohecho a servidores públicos extranjeros
Articulo 222 bis
Se impondrán las penas previstas en el articulo anterior al que con el propósito de obtener o retener para sí o para otra persona ventajas
indebidas en el desarrollo o conducción de transacciones comerciales internacionales ofrezca, prometa o dé por sí o por interpósita
persona dinero o cualquier otra dádiva ya sea en bienes o servicios:
 A un servidor público extranjero para que gestione o se abstenga de gestionar la tramitación o resolución de asuntos
relacionados con las funciones inherentes a su empleo, cargo o comisión.
 A un servidor público extranjero para llevar a cabo la tramitación o resolución de cualquier asunto que se encuentre fuera del
ámbito de las funciones inherentes a su empleo, cargo o comisión.
 A cualquier persona para que acuda ante un servidor público extranjero y le requiera o le proponga llevar a cabo la tramitación
o resolución de cualquier asunto relacionado con las funciones inherentes al empleo, cargo o comisión de este último.
Para los efectos de este artículo se entiende por servidor público extranjero toda persona que ostente u ocupe un cargo público
considerado así por la ley respectiva en los órganos legislativo, ejecutivo o judicial de un Estado extranjero, incluyendo las agencias o
empresas autónomas independientes o de participación estatal en cualquier orden o nivel de gobierno así como cualquier organismo u
organización pública internacionales.
Cuando alguno de los delitos comprendidos en este articulo se cometa en los supuestos a que se refiere el artículo II de este Código, el
juez impondrá a la persona moral hasta quinientos días multa y podrá decretar su suspensión o disolución, tomando en consideración el
grado de conocimiento de los órganos de administración respecto del cohecho en la transacción internacional y el daño causado o el
beneficio obtenido por la persona moral.
PCG / JLNA
Hoja 61 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
DOCUMENTO 23
SECRETARIA DE LA FUNCION PÚBLICA
OFICIO Circular por el que se establece el procedimiento que deberán observar las dependencias y entidades
de la Administración Pública Federal y las entidades federativas que realicen contrataciones con
recursos federales, previo a la formalización de los contratos o pedidos que sean celebrados bajo el ámbito
de las leyes de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, y de Obras Públicas y Servicios Relacionados
con las Mismas, para verificar que los proveedores o contratistas están al corriente en sus obligaciones fiscales.
Al margen un sello con el Escudo Nacional, que dice: Estados Unidos Mexicanos.- Secretaría de la Función Pública.- Subsecretaría de
Atención Ciudadana y Normatividad.- Unidad de Normatividad de Adquisiciones, Obras Públicas, Servicios y Patrimonio Federal.
OFICIO CIRCULAR No. UNAOPSFP/309/0743/2008
CC. oficiales mayores y equivalentes en las dependencias y entidades de la Administración
Pública Federal y de las entidades federativas
Presentes.
Atento al Decreto que reforma al artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación, entre otros ordenamientos, publicado en el Diario
Oficial de la Federación del 28 de junio de 2006 y la emisión de la Resolución Miscelánea Fiscal para el 2008, en particular la regla
I.2.1.16, publicada en el mismo medio de difusión el pasado 27 de mayo, con fundamento en lo dispuesto por los artículos 37 fracciones
VIII y XIX de la Ley Orgánica de la Administración Pública Federal, 7 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector
Público (LAASSP), 8 de la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las Mismas (LOPSRM) y 11 y 24 fracciones III y IV del
Reglamento Interior de la Secretaría de la Función Pública, previa opinión del Sistema de Administración Tributaria (SAT), me permito
comunicar a ustedes el procedimiento que se deberá observar, previo a la formalización de los contratos o pedidos que sean celebrados
bajo el ámbito de la LAASSP y la LOPSRM.
1.
2.
3.
4.
Para dar cumplimiento a lo dispuesto por el artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación, en los procedimientos de
contratación regulados en la LAASSP y la LOPSRM, cuyo monto sea superior a $300,000.00 sin incluir el IVA, o el que en su
caso establezca el SAT, en las bases de licitación y de invitación a cuando menos tres personas, así como en las solicitudes
de cotización para adjudicación directa, se indicará que cada persona física o moral que en su caso resulte adjudicada con un
contrato o pedido, deberá presentar ante la dependencia o entidad contratante el “acuse de recepción” con el que compruebe
que realizó la solicitud de opinión prevista en la regla I.2.1.16 de la Resolución Miscelánea Fiscal para el 2008, o aquella que
en el futuro la sustituya.
La dependencia o entidad contratante indicará en las bases de licitación y de invitación a cuando menos tres personas o en la
solicitud de cotización que la persona física o moral que resulte adjudicada, deberá realizar la consulta de opinión ante el SAT,
preferentemente dentro de los tres días hábiles posteriores a la fecha en que tenga conocimiento del fallo o adjudicación
correspondiente.
La dependencia o entidad contratante de la misma forma que se señala en el párrafo anterior, indicará a la o las personas
físicas o morales adjudicadas, que en la solicitud de opinión al SAT deberán incluir el correo electrónico del área de
contratación que se les indique para que el SAT envíe el “acuse de respuesta” que emitirá en atención a su solicitud de
opinión.
La dependencia o entidad contratante deberá informar en las bases de licitación y de invitación a cuando menos tres personas
o en la solicitud de cotización que las personas físicas o morales residentes en el extranjero que resulten adjudicadas y que no
estén obligadas a presentar la solicitud de inscripción en el RFC o declaraciones periódicas en México, así como los
contribuyentes que no estén obligados a presentar total o parcialmente la declaración anual del ISR, deberán realizar su
solicitud de opinión al SAT ante la Administración Local de Servicios al Contribuyente que corresponda al domicilio de la
convocante.
El “acuse de recepción” que deberá presentar la persona con quien se vaya a celebrar el contrato
o pedido, deberá requerirse previo a la formalización de cada contrato o pedido, aun cuando éstos provengan de un mismo
procedimiento de contratación.
Tratándose de las propuestas conjuntas previstas en los artículos 34 de la LAASSP y 36 de la LOPSRM, las personas deberán
presentar el “acuse de recepción” a que se hace referencia en el párrafo anterior, por cada una de las obligadas en dicha propuesta.
PCG / JLNA
Hoja 62 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
5.
6.
7.
8.
El “acuse de recepción” que emite el SAT al momento de solicitar el cumplimiento de las obligaciones fiscales, sólo será
exigible a las personas que resulten adjudicadas.
No se requerirá la solicitud de opinión al SAT en el caso de ampliación de contratos o pedidos.
La formalización del contrato o pedido deberá llevarse a cabo en los plazos que conforme a las bases de la contratación se
hubiere previsto, o bien, tratándose de adjudicación directa, en los términos de los artículos 46 de la LAASSP y 47 de
LOPSRM, y en ningún caso quedará supeditada a la emisión de la opinión del SAT.
En el supuesto de que el SAT emita respuesta en sentido negativo o desfavorable para la persona física o moral con quien ya
se formalizó un contrato o pedido, dicha persona y la dependencia o entidad contratante deberán cumplirlo hasta su
terminación, por lo tanto la presunta omisión en el cumplimiento de sus obligaciones fiscales no será motivo para retener
pagos debidamente devengados por el proveedor o contratista ni para terminar anticipadamente o rescindir
administrativamente el contrato o pedido.
Si la dependencia o entidad contratante, previo a la formalización del contrato o pedido, recibe del SAT el “acuse de
respuesta” de la solicitud en el que se emita una opinión en sentido negativo sobre las obligaciones fiscales de la persona
física o moral que resultó adjudicada, deberá de abstenerse de formalizar y procederá a remitir a la Secretaría de la Función
Pública la documentación de los hechos presumiblemente constitutivos de infracción por la falta de formalización del contrato
o pedido, por causas imputables al adjudicado.
El presente Oficio
de la Federación.
Circular
entrará
en
vigor
al
día
siguiente
al
de
su
publicación
en
el
Diario
Oficial
Se deja sin efectos las disposiciones administrativas que se opongan al presente Oficio Circular.
Atentamente
Sufragio Efectivo. No Reelección.
15 de agosto de 2008.- La Titular de la Unidad, Esperanza Esparza Cadena.- Rúbrica.
PCG / JLNA
Hoja 63 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
DOCUMENTO 24
TEXTO 2. ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS Y SERVICIOS DEL SECTOR PÚBLICO PARA GARANTIZAR EL DEBIDO
CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE LOS CONTRATOS, LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS
BIENES Y LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD.
NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA INSTITUCION DE FIANZAS.
SE CONSTITUYE FIADORA HASTA POR LA SUMA DE $ ( MONTO DE LA FIANZA ) (NÚMERO, LETRA Y MONEDA) ANTE, A
FAVOR Y A DISPOSICIÓN DE (PEMEX, ORGANISMO SUBSIDIARIO O EMPRESA FILIAL) PARA GARANTIZAR POR
______________________________ EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO NÚMERO
____________________ Y SUS ANEXOS, ASÍ COMO DE RESPONDER DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES,
DE LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS PRESTADOS, Y DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERA INCURRIDO
EL FIADO EN TÉRMINOS DEL CONTRATO.
EL CONTRATO CITADO TIENE POR OBJETO _________________________________________________ Y SU MONTO ASCIENDE
A LA CANTIDAD DE $__________________ (NÚMERO, LETRA Y MONEDA)
ESTA FIANZA SE OTORGA ATENDIENDO A TODAS LAS ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN EL CONTRATO Y SUS ANEXOS Y
GARANTIZA EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE TODAS Y CADA UNA DE LAS OBLIGACIONES DEL CONTRATO Y SUS ANEXOS,
POR PARTE DE NUESTRO FIADO, LAS CUALES DEBERÁN SER REALIZADAS EN LOS PLAZOS QUE PARA TAL EFECTO SE
ESTABLECIERON EN EL MISMO.
ESTA FIANZA TAMBIÉN RESPONDE DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y DE LA CALIDAD DE LOS
SERVICIOS PRESTADOS, ASÍ COMO DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERA INCURRIDO EL FIADO EN
TÉRMINOS DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO.
EN CASO DE QUE SEA NECESARIO PRORROGAR EL PLAZO SEÑALADO O CONCEDER ESPERAS Y/O CONVENIOS DE
AMPLIACIÓN DE PLAZO PARA EL CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO GARANTIZADO Y SUS ANEXOS, ESTA INSTITUCIÓN DE
FIANZAS, A PETICIÓN DEL FIADO, PRORROGARÁ LA VIGENCIA DE LA FIANZA EN CONCORDANCIA CON LAS PRÓRROGAS,
ESPERAS, O CONVENIOS DE AMPLIACIÓN DE PLAZO OTORGADOS HASTA EN UN 20% DE LA VIGENCIA ORIGINAL DEL
CONTRATO, DEBIENDO EMITIR LOS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS CORRESPONDIENTES. CUANDO EL PLAZO DE
EJECUCIÓN DEL CONTRATO SUPERE EL 20% DE LA VIGENCIA ORIGINAL, LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA PODRÁ
DISCRECIONALMENTE OTORGAR EL DOCUMENTO MODIFICATORIO QUE GARANTICE EL PORCENTAJE EN EXCESO AL 20%.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS RECONOCE QUE EL MONTO GARANTIZADO POR ESTA FIANZA PUEDE MODIFICARSE COMO
CONSECUENCIA DE LA FORMALIZACIÓN DE CONVENIOS DE AMPLIACIÓN AL MONTO, LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA
PODRÁ DISCRECIONALMENTE OTORGAR EL DOCUMENTO MODIFICATORIO QUE GARANTICE EL PORCENTAJE EN EXCESO
AL MONTO ORIGINALMENTE GARANTIZADO, POR LO QUE EL FIADO DEBERÁ SOLICITAR A LA AFIANZADORA EL ENDOSO
CORRESPONDIENTE.
EL COAFIANZAMIENTO O YUXTAPOSICIÓN DE GARANTÍAS, NO IMPLICARÁ NOVACIÓN DE LAS OBLIGACIONES ASUMIDAS
POR LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS, POR LO QUE SUBSISTIRÁ SU RESPONSABILIDAD EXCLUSIVAMENTE EN LA MEDIDA Y
CONDICIONES EN QUE LA ASUMIÓ EN LA PRESENTE PÓLIZA DE FIANZA Y EN SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS.
ESTA FIANZA GARANTIZA HASTA POR EL MONTO EN QUE FUE EMITIDA LA TOTAL EJECUCIÓN Y EL CUMPLIMIENTO DE
TODAS Y CADA UNA DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO, AÚN CUANDO PARTE DE ELLAS SE
SUBCONTRATEN, INCLUYENDO LOS PAGOS EN EXCESO MÁS SUS INTERESES CORRESPONDIENTES, QUE SUPONE QUE EL
BENEFICIARIO EFECTÚE UN PAGO POR ERROR SIN EXISTIR OBLIGACIÓN ALGUNA PARA HACERLO. ESTA FIANZA SE
EXPIDE DE ENTERA CONFORMIDAD CON LAS CLÁUSULAS DEL CONTRATO GARANTIZADO Y SUS ANEXOS.
ESTA FIANZA GARANTIZA IGUALMENTE LA OBLIGACIÓN DEL PROVEEDOR DE RESPONDER POR LOS DEFECTOS Y VICIOS
OCULTOS DE LOS BIENES Y DE LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS PRESTADOS ASÍ COMO CUALQUIER OTRA
RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERA INCURRIDO EL FIADO EN TÉRMINOS DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL
PCG / JLNA
Hoja 64 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
CONTRATO, POR UN PERIODO DE 6 MESES A PARTIR DE QUE SE SUMINISTREN LOS BIENES O CONCLUYA EL SERVICIO
PRESTADO O DE LA FECHA DE TERMINACIÓN DEL CONTRATO, LO QUE OCURRA PRIMERO.
EL PAGO DE LA FIANZA ES INDEPENDIENTE DEL QUE SE RECLAME AL FIADO POR CONCEPTO DE PENAS
CONVENCIONALES, ESTIPULADAS EN EL CONTRATO GARANTIZADO.
LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ACEPTA EXPRESAMENTE SOMETERSE A LOS PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN PREVISTOS
EN LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS PARA LA EFECTIVIDAD DE LA FIANZA, AUN PARA EL CASO DE QUE
PROCEDIERA EL COBRO DE INTERESES CON MOTIVO DEL PAGO EXTEMPORÁNEO DEL IMPORTE DE LA PÓLIZA DE FIANZA
REQUERIDA. EL BENEFICIARIO DISPONDRÁ DE UN TÉRMINO DE DIEZ MESES PARA FORMULAR LA RECLAMACIÓN
RESPECTO DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, EL QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DE
LA FECHA DE NOTIFICACIÓN AL PROVEEDOR DE LA RESCISIÓN DECRETADA POR SU INCUMPLIMIENTO O DE LA FECHA DE
TERMINACIÓN DEL CONTRATO, LO QUE OCURRA PRIMERO; Y DE SEIS MESES PARA LAS OBLIGACIONES RELACIONADAS
CON LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y CON LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS PRESTADOS, LA QUE SE
COMPUTARÁ A PARTIR DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO MÁXIMO DE 30 DÍAS NATURALES QUE EL BENEFICIARIO OTORGUE A
NUESTRO FIADO O EN SU CASO, EL ACORDADO ENTRE EL FIADO Y EL BENEFICIARIO, PARA EFECTUAR LAS
CORRECCIONES, REPARACIONES Y/O REPOSICIONES NECESARIAS.
EN AQUELLOS CASOS EN QUE EL BENEFICIARIO Y NUESTRO FIADO CONVENGAN UN PLAZO MAYOR PARA LAS
CORRECCIONES, REPARACIONES O REPOSICIONES, ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS DEBERÁ OTORGAR SU ANUENCIA
POR ESCRITO, A PETICIÓN DEL FIADO.
LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA MANIFIESTA QUE LA RECLAMACIÓN DE LA FIANZA QUEDARÁ INTEGRADA A PARTIR DE SU
PRESENTACIÓN SI AL ESCRITO INICIAL EN QUE SE FORMULA SE ACOMPAÑA EN COPIA SIMPLE DE LA SIGUIENTE
DOCUMENTACIÓN:
1.- PARA CUMPLIMIENTO:
A)
B)
C)
D)
E)
F)
PÓLIZA DE FIANZA Y SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS, EN SU CASO.
CONTRATO GARANTIZADO Y EN SU CASO SUS CONVENIOS MODIFICATORIOS.
DOCUMENTO DE NOTIFICACIÓN AL FIADO DE SU INCUMPLIMIENTO.
LA RESCISION DEL CONTRATO Y SU NOTIFICACION.
FINIQUITO.
CUANTIFICACIÓN DEL IMPORTE RECLAMADO.
2.- PARA DEFECTOS, VICIOS OCULTOS Y/O CALIDAD DE LOS SERVICIOS Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD:
A)
B)
C)
D)
PÓLIZA DE FIANZA Y SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS, EN SU CASO.
CONTRATO GARANTIZADO Y EN SU CASO SUS CONVENIOS MODIFICATORIOS.
DOCUMENTO TÉCNICO ELABORADO POR PERSONAL DEL CENTRO DE TRABAJO, QUE REÚNA LOS ELEMENTOS
NECESARIOS DE IDENTIFICACIÓN Y DESCRIPCIÓN DE LOS DEFECTOS, DE LOS VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y/O
LA MALA CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD RELATIVA A LOS VICIOS
OCULTOS DE LOS BIENES O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS Y SU CUANTIFICACIÓN.
ESCRITO DONDE SE RECLAMA AL FIADO LA REPARACIÓN DE LOS DEFECTOS O VICIOS OCULTOS DETECTADOS Y/O
LA MALA CALIDAD DE LOS SERVICIOS.
ÚNICAMENTE, EN EL CASO DE QUE EN TÉRMINOS DE LO DISPUESTO POR EL ARTÍCULO 118 BIS DE LA LEY FEDERAL DE
INSTITUCIONES DE FIANZAS, EL FIADO PROPORCIONE A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS OPORTUNAMENTE ELEMENTOS Y
DOCUMENTOS RELACIONADOS CON LA OBLIGACIÓN PRINCIPAL GARANTIZADA, QUE AFECTEN LA CUANTIFICACIÓN DE LA
RECLAMACIÓN, O BIEN, SU IMPROCEDENCIA TOTAL O PARCIAL, INCLUYÉNDOSE EN ESTE CASO LAS EXCEPCIONES QUE LA
INSTITUCIÓN DE FIANZAS PUEDA OPONER AL BENEFICIARIO DE LA PÓLIZA DE FIANZA, LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS
TENDRÁ EL DERECHO DE SOLICITAR ALGÚN DOCUMENTO ADICIONAL A LOS QUE SE SEÑALAN EN LOS INCISOS QUE
ANTECEDEN.
PCG / JLNA
Hoja 65 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE COMPROMETE A PAGAR HASTA EL 100% DEL IMPORTE GARANTIZADO MÁS, EN SU CASO,
LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS.
LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ACEPTA EXPRESAMENTE PAGAR AL BENEFICIARIO HASTA EL 100% DEL IMPORTE
GARANTIZADO MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL
DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, EN RECLAMACIONES ORIGINADAS POR INCUMPLIMIENTO A OBLIGACIONES
ESTABLECIDAS A CARGO DEL FIADO, PARA EL CASO EN QUE EL CONTRATO HAYA SIDO ADJUDICADO EN PROPUESTA
CONJUNTA SIN IMPORTAR SI SE CONSTITUYÓ UNA SOCIEDAD O SOCIEDAD DISTINTA, YA QUE CUALQUIERA QUE SEA EL
NUMERO DE INTEGRANTES, LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS RECONOCE QUE FRENTE AL BENEFICIARIO ASUME UNA
RESPONSABILIDAD ÚNICA, INDEPENDIENTEMENTE DE LOS TÉRMINOS EN QUE AQUELLOS SE HUBIERAN OBLIGADO, ENTRE
SÍ Y/O CON LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS, ATENDIENDO A LO PREVISTO POR EL ARTÍCULO 20 DE LA LEY FEDERAL DE
INSTITUCIONES DE FIANZAS.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ UN PLAZO HASTA DE 30 DÍAS NATURALES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA EN
QUE SE INTEGRE LA RECLAMACIÓN PARA PROCEDER A SU PAGO, O EN SU CASO, PARA COMUNICAR POR ESCRITO AL
BENEFICIARIO LAS RAZONES, CAUSAS O MOTIVOS DE SU IMPROCEDENCIA.
LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ENTERARÁ EL PAGO DE LA CANTIDAD RECLAMADA HASTA POR EL MONTO GARANTIZADO
MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE
INSTITUCIONES DE FIANZAS, AÚN CUANDO LA OBLIGACIÓN SE ENCUENTRE SUBJÚDICE, EN VIRTUD DE PROCEDIMIENTO
ANTE AUTORIDAD JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL, SALVO QUE EL ACTO RESCISORIO SEA COMBATIDO Y EL FIADO
OBTENGA LA SUSPENSIÓN DE SU EJECUCIÓN, YA SEA EN EL RECURSO ADMINISTRATIVO, EN EL JUICIO CONTENCIOSO O
ANTE EL TRIBUNAL ARBITRAL CORRESPONDIENTE.
EN CASO DE QUE EL PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO, O ANTE AUTORIDAD JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL RESULTE
FAVORABLE A LOS INTERESES DEL FIADO, Y LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS HAYA PAGADO LA CANTIDAD RECLAMADA, EL
BENEFICIARIO DEVOLVERÁ A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS LA CANTIDAD PAGADA EN UN PLAZO MÁXIMO DE NOVENTA DIAS
HÁBILES CONTADOS A PARTIR DE QUE LA RESOLUCIÓN FAVORABLE AL FIADO HAYA CAUSADO EJECUTORIA.
ESTA FIANZA ESTARÁ VIGENTE DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODOS LOS PROCEDIMIENTOS JUDICIALES O
ARBITRALES Y LOS RECURSOS LEGALES QUE SE INTERPONGAN, CON ORIGEN EN LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA HASTA
QUE SE PRONUNCIE RESOLUCIÓN DEFINITIVA QUE HAYA CAUSADO EJECUTORIA POR AUTORIDAD O TRIBUNAL
COMPETENTE.
LA INSTITUCION DE FIANZAS SE OBLIGA A ABSTENERSE DE OPONER COMO EXCEPCIÓN PARA EFECTOS DE PAGO DE
ÉSTA FIANZA, LA DE COMPENSACIÓN DEL CRÉDITO QUE TENGA SU FIADO CONTRA EL BENEFICIARIO, PARA LO CUAL HACE
EXPRESA RENUNCIA DE LA OPCIÓN QUE LE OTORGA EL ARTÍCULO 2813 DEL CÓDIGO CIVIL FEDERAL, EN LA INTELIGENCIA
DE QUE SU FIADO HA REALIZADO EN EL CONTRATO GARANTIZADO LA RENUNCIA EXPRESA AL BENEFICIO DE
COMPENSACIÓN EN TÉRMINOS DE LO QUE DISPONEN LOS ARTÍCULOS 2197, EN RELACIÓN CON EL 2192 FRACCIÓN I DEL
CITADO CÓDIGO.
ESTA FIANZA NO ES EXCLUYENTE DE LA EXIGIBILIDAD QUE EL BENEFICIARIO HAGA VALER EN CONTRA DE NUESTRO
FIADO POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DERIVADO DEL CONTRATO QUE PUEDA EXCEDER DEL VALOR CONSIGNADO EN
ESTA PÓLIZA.
LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE ESTA FIANZA SE EXTINGUIRÁN AUTOMÁTICAMENTE UNA VEZ TRANSCURRIDOS DIEZ
MESES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA DE NOTIFICACIÓN AL PROVEEDOR DE LA RESCISIÓN DECRETADA POR
INCUMPLIMIENTO, O DE LA FECHA DE TERMINACIÓN DEL CONTRATO, LO QUE OCURRA PRIMERO; Y SEIS MESES PARA
PRESENTAR LA RECLAMACIÓN POR DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y DE LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS
PRESTADOS, ASÍ COMO DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERE INCURRIDO EL FIADO, LA QUE SE
COMPUTARÁ A PARTIR DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO MÁXIMO DE 30 DÍAS NATURALES QUE EL BENEFICIARIO OTORGUE A
NUESTRO FIADO O EN SU CASO, EL ACORDADO ENTRE EL FIADO Y EL BENEFICIARIO, PARA EFECTUAR LAS
CORRECCIONES, REPARACIONES Y/O REPOSICIONES NECESARIAS.
PCG / JLNA
Hoja 66 de 67
PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN
SUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOS
GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS
SUBGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS QUEDARÁ LIBERADA DE SU OBLIGACIÓN FIADORA ÚNICAMENTE SI EL BENEFICIARIO
SOLICITA EXPRESAMENTE Y POR ESCRITO LA CANCELACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA.
ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ATENDER LAS RECLAMACIONES FIRMADAS POR EL BENEFICIARIO, MISMAS
QUE DEBERÁN CONTENER LOS SIGUIENTES DATOS: FECHA DE LA RECLAMACIÓN; NÚMERO DE PÓLIZA DE FIANZA
RELACIONADO CON LA RECLAMACIÓN RECIBIDA; FECHA DE EXPEDICIÓN DE LA FIANZA; MONTO DE LA FIANZA; NOMBRE O
DENOMINACIÓN DEL FIADO; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL BENEFICIARIO Y DE SU REPRESENTANTE LEGAL
DEBIDAMENTE ACREDITADO; DOMICILIO DEL BENEFICIARIO PARA OÍR Y RECIBIR NOTIFICACIONES; DESCRIPCIÓN DE LA
OBLIGACIÓN GARANTIZADA; REFERENCIA DEL CONTRATO FUENTE (FECHAS, NÚMERO DE CONTRATO, ETC.);
DESCRIPCIÓN DEL INCUMPLIMIENTO DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA QUE MOTIVA LA PRESENTACIÓN DE LA
RECLAMACIÓN, ACOMPAÑANDO LA DOCUMENTACIÓN QUE SIRVA COMO SOPORTE PARA COMPROBAR LO DECLARADO Y
EL IMPORTE DE LO RECLAMADO QUE NUNCA PODRÁ SER SUPERIOR AL MONTO DE LA FIANZA.
FIN DEL TEXTO.
PCG / JLNA
Hoja 67 de 67
Descargar